When to use LIKE versus LOVE when Speaking English

117,257 views ・ 2020-02-04

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So, I'm pretty excited today
0
240
1430
بنابراین، من امروز بسیار هیجان زده هستم
00:01
because it's finally snowing here in Canada
1
1670
2630
زیرا بالاخره اینجا در کانادا برف می بارد
00:04
and I love snow.
2
4300
1590
و من عاشق برف هستم.
00:05
I love it when it starts to snow outside.
3
5890
2750
من آن را دوست دارم وقتی بیرون برف شروع به باریدن می کند.
00:08
As an English learner, though,
4
8640
1660
با این حال، به عنوان یک زبان آموز انگلیسی
00:10
you might be wondering,
5
10300
1110
، ممکن است تعجب کنید که
00:11
why do native English speakers sometimes use the word love
6
11410
4130
چرا انگلیسی زبانان بومی گاهی از کلمه عشق
00:15
and sometimes use the word like?
7
15540
1590
و گاهی از کلمه like استفاده می کنند؟
00:17
Well, in this English lesson,
8
17130
1280
خب در این درس انگلیسی
00:18
I will help you learn when to choose the word love
9
18410
3060
به شما کمک می کنم یاد بگیرید که چه زمانی کلمه عشق
00:21
and when to choose the word like,
10
21470
1560
را انتخاب کنید و چه زمانی کلمه لایک را انتخاب کنید
00:23
and at the end, we'll also look at some English phrases
11
23030
2930
و در پایان به چند عبارت انگلیسی
00:25
that have the word love.
12
25960
1111
که کلمه عشق را دارند نیز نگاه می کنیم.
00:27
(bright music)
13
27071
2583
(موسیقی روشن)
00:33
Well, hey, welcome to this English lesson
14
33510
2140
خوب، هی، به این درس انگلیسی خوش آمدید
00:35
where I'm going to help you learn when to use the word love
15
35650
2980
که در آن به شما کمک می کنم یاد بگیرید چه زمانی از کلمه عشق
00:38
and when to use the word like.
16
38630
1620
و چه زمانی از کلمه like استفاده کنید.
00:40
I love it that you are learning English.
17
40250
2310
دوست دارم انگلیسی یاد بگیری.
00:42
You can hear, there, that I used the word love
18
42560
2640
در آنجا می توانید بشنوید که من از کلمه عشق
00:45
to express something that gives me joy,
19
45200
2800
برای بیان چیزی استفاده کردم که به من شادی می دهد،
00:48
to express something that I enjoy
20
48000
2410
برای بیان چیزی که
00:50
about the fact that you are watching these videos.
21
50410
2100
از تماشای این ویدیوها لذت می برم.
00:52
So I love it that you're here,
22
52510
1640
بنابراین خوشحالم که اینجا هستید،
00:54
but if you are new,
23
54150
1290
اما اگر تازه
00:55
don't forget to click that red subscribe button below
24
55440
2430
کار هستید، فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک زیر کلیک کنید
00:57
and give me a thumbs up
25
57870
980
و
00:58
if this video is helping you learn a little bit of English.
26
58850
3210
اگر این ویدیو به شما کمک می‌کند کمی زبان انگلیسی را یاد بگیرید، به من کمک کنید.
01:02
Or I could say,
27
62060
867
01:02
"Give me a thumbs up if you like this video."
28
62927
2893
یا می‌توانم بگویم،
"اگر از این ویدئو خوشت می‌آید، به من کمک کن ."
01:05
So the main difference between like and love
29
65820
2520
بنابراین تفاوت اصلی بین دوست داشتن و عشق
01:08
is that there is a difference in the degree
30
68340
3130
این است که در درجه
01:11
to which the thing or person brings you joy, okay?
31
71470
4070
ای که آن چیز یا شخص شما را شاد می کند تفاوت وجود دارد، خوب؟
01:15
So when we say that we like something or love something,
32
75540
4330
بنابراین وقتی می گوییم چیزی را دوست داریم یا چیزی را دوست داریم
01:19
it's a difference in how much that thing brings us joy.
33
79870
3990
، تفاوت در این است که آن چیز چقدر ما را شاد می کند.
01:23
But there is also a little bit of a difference
34
83860
2270
اما
01:26
between how we use like and love
35
86130
2650
بین نحوه استفاده از لایک و عشق
01:28
when we're talking about things or activities
36
88780
3240
زمانی که در مورد چیزها یا فعالیت‌ها
01:32
and when we're talking about people.
