Free English Class! Topic: Aging! 👵🏻👴🏾👵 (Lesson Only)

39,620 views ・ 2021-09-26

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3246
حسنًا ، مرحبًا ومرحبًا بكم في درس اللغة الإنجليزية هذا حيث
00:03
to talk about aging. So aging is the process whereby we get
1
3246
5760
سأتحدث عن الشيخوخة. لذا فإن الشيخوخة هي العملية التي نتقدم بها في
00:09
old. Those are a lot of big words aren't they? Um it's the
2
9006
3480
السن. هذه الكثير من الكلمات الكبيرة ، أليس كذلك؟ إنها
00:12
process of getting old as you go through life. Aging is
3
12486
4500
عملية تقدم العمر مع تقدمك في الحياة. الشيخوخة هي
00:16
something that I'm slowly becoming an expert on as time
4
16986
4560
شيء أصبح خبيرًا فيه ببطء مع
00:21
goes by. When I was younger, when I was in my teens or when
5
21546
4560
مرور الوقت. عندما كنت أصغر ، عندما كنت في سن المراهقة أو عندما
00:26
I was in my twenties. I didn't know a lot about aging. But
6
26106
4560
كنت في العشرينات من عمري. لم أكن أعرف الكثير عن الشيخوخة. لكنني
00:30
certain now that I am fifty I am starting to become an expert
7
30666
4300
متأكد الآن من أنني في الخمسين من عمري ، فقد بدأت في أن أصبح خبيرًا
00:34
on aging which again is the process of getting older so in
8
34966
4800
في الشيخوخة ، وهي عملية التقدم في السن مرة أخرى ، لذا في
00:39
this English lesson I'll teach you some words and phrases that
9
39766
3420
درس اللغة الإنجليزية هذا ، سأعلمك بعض الكلمات والعبارات التي
00:43
you could use to talk about aging the biggest question that
10
43186
3840
يمكنك استخدامها للتحدث عن الشيخوخة ، وهو السؤال الأكبر الذي لقد تلقيت
00:47
I got I got a few messages from people saying that I spelled
11
47026
3840
بعض الرسائل من أشخاص يقولون إنني أخطأت في تهجئة
00:50
the word aging wrong that it has an E in it so I put some
12
50866
3660
كلمة شيخوخة خاطئة تحتوي على حرف E ، لذا أضع بعض
00:54
flags here for you the word aging has two spellings in
13
54526
4080
الأعلام هنا من أجلك ، وكلمة الشيخوخة بها تهجيتان باللغة
00:58
English you can say aging or aging they're pronounced the
14
58606
3660
الإنجليزية ، يمكنك قول شيخوخة أو شيخوخة يتم نطقها نفس الشيء
01:02
same but if you are in America and most of Canada you would
15
62266
4860
ولكن إذا كنت في أمريكا ومعظم كندا ، يمكنك
01:07
spell it without an E. It sounds to me from my research
16
67126
3000
تهجئته بدون E. ويبدو لي من بحثي
01:10
that if you live in Britain or some Canadians still spell it
17
70126
4500
أنه إذا كنت تعيش في بريطانيا أو أن بعض الكنديين لا يزالون يتهجون حرف
01:14
with an E. So it's not a typo on the title. Aging can be
18
74626
4500
E. لذا فهو ليس خطأ مطبعي في عنوان. يمكن تهجئة الشيخوخة
01:19
spelled without an E in North America or with an E. So just
19
79126
3720
بدون حرف E في أمريكا الشمالية أو باستخدام E. لذا
01:22
kind of pay attention to where you are. And again to define
20
82846
3720
عليك الانتباه إلى مكانك. ومرة أخرى لتحديد
01:26
aging aging is the process of getting older. As time goes by
21
86566
5760
الشيخوخة هي عملية التقدم في السن. مع مرور الوقت من قبل
01:32
humans get older. Other animals get older. Uh but aging is that
22
92326
5220
البشر يكبرون في السن. الحيوانات الأخرى تتقدم في السن. أه لكن الشيخوخة هي تلك
01:37
process. The aging process, some people say the aging
23
97546
3900
العملية. عملية الشيخوخة ، يقول بعض الناس أن
01:41
process is not kind. Um you get older, you get wiser, but
24
101446
4980
عملية الشيخوخة ليست لطيفة. مع تقدمك في السن ، تصبح أكثر حكمة ، لكن
01:46
physically things get more difficult to do. We have a few
25
106426
3900
الأشياء الجسدية تصبح أكثر صعوبة. لدينا بعض
01:50
other ways to talk about this. Probably, the most common way
26
110326
3840
الطرق الأخرى للتحدث عن هذا. ربما تكون الطريقة الأكثر شيوعًا
01:54
that we describe it is getting old. Like, yes, my mom is
27
114166
2700
التي نصفها هي التقدم في العمر. مثل ، نعم ، أمي
01:56
getting old or I'm getting old. We sometimes say feeling old as
28
116866
4860
تكبر أو أتقدم في السن. نقول أحيانًا الشعور بالشيخوخة
02:01
well. It's pretty common for me to work on the farm all day and
29
121726
3780
أيضًا. من الشائع جدًا بالنسبة لي أن أعمل في المزرعة طوال اليوم وفي
02:05
at the end of the day, I'm sore and I say to Jen, oh I'm
30
125506
2880
نهاية اليوم ، أشعر بالحزن وأقول لجين ، أوه ، لقد
02:08
getting old or I might say, oh I'm I'm feeling old today. Um
31
128386
4820
تقدمت في السن أو قد أقول ، أوه أشعر بأنني تقدمت في السن اليوم.
02:13
but getting old is probably the most common one. You know, my
32
133206
4680
لكن التقدم في السن ربما يكون الأكثر شيوعًا. كما تعلم ،
02:17
parents are getting old. They might need to move into a
33
137886
3300
والداي يتقدمان في العمر. قد يحتاجون إلى الانتقال إلى
02:21
retirement home or wow, I'm getting old. Soon, I will be
34
141186
3780
منزل تقاعد أو نجاح باهر ، لقد تقدمت في السن. قريبا سوف
02:24
retired. Um old age is another way to describe it. So as you
35
144966
6260
أتقاعد. أم الشيخوخة هي طريقة أخرى لوصفها. لذلك عندما
02:31
approach old age we talk about old age when we talk about
36
151226
4380
تقترب من الشيخوخة ، نتحدث عن الشيخوخة عندما نتحدث عن
02:35
ourselves as something in the future. So as someone who is
37
155606
3660
أنفسنا كشيء في المستقبل. بصفتي شخصًا في
02:39
fifty I would say that I'm approaching old age. In about
38
159266
3780
الخمسين من العمر ، أود أن أقول إنني أقترب من الشيخوخة. في غضون
02:43
ten or 15 years I might describe myself as being old.
39
163046
4380
عشر أو 15 عامًا قد أصف نفسي بأنني أكبر سنًا.
02:47
But right now I'm approaching old age. Even though my hair is
40
167426
4200
لكن الآن أنا أقترب من الشيخوخة. على الرغم من أن شعري
02:51
grey even here. I still am not considered old. Uh let's see
41
171626
7280
رمادي حتى هنا. ما زلت لا أعتبر قديمًا. اه دعنا نرى
02:58
here. Over the hill. So this used to be when you were over
42
178906
6460
هنا. فوق التل. كان هذا يحدث عندما كنت فوق
03:05
the age of forty but I'm wondering now if over the hill
43
185366
3360
سن الأربعين ولكني أتساءل الآن ما إذا كان فوق التل
03:08
is actually closer to forty-five or fifty. We use the
44
188726
3720
يقترب بالفعل من خمسة وأربعين أو خمسين. نستخدم
03:12
phrase over the hill to talk about being halfway through
45
192446
3060
العبارة فوق التل للتحدث عن أن تكون في منتصف
03:15
your life. Um usually on your fortieth birthday people will
46
195506
4320
حياتك. عادة في عيد ميلادك الأربعين سيقول الناس
03:19
say ah you're over the hill now. And it's a phrase kind of
47
199826
3480
آه إنك فوق التل الآن. وهي عبارة
03:23
describing that life is a hill. And you climb up and then when
48
203306
4380
تصف أن الحياة عبارة عن تل. وأنت تتسلق ثم عندما
03:27
you get to the top you're over the hill. So it really is um a
49
207686
4460
تصل إلى القمة ، فأنت فوق التل. لذلك فهي حقًا
03:32
unique English phrase for referring to the halfway point
50
212146
3900
عبارة إنجليزية فريدة للإشارة إلى نقطة منتصف الطريق
03:36
in your life. I would be considered over the hill if you
51
216046
4140
في حياتك. سيتم اعتباري فوق التل إذا كنت
03:40
were talking to me in English. And then of course grey hair.
