Free English Class! Topic: Aging! 👵🏻👴🏾👵 (Lesson Only)

39,620 views ・ 2021-09-26

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3246
Bene, ciao e benvenuto a questa lezione di inglese in cui
00:03
to talk about aging. So aging is the process whereby we get
1
3246
5760
parlerò dell'invecchiamento. Quindi l'invecchiamento è il processo attraverso il quale
00:09
old. Those are a lot of big words aren't they? Um it's the
2
9006
3480
invecchiamo. Sono un sacco di paroloni, vero? Ehm, è il
00:12
process of getting old as you go through life. Aging is
3
12486
4500
processo per invecchiare mentre attraversi la vita. L'invecchiamento è
00:16
something that I'm slowly becoming an expert on as time
4
16986
4560
qualcosa di cui sto lentamente diventando un esperto col
00:21
goes by. When I was younger, when I was in my teens or when
5
21546
4560
passare del tempo. Quando ero più giovane, quando ero adolescente o quando
00:26
I was in my twenties. I didn't know a lot about aging. But
6
26106
4560
avevo vent'anni. Non sapevo molto sull'invecchiamento. Ma
00:30
certain now that I am fifty I am starting to become an expert
7
30666
4300
certo ora che ho cinquant'anni sto iniziando a diventare un esperto
00:34
on aging which again is the process of getting older so in
8
34966
4800
di invecchiamento che è ancora una volta il processo di invecchiare quindi in
00:39
this English lesson I'll teach you some words and phrases that
9
39766
3420
questa lezione di inglese ti insegnerò alcune parole e frasi che
00:43
you could use to talk about aging the biggest question that
10
43186
3840
potresti usare per parlare dell'invecchiamento la più grande domanda che Ho ricevuto
00:47
I got I got a few messages from people saying that I spelled
11
47026
3840
alcuni messaggi da persone che dicono che ho scritto
00:50
the word aging wrong that it has an E in it so I put some
12
50866
3660
male la parola invecchiamento che contiene una E quindi ho messo
00:54
flags here for you the word aging has two spellings in
13
54526
4080
qui alcuni contrassegni per te la parola invecchiamento ha due grafie in
00:58
English you can say aging or aging they're pronounced the
14
58606
3660
inglese puoi dire invecchiamento o invecchiamento si pronunciano lo
01:02
same but if you are in America and most of Canada you would
15
62266
4860
stesso ma se sei in America e nella maggior parte del Canada
01:07
spell it without an E. It sounds to me from my research
16
67126
3000
lo scrivi senza E. Dalle mie ricerche mi sembra
01:10
that if you live in Britain or some Canadians still spell it
17
70126
4500
che se vivi in ​​Gran Bretagna o in alcuni canadesi lo scrivi ancora
01:14
with an E. So it's not a typo on the title. Aging can be
18
74626
4500
con E. Quindi non è un errore di battitura sul titolo. L'invecchiamento può essere
01:19
spelled without an E in North America or with an E. So just
19
79126
3720
scritto senza una E in Nord America o con una E. Quindi
01:22
kind of pay attention to where you are. And again to define
20
82846
3720
fai solo attenzione a dove ti trovi. E ancora per definire l'
01:26
aging aging is the process of getting older. As time goes by
21
86566
5760
invecchiamento l'invecchiamento è il processo di invecchiare. Col passare del tempo gli
01:32
humans get older. Other animals get older. Uh but aging is that
22
92326
5220
esseri umani invecchiano. Altri animali invecchiano. Ma l'invecchiamento è quel
01:37
process. The aging process, some people say the aging
23
97546
3900
processo. Il processo di invecchiamento, alcune persone dicono che il
01:41
process is not kind. Um you get older, you get wiser, but
24
101446
4980
processo di invecchiamento non è gentile. Ehm, invecchi, diventi più saggio, ma
01:46
physically things get more difficult to do. We have a few
25
106426
3900