37
92020
1870
صحبت می‌کنیم و زمانی که در مورد افراد صحبت می‌کنیم، کمی تفاوت وجود دارد.
01:33
So here's a good example of using like versus love
38
93890
2940
بنابراین در اینجا یک مثال خوب از استفاده از مانند در مقابل عشق
01:36
when you're talking about a thing.
39
96830
1750
هنگامی که در مورد چیزی صحبت می کنید وجود دارد.
01:38
I like this tree.
40
98580
2050
من این درخت را دوست دارم.
01:40
I like this tree a lot
41
100630
1490
من این درخت را خیلی دوست دارم
01:42
because it is a tree that Jen and I planted
42
102120
2540
زیرا این درختی است که من و جن
01:44
when we first moved to the farm, but I love this tree.
43
104660
5000
زمانی که به مزرعه نقل مکان کردیم کاشتیم، اما من عاشق این درخت هستم.
01:49
I love this tree a lot
44
109920
2350
من این درخت را خیلی دوست دارم
01:52
because this tree has been across the river
45
112270
3040
زیرا این درخت آن سوی رودخانه بوده است
01:55
and I have been looking at this tree ever since I was a kid.
46
115310
3710
و من از کودکی به این درخت نگاه می کردم.
01:59
This tree is super old, and I love it.
47
119020
2840
این درخت فوق العاده قدیمی است و من آن را دوست دارم.
02:01
So that would mean that I like this tree,
48
121860
3060
پس این بدان معنی است که من این درخت را دوست دارم،
02:04
but this tree brings me more joy
49
124920
3130
اما این درخت برای من شادی بیشتری به ارمغان می آورد
02:08
and I enjoy looking at this tree a lot more than this tree.
50
128050
3980
و من از دیدن این درخت بسیار بیشتر از این درخت لذت می برم.
02:12
So I like this tree, but I love this tree.
51
132030
3530
بنابراین من این درخت را دوست دارم، اما این درخت را دوست دارم.
02:15
And I can use the same example when talking about weather.
52
135560
3940
و من می توانم از همین مثال برای صحبت در مورد آب و هوا استفاده کنم.
02:19
I like rain.
53
139500
1130
من باران را دوست دارم.
02:20
I actually like rainy days.
54
140630
2220
من واقعاً روزهای بارانی را دوست دارم.
02:22
Rainy days are nice
55
142850
1160
روزهای بارانی خوب هستند
02:24
because there's just the beautiful sound of rain outside
56
144010
3180
زیرا فقط صدای زیبای باران بیرون می آید
02:27
and rain makes things grow.
57
147190
1770
و باران باعث رشد همه چیز می شود.
02:28
But for some reason, I love snow,
58
148960
2660
اما به دلایلی، من عاشق برف هستم،
02:31
so snow brings me more joy than rain.
59
151620
3940
بنابراین برف بیشتر از باران برایم شادی می آورد.
02:35
Rain does bring me joy, and I do like it,
60
155560
3040
باران برایم شادی می‌آورد، و من آن را دوست دارم،
02:38
but snow brings me a lot more joy,
61
158600
2900
اما برف شادی بیشتری برای من به ارمغان می‌آورد،
02:41
even when it's landing on my face
62
161500
2220
حتی زمانی که
02:43
while I'm trying to make a video.
63
163720
1820
در حال تلاش برای ساختن ویدیو بر روی صورتم باشد.
02:45
So I love snow, and I like rain.
64
165540
3490
بنابراین من عاشق برف هستم و باران را دوست دارم.
02:49
So, things are a little different, though,
65
169030
2150
بنابراین،
02:51
when you are using like or love
66
171180
2170
02:53
when you are talking about people,
67
173350
1700
وقتی در مورد افراد صحبت می‌کنید، همه چیز کمی متفاوت است
02:55
and you need to be careful here.
68
175050
1910
و باید مراقب باشید.
02:56
We use the word like
69
176960
1610
ما از کلمه like
02:58
to express the fact that certain people bring us joy,
70
178570
3680
برای بیان این واقعیت استفاده می کنیم که افراد خاصی ما را شاد می کنند،
03:02
that it's nice to be around them.
71
182250
2180
اینکه در کنار آنها بودن خوب است.