52
220186
4680
تتحدث معي بالإنجليزية. ثم بالطبع الشعر الرمادي.
03:44
Now grey has two spellings as well. You can spell it GRAY or
53
224866
5160
الآن هناك نوعان من التهجئة باللون الرمادي . يمكنك تهجئتها GRAY أو
03:50
GRE Y. In Canada both spellings are acceptable. But certainly
54
230026
4440
GRE Y. في كندا ، كلا التهجئة مقبولة. لكن بالتأكيد
03:54
you can see by example. I can't even point to the right side of
55
234466
4020
يمكنك أن ترى من خلال المثال. لا أستطيع حتى الإشارة إلى الجانب الأيمن من
03:58
my head. That my hair is getting gray. Gray hair is a
56
238486
4540
رأسي. أن شعري يتحول إلى اللون الرمادي. الشعر الرمادي هو
04:03
very common thing. And then uh mentioned in the chat and I
57
243026
4140
شيء شائع جدا. وبعد ذلك أه ذكرت في الدردشة ونسيت
04:07
forgot to put a slide up is that people get bald. Men
58
247166
3600
أن أضع شريحة للأعلى وهي أن الناس يصابون بالصلع.
04:10
suffer from baldness as they get older. I have I'm a little
59
250766
5160
يعاني الرجال من الصلع مع تقدمهم في السن. لدي القليل من
04:15
worried. I'm not sure if that's a bald spot right there. You
60
255926
3720
القلق. لست متأكدًا مما إذا كانت هذه بقعة صلعاء هناك. هل
04:19
see this little white line? It might just be hair that's a
61
259646
3420
ترى هذا الخط الأبيض الصغير؟ قد يكون مجرد شعر
04:23
little more grey. Um it's hard to look at it but I might be
62
263066
5320
رمادي أكثر قليلاً. من الصعب النظر إليها ولكن قد
04:28
starting to bald. I don't think. Yeah, I don't know. My
63
268386
4860
أبدأ بالصلع. لا اعتقد. أجل ، لا أعلم.
04:33
mom's dad, my grandfather on my mom's side had a full head of
64
273246
5280
أبي أمي ، كان جدي على جانب أمي رأسه مليء
04:38
hair and he lived to be in his seventies. So, I hope that
65
278526
3660
بالشعر وعاش في السبعينيات من عمره. لذا ، آمل أن
04:42
genetically I take after him. We'll have to see. So far, so
66
282186
5400
آخذ وراثيًا من بعده. علينا أن نرى. حتى الآن ، كل شيء على
04:47
far so good. I'm not balding. Anyways, grey hair definitely a
67
287586
3420
ما يرام حتى الآن. أنا لا أصلع. على أي حال ، فإن الشعر الرمادي بالتأكيد
04:51
sign of getting older. And then wrinkles. If I was to zoom the
68
291006
4740
علامة على التقدم في السن. ثم التجاعيد. إذا كنت سأقوم بتكبير
04:55
camera way in, you would notice that I have wrinkles be side my
69
295746
4800
طريقة الكاميرا ، ستلاحظ أن لدي تجاعيد في جانب
05:00
eyes. Um you can see a few wrinkles on my forehead. If I
70
300546
4980
عيني. يمكنك رؤية بعض التجاعيد على جبهتي. إذا
05:05
try to raise my eyebrows, I'm probably freaking everyone out
71
305526
3420
حاولت رفع حاجبي ، فمن المحتمل أن أفزع الجميع
05:08
but as you get older, you get more and more wrinkles. Um so,
72
308946
5520
ولكن مع تقدمك في السن ، تزداد التجاعيد أكثر فأكثر. حسنًا ،
05:14
I actually think wrinkles are kinda cool. Um I know some
73
314466
3840
أعتقد في الواقع أن التجاعيد رائعة نوعًا ما. أنا أعرف أن بعض
05:18
people like to put cream on and they like to try to stop the
74
318306
3840
الأشخاص يحبون وضع الكريم ويحبون محاولة إيقاف
05:22
wrinkles but I figure as I age, as I get older, as I approach
75
322146
5640
التجاعيد ، لكنني أتصور مع تقدمي في السن ، ومع اقترابي من
05:27
old age, it's just going to be far for the is what we would
76
327786
4120
الشيخوخة ، سيكون الأمر بعيدًا بالنسبة لما
05:31
say. You're gonna get wrinkles. You can't really stop them. And
77
331906
4140
نقوله . ستصابين بالتجاعيد. لا يمكنك حقًا إيقافهم.
05:36
then you might lose your teeth. This is becoming less common in
78
336046
5280
وبعد ذلك قد تفقد أسنانك. أصبح هذا أقل شيوعًا في
05:41
many parts of the world because uh we have fluoride in our
79
341326
4200
أجزاء كثيرة من العالم لأن أه لدينا الفلورايد في
05:45
water and we have fluoride in our toothpaste. Um like for
80
345526
3720
مياهنا ولدينا الفلورايد في معجون أسناننا. أنا أحب
05:49
myself I still have all my teeth. My dad and my uncles um
81
349246
5580
نفسي ما زلت أملك كل أسناني. والدي وأعمامي
05:54
most of them didn't have their teeth when they were older.
82
354826
3240
معظمهم لم يكن لديهم أسنان عندما كانوا أكبر سناً.
05:58
Their teeth slowly uh I guess they had them pulled uh and
83
358066
4940
أسنانهم ببطء آه أعتقد أنهم قاموا بشدها ،
06:03
then they got what's called dentures or false teeth. So not
84
363006
2880
ثم حصلوا على ما يسمى أطقم الأسنان أو الأسنان الاصطناعية. لذلك ليس
06:05
as common still common in some places in the world as you get
85
365886
3900
شائعًا في بعض الأماكن في العالم مع تقدمك في
06:09
older you might lose your teeth but becoming less common. And
86
369786
4680
السن ، فقد تفقد أسنانك ولكن تصبح أقل شيوعًا.
06:14
then yes you would wear either false teeth or dentures. So my
87
374466
3900
ثم نعم ، سترتدي أسنانًا اصطناعية أو أطقم أسنان. لذلك كان
06:18
dad had his bottom teeth but he had um he wore false teeth. His
88
378366
4980
والدي لديه أسنانه السفلية ولكن كان لديه أسنان اصطناعية.
06:23
top teeth. He had false teeth. So it was always funny because
89
383346
3420
أسنانه العلوية. كان لديه أسنان اصطناعية. لذلك كان الأمر مضحكًا دائمًا لأنه في
06:26
he would a lot of times take his false teeth out and put
90
386766
4320
كثير من الأحيان كان يأخذ أسنانه الصناعية
06:31
them in his pocket. I don't know why. And then sometimes
91
391086
3280
ويضعها في جيبه. أنا لا أعرف لماذا. ثم في بعض الأحيان
06:34
they would fall out of his pocket. So, anyways, just a
92
394366
4200
يسقطون من جيبه. لذا ، على أي حال ، مجرد
06:38
funny story about my dad and his false teeth. Um I've tried
93
398566
3480
قصة مضحكة عن والدي وأسنانه الصناعية. لقد حاولت
06:42
to take really good care of my teeth. Um I go to the dentist
94
402046
3960
أن أعتني بأسناني جيدًا. أم أذهب إلى طبيب الأسنان
06:46
regularly. So, hopefully, I don't end up with false teeth
95
406006
3300
بانتظام. لذلك ، آمل ألا ينتهي بي الأمر بأسنان مزيفة ،
06:49
but if I do, I do. And then probably, the biggest thing as
96
409306
5280
لكن إذا فعلت ذلك ، فأنا أفعل. ومن ثم ربما ، أهم شيء مع
06:54
you age, one of the things that happens when you are aging uh
97
414586
4080
تقدمك في العمر ، أحد الأشياء التي تحدث عندما تتقدم في العمر أه
06:58
is you have aches and pains. Sometimes, they are mysterious.