fisicamente le cose diventano più difficili da fare. Abbiamo
01:50
other ways to talk about this. Probably, the most common way
26
110326
3840
altri modi per parlarne. Probabilmente, il modo più comune in
01:54
that we describe it is getting old. Like, yes, my mom is
27
114166
2700
cui lo descriviamo è invecchiare. Tipo, sì, mia madre sta
01:56
getting old or I'm getting old. We sometimes say feeling old as
28
116866
4860
invecchiando o io sto invecchiando. A volte diciamo anche di sentirci vecchi
02:01
well. It's pretty common for me to work on the farm all day and
29
121726
3780
. È abbastanza comune per me lavorare nella fattoria tutto il giorno e
02:05
at the end of the day, I'm sore and I say to Jen, oh I'm
30
125506
2880
alla fine della giornata, sono dolorante e dico a Jen, oh sto
02:08
getting old or I might say, oh I'm I'm feeling old today. Um
31
128386
4820
invecchiando o potrei dire, oh mi sento vecchio Oggi. Uhm,
02:13
but getting old is probably the most common one. You know, my
32
133206
4680
ma invecchiare è probabilmente il più comune. Sai, i miei
02:17
parents are getting old. They might need to move into a
33
137886
3300
genitori stanno invecchiando. Potrebbero aver bisogno di trasferirsi in una
02:21
retirement home or wow, I'm getting old. Soon, I will be
34
141186
3780
casa di riposo o wow, sto invecchiando. Presto sarò in
02:24
retired. Um old age is another way to describe it. So as you
35
144966
6260
pensione. La vecchiaia è un altro modo per descriverla. Quindi, mentre ti
02:31
approach old age we talk about old age when we talk about
36
151226
4380
avvicini alla vecchiaia, parliamo di vecchiaia quando parliamo di
02:35
ourselves as something in the future. So as someone who is
37
155606
3660
noi stessi come qualcosa nel futuro. Quindi, come qualcuno che ha
02:39
fifty I would say that I'm approaching old age. In about
38
159266
3780
cinquant'anni, direi che mi sto avvicinando alla vecchiaia. Tra circa
02:43
ten or 15 years I might describe myself as being old.
39
163046
4380
dieci o 15 anni potrei definirmi vecchio.
02:47
But right now I'm approaching old age. Even though my hair is
40
167426
4200
Ma in questo momento mi sto avvicinando alla vecchiaia. Anche se i miei capelli sono
02:51
grey even here. I still am not considered old. Uh let's see
41
171626
7280
grigi anche qui. Non sono ancora considerato vecchio. Eh vediamo
02:58
here. Over the hill. So this used to be when you were over
42
178906
6460
qui. Sopra la collina. Quindi questo era quando avevi più di
03:05
the age of forty but I'm wondering now if over the hill
43
185366
3360
quarant'anni, ma ora mi chiedo se oltre la collina
03:08
is actually closer to forty-five or fifty. We use the
44
188726
3720
sia effettivamente più vicino ai quarantacinque o ai cinquanta. Usiamo la
03:12
phrase over the hill to talk about being halfway through
45
192446
3060
frase oltre la collina per parlare di essere a metà della
03:15
your life. Um usually on your fortieth birthday people will
46
195506
4320
tua vita. Ehm, di solito al tuo quarantesimo compleanno la gente
03:19
say ah you're over the hill now. And it's a phrase kind of
47
199826
3480
dirà ah sei oltre la collina ora. Ed è una frase che
03:23
describing that life is a hill. And you climb up and then when
48
203306
4380
descrive che la vita è una collina. E ti arrampichi e poi quando
03:27
you get to the top you're over the hill. So it really is um a
49
207686
4460
arrivi in ​​cima sei oltre la collina. Quindi è davvero una
03:32
unique English phrase for referring to the halfway point
50
212146
3900
frase inglese unica per riferirsi al punto a metà
03:36
in your life. I would be considered over the hill if you
51
216046
4140
della tua vita. Sarei considerato al di sopra della collina se
03:40
were talking to me in English. And then of course grey hair.
