Learn English Job Vocabulary and Job Phrases

297,774 views ใƒป 2020-06-30

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
280
1620
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใงใ™ใ€‚
00:01
I know many of you are learning English
1
1900
2480
ใ‚ใชใŸใŒๅฐฑ่ทใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฎๅคšใใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
00:04
because you want to get a job.
2
4380
2020
ใ€‚
00:06
Maybe you want to work in a restaurant.
3
6400
2080
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงๅƒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚
00:08
Maybe you want to work at a large hotel,
4
8480
2840
ๅคงใใชใƒ›ใƒ†ใƒซใง
00:11
or maybe you want to work in the world of business,
5
11320
2580
ๅƒใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎไธ–็•ŒใงๅƒใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:13
and you know that knowing
6
13900
1940
ใใ—ใฆใ€่‹ฑ่ชžใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ
00:15
the English language would give you an advantage
7
15840
2820
ใ€
00:18
when you are looking for a job in one of those areas.
8
18660
3150
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅˆ†้‡Žใฎ1ใคใงไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๆœ‰ๅˆฉใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:21
Well, in this English lesson,
9
21810
1560
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€
00:23
I will help you learn some English job vocabulary.
10
23370
3230
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใใคใ‹ใฎ่‹ฑ่ชžใฎไป•ไบ‹ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ™ ใ€‚
00:26
I will teach you some common English phrases
11
26600
2380
็งใŸใกใŒ
00:28
that we use when we talk about jobs,
12
28980
2250
ไป•ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟใ†ไธ€่ˆฌ็š„ใช่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚
00:31
and I will help you learn how to talk about getting a job,
13
31230
3330
ใใ—ใฆ ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ€
00:34
starting a job and, eventually,
14
34560
2260
ไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ€ใใ—ใฆๆœ€็ต‚็š„ใซ
00:36
the things you would say when you quit a job.
15
36820
2380
ใฏ ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใจใใซใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ™ใ€‚
00:39
Stick around till the end, because that, to me,
16
39200
1900
ใใ‚Œ
00:41
is the most enjoyable part of the lesson.
17
41100
2470
ใŒใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใชใฎใงใ€ๆœ€ๅพŒใพใง้ ‘ๅผตใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:43
English phrases you can use to quit your job someday.
18
43570
3025
ใ„ใคใ‹ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใฎใซไฝฟใˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
00:46
(light music)
19
46595
2500
๏ผˆ่ปฝใ„้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
00:54
Well, hey, welcome to this English lesson
20
54660
1970
ใ•ใฆใ€ใญใˆใ€
00:56
about job vocabulary and English phrases you can use
21
56630
3720
01:00
when you are looking for a job or when you have a job.
22
60350
2670
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ใชใŸใŒไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไป•ไบ‹ใฎ่ชžๅฝ™ใจ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใ ใ€‚
01:03
Before we get started, though,
23
63020
1130
ใŸใ ใ—ใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ไธ‹ใฎ่ตคใ„ใ‚ตใƒ–ใ‚นใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒœใ‚ฟใƒณ
01:04
don't forget to click that red subscribe button below
24
64150
3170
ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:07
and give me a thumbs up if this video is helping you learn
25
67320
2700
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใคๅ ดๅˆใฏใ€่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„
01:10
just a little bit more English.
26
70020
1700
ใ€‚
01:11
So let's start at the very beginning.
27
71720
2360
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:14
Let's say you don't have a job.
28
74080
2190
ใ‚ใชใŸใซใฏไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไป•ไบ‹
01:16
There are three ways
29
76270
1350
ใŒใชใ„ใ“ใจ
01:17
that I can think of to describe not having a job.
30
77620
3620
ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใŒ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹3ใคใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
01:21
The general term in English is to say
31
81240
2070
่‹ฑ่ชžใงใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใฏ
01:23
that you are unemployed.
32
83310
1960
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:25
When you don't have a job, we just say you are unemployed.
33
85270
3470
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใจใใ€็งใŸใก ใฏใ‚ใชใŸใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
01:28
You are looking for work.
34
88740
1710
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:30
You also could describe it as being laid off.
35
90450
3550
ใพใŸ ใ€่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
01:34
In English, when someone is laid off,
36
94000
2210
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€
01:36
it means that they had a job, but they were let go, okay?
37
96210
4140
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€ ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‰‹ๆ”พใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:40
So it means in the past they were working,
38
100350
2650
ใคใพใ‚Šใ€้ŽๅŽปใซใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅƒใ„ใฆใ„ใฆ
01:43
and their job laid them off,
39
103000
2020
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎไป•ไบ‹ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’่งฃ้›‡ใ—ใ€
01:45
and now they are laid off.
40
105020
1540
ใใ—ใฆไปŠใฏๅฝผใ‚‰ใฏ่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:46
So they're not working because they have lost their job,
41
106560
3020
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸใŸใ‚ใซๅƒใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๅƒใ„ใฆใ„ใชใ„
01:49
and the third reason you might not be working is
42
109580
2390
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„3็•ช็›ฎใฎ็†็”ฑใฏ
01:51
because you just finished school,
43
111970
2380
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅญฆๆ กใ‚’ๅ’ๆฅญใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™
01:54
and that's how you would describe it.