98
418666
3420
هو أن لديك أوجاع وآلام. في بعض الأحيان ، تكون غامضة.
07:02
Sometimes, you're hurts or your knee hurts or your hip hurt and
99
422086
4540
في بعض الأحيان ، تشعر بالألم أو تؤلم ركبتك أو تؤلمك في الفخذ
07:06
you don't know why. You don't remember what you did. Maybe
100
426626
3240
ولا تعرف السبب. أنت لا تتذكر ما فعلته. ربما
07:09
you just did a quick movement. I know a year ago, I turned my
101
429866
5040
قمت بحركة سريعة. أعلم أنه قبل عام ، أدرت
07:14
head really fast and all of a sudden, I had a pain in my
102
434906
3720
رأسي بسرعة كبيرة وفجأة شعرت بألم في
07:18
neck. Um and I don't know. I didn't really do anything to
103
438626
4320
رقبتي. اممم وأنا لا أعرف. لم أفعل أي شيء
07:22
deserve that. And then of course poor eyesight. I have my
104
442946
4940
لأستحق ذلك. ومن ثم بالطبع ضعف البصر. لدي
07:27
reading glasses here. Um a number of years ago. Put these
105
447886
4980
نظارات القراءة الخاصة بي هنا. أم منذ عدة سنوات. ضع هذه
07:32
on for a sec. A number of years ago I didn't need reading
106
452866
3180
لمدة ثانية. منذ عدة سنوات لم أكن بحاجة إلى
07:36
glasses. Um I could read without glasses no problem. But
107
456046
4560
نظارات للقراءة. أم يمكن أن أقرأ بدون نظارات لا مشكلة. لكن
07:40
slowly but surely um my vision when trying to read things
108
460606
5280
ببطء ولكن بثبات بدأت رؤيتي تتلاشى عندما حاولت قراءة الأشياء
07:45
started to fade. Like if I had to read something this small.
109
465886
3180
. كما لو كان علي أن أقرأ شيئًا بهذا الحجم الصغير.
07:49
I'm not sure if it's gonna focus on that. It might. No it
110
469066
4020
لست متأكدًا مما إذا كان سيركز على ذلك. قد يكون. لا ، إنه
07:53
likes my face better. Um if I had To focus on something
111
473086
3260
يحب وجهي بشكل أفضل. إذا كان عليّ التركيز على شيء
07:56
that's small um right now I need reading glasses to read
112
476346
4500
صغير الحجم في الوقت الحالي ، فأنا بحاجة إلى نظارات قراءة لقراءة
08:00
something like that. So poor eyesight um can happen at any
113
480846
4140
شيء من هذا القبيل. لذلك يمكن أن يحدث ضعف البصر في أي
08:04
age but definitely starts to happen a bit more as you get
114
484986
3660
عمر ولكن بالتأكيد يبدأ في الحدوث أكثر قليلاً مع
08:08
older. So, we have a phrase in English to age gracefully and
115
488646
6420
تقدمك في السن. لذلك ، لدينا عبارة باللغة الإنجليزية تشير إلى العمر بأمان ، وما
08:15
what this kind of refers to is that you just take aging as
116
495066
4440
يشير إليه هذا النوع هو أنك تعتبر الشيخوخة
08:19
something normal in life. That you don't try to fight it, you
117
499506
4500
شيئًا طبيعيًا في الحياة. أنك لا تحاول محاربته ،
08:24
try to stay healthy, you eat healthy, and you exercise but
118
504006
3780
وتحاول البقاء بصحة جيدة ، وتأكل صحيًا ، وتمارس الرياضة
08:27
that you just, you're okay with all of the things that happen
119
507786
3660
ولكنك فقط ، أنت بخير مع كل الأشياء التي تحدث مع
08:31
as you get older. I'm trying to age gracefully. I'm looking
120
511446
4500
تقدمك في السن. أحاول أن أتقدم في العمر برشاقة. إنني
08:35
forward to eating healthy and exercising but if at a certain
121
515946
4320
أتطلع إلى تناول طعام صحي وممارسة الرياضة ، ولكن إذا كنت في
08:40
point in my life, um I'm not able To do certain things, I
122
520266
3820
مرحلة معينة من حياتي ، فأنا غير قادر على القيام بأشياء معينة ،
08:44
hope that I can accept them. Hopefully, you understood that
123
524086
3000
آمل أن أتمكن من قبولها. نأمل أن تكون قد فهمت هذه
08:47
phrase to age gracefully. And then of course, there's
124
527086
4020
العبارة لتقدم في العمر برشاقة. وبعد ذلك بالطبع ، هناك
08:51
retirement. So, uh there are some things that are actually
125
531106
4200
تقاعد. لذا ، أه هناك بعض الأشياء
08:55
cool about aging. There are some things that are cool about
126
535306
3840
الرائعة حقًا حول الشيخوخة. هناك بعض الأشياء الرائعة بشأن
08:59
getting older and one of those is that eventually, you don't
127
539146
3840
التقدم في السن ، وأحد هذه الأشياء هو أنك لن
09:02
need to work anymore. It depends on how well you've
128
542986
3300
تحتاج إلى العمل بعد الآن. يعتمد ذلك على مدى
09:06
planned for retirement. It might depend on whether your
129
546286
3300
التخطيط الجيد للتقاعد. قد يعتمد الأمر على ما إذا كان
09:09
children as they get older are going to take care of you um
130
549586
4080
أطفالك مع تقدمهم في السن سيعتنون بك أم لا ،
09:13
but retirement is certainly something a lot of older people
131
553666
4020
لكن التقاعد هو بالتأكيد شيء كثير من كبار السن الذين
09:17
I work with look forward to retirement they are excited
132
557686
3540
أعمل معهم يتطلعون إلى التقاعد ، فهم متحمسون
09:21
about retirement some of them can't wait to retire in 2 years
133
561226
4680
للتقاعد ، وبعضهم لا يستطيع الانتظار حتى التقاعد في غضون سنتين
09:25
or 3 years or 5 years um when am I going to retire I don't
134
565906
5460
أو 3 سنوات أو 5 سنوات ، عندما سأتقاعد ، لا
09:31
know I think I like working too much I think I might um go all
135
571366
4620
أعلم أعتقد أنني أحب العمل كثيرًا وأعتقد أنني قد أذهب
09:35
the way to sixty-five maybe even a year or two I will most
136
575986
3780
إلى خمسة وستين وربما حتى عام أو عامين سأفعل ذلك كثيرًا على
09:39
likely though work a bit less I might semi retire when you semi
137
579766
5800
الرغم من أن العمل أقل قليلاً ، فقد أشبه بالتقاعد عندما تكون شبه
09:45
retire, it means that you work half time or you work part
138
585566
3540
متقاعد ، فهذا يعني أنك تعمل نصف الوقت أو تعمل
09:49
time. There are a lot of teachers that do this. Instead
139
589106
3120
بدوام جزئي. هناك الكثير من المعلمين الذين يقومون بذلك. بدلاً
09:52
of teaching full time, they semi retire and then they just
140
592226
3780
من التدريس بدوام كامل ، فإنهم شبه متقاعدين ثم يقومون
09:56
teach one or two classes each semester. That might be an
141
596006
3960
بتدريس فصل أو فصلين فقط في كل فصل دراسي. قد يكون هذا
09:59
interesting solution for me. Free time. So, one thing that
142
599966
4500
حلا مثيرا للاهتمام بالنسبة لي. وقت فراغ. لذا ، هناك شيء واحد
10:04
Jen and I don't have a lot of right now is free time. Jen and
143
604466
3900
لا نملكه أنا وجين كثيرًا الآن وهو وقت الفراغ. جين وأنا
10:08
I have five children. Uh we both work. Jen runs the flower
144
608366
5400
لدينا خمسة أطفال. أه كلانا يعمل. يدير جين
10:13
farm. I'm a teacher and I do YouTube. Um we do that we need
145
613766
4340
مزرعة الزهور. أنا مدرس وأعمل على YouTube. أم أننا نفعل ذلك نحتاج
10:18
to provide for our family. It's important when you're a parent
146
618106
3420
إلى إعالة أسرتنا. من المهم عندما تكون أحد الوالدين
10:21
to work so that you have money to buy food and to have a house
147
621526
4680
أن تعمل حتى يكون لديك المال لشراء الطعام والحصول على منزل
10:26
and those kinds of things. But Jen and I are both looking
148
626206