52
220186
4680
mi parlassi in inglese. E poi ovviamente i capelli grigi.
03:44
Now grey has two spellings as well. You can spell it GRAY or
53
224866
5160
Ora il grigio ha anche due ortografie . Puoi scriverlo GRAY o
03:50
GRE Y. In Canada both spellings are acceptable. But certainly
54
230026
4440
GRE Y. In Canada sono accettate entrambe le ortografie. Ma certamente
03:54
you can see by example. I can't even point to the right side of
55
234466
4020
puoi vedere con l'esempio. Non riesco nemmeno a indicare il lato destro della
03:58
my head. That my hair is getting gray. Gray hair is a
56
238486
4540
mia testa. Che i miei capelli stanno diventando grigi. I capelli grigi sono una
04:03
very common thing. And then uh mentioned in the chat and I
57
243026
4140
cosa molto comune. E poi uh menzionato nella chat e ho
04:07
forgot to put a slide up is that people get bald. Men
58
247166
3600
dimenticato di mettere una diapositiva è che le persone diventano calve. Gli uomini
04:10
suffer from baldness as they get older. I have I'm a little
59
250766
5160
soffrono di calvizie man mano che invecchiano. Sono un po'
04:15
worried. I'm not sure if that's a bald spot right there. You
60
255926
3720
preoccupato. Non sono sicuro che sia un punto calvo proprio lì.
04:19
see this little white line? It might just be hair that's a
61
259646
3420
Vedi questa piccola linea bianca? Potrebbero essere solo i capelli un
04:23
little more grey. Um it's hard to look at it but I might be
62
263066
5320
po' più grigi. Ehm, è difficile da guardare, ma potrei
04:28
starting to bald. I don't think. Yeah, I don't know. My
63
268386
4860
iniziare a diventare calvo. Non penso. Sì, non lo so. Il
04:33
mom's dad, my grandfather on my mom's side had a full head of
64
273246
5280
padre di mia madre, mio ​​nonno da parte di mia madre, aveva una chioma folta
04:38
hair and he lived to be in his seventies. So, I hope that
65
278526
3660
e visse fino a settant'anni. Quindi, spero che
04:42
genetically I take after him. We'll have to see. So far, so
66
282186
5400
geneticamente prenda da lui. Dovremo vedere. Finora,
04:47
far so good. I'm not balding. Anyways, grey hair definitely a
67
287586
3420
finora tutto bene. Non sono calvo. Ad ogni modo, i capelli grigi sono sicuramente un
04:51
sign of getting older. And then wrinkles. If I was to zoom the
68
291006
4740
segno di invecchiamento. E poi le rughe. Se dovessi ingrandire la
04:55
camera way in, you would notice that I have wrinkles be side my
69
295746
4800
fotocamera, noteresti che ho le rughe accanto ai miei
05:00
eyes. Um you can see a few wrinkles on my forehead. If I
70
300546
4980
occhi. Puoi vedere alcune rughe sulla mia fronte. Se
05:05
try to raise my eyebrows, I'm probably freaking everyone out
71
305526
3420
provo ad alzare le sopracciglia, probabilmente sto facendo impazzire tutti,
05:08
but as you get older, you get more and more wrinkles. Um so,
72
308946
5520
ma man mano che invecchi, ti vengono sempre più rughe. Allora, in
05:14
I actually think wrinkles are kinda cool. Um I know some
73
314466
3840
realtà penso che le rughe siano piuttosto [ __ ]. Ehm, so che ad alcune
05:18
people like to put cream on and they like to try to stop the
74
318306
3840
persone piace mettere la crema e a loro piace provare a fermare le
05:22
wrinkles but I figure as I age, as I get older, as I approach
75
322146
5640
rughe, ma immagino che invecchiando, invecchiando, avvicinandomi alla
05:27
old age, it's just going to be far for the is what we would
76
327786
4120
vecchiaia, sarà solo lontano perché è quello che
05:31
say. You're gonna get wrinkles. You can't really stop them. And
77
331906
4140
diremmo . Ti verranno le rughe. Non puoi davvero fermarli. E
05:36
then you might lose your teeth. This is becoming less common in
78
336046
5280
poi potresti perdere i denti. Questo sta diventando meno comune in
05:41
many parts of the world because uh we have fluoride in our
79
341326
4200
molte parti del mondo perché uh abbiamo fluoro nella nostra
05:45
water and we have fluoride in our toothpaste. Um like for
80
345526
3720
acqua e abbiamo fluoro nel nostro dentifricio. Ehm, come per
05:49
myself I still have all my teeth. My dad and my uncles um
81
349246
5580
me, ho ancora tutti i miei denti. Mio padre e i miei zii, la
05:54
most of them didn't have their teeth when they were older.