44
114350
1480
ใ€‚
01:55
You would say I'm looking for a job
45
115830
2250
็งใฏๅญฆๆ กใ‚’ๅ’ๆฅญใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใงใ€็งใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹
01:58
because I just finished school,
46
118080
1740
01:59
and the two ways that you would describe
47
119820
2060
ใจใ‚ใชใŸใŒ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹2ใคใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€็งใŒ
02:01
that you are looking for a job are to say
48
121880
2410
ไป•ไบ‹ใ‚’
02:04
I'm looking for a job or I'm looking for work.
49
124290
2970
ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็งใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
02:07
Those are both very common ways to describe
50
127260
3180
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏไธกๆ–นใจใ‚‚
02:10
that you want a job and that you are looking for a job.
51
130440
2970
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใใ—ใฆ ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:13
I'm looking for a job, or I'm looking for work.
52
133410
2920
ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:16
So where do you look if you are looking for a job?
53
136330
3160
ใใ‚Œใงใ€ ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:19
Well, you can look in the newspaper.
54
139490
1830
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–ฐ่žใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:21
There is a section of the newspaper
55
141320
1850
ๆ–ฐ่ž
02:23
where job postings are listed,
56
143170
2500
ใซใฏๆฑ‚ไบบๅบƒๅ‘ŠใŒๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Š
02:25
small advertisements saying
57
145670
2020
02:27
that different companies or businesses are hiring.
58
147690
3290
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชไผๆฅญ ใ‚„ไผๆฅญใŒๆŽก็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ๅฐใ•ใชๅบƒๅ‘ŠใŒๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:30
You could look online, as well.
59
150980
2160
ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:33
Certain websites specialize in posting different positions
60
153140
4550
็‰นๅฎšใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใชไป•ไบ‹ใง ใ•ใพใ–ใพใชใƒใ‚ธใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŠ•็จฟใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฐ‚้–€ใจใ—ใฆใ„
02:37
at different jobs.
61
157690
920
ใพใ™ใ€‚
02:38
So notice you will be looking for an ad for a job
62
158610
3460
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไผš็คพใ‚„ไผๆฅญใ‹ใ‚‰ใฎ ไป•ไบ‹ใฎๅบƒๅ‘Š
02:42
or a posting for a job from a company or business.
63
162070
3530
ใ‚„ไป•ไบ‹ใฎๆŠ•็จฟใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
02:45
You might also just want to drive around your local town
64
165600
3580
ใพใŸ ใ€ๅœฐๅ…ƒใฎ็”บใ‚„่ฟ‘ๆ‰€ใ‚’่ปŠใงๅ›žใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
02:49
or your local neighborhood.
65
169180
1480
ใพใ™ใ€‚
02:50
Often, businesses will put a sign
66
170660
2330
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไผๆฅญใฏ
02:52
in the window saying we're hiring.
67
172990
2630
็งใŸใกใŒๆŽก็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ‚ตใ‚คใƒณใ‚’ใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ‰ใ‚ฆใซ่กจ็คบใ—ใพใ™ใ€‚
02:55
When a business has a sign that says we're hiring,
68
175620
3170
็งใŸใกใŒๆŽก็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ‚ตใ‚คใƒณใŒใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
02:58
it means you can just walk in and ask
69
178790
2460
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใŸใ ๅ…ฅใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆŽก็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒใ‚ธใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
03:01
about the position that they are hiring for.
70
181250
2620
ใ€‚ ้ซ˜้€Ÿ้“่ทฏใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ๅคงๅž‹ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฎๅพŒใ‚ใซ
03:03
Sometimes you even see these signs
71
183870
1940
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆจ™่ญ˜ใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:05
on the back of large trucks
72
185810
1670
03:07
when you're driving down the highway.
73
187480
1600
ใ€‚
03:09
You will see the name of the company, and underneath,
74
189080
2670
ไผš็คพใฎๅๅ‰ใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œ ใ€ใใฎไธ‹ใซ
03:11
it will say we're hiring,
75
191750
1630
ๆŽก็”จไธญ
03:13
and then there's usually a phone number that you can call.
76
193380
2490
ใจ่กจ็คบใ• ใ‚Œใพใ™ใ€‚้€šๅธธใ€้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹้›ป่ฉฑ็•ชๅทใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:15
So what do you do if you find a place that is hiring?
77
195870
3130
ใงใฏใ€ ๆŽก็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:19
Well, you need to apply for the job.
78
199000
2800
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:21
In English, when you know that a business
79
201800
2530
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ไผๆฅญใ‚„ไผๆฅญใŒๆŽก็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹
03:24
or company is hiring, we say that you apply for the job,
80
204330
4360
ๅ ดๅˆใ€ใใฎไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™
03:28
but how do you apply?
81
208690
1480
ใŒใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฟœๅ‹Ÿใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:30
Usually, what you would do is you would drop off a resume.