03:04
It's nice to hang out with them.
72
184430
1800
وقت گذرانی با آنها خوب است.
03:06
I like the people I work with.
73
186230
2270
من افرادی را که با آنها کار می کنم دوست دارم.
03:08
I like the students that I have in my class.
74
188500
2810
من دانش آموزانی را که در کلاس خود دارم دوست دارم.
03:11
But in English, we tend to reserve the word love
75
191310
3540
اما در زبان انگلیسی،
03:14
when talking about people for close family members
76
194850
4010
زمانی که در مورد افراد صحبت می کنیم، تمایل داریم کلمه عشق را برای اعضای نزدیک خانواده
03:18
or people that we are romantically attached to.
77
198860
3210
یا افرادی که به صورت عاشقانه به آنها وابسته هستیم، حفظ کنیم.
03:22
So for instance, I love my kids, I love my mom,
78
202070
3910
به عنوان مثال ، من عاشق بچه هایم هستم، مادرم را دوست
03:25
and I obviously love Jen.
79
205980
2530
دارم و آشکارا جن را دوست دارم.
03:28
So you need to be careful in English
80
208510
2790
بنابراین هنگام استفاده از کلمه عشق برای صحبت در مورد مردم باید در زبان انگلیسی مراقب باشید،
03:31
when using the word love to talk about people
81
211300
3140
03:34
because it wouldn't be appropriate
82
214440
2190
زیرا مناسب
03:36
to tell someone who's in a class with you learning English
83
216630
3530
نیست به کسی که در کلاسی با شما در حال یادگیری زبان انگلیسی
03:40
that you love them.
84
220160
1380
است بگویید که دوستش دارید.
03:41
But here's how you can use the word love safely
85
221540
3370
اما در اینجا آمده است که چگونه می توانید با خیال راحت از کلمه عشق
03:44
to talk about another person.
86
224910
1550
برای صحبت در مورد شخص دیگری استفاده کنید.
03:46
You can say, "I love working with you."
87
226460
3150
می توانید بگویید: "من عاشق کار با شما هستم."
03:49
You could say, "I love taking this class with you."
88
229610
3600
می توانید بگویید: "من دوست دارم این کلاس را با شما ببرم."
03:53
Those sentences would be totally appropriate,
89
233210
2630
این جملات کاملاً مناسب خواهند بود
03:55
and you could say them in English
90
235840
1900
و می توانید آنها را به انگلیسی بگویید
03:57
and no one would look at you funny.
91
237740
2300
و هیچ کس به شما خنده دار نگاه نکند.
04:00
So, because we use the word love
92
240040
2300
بنابراین، از آنجایی که ما از کلمه عشق
04:02
to talk about romantic love between two people,
93
242340
2840
برای صحبت در مورد عشق عاشقانه بین دو نفر استفاده می
04:05
we have a few English phrases that we use
94
245180
2500
کنیم، چند عبارت انگلیسی
04:07
when we talk about love.
95
247680
1680
داریم که وقتی در مورد عشق صحبت می کنیم از آنها استفاده می کنیم.
04:09
We say that two people fall in love.
96
249360
2870
می گوییم دو نفر عاشق می شوند.
04:12
When you fall in love with someone,
97
252230
1880
وقتی عاشق کسی می‌شوید، به
04:14
it means that you are romantically attracted to them
98
254110
3770
این معنی است که از نظر عاشقانه جذب او
04:17
and that they're a person
99
257880
1450
شده‌اید و او فردی است
04:19
that you just think about all the time.
100
259330
2310
که همیشه به او فکر می‌کنید.
04:21
They're a person that you want to be with, maybe for life,
101
261640
3390
آنها فردی هستند که می خواهید با آنها باشید، شاید تا آخر عمر،
04:25
so when you fall in love,
102
265030
1620
بنابراین وقتی عاشق می شوید، به
04:26
it means that you only think about that person
103
266650
2920
این معنی است که فقط به آن شخص فکر می کنید
04:29
and you want to be with them forever.
104
269570
2270
و می خواهید برای همیشه با او باشید.
04:31
In fact, if you're really in love with someone,
105
271840
2460
در واقع، اگر واقعاً عاشق کسی هستید
04:34
we use the phrase "head over heels in love."
106
274300
3280
، از عبارت "سر به پا عاشق" استفاده می کنیم.