82
354826
3240
maggior parte di loro non avevano i denti quando erano più grandi. I
05:58
Their teeth slowly uh I guess they had them pulled uh and
83
358066
4940
loro denti lentamente uh immagino che li abbiano fatti tirare e
06:03
then they got what's called dentures or false teeth. So not
84
363006
2880
poi hanno ottenuto quella che si chiama dentiera o denti finti. Quindi non
06:05
as common still common in some places in the world as you get
85
365886
3900
così comune ancora comune in alcuni luoghi del mondo quando
06:09
older you might lose your teeth but becoming less common. And
86
369786
4680
invecchi potresti perdere i denti ma diventare meno comune. E
06:14
then yes you would wear either false teeth or dentures. So my
87
374466
3900
poi sì, indosseresti dentiera o dentiera. Quindi mio
06:18
dad had his bottom teeth but he had um he wore false teeth. His
88
378366
4980
padre aveva i suoi denti inferiori ma aveva um indossava denti falsi. I suoi
06:23
top teeth. He had false teeth. So it was always funny because
89
383346
3420
denti superiori. Aveva denti finti. Quindi era sempre divertente perché
06:26
he would a lot of times take his false teeth out and put
90
386766
4320
molte volte si toglieva la dentiera e se
06:31
them in his pocket. I don't know why. And then sometimes
91
391086
3280
la metteva in tasca. Non so perché. E poi a volte
06:34
they would fall out of his pocket. So, anyways, just a
92
394366
4200
gli cadevano di tasca. Comunque, solo una
06:38
funny story about my dad and his false teeth. Um I've tried
93
398566
3480
storia divertente su mio padre e la sua dentiera. Ho cercato
06:42
to take really good care of my teeth. Um I go to the dentist
94
402046
3960
di prendermi davvero cura dei miei denti. Vado regolarmente dal dentista
06:46
regularly. So, hopefully, I don't end up with false teeth
95
406006
3300
. Quindi, si spera, non mi ritroverò con la dentiera,
06:49
but if I do, I do. And then probably, the biggest thing as
96
409306
5280
ma se lo faccio, lo faccio. E poi probabilmente, la cosa più importante quando
06:54
you age, one of the things that happens when you are aging uh
97
414586
4080
invecchi, una delle cose che accadono quando invecchi uh
06:58
is you have aches and pains. Sometimes, they are mysterious.
98
418666
3420
è che hai dolori e dolori. A volte sono misteriosi.