82
210170
4450
้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ‚ใชใŸใŒๅฑฅๆญดๆ›ธใ‚’่ฝใจใ™ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:34
In your language, you might call it a CV.
83
214620
2250
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€่ชžใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฑฅๆญดๆ›ธใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:36
I think the correct word is curriculum vitae,
84
216870
2800
ๆญฃใ—ใ„่จ€่‘‰ใฏๅฑฅๆญดๆ›ธใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
03:39
but I might have it wrong.
85
219670
1240
้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:40
I'll put the real words there,
86
220910
1460
ใใ“ใซๆœฌ็‰ฉใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™
03:42
but in English, we call it a resume.
87
222370
2300
ใŒใ€่‹ฑ่ชžใงใฏๅฑฅๆญดๆ›ธใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:44
A resume is a description of your education,
88
224670
3060
ๅฑฅๆญดๆ›ธ ใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ•™่‚ฒใ€
03:47
your previous work experience,
89
227730
2130
ไปฅๅ‰ใฎไป•ไบ‹ใฎ็ตŒ้จ“ใ€
03:49
and maybe something about yourself, as well.
90
229860
2740
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใซใคใ„ใฆใฎไฝ•ใ‹ใฎ่ชฌๆ˜Žใงใ™ใ€‚
03:52
A cover letter simply describes
91
232600
1880
ใ‚ซใƒใƒผใƒฌใ‚ฟใƒผใฏ
03:54
why you are interested in working for that company.
92
234480
3390
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎไผš็คพใงๅƒใใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:57
So you would drop off a resume and a cover letter,
93
237870
3410
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฑฅๆญดๆ›ธใจใ‚ซใƒใƒผใƒฌใ‚ฟใƒผใ‚’้™ใ‚ใ—
04:01
and then you would wait to hear back.
94
241280
2720
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ๅพ…ใคใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:04
This is an English phrase that we only really use
95
244000
2900
ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒๆ™‚ใ€…ไป•ไบ‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆๅฎŸ้š›ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
04:06
in relation to work sometimes.
96
246900
2350
ใ€‚
04:09
When you drop off a resume, you want them to phone you.
97
249250
3880
ใ‚ใชใŸใŒๅฑฅๆญดๆ›ธใ‚’้™ใ‚ใ™ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
04:13
You want them to call you.
98
253130
1590
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
04:14
So we say that you're waiting to hear back.
99
254720
2790
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:17
Hopefully, they do call you, and if they do,
100
257510
2480
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
04:19
they might be interested in having you come in
101
259990
2540
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใซ้ขๆŽฅใซๆฅใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:22
for an interview.
102
262530
1500
ใ€‚
04:24
If they want to have an interview with you,
103
264030
2300
ๅฝผใ‚‰ใŒ ใ‚ใชใŸใจใฎ้ขๆŽฅใ‚’ๅธŒๆœ›ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
04:26
they will set up a time and a date, and you will go in,
104
266330
3500
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚้–“ใจๆ—ฅไป˜ใ‚’่จญๅฎšใ—
04:29
and you will have a job interview.
105
269830
2420
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ฅใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐฑ่ทใฎ้ขๆŽฅใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
04:32
By the way, if you are wondering
106
272250
1460
ใกใชใฟใซใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใฉใ‚“ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆ
04:33
what kinds of questions they might ask,
107
273710
2010
ใ„ใ‚‹ใฎ
04:35
I do have a video about job interview questions.
108
275720
3460
ใชใ‚‰ใ€ๅฐฑ่ทใฎ้ขๆŽฅใฎ่ณชๅ•ใซใคใ„ใฆใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
04:39
I'll put a link up there,
109
279180
1260
ใใ“ใซใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’ๅผตใฃใฆใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅพŒ
04:40
and you can watch that maybe after this video,
110
280440
2820
ใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
04:43
but if a company or business is interested in you
111
283260
3410
ใŒใ€ไผš็คพใ‚„ไผๆฅญ ใŒใ‚ซใƒใƒผใƒฌใ‚ฟใƒผใ‚’
04:46
after they have read your cover letter and resume,
112
286670
2590
่ชญใ‚“ใงๅฑฅๆญดๆ›ธใ‚’่ชญใ‚“ใ ๅพŒใงใ‚ใชใŸใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใŸๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
04:49
they might give you a call,
113
289260
1690
ใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹
04:50
and they might say would you like to come in
114
290950
1560
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
04:52
for an interview?
115
292510
940
้ขๆŽฅใซๆฅใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
04:53
This is a good sign.
116
293450
1850
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๅ…†ๅ€™ใงใ™ใ€‚
04:55
You'll want to do really well in the interview,
117
295300
1800
ใ‚ใชใŸใฏ้ขๆŽฅใงๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€
04:57
but the fact that they read your cover letter and resume
118
297100
3250
ใ—ใ‹ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใƒใƒผใƒฌใ‚ฟใƒผใ‚’่ชญใ‚“ใงๅ†้–‹
05:00
and they're interested in talking to you is a good sign.