04:37
When you are head over heels in love with someone,
107
277580
2940
وقتی عاشق کسی هستید، به
04:40
it means that you really, really love them a lot.
108
280520
4030
این معنی است که واقعاً او را خیلی دوست دارید.
04:44
Sometimes when people meet for the first time,
109
284550
3320
گاهی اوقات وقتی مردم برای اولین بار ملاقات می کنند
04:47
it is love at first sight.
110
287870
2310
، عشق در نگاه اول است.
04:50
Love at first sight refers to a situation
111
290180
3290
عشق در نگاه اول به موقعیتی اطلاق می شود
04:53
where two people see each other for the first time
112
293470
3320
که دو نفر برای اولین بار
04:56
and they're so attracted to each other
113
296790
2020
یکدیگر را می بینند و چنان مجذوب یکدیگر
04:58
that they think they're in love.
114
298810
1790
می شوند که فکر می کنند عاشق شده اند.
05:00
Maybe they actually are in love,
115
300600
1380
شاید واقعاً عاشق باشند،
05:01
but I usually think they think they're in love,
116
301980
2750
اما من معمولاً فکر می‌کنم که عاشق شده‌اند،
05:04
or at least they're starting to fall in love.
117
304730
2690
یا حداقل شروع به عاشق شدن کرده‌اند.
05:07
When two people love each other a lot,
118
307420
1840
وقتی دو نفر خیلی همدیگر را دوست دارند
05:09
we also sometimes say that they are madly in love.
119
309260
2803
، گاهی اوقات می گوییم دیوانه وار عاشق هم هستند.
05:12
When you are madly in love with someone,
120
312063
2217
وقتی دیوانه وار عاشق
05:14
you are really in love with them.
121
314280
1860
کسی هستید، واقعاً عاشق او هستید.
05:16
And we sometimes say that people are blinded by love.
122
316140
3660
و گاهی می گوییم که مردم از عشق کور می شوند.
05:19
When you are blinded by love,
123
319800
2150
وقتی عشق شما را کور کرده است، به
05:21
it means that no matter what the person does who you love,
124
321950
3710
این معنی است که مهم نیست شخصی که دوستش دارید چه کاری انجام می دهد،
05:25
you will always believe them.
125
325660
1623
شما همیشه او را باور خواهید کرد.
05:28
I think I might be blinded by my love of snow.
126
328230
2660
من فکر می کنم ممکن است از عشق من به برف کور شده باشم.
05:30
It really was just a little bit too snowy out here today
127
330890
3560
واقعاً امروز اینجا
05:34
to make a video, but I think I got it done.
128
334450
3070
برای ساختن یک ویدیو کمی برفی بود، اما فکر می کنم این کار را انجام دادم.
05:37
So I'm not quite sure how to describe this one to you,
129
337520
2830
بنابراین من کاملاً مطمئن نیستم که چگونه این یکی را برای شما توصیف کنم،
05:40
so I'm going to ask you to look it up,
130
340350
1900
بنابراین از شما می خواهم که آن را جستجو کنید،
05:42
but we also have the English phrase "to make love."
131
342250
2940
اما عبارت انگلیسی "to make love" را نیز داریم.
05:45
When two people make love...
132
345190
1880
وقتی دو نفر عشق می ورزند...
05:48
I'll let you look it up and figure it out.
133
348590
2460
من به شما اجازه می دهم آن را جستجو کنید و بفهمید.
05:51
There, that's a bit better.
134
351050
1430
اونجا یه مقدار بهتره
05:52
I went inside and switched cameras
135
352480
2200
رفتم داخل و دوربین‌ها را عوض کردم
05:54
because there was so much snow coming down
136
354680
2270
چون برف زیادی می‌بارید که پوشیده
05:56
that I was getting covered
137
356950
2070
05:59
and my camera was getting a lot of snow on it.
138
359020
2430
بودم و دوربینم برف زیادی روی آن می‌بارید.
06:01
So I've switched to my other camera,
139
361450
2240
بنابراین من به دوربین دیگرم سوئیچ کردم
06:03
and let's finish this video.
140
363690
2080
و بیایید این ویدیو را تمام کنیم.
06:05
So this one is kind of awkward to explain,
141
365770
2600
بنابراین توضیح این یکی به نوعی ناخوشایند است،
06:08
and it's the English phrase "love handles."