07:02
Sometimes, you're hurts or your knee hurts or your hip hurt and
99
422086
4540
A volte ti fa male o ti fa male il ginocchio o ti fa male l'anca e
07:06
you don't know why. You don't remember what you did. Maybe
100
426626
3240
non sai perché. Non ricordi cosa hai fatto. Forse
07:09
you just did a quick movement. I know a year ago, I turned my
101
429866
5040
hai appena fatto un movimento veloce. So che un anno fa, ho girato la
07:14
head really fast and all of a sudden, I had a pain in my
102
434906
3720
testa molto velocemente e all'improvviso ho avuto un dolore al
07:18
neck. Um and I don't know. I didn't really do anything to
103
438626
4320
collo. Ehm e non lo so. Non ho davvero fatto niente per
07:22
deserve that. And then of course poor eyesight. I have my
104
442946
4940
meritarmelo. E poi ovviamente problemi di vista. Ho
07:27
reading glasses here. Um a number of years ago. Put these
105
447886
4980
qui i miei occhiali da lettura. Ehm un certo numero di anni fa. Metti questi
07:32
on for a sec. A number of years ago I didn't need reading
106
452866
3180
per un secondo. Un certo numero di anni fa non avevo bisogno di
07:36
glasses. Um I could read without glasses no problem. But
107
456046
4560
occhiali da lettura. Ehm, potrei leggere senza occhiali senza problemi. Ma
07:40
slowly but surely um my vision when trying to read things
108
460606
5280
lentamente ma inesorabilmente la mia vista quando ho provato a leggere le cose
07:45
started to fade. Like if I had to read something this small.
109
465886
3180
ha iniziato a svanire. Come se dovessi leggere qualcosa di così piccolo.
07:49
I'm not sure if it's gonna focus on that. It might. No it
110
469066
4020
Non sono sicuro che si concentrerà su questo. Potrebbe. No, gli
07:53
likes my face better. Um if I had To focus on something
111
473086
3260
piace di più la mia faccia. Ehm, se dovessi concentrarmi su qualcosa
07:56
that's small um right now I need reading glasses to read
112
476346
4500
di piccolo, adesso ho bisogno di occhiali da lettura per leggere
08:00
something like that. So poor eyesight um can happen at any
113
480846
4140
qualcosa del genere. Quindi una vista scarsa può capitare a qualsiasi
08:04
age but definitely starts to happen a bit more as you get
114
484986
3660
età, ma sicuramente inizia a succedere un po' di più man mano che si
08:08
older. So, we have a phrase in English to age gracefully and
115
488646
6420
invecchia. Quindi, abbiamo una frase in inglese per invecchiare con grazia e
08:15
what this kind of refers to is that you just take aging as
116
495066
4440
ciò a cui si riferisce questo tipo è che prendi l'invecchiamento come
08:19
something normal in life. That you don't try to fight it, you
117
499506
4500
qualcosa di normale nella vita. Che non provi a combatterlo,
08:24
try to stay healthy, you eat healthy, and you exercise but
118
504006
3780
cerchi di rimanere in salute, mangi sano e ti alleni, ma
08:27
that you just, you're okay with all of the things that happen
119
507786
3660
che tu stia bene con tutte le cose che accadono
08:31
as you get older. I'm trying to age gracefully. I'm looking
120
511446
4500
quando invecchi. Sto cercando di invecchiare con grazia. Non vedo l'
08:35
forward to eating healthy and exercising but if at a certain
121
515946
4320
ora di mangiare sano e fare esercizio, ma se ad un certo
08:40
point in my life, um I'm not able To do certain things, I
122
520266
3820
punto della mia vita, ehm, non sono in grado di fare certe cose,
08:44
hope that I can accept them. Hopefully, you understood that
123
524086
3000
spero di poterle accettare. Spero che tu abbia capito quella
08:47
phrase to age gracefully. And then of course, there's
124
527086
4020
frase per invecchiare con grazia. E poi, naturalmente, c'è la
08:51
retirement. So, uh there are some things that are actually
125
531106
4200
pensione. Quindi, uh, ci sono alcune cose che sono davvero
08:55
cool about aging. There are some things that are cool about
126
535306
3840