119
300350
3250
ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏ่‰ฏใ„ๅ…†ๅ€™ใงใ™ใ€‚
05:03
It doesn't mean that you got the job,
120
303600
2290
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—
05:05
but it means that you've made it to the next step.
121
305890
3060
ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ ใŒๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—ใซใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:08
After the interview, you will also wait to hear back.
122
308950
3590
้ขๆŽฅๅพŒ ใ‚‚ใŠ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใŠๅพ…ใกใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:12
So again, the phrase to hear back means
123
312540
2620
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ€Œ่žใ่ฟ”ใ™ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
05:15
that you are hoping that they will give you a phone call,
124
315160
3200
ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ ใŒใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹
05:18
or you are hoping that they will email you
125
318360
2600
ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ
05:20
because what you want to hear them say is
126
320960
2450
ๅฝผใ‚‰ใซ่žใใŸใ„ใฎ
05:23
that you got the job.
127
323410
1860
ใฏใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:25
If they call you back or if they send you an email,
128
325270
3130
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘็›ดใ—ใŸใ‚Š ใ€ใ‚ใชใŸใซใƒกใƒผใƒซใ‚’้€ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€
05:28
they will either tell you if you got the job
129
328400
2570
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ‹
05:30
or if you didn't get the job.
130
330970
1750
ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:32
The phrase in English I got the job is
131
332720
2950
็งใŒๅฐฑ่ทใ—ใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ
05:35
something very, very exciting to be able to say.
132
335670
3070
ใ€ใจใฆใ‚‚ ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
05:38
If you go through the process of applying for a job
133
338740
2730
ใ‚ใชใŸใŒ ไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚’็ตŒใฆใ€
05:41
and then they call you and you get the job,
134
341470
2530
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ‚’ ใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
05:44
you will probably want to tell all of your family
135
344000
2560
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—
05:46
and friends I got the job.
136
346560
2700
ใ‚„ๅ‹ไบบๅ…จๅ“กใซ็งใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใ‚’ไผใˆใŸใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:49
Once you tell your family and friends you got the job,
137
349260
2450
ๅฎถๆ— ใ‚„ๅ‹ไบบใซๅฐฑ่ทใ—ใŸ
05:51
you will also be able to describe yourself
138
351710
2300
ใ“ใจใ‚’ไผใˆใ‚‹ใจใ€่‡ชๅˆ†ใŒ้›‡ใ‚ใ‚ŒใŸใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
05:54
as having been hired.
139
354010
1950
ใ€‚
05:55
You could say that this company hired me
140
355960
2630
ใ“ใฎไผš็คพใŒ็งใ‚’้›‡ใฃใŸใ€ใพใŸใฏ็งใŒใ“ใฎไผš็คพใซ้›‡ใ‚ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
05:58
or I have been hired by this company.
141
358590
2740
ใ€‚
06:01
So the English word hire is the process
142
361330
3090
ใคใพใ‚Šใ€่‹ฑ่ชžใฎใ€Œ้›‡ใ†ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ
06:04
whereby a company takes you on as an employee
143
364420
3730
ใ€ไผš็คพใŒ ใ‚ใชใŸใ‚’ๅพ“ๆฅญๅ“กใจใ—ใฆๅผ•ใๅ—ใ‘ใ€ใ‚ใชใŸใซ
06:08
and starts to pay you.
144
368150
1070
ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™ใ€‚
06:09
It's really, really exciting to get a job
145
369220
2970
ๅฐฑ่ทใ—ใฆไผš็คพใซ้›‡ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ
06:12
and to be hired by a company.
146
372190
2220
ใงใ™ใ€‚
06:14
When you start at that company,
147
374410
1950
ใ‚ใชใŸใŒใใฎไผš็คพใงๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ€
06:16
they might want you to sign a contract.
148
376360
2860
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซๅฅ‘็ด„ใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:19
Not all jobs have contracts, but depending on the job,
149
379220
4160
ใ™ในใฆใฎไป•ไบ‹ใซๅฅ‘็ด„ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไป•ไบ‹ใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
06:23
you might need to sign a contract,
150
383380
1920
ๅฅ‘็ด„ๆ›ธใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ†
06:25
and then you are awesomely employed,
151
385300
2370
ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้›‡็”จใซ
06:27
and you are an employee.
152
387670
2070
ใชใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๅพ“ๆฅญๅ“กใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:29
When the business calls you back and tells you
153
389740
2320
ใŠๅบ—ใ‹ใ‚‰้›ป่ฉฑ
06:32
you got the job, they will also tell you
154
392060
2270
ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฐฑ่ทใ—ใŸใจ่จ€ใ‚
06:34
when your first day of work will be,
155
394330
2630
ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ไป•ไบ‹ใฎๅˆๆ—ฅใ‚‚ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:36
and this will be a common question
156
396960
1810
ใ“ใ‚Œใฏ
06:38
that people will ask you after you get a job.
157
398770
3410
ใ€ๅฐฑ่ทๅพŒใซใ‚ˆใ่žใ‹ใ‚Œใ‚‹่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
06:42
They'll say when's your first day of work?