3120
وتلك الأشياء. لكن أنا وجين
10:29
forward to already in about 10 years we'll have a little more
149
629326
3960
نتطلع إلى أنه في غضون 10 سنوات سيكون لدينا المزيد من
10:33
free time. For sure in about 15 years when I'm sixty-five um we
150
633286
5580
وقت الفراغ. بالتأكيد في غضون 15 عامًا عندما أصبح عمري خمسة وستين عامًا ،
10:38
will have a bit more free time. So that is one of the positive
151
638866
2940
سيكون لدينا المزيد من وقت الفراغ. لذلك هذا هو أحد
10:41
and cool things about aging. You also hopefully will have a
152
641806
5280
الأشياء الإيجابية والرائعة عن الشيخوخة. نأمل أيضًا أن تحصل على
10:47
pension Now this depends on what country you live in. It
153
647086
3900
معاش تقاعدي الآن هذا يعتمد على البلد الذي تعيش فيه. إنه
10:50
depends on what job you had. Teachers actually have a fairly
154
650986
5160
يعتمد على الوظيفة التي لديك. المعلمون في الواقع لديهم
10:56
nice pension plan. It's not amazing. But when I'm paid at
155
656146
4920
خطة معاشات جيدة إلى حد ما. إنه ليس مدهشًا. ولكن عندما أحصل على راتبي في
11:01
work a small amount of my paycheck automatically goes
156
661066
4200
العمل ، يدخل مبلغ صغير من راتبي تلقائيًا
11:05
into a pension plan. And when I retire I will gets a certain
157
665266
4680
في خطة التقاعد. وعندما أتقاعد سأحصل على
11:09
amount of money every month from my pension plan. So
158
669946
3540
مبلغ معين من المال كل شهر من خطة التقاعد الخاصة بي. ومن
11:13
another bonus or benefit of aging is that eventually you
159
673486
4300
المزايا الأخرى للشيخوخة أن تتقاعد في النهاية
11:17
retire and you have a pension. There are a lot of names for
160
677786
6400
وتحصل على معاش تقاعدي. هناك الكثير من الأسماء
11:24
the place where you can live when you're older. We call them
161
684186
3660
للمكان الذي يمكنك العيش فيه عندما تكبر. نطلق عليها
11:27
old age homes or retirement homes and there's kind of two
162
687846
4440
منازل الشيخوخة أو منازل التقاعد ، وهناك
11:32
types of homes you can move into. What I mean by old age
163
692286
4440
نوعان من المنازل التي يمكنك الانتقال إليها. ما أعنيه
11:36
home or retirement home is a place you move into when you're
164
696726
4080
بمسكن الشيخوخة أو دار التقاعد هو المكان الذي تنتقل إليه عندما تكون كبيرًا في
11:40
old and you usually have a small apartment and you live in
165
700806
3960
السن وعادة ما يكون لديك شقة صغيرة وتعيش في
11:44
the same building as many other older people, okay? Generally,
166
704766
4800
نفس المبنى مثل العديد من كبار السن الآخرين ، حسنًا؟ بشكل عام ،
11:49
an old age home or retirement home um is a you move to when
167
709566
5080
منزل الشيخوخة أو دار التقاعد هو المكان الذي تنتقل إليه عندما
11:54
you're still healthy or relatively healthy but if you
168
714646
4200
لا تزال بصحة جيدة أو بصحة جيدة نسبيًا ، ولكن إذا
11:58
are old and you need care, you will probably move into a
169
718846
3720
كنت كبيرًا في السن وتحتاج إلى رعاية ، فمن المحتمل أن تنتقل إلى
12:02
nursing home or a care home. Again, I'm not sure what it's
170
722566
4860
دار لرعاية المسنين أو دار رعاية. مرة أخرى ، لست متأكدًا مما هو عليه
12:07
like in the rest of the world. In Canada, we have many, many
171
727426
3720
الحال في بقية العالم. في كندا ، لدينا العديد والعديد من
12:11
names for these places. We call it the old age home, the
172
731146
3720
الأسماء لهذه الأماكن. نسميها دار الشيخوخة ،
12:14
retirement home, the nursing home, the care home. We also
173
734866
3780
دار التقاعد ، دار المسنين ، دار الرعاية. نسميها أيضًا
12:18
call it the old folks home or we call it a home. So, you
174
738646
4900
منزل الأشخاص القدامى أو نسميها منزلًا. لذلك ،
12:23
might hear um people my age. So, in a few years, um my
175
743546
6360
قد تسمع الناس في عمري. لذلك ، في غضون بضع سنوات ، من المحتمل أن نبدأ أنا وإخوتي
12:29
brothers and sisters and I will probably start to talk about
176
749906
3180
وأخواتي في الحديث عما
12:33
whether um we should talk to my mom about moving into a home.
177
753086
4860
إذا كان ينبغي لنا التحدث مع أمي حول الانتقال إلى المنزل.
12:37
Which doesn't mean a house. When you talk about an old
178
757946
4620
الذي لا يعني المنزل. عندما تتحدث عن
12:42
person and you talk about whether they should move into a
179
762566
3360
شخص مسن وتتحدث عما إذا كان يجب عليه الانتقال إلى
12:45
home, you're talking about an old age home, retirement home,
180
765926
3480
منزل ، فأنت تتحدث عن دار الشيخوخة أو دار المسنين أو
12:49
nursing home, care home, or old folks home. Um my has her own
181
769406
4620
دار رعاية المسنين أو دار رعاية المسنين. أملي لديها منزل خاص بها
12:54
house but at some point in the future because she's aging just
182
774026
4020
ولكن في مرحلة ما في المستقبل لأنها تتقدم في العمر مثلنا تمامًا
12:58
like the rest of us, she will probably start to think about
183
778046
3180
، من المحتمل أنها ستبدأ في التفكير في
13:01
moving into an old folks home. Some of her friends already
184
781226
3720
الانتقال إلى منزل قديم للناس. يعيش بعض صديقاتها بالفعل
13:04
live in a retirement home. So, we'll see. And when I said
185
784946
3900
في دار للمسنين. لذا ، سنرى. وعندما قلت أن
13:08
there's a lot of names, there's a lot of different names. We
186
788846
2580
هناك الكثير من الأسماء ، هناك الكثير من الأسماء المختلفة.
13:11
call it a retirement village. Uh we call it an old age
187
791426
3420
نسميها قرية تقاعد. أه نسميها
13:14
village, an old age home, a care home. Um there it's uh it
188
794846
4560
قرية الشيخوخة ، دار الشيخوخة ، دار الرعاية. أم هناك أه
13:19
seems to me like there's six or seven names for them. Um but
189
799406
3780
يبدو لي أن هناك ستة أو سبعة أسماء لهم. أممم ولكن
13:23
anyway, Sounds like they're fun places to live especially when
190
803186
6620
على أي حال ، يبدو أنها أماكن ممتعة للعيش فيها خاصة عندما
13:29
you're able to play cards with other people and do some of
191
809806
4380
تكون قادرًا على لعب الورق مع أشخاص آخرين وممارسة بعض
13:34
your hobbies and enjoy the company. Probably a lot more
192
814186
3420
هواياتك والاستمتاع بصحبتك. ربما يكون الأمر أكثر
13:37
challenging if you are in a nursing home or care home and
193
817606
3060
صعوبة إذا كنت في دار رعاية أو دار رعاية
13:40
need regular care. So, again, a nursing home or care home will
194
820666
3840
وتحتاج إلى رعاية منتظمة. لذا ، مرة أخرى ، من المحتمل أن يكون لدار رعاية المسنين أو دار رعاية
13:44
probably have nurses there every day. They'll probably
195
824506
3240
ممرضات هناك كل يوم. من المحتمل أن
13:47
have a doctor that comes every day and it's for people who
196
827746
4020
يكون لديهم طبيب يأتي كل يوم وهو للأشخاص الذين
13:51
just physically need help. Cuz now we're flipping to some of
197
831766
5020
يحتاجون جسديًا فقط إلى المساعدة. لأننا الآن ننتقل إلى بعض
13:56
the negatives. As you get older, you become less agile.