interessanti sull'invecchiamento. Ci sono alcune cose interessanti
08:59
getting older and one of those is that eventually, you don't
127
539146
3840
nell'invecchiare e una di queste è che alla fine non hai
09:02
need to work anymore. It depends on how well you've
128
542986
3300
più bisogno di lavorare. Dipende da quanto bene hai
09:06
planned for retirement. It might depend on whether your
129
546286
3300
pianificato la pensione. Potrebbe dipendere dal fatto che i tuoi
09:09
children as they get older are going to take care of you um
130
549586
4080
figli man mano che crescono si prenderanno cura di te,
09:13
but retirement is certainly something a lot of older people
131
553666
4020
ma la pensione è certamente qualcosa di cui molte persone anziane
09:17
I work with look forward to retirement they are excited
132
557686
3540
con cui lavoro non vedono l'ora di andare in pensione sono entusiasti
09:21
about retirement some of them can't wait to retire in 2 years
133
561226
4680
della pensione alcuni di loro non vedono l'ora di andare in pensione tra 2
09:25
or 3 years or 5 years um when am I going to retire I don't
134
565906
5460
o 3 anni o 5 anni ehm quando andrò in pensione non lo
09:31
know I think I like working too much I think I might um go all
135
571366
4620
so penso che mi piaccia lavorare troppo penso che potrei arrivare fino
09:35
the way to sixty-five maybe even a year or two I will most
136
575986
3780
a sessantacinque forse anche tra un anno o due lo farò di più
09:39
likely though work a bit less I might semi retire when you semi
137
579766
5800
probabilmente anche se lavoro un po 'meno potrei andare in semi-pensione quando tu vai in semi-
09:45
retire, it means that you work half time or you work part
138
585566
3540
pensione, significa che lavori a metà tempo o lavori a
09:49
time. There are a lot of teachers that do this. Instead
139
589106
3120
tempo parziale. Ci sono molti insegnanti che lo fanno. Invece
09:52
of teaching full time, they semi retire and then they just
140
592226
3780
di insegnare a tempo pieno, vanno in semi-pensione e poi insegnano solo
09:56
teach one or two classes each semester. That might be an
141
596006
3960
una o due classi ogni semestre. Potrebbe essere una
09:59
interesting solution for me. Free time. So, one thing that
142
599966
4500
soluzione interessante per me. Tempo libero. Quindi, una cosa di cui
10:04
Jen and I don't have a lot of right now is free time. Jen and
143
604466
3900
io e Jen non abbiamo molto in questo momento è il tempo libero. Jen e
10:08
I have five children. Uh we both work. Jen runs the flower
144
608366
5400
io abbiamo cinque figli. Lavoriamo entrambi. Jen gestisce la
10:13
farm. I'm a teacher and I do YouTube. Um we do that we need
145
613766
4340
fattoria dei fiori. Sono un insegnante e faccio YouTube. Lo facciamo, dobbiamo
10:18
to provide for our family. It's important when you're a parent
146
618106
3420
provvedere alla nostra famiglia. È importante quando sei un genitore
10:21
to work so that you have money to buy food and to have a house
147
621526
4680
lavorare in modo da avere i soldi per comprare da mangiare e per avere una casa
10:26
and those kinds of things. But Jen and I are both looking
148
626206
3120
e quel genere di cose. Ma io e Jen non
10:29
forward to already in about 10 years we'll have a little more
149
629326
3960
vediamo l'ora che tra circa 10 anni avremo un po' più di
10:33
free time. For sure in about 15 years when I'm sixty-five um we
150
633286
5580
tempo libero. Di sicuro tra circa 15 anni, quando avrò sessantacinque anni,
10:38
will have a bit more free time. So that is one of the positive
151
638866
2940
avremo un po' più di tempo libero. Quindi questa è una delle
10:41
and cool things about aging. You also hopefully will have a
152
641806
5280
cose positive e interessanti dell'invecchiamento. Si spera che tu abbia anche una
10:47
pension Now this depends on what country you live in. It
153
647086
3900
pensione Ora, questo dipende dal paese in cui vivi.