158
402180
1790
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใฎๆœ€ๅˆใฎๆ—ฅใฏใ„ใคใ ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
06:43
What day do you start?
159
403970
1320
ไฝ•ๆ—ฅใ‹ใ‚‰ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:45
When's your first day?
160
405290
1600
ๅˆๆ—ฅใฏใ„ใคใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:46
All of those are common phrases that you will hear
161
406890
2760
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ€ๅฐฑ่ทๅพŒใซ่žใ“ใˆใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใช ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
06:49
after you got a job.
162
409650
1990
ใ€‚
06:51
When you do go in for your first day of work,
163
411640
2390
ไป•ไบ‹ใฎๆœ€ๅˆใฎๆ—ฅใซ่กŒใใจใใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆ
06:54
there's a couple of things you'll need to know.
164
414030
2370
ใŒใ‚ใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:56
You might be called the new guy or the new girl
165
416400
2740
06:59
by your new colleagues
166
419140
1710
07:00
for the first couple of days or weeks.
167
420850
2270
ๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐๆ—ฅใพใŸใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“ใฏใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅŒๅƒšใ‹ใ‚‰ๆ–ฐใ—ใ„็”ทใพใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฅณใฎๅญใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:03
They might just refer to you as the new guy.
168
423120
2600
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’ๆ–ฐใ—ใ„็”ทใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:05
You will also probably be a trainee.
169
425720
3140
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใŠใใ‚‰ใ็ ”ไฟฎ็”Ÿใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅˆใ‚ใฆ
07:08
When you work at a place for the first time,
170
428860
2290
ใใฎๅ ดๆ‰€ใงๅƒใ ใจใใ€
07:11
you are trained to do the job,
171
431150
2290
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ“็ทดใ•ใ‚Œใพใ™ใ€ใใ—ใฆ่จ“็ทดใ‚’ใ—ใฆ
07:13
and the name of the person
172
433440
1610
ใ„ใ‚‹ไบบใฎๅๅ‰
07:15
who is doing the training is the trainer,
173
435050
2870
ใฏใƒˆใƒฌใƒผใƒŠใƒผใง
07:17
and the person who is learning to do the job,
174
437920
2060
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ—ใฆ ไป•ไบ‹
07:19
which would be you, would be the trainee.
175
439980
2300
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€ ็ ”ไฟฎ็”Ÿใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:22
So you will be a trainee for a while.
176
442280
2780
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“็ ”ไฟฎ็”Ÿใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:25
They might call you new guy or new girl.
177
445060
1920
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ–ฐใ—ใ„็”ทใพใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฅณใฎๅญใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:26
They might also call you a rookie.
178
446980
2230
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ–ฐไบบใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:29
This is a sports term.
179
449210
1850
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
07:31
Someone who starts
180
451060
1090
07:32
on an athletic team or a sports team is called a rookie,
181
452150
3140
ใ‚ขใ‚นใƒฌใƒใƒƒใ‚ฏใƒใƒผใƒ ใ‚„ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒใƒผใƒ ใงใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ไบบใฏๆ–ฐไบบใจๅ‘ผใฐ
07:35
but in the workplace, as well,
182
455290
1880
ใ‚Œใพใ™ใŒใ€่ทๅ ดใงใ‚‚ใ€ๆœ€ๅˆ
07:37
they might call you a rookie for the first little while.
183
457170
3430
ใฏๆ–ฐไบบใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
07:40
We actually have someone at work who has been at work
184
460600
2860
็งใŸใกใซใฏๅฎŸ้š›ใซ1ๅนดไปฅไธŠ ๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใŒใ€
07:43
for over a year, and we still call him the rookie.
185
463460
2800
ไปŠใงใ‚‚ๅฝผใ‚’ๆ–ฐไบบใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
07:46
It's kind of a way, I guess it's bugging them a little bit.
186
466260
3520
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€็งใฏ ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:49
Maybe it's not super nice.
187
469780
1540
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:51
We should stop calling him the rookie, I think.
188
471320
2350
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚’ๆ–ฐไบบใจๅ‘ผใถใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใ  ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:53
Anyways, when you are at a job, as well,
189
473670
2980
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
07:56
when you start a job, you might have a mentor.
190
476650
3150
ใจใใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใ‚‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใƒกใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:59
So a trainer trains you how to do things.
191
479800
3070
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒŠใƒผใฏใ‚ใชใŸใซ็‰ฉไบ‹ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’่จ“็ทดใ—ใพใ™ใ€‚
08:02
A mentor is similar.
192
482870
1540
ใƒกใƒณใ‚ฟใƒผใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚ ใใฎไป•ไบ‹
08:04
It's someone who you can go to and ask questions
193
484410
3440
ใง็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใฆ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใงใ™
08:07
if you don't know how to do certain things at that job.
194
487850
2820
ใ€‚
08:10
So it might be your first day of work.
195
490670
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใฎๆœ€ๅˆใฎๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:12
They might call you the new guy or new girl.
196
492790
1930
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ–ฐใ—ใ„็”ทใพใŸใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฅณใฎๅญใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:14
You might be a trainee for a while.