198
836786
3720
السلبيات. مع تقدمك في السن ، تصبح أقل رشاقة.
14:00
When you're agile, it means you can move quickly. Like someone
199
840506
4380
عندما تكون رشيقًا ، فهذا يعني أنه يمكنك التحرك بسرعة. مثل شخص
14:04
who's agile, if if I dropped, let's say my glasses, they fell
200
844886
6180
رشيق ، إذا سقطت ، دعنا نقول أن نظارتي سقطت
14:11
and I caught them. I would be able to catch them because I'm
201
851066
3180
وأمسكت بها. سأكون قادرًا على الإمساك بهم لأنني
14:14
agile. I can still move quickly and do things but as you get
202
854246
4440
رشيق. لا يزال بإمكاني التحرك بسرعة والقيام بالأشياء ولكن مع تقدمك في
14:18
older, um you become less agile. Um I've already started
203
858686
6580
السن ، تصبح أقل مرونة. لقد بدأت بالفعل في
14:25
to experience this a little bit. I need to stretch a lot
204
865266
2760
تجربة هذا قليلاً. أحتاج إلى التمدد
14:28
more after I exercise. You become less attentive. So,
205
868026
5340
كثيرًا بعد التمرين. تصبح أقل انتباهاً. لذلك ،
14:33
physically, it your body changes as you age. The aging
206
873366
5220
جسديًا ، يتغير جسمك مع تقدمك في العمر. مع تقدم العمر ،
14:38
process, your body just gets older but your mind as well can
207
878586
4560
يتقدم جسمك في السن ، لكن عقلك أيضًا يمكن أن
14:43
start to deteriorate a little bit and you might have trouble
208
883146
3360
يبدأ في التدهور قليلاً وقد تواجه مشكلة في
14:46
paying attention to the things that are happening around you.
209
886506
5060
الانتباه إلى الأشياء التي تحدث من حولك.
14:51
We also have a phrase in English to be with it or to be
210
891566
3780
لدينا أيضًا عبارة باللغة الإنجليزية لنكون معها أو لنكون
14:55
less with it. Sometimes, as people get older and this is
211
895346
3900
أقل معها. في بعض الأحيان ، مع تقدم الناس في السن وهذا أمر
14:59
kind of sad, they have trouble thinking and doing the things
212
899246
4260
محزن نوعًا ما ، فإنهم يجدون صعوبة في التفكير والقيام بالأشياء التي
15:03
they normally do and we might say they're less with it. Um
213
903506
3840
يقومون بها عادةً وقد نقول إنهم أقل مع ذلك.
15:07
when you're less with it, maybe you can't remember um where you
214
907346
4860
عندما تكون أقل من ذلك ، ربما لا تتذكر أين
15:12
put your car keys all the time. Maybe you're always losing
215
912206
2760
تضع مفاتيح سيارتك طوال الوقت. ربما تخسر
15:14
things. We would say that you're just not that with it or
216
914966
3300
الأشياء دائمًا. قد نقول أنك لست كذلك معها أو
15:18
you're less with it. That's something I do not look forward
217
918266
3400
أنك أقل مع ذلك. هذا شيء لا أتطلع
15:21
to as I age. I do not want to become less attentive or less
218
921666
4920
إليه مع تقدمي في العمر. لا أريد أن أصبح أقل انتباهاً أو أقل
15:26
with it. That scares me a lot. And then I used this phrase
219
926586
5280
معها. هذا يخيفني كثيرا ثم استخدمت هذه العبارة في
15:31
earlier. Um I wanna be young at heart all the time. So you can
220
931866
4320
وقت سابق. أم أريد أن أكون صغيرا في القلب طوال الوقت. حتى تتمكن من
15:36
see these uh two people are on swings. Something that normally
221
936186
3960
رؤية هذان الشخصان يتأرجحان. شيء من الطبيعي أن
15:40
children would go on. But this couple is obviously young at
222
940146
3840
يستمر الأطفال. لكن من الواضح أن هذا الزوجين شابان في
15:43
heart. They're an older couple. You can tell by the gray hair
223
943986
4320
القلب. إنهما زوجان أكبر سناً. يمكنك أن تدرك من خلال الشعر الرمادي
15:48
and uh you can tell that they've gone for a walk,
224
948306
3900
وأه يمكنك أن تقول إنهم ذهبوا في نزهة ،
15:52
they're probably at the playground, and they decided to
225
952206
3540
ربما كانوا في الملعب ، وقرروا أن
15:55
uh sit on the swings and swing back and forth. So, they're
226
955746
2760
يجلسوا على الأراجيح ويتأرجحون ذهابًا وإيابًا. لذا ، فهم
15:58
doing something that children normally do. So, I would say
227
958506
2940
يفعلون شيئًا يفعله الأطفال عادةً. لذلك ، أود أن أقول
16:01
they are young at heart. And then when people live a really
228
961446
5880
إنهم شباب في القلب. وبعد ذلك عندما يعيش الناس
16:07
long time, we describe it as that they lived to a ripe old
229
967326
5100
وقتًا طويلاً حقًا ، فإننا نصفه بأنهم عاشوا حتى
16:12
age. Um a few uh about half a year ago, someone that I knew
230
972426
5280
سن الشيخوخة. أم قلة منذ نصف عام تقريبًا ،
16:17
who was in their 90s passed away and you would say they
231
977706
3860
توفي شخص كنت أعرفه وكان في التسعينيات من العمر ، ويمكنك القول إنه
16:21
lived to the ripe old age of ninety-two or they lived to a
232
981566
3960
عاش حتى سن الثانية والتسعين أو أنه عاش حتى
16:25
ripe old age. So, it's kind of funny cuz you use ripe to
233
985526
4260
سن الشيخوخة. لذا ، من المضحك أن تستخدمي
16:29
describe fruit, right? When fruit grows, eventually, it's
234
989786
3060
وصف الفاكهة الناضجة ، أليس كذلك؟ عندما تنمو الفاكهة ، فإنها تنضج في النهاية
16:32
ripe and you can pick it but we also use this phrase to talk
235
992846
3720
ويمكنك قطفها ولكننا نستخدم هذه العبارة أيضًا للتحدث
16:36
about people who live a very long time. Like, oh, he lived
236
996566
3780
عن الأشخاص الذين يعيشون لفترة طويلة جدًا. مثل ، آه ، عاش
16:40
uh he lived to the ripe old age of ninety-seven or um he lived
237
1000346
4740
أه حتى سن السابعة والتسعين الناضجة أو عاش
16:45
to a ripe old age. He was 102 when he passed away. That's how
238
1005086
5280
حتى شيخوخة ناضجة. كان عمره 102 عندما وافته المنية. هذا هو
16:50
old I wanna be. 100 two. I don't think that's gonna
239
1010366
2920
العمر الذي أريده. 100 اثنان. لا أعتقد أن هذا
16:53
happen. Um we have a few different words for describing
240
1013286
3780
سيحدث. لدينا بضع كلمات مختلفة لوصف
16:57
people who are old. We might say that they are a senior. We
241
1017066
3600
كبار السن. قد نقول أنهم من كبار السن.