10:50
depends on what job you had. Teachers actually have a fairly
154
650986
5160
Dipende dal lavoro che hai svolto. Gli insegnanti in realtà hanno un
10:56
nice pension plan. It's not amazing. But when I'm paid at
155
656146
4920
piano pensionistico abbastanza carino. Non è sorprendente. Ma quando vengo pagato al
11:01
work a small amount of my paycheck automatically goes
156
661066
4200
lavoro, una piccola parte del mio stipendio va automaticamente
11:05
into a pension plan. And when I retire I will gets a certain
157
665266
4680
in un piano pensionistico. E quando andrò in pensione riceverò una certa
11:09
amount of money every month from my pension plan. So
158
669946
3540
somma di denaro ogni mese dal mio piano pensionistico. Quindi
11:13
another bonus or benefit of aging is that eventually you
159
673486
4300
un altro vantaggio o vantaggio dell'invecchiamento è che alla fine vai
11:17
retire and you have a pension. There are a lot of names for
160
677786
6400
in pensione e hai una pensione. Ci sono molti nomi per
11:24
the place where you can live when you're older. We call them
161
684186
3660
il luogo in cui puoi vivere quando sarai più grande. Li chiamiamo
11:27
old age homes or retirement homes and there's kind of two
162
687846
4440
case per anziani o case di riposo e ci sono due
11:32
types of homes you can move into. What I mean by old age
163
692286
4440
tipi di case in cui puoi trasferirti. Quello che intendo per
11:36
home or retirement home is a place you move into when you're
164
696726
4080
casa di riposo o casa di riposo è un posto in cui ti trasferisci quando sei
11:40
old and you usually have a small apartment and you live in
165
700806
3960
vecchio e di solito hai un piccolo appartamento e vivi
11:44
the same building as many other older people, okay? Generally,
166
704766
4800
nello stesso edificio di molte altre persone anziane, ok? In generale,
11:49
an old age home or retirement home um is a you move to when
167
709566
5080
una casa per anziani o una casa di riposo è un luogo in cui ti trasferisci quando
11:54
you're still healthy or relatively healthy but if you
168
714646
4200
sei ancora sano o relativamente sano, ma se
11:58
are old and you need care, you will probably move into a
169
718846
3720
sei anziano e hai bisogno di cure, probabilmente ti trasferirai in una
12:02
nursing home or a care home. Again, I'm not sure what it's
170
722566
4860
casa di cura o in una casa di cura. Ancora una volta, non sono sicuro di come sia
12:07
like in the rest of the world. In Canada, we have many, many
171
727426
3720
nel resto del mondo. In Canada, abbiamo molti, molti
12:11
names for these places. We call it the old age home, the
172
731146
3720
nomi per questi luoghi. La chiamiamo la casa di riposo, la
12:14
retirement home, the nursing home, the care home. We also
173
734866
3780
casa di riposo, la casa di cura , la casa di cura.
12:18
call it the old folks home or we call it a home. So, you
174
738646
4900
La chiamiamo anche la casa dei vecchi o la chiamiamo casa. Quindi,
12:23
might hear um people my age. So, in a few years, um my
175
743546
6360
potresti sentire um persone della mia età. Quindi, tra qualche anno,
12:29
brothers and sisters and I will probably start to talk about
176
749906
3180
io e i miei fratelli e sorelle probabilmente inizieremo a parlare
12:33
whether um we should talk to my mom about moving into a home.
177
753086
4860
dell'opportunità di parlare con mia madre del trasferimento in una casa.