197
494720
1830
ใ‚ใชใŸใฏใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“็ ”ไฟฎ็”Ÿใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:16
You will probably eventually not need anyone to train you,
198
496550
4480
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใๆœ€็ต‚็š„ใซใ‚ใชใŸ ใ‚’่จ“็ทดใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
08:21
and you will be able to do the job really, really well.
199
501030
3010
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
08:24
So you didn't have a job.
200
504040
1610
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซใฏไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:25
You saw an ad.
201
505650
1020
ใ‚ใชใŸใฏๅบƒๅ‘Šใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
08:26
You applied for the job.
202
506670
1330
ใ‚ใชใŸใฏใใฎไป•ไบ‹ใซๅฟœๅ‹Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:28
You got the job.
203
508000
1300
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚
08:29
You were a trainee for a while,
204
509300
1420
ใ‚ใชใŸใฏใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“็ ”ไฟฎ็”Ÿใงใ—ใŸใŒ
08:30
and now you are just working every day as a normal employee.
205
510720
3750
ใ€ไปŠ ใฏๆ™ฎ้€šใฎๅพ“ๆฅญๅ“กใจใ—ใฆๆฏŽๆ—ฅๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:34
Congratulations, you will either do this
206
514470
2250
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œ
08:36
for a short period of time and then find another job,
207
516720
3100
ใ‚’็ŸญๆœŸ้–“ ่กŒใฃใฆใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹
08:39
or you'll do it for a long period of time.
208
519820
2220
ใ‹ใ€้•ทๆœŸ้–“่กŒใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:42
Maybe you'll make it your career, and then eventually,
209
522040
2720
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใชใŸใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆœ€็ต‚็š„ใซ
08:44
you will retire.
210
524760
1070
ใ‚ใชใŸใฏๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:45
So let's talk about how do you quit a job.
211
525830
3520
ใงใฏใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:49
There are a lot of ways that you can quit a job.
212
529350
3300
ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:52
The most polite way to quit a job is to give your boss
213
532650
4810
ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธๅฏงใชๆ–นๆณ• ใฏใ€ไธŠๅธ
08:57
or to give your place of employment two weeks notice.
214
537460
3520
ใซ้€š็Ÿฅใ™ใ‚‹ใ‹ใ€่ทๅ ดใซ 2้€ฑ้–“ๅ‰ใซ้€š็Ÿฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:00
So if you know that you are going to quit your job,
215
540980
3100
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใฏใ€2้€ฑ้–“ไปฅๅ†…ใซไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้›‡็”จไธปใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹
09:04
it is polite and considered kind to let your employer know
216
544080
4480
ใ“ใจใฏ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใ€่ฆชๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œ
09:08
that in two weeks you are going to quit your job.
217
548560
3490
ใพใ™ใ€‚
09:12
Some people don't do this, though.
218
552050
1670
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ‚ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:13
So that's the right way to do it.
219
553720
1680
ใใ‚ŒใŒๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
09:15
Some people don't do this, though.
220
555400
1830
ใŸใ ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ‚ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
09:17
Some people just get angry at work,
221
557230
2740
ไป•ไบ‹ใง่…นใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ไบบ
09:19
and they literally say that's it.
222
559970
2480
ใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใใ‚Œใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:22
I quit, and they go and find their manager or their boss,
223
562450
3630
็งใฏ่พžใ‚ใพใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฝผใ‚‰ใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใพใŸใฏๅฝผใ‚‰ใฎไธŠๅธใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใซ่กŒใใพใ™ใ€
09:26
and they simply say I quit.
224
566080
1930
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏๅ˜ใซ็งใŒ่พžใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
They might even say I'm outta here.
225
568010
2290
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ•ใˆ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:30
So that would be the less polite way.
226
570300
2867
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใชใ„ๆ–นๆณ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไป•ไบ‹
09:33
The less polite way to quit your job is to simply,
227
573167
3653
ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚ใพใ‚Š็คผๅ„€ๆญฃใ—ใใชใ„ๆ–นๆณ• ใฏใ€ๅ˜็ด”ใซใ€
09:36
let's say you were at a fast food restaurant.
228
576820
2200
ใ‚ใชใŸ ใŒใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ๅบ—ใซใ„ใŸใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:39
You just take off your apron,
229
579020
1860
ใ‚จใƒ—ใƒญใƒณใ‚’่„ฑใ„ใง
09:40
and you go find your boss, and you say I quit.
230
580880
2770
ไธŠๅธใ‚’ๆŽขใ—ใซ่กŒใใจใ€ใ‚„ใ‚ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:43
I'm outta here.
231
583650
1580
็งใฏใ“ใ“ใ‚’้›ขใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใ€‚
09:45
I prefer the two weeks notice.
232
585230
1810
็งใฏ2้€ฑ้–“ๅ‰ใฎ้€š็Ÿฅใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
09:47
That is a much kinder way to do it,
233
587040
2360
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใชๆ–นๆณ•
09:49
but there are a few ways
234
589400
1600
09:51
that you can quit your job in English.