17:00
might say that they are a senior citizen. Um basically,
242
1020666
4440
قد نقول إنهم من كبار السن. في الأساس ، تعني
17:05
the word senior in English means anyone who is over sixty,
243
1025106
4500
كلمة "كبير" في اللغة الإنجليزية أي شخص يزيد عمره عن الستين أو
17:09
sixty-five, we would call a senior. As soon as you're close
244
1029606
3600
خمسة وستين عامًا ، يمكننا أن نطلق عليه اسم كبير. بمجرد أن تقترب
17:13
to retirement age, we would say that you're a senior and I
245
1033206
4140
من سن التقاعد ، نقول إنك من كبار السن
17:17
think you get some discounts. There's some restaurants where
246
1037346
3060
وأعتقد أنك تحصل على بعض الخصومات. هناك بعض المطاعم التي يقدم فيها
17:20
seniors 5% off on Tuesday mornings there's some stores
247
1040406
5620
كبار السن خصمًا بنسبة 5٪ في صباح يوم الثلاثاء ، وهناك بعض المتاجر
17:26
where you get a senior discount where if you're sixty-five or
248
1046026
3060
حيث تحصل على خصم كبير حيث إذا كان عمرك يبلغ من العمر خمسة وستين عامًا أو
17:29
older uh you get a discount so being a senior has it's perks
249
1049086
3900
أكبر ، فستحصل على خصم ، لذا فإن كونك كبيرًا في السن يتمتع بمزايا
17:32
as well and then senior citizen I think is just a longer way of
250
1052986
4680
أيضًا ، ثم مواطن كبير على ما أعتقد هي مجرد طريقة أطول
17:37
saying senior you know you can have there's a lot of senior
251
1057666
2940
للقول بأنك تعرف أنه يمكن أن يكون هناك الكثير من كبار
17:40
citizens that voted in our election this week because
252
1060606
3120
السن الذين صوتوا في انتخاباتنا هذا الأسبوع لأن
17:43
seniors really like to vote which is good I wish everyone
253
1063726
3420
كبار السن يحبون حقًا التصويت وهو أمر جيد ، أتمنى أن
17:47
voted more and then we have the phrase elderly for me the word
254
1067146
5660
يصوت الجميع أكثر ثم لدينا عبارة كبار السن بالنسبة لي
17:52
elderly refers to someone who is like in their lateties or
255
1072806
4200
تشير كلمة كبار السن إلى شخص يشبه في أواخر الثمانينيات
17:57
80s or nineties. When I think of an elderly person, I think
256
1077006
4260
أو التسعينيات. عندما أفكر في شخص مسن ، أفكر
18:01
of someone who's really, really old. When I think of someone in
257
1081266
3480
في شخص كبير حقًا. عندما أفكر في شخص في
18:04
their 60s or seventies, they seem, I would just say they're
258
1084746
4380
الستينيات أو السبعينيات من عمره ، على ما يبدو ، أود أن أقول فقط إنهم
18:09
seniors or senior citizens and don't quote me on this. This is
259
1089126
3900
كبار السن أو كبار السن ولا تقتبس من هذا الكلام. هذا هو
18:13
just my uh definition but definitely when I think of
260
1093026
3600
تعريفي فقط ولكن بالتأكيد عندما أفكر في
18:16
someone who is elderly, I think of someone who has trouble
261
1096626
3420
شخص مسن ، أفكر في شخص يعاني من صعوبة في
18:20
walking, maybe has trouble like even doing buttons on their
262
1100046
3660
المشي ، وربما يواجه مشكلة مثل حتى القيام بأزرار على
18:23
shirt. Uh that's what I think of when I think of someone who
263
1103706
3480
قميصه. أه هذا ما أفكر به عندما أفكر في شخص
18:27
is elderly. You'll notice I've been talking about positive
264
1107186
3840
مسن. ستلاحظ أنني كنت أتحدث عن
18:31
things and negative things about the aging process. When
265
1111026
4140
أشياء إيجابية وسلبية عن عملية الشيخوخة. عندما
18:35
you get older, one of the negative things is you might
266
1115166
3120
تكبر ، من الأمور السلبية أنك قد
18:38
experience loneliness. If you are married and have children,
267
1118286
4080
تشعر بالوحدة. إذا كنت متزوجًا ولديك أطفال ،
18:42
it still doesn't guarantee that you'll, that you won't be
268
1122366
4380
فهذا لا يضمن أنك لن تشعر
18:46
lonely when you're older. Sometimes, your spouse gets
269
1126746
2940
بالوحدة عندما تكبر. في بعض الأحيان ، يمرض زوجك
18:49
sick and passes away. Sometimes, kids don't talk to
270
1129686
3360
ويموت. في بعض الأحيان ، لا يتحدث الأطفال مع
18:53
their older parents and sometimes, older people end up
271
1133046
4080
والديهم الأكبر سنًا ، وفي بعض الأحيان ينتهي الأمر بكبار السن إلى
18:57
living and not seeing people very often. I personally think
272
1137126
3960
العيش وعدم رؤية الناس كثيرًا. أنا شخصياً أعتقد أنه من
19:01
it's very important to visit older people all the time and I
273
1141086
4440
المهم للغاية زيارة كبار السن طوال الوقت
19:05
say that because when I'm old, I want people to visit me. I do
274
1145526
3720
وأقول ذلك لأنني عندما أتقدم في السن ، أريد أن يقوم الناس بزيارتي.
19:09
not want to experience loneliness when I am older. I
275
1149246
5100
لا أريد أن أشعر بالوحدة عندما أكبر.
19:14
think it's important for old people, uh anyone actually to
276
1154346
4020
أعتقد أنه من المهم لكبار السن أه أي شخص في الواقع أن
19:18
have hobbies. You can see this couple, it looks like they've
277
1158366
3060
يكون له هوايات. يمكنك رؤية هذين الزوجين ، يبدو أنهما بدآ في
19:21
started to learn to dance. I would hope that when I older, I
278
1161426
4420
تعلم الرقص. أتمنى أن
19:25
can do something like that as well. Learn new things, learn
279
1165846
3660
أفعل شيئًا كهذا أيضًا عندما أكبر. تعلم أشياء جديدة ، وتعلم
19:29
new hobbies, learn uh new games to play with the people that
280
1169506
3900
هوايات جديدة ، وتعلم أه ألعاب جديدة للعب مع الناس من
19:33
are around me. And I think it's important to stay active. In
281
1173406
5160
حولي. وأعتقد أنه من المهم أن تظل نشطًا. في
19:38
English, we often use the phrase, uh you need to keep
282
1178566
3000
اللغة الإنجليزية ، غالبًا ما نستخدم العبارة ، أه تحتاج إلى البقاء
19:41
busy or you need to stay active. When you say keep busy,
283
1181566
3840
مشغولًا أو تحتاج إلى البقاء نشطًا. عندما تقول استمر في الانشغال ،
19:45
it means that you have things to do. It means that you find
284
1185406
4260
فهذا يعني أن لديك أشياء للقيام بها. هذا يعني أنك ستجد
19:49
things to fill your day. My mom volunteers. I'll talk about
285
1189666
4740
أشياء تملأ يومك. أمي متطوعة. سأتحدث عن
19:54
volunteering later. She doesn't have a job anymore but she does
286
1194406
3740
التطوع لاحقًا. لم تعد لديها وظيفة لكنها
19:58
go and she works in a thrift store um and my mom tries to
287
1198146
4020
تذهب وتعمل في متجر للأغراض التوفيرية وتحاول أمي أن
20:02
stay active. She tries to walk every day and those kinds of
288
1202166
3780
تظل نشطة. إنها تحاول أن تمشي كل يوم وتلك
20:05
things. So, I think staying active and keeping busy. When
289
1205946
3840
الأشياء. لذلك ، أعتقد أن تظل نشيطًا ومشغولًا. عندما
20:09
you stay active, it's good for your body. When you keep busy,
290
1209786
3540
تظل نشطًا ، فهذا مفيد لجسمك. عندما تكون مشغولاً ،
20:13
it's good for your brain. As I mentioned, a lot of younger
291
1213326
7080
فهذا مفيد لعقلك. كما ذكرت ، الكثير من
20:20
older people, see, I hope that made sense to you. People who
292
1220406
3420
الشباب الأكبر سنًا ، آمل أن يكون هذا منطقيًا بالنسبة لك. غالبًا ما يبدأ الأشخاص الذين
20:23
retire at age sixty or sixty-five will often
293
1223826
3660
يتقاعدون في سن الستين أو الخامسة والستين
20:27
immediately start to travel if they have enough money to do