142
368370
2580
و این عبارت انگلیسی "عشق دستگیره" است.
06:10
Love handles are when you start
143
370950
2720
دستگیره های عشق زمانی است که شما
06:13
to get a little bit of fat right here.
144
373670
2940
همینجا شروع به چاق شدن می کنید.
06:16
When you start to put weight on
145
376610
2000
زمانی که شروع به افزایش وزن می
06:18
and you have little spots on your stomach
146
378610
5000
کنید و لکه های کوچکی روی شکم خود دارید
06:23
where there is a lot of body fat,
147
383630
3110
که در آن مقدار زیادی چربی بدن وجود دارد،
06:26
we call those love handles.
148
386740
1670
به آن دسته عشق می گوییم.
06:28
It's kind of an awkward thing,
149
388410
1170
این یک چیز ناخوشایند است،
06:29
but that's what they're called.
150
389580
1960
اما این چیزی است که آنها نامیده می شوند.
06:31
So you can fall in love, but you can also fall out of love.
151
391540
3670
بنابراین شما می توانید عاشق شوید، اما همچنین می توانید از عشق بیفتید.
06:35
When two people fall out of love,
152
395210
2280
وقتی دو نفر از عشق می افتند
06:37
it means that they don't love each other anymore.
153
397490
3150
یعنی دیگر همدیگر را دوست ندارند.
06:40
Sometimes when you watch a romantic movie,
154
400640
2490
گاهی اوقات وقتی یک فیلم عاشقانه تماشا
06:43
you'll notice that the person is looking for true love
155
403130
3080
می کنید، متوجه می شوید که آن شخص به دنبال عشق واقعی است
06:46
or they're looking for their true love.
156
406210
2240
یا به دنبال عشق واقعی خود است.
06:48
True love would be
157
408450
1250
عشق واقعی زمانی خواهد بود
06:49
when you find the person that you are meant to be with,
158
409700
3180
که فردی را که قرار است با او باشید پیدا کنید
06:52
and you can refer to that person as your true love.
159
412880
3490
و بتوانید به آن شخص به عنوان عشق واقعی خود اشاره کنید.
06:56
When we talk about our families,
160
416370
1910
وقتی در مورد خانواده‌هایمان صحبت می‌کنیم،
06:58
when we talk about our spouses, our kids,
161
418280
2890
وقتی در مورد همسرمان، بچه‌هایمان،
07:01
and our brothers and sisters and mom and dad,
162
421170
2800
برادران و خواهران و مادر و پدرمان صحبت
07:03
we use the English phrase "loved ones."
163
423970
2460
می‌کنیم، از عبارت انگلیسی "دوست داشتنی" استفاده می‌کنیم.
07:06
We refer to them as our loved ones.
164
426430
2780
ما از آنها به عنوان عزیزان خود یاد می کنیم.
07:09
So Jen and my kids are my loved ones.
165
429210
3190
بنابراین جن و بچه های من عزیزان من هستند.
07:12
It's a really cool English phrase
166
432400
2170
این یک عبارت انگلیسی واقعا جالب است
07:14
to talk about the people who you love most in your life.
167
434570
3720
که در مورد افرادی که در زندگی خود بیشتر دوستشان دارید صحبت کنید.
07:18
So you've heard me a number of times in this video say,
168
438290
2587
بنابراین شما چندین بار در این ویدیو از من شنیده اید که می گویم
07:20
"I love it," and this is an expression or phrase in English
169
440877
4103
"من آن را دوست دارم" و این عبارت یا عبارتی به زبان انگلیسی است
07:24
that you will hear quite often
170
444980
2110
که
07:27
when people talk about things that they love,
171
447090
2680
وقتی مردم در مورد چیزهایی صحبت می کنند که دوست دارند،
07:29
things that they just love or things that they love doing.
172
449770
3780
چیزهایی که فقط دوست دارند، اغلب می شنوید. یا کارهایی که دوست دارند انجام دهند.
07:33
I really love snow.
173
453550
1610
من واقعا برف را دوست دارم.
07:35
I love it.
174
455160
833
07:35
I think maybe I've mentioned that
175
455993
1457
عاشقشم.
فکر می کنم
07:37
too many times in this video,
176
457450
1510
شاید بارها در این ویدیو به آن اشاره کرده باشم،
07:38
but yes, I definitely love it.
177
458960
2730
اما بله، قطعا آن را دوست دارم.