235
591000
2100
ใงใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใงไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:53
The last way you might quit your job is
236
593100
2190
ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆœ€ๅพŒใฎๆ–นๆณ•
09:55
that you might retire.
237
595290
1440
ใฏใ‚ใชใŸใŒๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:56
When you get to a certain age,
238
596730
1970
ไธ€ๅฎšใฎๅนด้ฝขใซ
09:58
you decide that you don't need to work anymore.
239
598700
2550
้”ใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚‚ใ†ๅƒใๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ ใ€‚
10:01
You will maybe get a pension from your company
240
601250
3340
10:04
if you retire or a pension from the government,
241
604590
3020
้€€่ทใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ๅนด้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ไผš็คพใ‹ใ‚‰ๅนด้‡‘ใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
10:07
and you can just go home as an older person
242
607610
3280
10:10
and relax instead of going to work.
243
610890
2240
ใ€‚ไป•ไบ‹ใซ่กŒใไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ๅนด้…ใฎไบบใจใ—ใฆๅฎถใซๅธฐใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
10:13
If you retire, you usually tell your boss well in advance.
244
613130
3900
ๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้€šๅธธ ใ€ไบ‹ๅ‰ใซไธŠๅธใซไผใˆใพใ™ใ€‚
10:17
You usually tell them a year ahead or half a year ahead.
245
617030
3510
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€1ๅนด ๅ…ˆใพใŸใฏๅŠๅนดๅ…ˆใซๅฝผใ‚‰ใซ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
10:20
You would say next year, come January,
246
620540
3640
ใ‚ใชใŸใฏๆฅๅนดใ€1ๆœˆใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
10:24
I think I would like to retire,
247
624180
2030
็งใฏๅผ•้€€ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„
10:26
and your boss will probably say that's awesome.
248
626210
2720
ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏใŠใใ‚‰ใ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:28
I hope you have a great retirement,
249
628930
1830
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้€€่ทใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
10:30
and if your place of employment really, really liked you,
250
630760
3440
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎ่ทๅ ดใŒ ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใชใ‚‰ใ€
10:34
they will probably throw you a retirement party.
251
634200
3170
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸใซ้€€่ทใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:37
That's a party that you give when someone has worked
252
637370
2870
ใใ‚Œ ใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ
10:40
for a long time at a company or business,
253
640240
2490
ไผš็คพใ‚„ไผๆฅญใง้•ทใ„้–“ๅƒใ„ใฆใ„ใฆ
10:42
and they've decided to retire.
254
642730
1710
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใŸใจใใซใ‚ใชใŸใŒ่กŒใ†ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ€‚
10:44
I hope all of you someday,
255
644440
1890
ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹ใ€
10:46
when you retire from whatever jobs you do or end up doing,
256
646330
4010
ใ‚ใชใŸใŒใฉใ‚“ใช ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใจใ
10:50
I hope all of you are well respected
257
650340
1970
ใ€็š†ใ•ใ‚“ใŒๅฐŠๆ•ฌ
10:52
and have huge retirement parties.
258
652310
2460
ใ•ใ‚Œใ€ๅคง่ฆๆจกใชๅผ•้€€ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:54
Of course, one of the other things that can happen is
259
654770
2240
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ตทใ“ใ‚Šใ†ใ‚‹ไป–ใฎใ“ใจใฎ1ใคใฏ
10:57
that you lose your job.
260
657010
1840
ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:58
In English, if we say that you lose your job
261
658850
2660
่‹ฑ่ชžใงใ€ ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸใ€
11:01
or if you are laid off, it means one day the boss comes
262
661510
3290
ใพใŸใฏ่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใ‚‹ๆ—ฅไธŠๅธใŒ
11:04
and talks to you and says we don't need you anymore.
263
664800
2900
ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ€ ็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
11:07
We are going to lay you off.
264
667700
1900
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’่งฃ้›‡ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
11:09
So in English, when you are let go or laid off,
265
669600
3850
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒ่งฃ้›‡ใพใŸใฏ่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€
11:13
it usually means they didn't need you anymore at work.
266
673450
3270
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไป•ไบ‹ใงใ‚ใชใŸใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฟ…่ฆใจใ—ใชใใชใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ— ใพใ™ใ€‚
11:16
Maybe business isn't good, and the boss has decided
267
676720
3660
ใŸใถใ‚“ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏ่‰ฏใใชใ ใ€ไธŠๅธใฏ
11:20
that they need to have less employees,
268
680380
2370
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใชใ„ๅพ“ๆฅญๅ“กใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใŸ
11:22
and so they will let you go, or they will lay you off.
269
682750
3523
ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ใ‹ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่งฃ้›‡ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:27
However, if you do something bad at work,
270
687300
2290
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป•ไบ‹ใงไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„
11:29
if you are constantly breaking things or arguing
271
689590
3550
ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅธธใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใŸใ‚Š
11:33
or fighting with your coworkers or colleagues,
272
693140
2870
ใ€ๅŒๅƒšใ‚„ๅŒๅƒšใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใ‚ŠๆˆฆใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
11:36
you might just get fired.