294
1227486
4080
بالسفر على الفور إذا كان لديهم ما يكفي من المال للقيام
20:31
that because when you're sixty-five, you're usually
295
1231566
2820
بذلك لأنك عندما تبلغ من العمر خمسة وستين عامًا ، عادة ما تكون
20:34
physically able to um go on airplanes and walk around large
296
1234386
5100
قادرًا جسديًا على ركوب الطائرات والتجول في
20:39
cities. It's fun to be a tourist when you are retired
297
1239486
4260
المدن الكبيرة. من الممتع أن تكون سائحًا عندما تكون متقاعدًا
20:43
and when you're still healthy enough to do those kinds of
298
1243746
2460
وعندما تكون بصحة جيدة بما يكفي للقيام بمثل هذه
20:46
things. So, a lot of people who retire will immediately travel
299
1246206
4600
الأشياء. لذا ، فإن الكثير من الأشخاص الذين يتقاعدون سيسافرون على الفور
20:50
before they get so old that it becomes difficult for them. So,
300
1250806
4440
قبل أن يتقدموا في السن بحيث يصبح الأمر صعبًا عليهم. لذلك ،
20:55
definitely a common activity. Another thing that happens as
301
1255246
4620
بالتأكيد نشاط شائع. شيء آخر يحدث مع تقدمك في
20:59
you age, one of, one of the things about the aging process
302
1259866
3780
العمر ، أحد الأشياء المتعلقة بعملية الشيخوخة
21:03
or aging is that you end up taking more and more
303
1263646
3060
أو الشيخوخة هو أن ينتهي بك الأمر بتناول المزيد والمزيد من
21:06
medication. So, you might be taking medication for high
304
1266706
3600
الأدوية. لذلك ، ربما تتناول أدوية لارتفاع
21:10
blood pressure. You might be taking medication because you
305
1270306
3180
ضغط الدم. ربما تتناول دواءً لأنك
21:13
had heart surgery in the past. You might be taking medication
306
1273486
3180
أجريت جراحة في القلب في الماضي. قد تتناول أدوية
21:16
so that you don't have to have heart surgery. Um you might be
307
1276666
4400
حتى لا تضطر إلى إجراء عملية جراحية في القلب. ربما كنت
21:21
taking medication to bring your cholesterol down. Uh so, those
308
1281066
4200
تتناول دواء لخفض نسبة الكوليسترول لديك. آه ، أولئك
21:25
of you that work in the medical field are aware that as people
309
1285266
3720
منكم الذين يعملون في المجال الطبي يدركون أنه مع
21:28
get older, they definitely start to take more medications.
310
1288986
3900
تقدم الناس في السن ، يبدأون بالتأكيد في تناول المزيد من الأدوية.
21:32
So, medicine, pills, drugs, medication, there's a lot of
311
1292886
3720
لذا ، الأدوية ، الحبوب ، الأدوية ، الأدوية ، هناك الكثير من
21:36
words for it in English. You might need to use a cane. You
312
1296606
5280
الكلمات لها بالإنجليزية. قد تحتاج إلى استخدام عصا.
21:41
might need to use a cane because one of your hips
313
1301886
3180
قد تحتاج إلى استخدام عصا لأن أحد وركيك
21:45
doesn't work very well anymore or maybe one of your knees
314
1305066
3540
لم يعد يعمل بشكل جيد أو ربما
21:48
doesn't work well or you're just Having trouble keeping
315
1308606
2920
لا تعمل إحدى ركبتيك بشكل جيد أو أنك فقط تواجه مشكلة في الحفاظ على
21:51
your balance um and you might need a cane when you walk. Um
316
1311526
4440
توازنك وقد تحتاج إلى عصا عند المشي .
21:55
this is something that I used a long time ago when I was a kid.
317
1315966
5940
هذا شيء استخدمته منذ وقت طويل عندما كنت طفلاً.
22:01
I actually sprained my ankle really badly. And I had to use
318
1321906
3840
أنا في الواقع لويت كاحلي بشدة. واضطررت لاستخدام
22:05
a cane for four weeks. It was interesting. I felt like I was
319
1325746
3780
عصا لمدة أربعة أسابيع. كان مثيرا للاهتمام. شعرت وكأني
22:09
old even though I was quite young. You might need a
320
1329526
4740
كبير في السن رغم أنني كنت صغيرًا جدًا. قد تحتاج إلى
22:14
caregiver. So if your health problems are really serious You
321
1334266
5980
مقدم رعاية. لذلك إذا كانت مشاكلك الصحية خطيرة حقًا ،
22:20
might need a nurse or someone who is called a caregiver to
322
1340246
4200
فقد تحتاج إلى ممرضة أو شخص يُدعى مقدم الرعاية
22:24
come and visit you in your home every day. Maybe you are on
323
1344446
3960
ليأتي ويزورك في منزلك كل يوم. ربما كنت تتناول
22:28
certain medications that they have to give you with a needle.
324
1348406
3360
بعض الأدوية التي يجب أن يعطوها لك بإبرة.
22:31
Maybe you just need help getting dressed or going to the
325
1351766
3780
ربما تحتاج فقط إلى المساعدة في ارتداء الملابس أو الذهاب إلى
22:35
washroom. You might have a caregiver that either lives in
326
1355546
3780
الحمام. قد يكون لديك مقدم رعاية يعيش في
22:39
your home or comes and visits you. This is not super common.
327
1359326
4620
منزلك أو يأتي ويزورك. هذا ليس شائعًا جدًا.
22:43
It's usually for people who have really serious illnesses
328
1363946
3480
عادة ما يكون للأشخاص الذين يعانون من أمراض خطيرة حقًا
22:47
when they're older. Um but you might have that we would call a
329
1367426
4280
عندما يكبرون. أممم ولكن قد يكون لديك ذلك يمكننا الاتصال بمقدم
22:51
caregiver. You might sorry I really like this guy I like
330
1371706
5760
الرعاية. قد تشعر بالأسف لأنني معجب حقًا بهذا الرجل الذي أحب
22:57
this picture you might have to take a regular driving test I
331
1377466
5040
هذه الصورة ، فقد تضطر إلى إجراء اختبار قيادة منتظم
23:02
believe in Ontario Canada when you are 80 years old if you
332
1382506
4800
أعتقد في أونتاريو كندا عندما تبلغ من العمر 80 عامًا إذا كنت
23:07
want to keep your driving your driver's license you have to go
333
1387306
3420
ترغب في الاستمرار في القيادة الخاصة بك رخصة القيادة الخاصة بك ، عليك الذهاب
23:10
for a test every 2 years I I'll double check that later but I'm
334
1390726
4260
لاختبار كل سنتحقق من ذلك مرة أخرى لاحقًا ، لكنني
23:14
pretty sure that's the law in many provinces in Canada so if
335
1394986
3900
متأكد تمامًا من أن هذا هو القانون في العديد من المقاطعات في كندا ، لذا إذا
23:18
you're eighty and you're still driving every 2 years you have
336
1398886
3900
كنت تبلغ من العمر ثمانين عامًا وما زلت تقود سيارتك كل عامين ، فعليك
23:22
to go for a vision test and you might have to actually go for
337
1402786
3720
الذهاب لاختبار الرؤية وقد تفعل ذلك يجب أن تخضع بالفعل
23:26
an in-car test. You might have the structure sit beside you uh
338
1406506
4980
لاختبار داخل السيارة. قد يكون لديك هيكل يجلس بجانبك
23:31
and you might have to go for an in-car test but certainly, as
339
1411486
3000
وقد تضطر إلى إجراء اختبار داخل السيارة ولكن بالتأكيد ، مع
23:34
you get older, regular driving tests are important. You might
340
1414486
4500
تقدمك في السن ، فإن اختبارات القيادة المنتظمة مهمة. يمكنك
23:38
go to the doctor for a regular checkup. Uh this is something
341
1418986
3660
الذهاب إلى الطبيب لإجراء فحص دوري. أه هذا شيء
23:42
most people start doing at age fifty or fifty-five. Instead of
342
1422646
4740
يبدأ به معظم الناس في سن الخمسين أو الخامسة والخمسين. بدلا من
23:47
waiting until you feel sick. You usually go to the doctor
343
1427386
4740
الانتظار حتى تشعر بالمرض. عادة ما تذهب إلى الطبيب
23:52
once every year or every 2 years for a regular checkup. Um
344
1432126
5520
مرة كل عام أو كل عامين لإجراء فحص منتظم. أم
23:57
I don't go for a regular checkup to my normal doctor. I
345
1437646
4480
لا أذهب لفحص منتظم لطبيبي العادي.