07:41
There's another English phrase, "a labour of love."
178
461690
3020
یک عبارت انگلیسی دیگر وجود دارد ، "یک کار عشق".
07:44
When something is a labour of love,
179
464710
2470
وقتی چیزی کار عشق است،
07:47
it is a job that you do for someone
180
467180
2700
کاری است که برای کسی انجام می‌دهی،
07:49
because you love them.
181
469880
1510
زیرا دوستش داری.
07:51
When you do a lot of laundry,
182
471390
2100
وقتی شما لباس‌های زیادی می‌شوی،
07:53
like Jen and I do, we do a lot of laundry,
183
473490
2990
مثل من و جن، ما لباس‌های زیادی می‌شویم،
07:56
it is definitely a labour of love.
184
476480
2620
قطعاً این کار عشقی است.
07:59
We don't wash all of our kids' clothes
185
479100
2680
ما همه لباس‌های بچه‌هایمان را
08:01
because we love doing laundry.
186
481780
2010
نمی‌شویم چون عاشق شستن لباس‌ها هستیم.
08:03
We wash all of our children's clothes
187
483790
2570
ما همه لباس‌های
08:06
because we love our children, so it is a labour of love.
188
486360
3470
بچه‌هایمان را می‌شویم چون بچه‌هایمان را دوست داریم، بنابراین این کار عشقی است.
08:09
It is a job we do
189
489830
1730
این کاری است که ما انجام می
08:11
because we love the people who that job helps.
190
491560
3730
دهیم زیرا عاشق افرادی هستیم که آن شغل به آنها کمک می کند.
08:15
In English, when you send someone a letter who you love,
191
495290
3170
به زبان انگلیسی، وقتی نامه‌ای را برای کسی که دوستش دارید می‌فرستید،
08:18
maybe to your mum or dad, you can end that letter or email
192
498460
3940
شاید برای مادر یا پدرتان، می‌توانید آن نامه یا ایمیل را
08:22
by saying, "Lots of love."
193
502400
1920
با گفتن «عشق زیاد» پایان دهید.
08:24
So at the end of the letter, you could say,
194
504320
2437
بنابراین در پایان نامه، می توانید بگویید،
08:26
"I hope things are going well for you.
195
506757
2050
"امیدوارم همه چیز برای شما خوب پیش برود.
08:28
"Lots of love from your son, Bob."
196
508807
3113
" "عشق زیادی از پسرت، باب."
08:31
I should write my mom a letter sometime.
197
511920
1830
من باید یک بار برای مادرم نامه ای بنویسم.
08:33
She lives really close by,
198
513750
1230
او واقعاً نزدیک زندگی می کند،
08:34
but she would probably appreciate a letter from me.
199
514980
3180
اما او احتمالاً از نامه ای از من قدردانی می کنم.
08:38
Well, hey, that was just a little English lesson
200
518160
2300
خوب، هی، این فقط یک درس انگلیسی کوچک
08:40
about the difference between like and love.
201
520460
2040
در مورد تفاوت بین لایک و عشق بود.
08:42
I'm Bob the Canadian,
202
522500
1190
من باب کانادایی هستم
08:43
and you are learning English with me here on this channel.
203
523690
2930
و شما در این کانال با من انگلیسی یاد می گیرید.
08:46
I love snow, but you can see it landing on my face here
204
526620
3740
من عاشق برف هستم. اما
08:50
while I'm making this video,
205
530360
1200
وقتی دارم این ویدیو
08:51
and it's just making me laugh a little bit.
206
531560
2210
08:53
Anyways, where was I?
207
533770
1310
را می‌سازم،
08:55
Please subscribe if you are new here,
208
535080
2250
می‌توانید آن را روی صورتم ببینید،
08:57
and give me a thumbs up if this video helped you learn
209
537330
2620
و این فقط باعث می‌شود کمی بخندم. ویدیو به شما کمک کرد
08:59
just a little bit more English.
210
539950
1460
تا کمی بیشتر انگلیسی بیاموزید.
09:01
And while you're here,
211
541410
1090
و وقتی اینجا هستید،
09:02
why don't you stick around and watch another video?
212
542500
2354
چرا نمی‌مانید و ویدیوی دیگری را تماشا نمی‌کنید؟
09:04
(bright music)
213
544854
2583
(موسیقی روشن)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7