273
696010
1980
่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:37
When you get fired, it means
274
697990
1880
ใ‚ใชใŸใŒ่งฃ้›‡ใ•ใ‚ŒใŸใจใใ€ใใ‚Œ
11:39
that the company's probably still doing okay financially,
275
699870
4950
ใฏใŠใใ‚‰ใไผš็คพใŒ ใพใ ่ฒกๆ”ฟ็š„ใซๅคงไธˆๅคซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
11:44
but you are not a good fit for the company.
276
704820
2400
ใพใ™ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ‚ใชใŸใฏ ไผš็คพใซใ‚ˆใ้ฉๅˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:47
So the boss will come to you and say clean out your desk.
277
707220
3550
ใ ใ‹ใ‚‰ไธŠๅธใŒใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅ ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆœบใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:50
This is your last day,
278
710770
1570
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎๆœ€ๅพŒใฎๆ—ฅใงใ™ใ€‚ใ•ใ‚‚
11:52
or the boss might just come to you and say,
279
712340
2370
ใชใ„ใจใ€ไธŠๅธใŒใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซ ๆฅใฆใ€ไป•ไบ‹
11:54
at five o'clock at the end of a workday, just say look,
280
714710
3160
ใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎ5ๆ™‚ใซใ€
11:57
don't bother coming back tomorrow.
281
717870
1940
ๆ˜Žๆ—ฅๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:59
We are letting you go because of bad behavior
282
719810
2920
ๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใฎใŸใ‚ใ€
12:02
or because you just aren't a good employee for us.
283
722730
2450
ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ ็งใŸใกใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ๅพ“ๆฅญๅ“กใงใฏใชใ„ใŸใ‚ใซใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ—ใพใ™ใ€‚
12:05
So sometimes you decide to quit a job,
284
725180
2467
ใใฎใŸใ‚ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฟƒใ™ใ‚‹
12:07
but sometimes, you get laid off.
285
727647
1793
ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:09
Sometimes you get let go,
286
729440
1700
ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฏๆ‰‹ๆ”พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€
12:11
and hopefully, this doesn't happen to any of you.
287
731140
2180
ใใ—ใฆใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎ่ชฐใซใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:13
Sometimes, you just get fired.
288
733320
2030
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ่งฃ้›‡ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:15
So before we end this lesson, I have a great question
289
735350
3060
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•
12:18
for you, and I would love it if you could answer it
290
738410
2410
ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ ใ‚ใชใŸใŒไปฅไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใใ‚Œใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐ็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
12:20
in the comments below.
291
740820
1630
ใ€‚
12:22
Oftentimes, we ask each other in English,
292
742450
2570
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใงใŠไบ’ใ„ใซๅฐ‹ใญ
12:25
if you won the lottery, would you quit your job?
293
745020
2910
ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฎใใ˜ใซๅฝ“้ธใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:27
I'm sure you ask this question in your own language,
294
747930
2630
ใใฃใจใ‚ใชใŸใ‚‚ ใ‚ใชใŸใฎๆฏๅ›ฝ่ชžใงใ“ใฎ่ณชๅ•
12:30
as well, so I want to ask you this question.
295
750560
2940
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:33
If you won the lottery,
296
753500
1680
ๅฎใใ˜ใซๅฝ“้ธใ—ใŸๅ ดๅˆใ€
12:35
and if it was a substantial amount of money,
297
755180
2610
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ‹ใชใ‚Šใฎ้‡‘้กใ ใฃใŸ
12:37
would you quit your job, and if you did quit your job,
298
757790
3330
ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใพใ™ใ‹ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใŸ ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ
12:41
would you give your boss two weeks notice,
299
761120
2300
ไธŠๅธใซ2้€ฑ้–“ๅ‰ใซ้€š็Ÿฅใ—
12:43
or would you simply go to work the next day
300
763420
2060
ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅ˜ใซ็ฟŒๆ—ฅไป•ไบ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:45
and say I won the lottery.
301
765480
1830
ๅฎใใ˜ใซๅฝ“้ธใ—ใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:47
I quit.
302
767310
1020
็งใฏ่พžใ‚ใŸใ€‚
12:48
I'm outta here.
303
768330
1110
็งใฏใ“ใ“ใ‚’้›ขใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใ€‚
12:49
Anyways, Bob the Canadian here.
304
769440
1510
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใงใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใ€‚ ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
12:50
Thank you so much for watching this lesson.
305
770950
2120
ใ‚’ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—
12:53
If it helped you learn a little bit of English,
306
773070
2350
ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใฏ ใ€
12:55
please click that red subscribe button over there
307
775420
2570
ใ‚ใใ“ใซใ‚ใ‚‹่ตคใ„่ณผ่ชญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—
12:57
and give me a thumbs up,
308
777990
1260
ใฆใ€ใ„ใ„ใญใ‚’่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:59
and if you have a little bit more time,
309
779250
1710
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
13:00
why don't you stick around and watch another video?
310
780960
2714
็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆ ๅˆฅใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
13:03
(light music)
311
783674
2500
๏ผˆ่ปฝ้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7