24:02
go to a heart doctor for a regular checkup every year. But
346
1442126
3960
أذهب إلى طبيب القلب لإجراء فحص منتظم كل عام. لكن من
24:06
certainly um one of the things that happens as you age um one
347
1446086
4740
المؤكد أن أحد الأشياء التي تحدث مع تقدمك في العمر أحد
24:10
of the things that's common for all people who are aging is
348
1450826
3240
الأشياء الشائعة لجميع الأشخاص الذين يتقدمون في السن هو
24:14
that you need to go to the doctor more often. You might
349
1454066
3900
أنك تحتاج إلى الذهاب إلى الطبيب كثيرًا. قد
24:17
need things like hip replacements or knee
350
1457966
3420
تحتاج إلى أشياء مثل استبدال مفصل الورك أو الركبة
24:21
replacements. I put these two on here in particular because
351
1461386
3720
. أضع هذين الاثنين هنا على وجه الخصوص لأن
24:25
most of the older people I know well not most a lot of older
352
1465106
6240
معظم كبار السن الذين أعرفهم جيدًا لا يحصل معظم كبار السن الذين
24:31
people I know at some point get a hip replacement so they get
353
1471346
5760
أعرفهم في وقت ما على استبدال مفصل الورك حتى يتم
24:37
their hip replaced with a metal ball and pin or they get a knee
354
1477106
4200
استبدال مفصل الورك بكرة معدنية ودبوس أو يحصلون على ركبة
24:41
replacement. I think these are the two most common Surgeries
355
1481306
5660
إستبدال. أعتقد أن هاتين العمليتين الأكثر شيوعًا
24:46
that I've heard of. I know some people have shoulder surgery
356
1486966
3840
التي سمعت عنهما. أعرف أن بعض الأشخاص يخضعون لعملية جراحية في الكتف
24:50
but generally, I'll hear things like, oh, did you hear Aunt
357
1490806
4620
ولكن بشكل عام ، سأسمع أشياء مثل ، أوه ، هل سمعت أن العمة
24:55
Julie had hip replacement surgery or uncle John had knee
358
1495426
4440
جولي خضعت لجراحة استبدال مفصل الورك أو خضع العم جون
24:59
replacement surgery? Very, very common in North America and I
359
1499866
4620
لعملية جراحية لاستبدال الركبة؟ شائع جدًا جدًا في أمريكا الشمالية
25:04
would imagine in other parts of the world as well. So, hip
360
1504486
3780
ويمكنني أن أتخيله في أجزاء أخرى من العالم أيضًا. لذا ، فإن استبدال مفصل الورك
25:08
replacement and knee replacement and then, heart
361
1508266
3960
واستبدال الركبة ثم
25:12
surgery is quite common. I had heart surgery not because I was
362
1512226
4480
جراحة القلب أمر شائع جدًا. لقد أجريت عملية جراحية في القلب ليس لأنني كنت
25:16
old. I had heart surgery because I had a valve in my
363
1516706
3780
عجوزًا. لقد أجريت عملية جراحية في القلب لأنني كان لدي صمامًا في
25:20
heart that wasn't working properly but it is fairly
364
1520486
4260
قلبي لا يعمل بشكل صحيح ولكنه
25:24
common in North America um for people when they get older to
365
1524746
4320
شائع إلى حد ما في أمريكا الشمالية للأشخاص الذين
25:29
have heart problems. They might have heart disease and at some
366
1529066
3660
يعانون من مشاكل في القلب عندما يكبرون. قد يكون لديهم مرض في القلب وفي
25:32
point they might need heart surgery. And then back to a
367
1532726
4740
مرحلة ما قد يحتاجون إلى جراحة في القلب. ثم نعود إلى
25:37
more positive aspect as I mentioned older people
368
1537466
3240
جانب أكثر إيجابية حيث ذكرت أن كبار السن
25:40
sometimes volunteer. They retire but they want to keep
369
1540706
4360
يتطوعون أحيانًا. يتقاعدون لكنهم يريدون الاحتفاظ بهم
25:45
They want to do something so that they can get out of the
370
1545066
3540
يريدون فعل شيء حتى يتمكنوا من الخروج من
25:48
house. That's another common English phrase. My mom likes to
371
1548606
3660
المنزل. هذه عبارة إنجليزية شائعة أخرى. أمي تحب أن
25:52
keep busy. She volunteers because she likes to get out of
372
1552266
3120
تظل مشغولة. تتطوع لأنها تحب الخروج من
25:55
the house. And so she volunteers at a thrift store. A
373
1555386
4320
المنزل. وهكذا تطوعت في متجر للأغراض المستعملة.
25:59
thrift store is a place where people donate old clothing and
374
1559706
4080
متجر التوفير هو مكان يتبرع فيه الناس بالملابس القديمة
26:03
books and household items. And then the thrift store cleans
375
1563786
4320
والكتب والأدوات المنزلية. ثم يقوم متجر التوفير
26:08
them up and sells them and then the money is usually used for a
376
1568106
4260
بتنظيفها وبيعها ثم يتم استخدام الأموال عادةً في
26:12
charity or a good cause. Like the money goes towards
377
1572366
3280
أعمال خيرية أو لسبب وجيه. مثل الأموال التي تذهب
26:15
researching cancer or heart disease and those kinds of
378
1575646
3420
للبحث عن السرطان أو أمراض القلب وهذه الأنواع من
26:19
things. So, a lot of older people will volunteer and then,
379
1579066
4500
الأشياء. لذلك ، سيتطوع الكثير من كبار السن ، وبعد ذلك ،
26:23
of course, it's nice to spend time with family. A lot of uh
380
1583566
4320
بالطبع ، من الجيد قضاء الوقت مع العائلة. كثير من
26:27
people as they are aging, they realize that family is very
381
1587886
4500
الناس أه مع تقدمهم في السن ، يدركون أن الأسرة
26:32
important to them and so, as they eventually semi retire or
382
1592386
4440
مهمة جدًا بالنسبة لهم ولذا ، حيث أنهم في نهاية المطاف شبه متقاعدين أو
26:36
retire, they try to spend more time with family especially if
383
1596826
4620
متقاعدين ، يحاولون قضاء المزيد من الوقت مع العائلة خاصة إذا
26:41
they have grandkids. It's very common in all places in the
384
1601446
4140
كان لديهم أحفاد. من الشائع جدًا في جميع الأماكن في
26:45
world for grandparents to spend time with grandkids. It's a lot
385
1605586
3840
العالم أن يقضي الأجداد وقتًا مع أحفادهم. إنه كثير
26:49
of fun. I think um for grandparents to take care of
386
1609426
3300
من المرح. أعتقد أن الأجداد يهتمون
26:52
grandkids and then um they're not totally in charge of them.
387
1612726
4800
بأحفادهم ومن ثم فهم ليسوا مسؤولين تمامًا عنهم.
26:57
You can give them back to your parents at the end of the day.
388
1617526
2940
يمكنك إعادتها إلى والديك في نهاية اليوم.
27:00
Uh to their parents and you don't have to worry about them
389
1620466
2340
أه لوالديهم ولا داعي للقلق عليهم
27:02
anymore. So spending time with family is a very very common
390
1622806
4140
بعد الآن. لذا فإن قضاء الوقت مع العائلة هو
27:06
thing for people to do as they get older.
391
1626946
5360
أمر شائع جدًا بالنسبة للأشخاص الذين يفعلونه مع تقدمهم في السن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7