12:37
Which doesn't mean a house. When you talk about an old
178
757946
4620
Il che non significa una casa. Quando parli di una
12:42
person and you talk about whether they should move into a
179
762566
3360
persona anziana e chiedi se dovrebbe trasferirsi in una
12:45
home, you're talking about an old age home, retirement home,
180
765926
3480
casa, stai parlando di una casa per anziani, una casa di riposo, una
12:49
nursing home, care home, or old folks home. Um my has her own
181
769406
4620
casa di cura, una casa di cura o una casa per anziani. Ehm, mia ha una
12:54
house but at some point in the future because she's aging just
182
774026
4020
casa sua, ma a un certo punto in futuro, poiché sta invecchiando proprio
12:58
like the rest of us, she will probably start to think about
183
778046
3180
come tutti noi, probabilmente inizierà a pensare di
13:01
moving into an old folks home. Some of her friends already
184
781226
3720
trasferirsi in una casa di riposo. Alcuni dei suoi amici
13:04
live in a retirement home. So, we'll see. And when I said
185
784946
3900
vivono già in una casa di riposo. Quindi, vedremo. E quando ho detto che
13:08
there's a lot of names, there's a lot of different names. We
186
788846
2580
ci sono molti nomi, ci sono molti nomi diversi.
13:11
call it a retirement village. Uh we call it an old age
187
791426
3420
Lo chiamiamo un villaggio per anziani. Lo chiamiamo un
13:14
village, an old age home, a care home. Um there it's uh it
188
794846
4560
villaggio per anziani, una casa per anziani, una casa di cura. Ehm ecco uh
13:19
seems to me like there's six or seven names for them. Um but
189
799406
3780
mi sembra che ci siano sei o sette nomi per loro.
13:23
anyway, Sounds like they're fun places to live especially when
190
803186
6620
Comunque, sembra che siano posti divertenti in cui vivere, specialmente quando
13:29
you're able to play cards with other people and do some of
191
809806
4380
puoi giocare a carte con altre persone e dedicarti ad alcuni dei
13:34
your hobbies and enjoy the company. Probably a lot more
192
814186
3420
tuoi hobby e goderti la compagnia. Probabilmente molto più
13:37
challenging if you are in a nursing home or care home and
193
817606
3060
impegnativo se sei in una casa di cura o in una casa di cura e
13:40
need regular care. So, again, a nursing home or care home will
194
820666
3840
hai bisogno di cure regolari. Quindi, ancora una volta, una casa di cura o una casa di cura
13:44
probably have nurses there every day. They'll probably
195
824506
3240
avrà probabilmente infermiere lì ogni giorno. Probabilmente
13:47
have a doctor that comes every day and it's for people who
196
827746
4020
avranno un medico che viene ogni giorno ed è per le persone che hanno
13:51
just physically need help. Cuz now we're flipping to some of
197
831766
5020
solo bisogno di aiuto fisico. Perché ora passiamo ad alcuni
13:56
the negatives. As you get older, you become less agile.
198
836786
3720
degli aspetti negativi. Invecchiando, diventi meno agile.
14:00
When you're agile, it means you can move quickly. Like someone
199
840506
4380
Quando sei agile, significa che puoi muoverti velocemente. Come qualcuno
14:04
who's agile, if if I dropped, let's say my glasses, they fell
200
844886
6180
che è agile, se se cadessi, diciamo i miei occhiali, cadessero
14:11
and I caught them. I would be able to catch them because I'm
201
851066
3180
e io li prendessi. Potrei prenderli perché sono
14:14
agile. I can still move quickly and do things but as you get
202
854246
4440
agile. Posso ancora muovermi velocemente e fare cose, ma man mano che
14:18
older, um you become less agile. Um I've already started
203
858686
6580
invecchi diventi meno agile. Ehm, ho già iniziato
14:25
to experience this a little bit. I need to stretch a lot
204
865266
2760
a sperimentarlo un po'. Ho bisogno di allungare molto
14:28
more after I exercise. You become less attentive. So,
205
868026
5340
di più dopo l'allenamento. Diventi meno attento. Quindi,
14:33
physically, it your body changes as you age. The aging
206
873366
5220
fisicamente, il tuo corpo cambia mentre invecchi. Il
14:38
process, your body just gets older but your mind as well can
207
878586
4560
processo di invecchiamento, il tuo corpo invecchia ma anche la tua mente può
14:43
start to deteriorate a little bit and you might have trouble
208
883146
3360
iniziare a deteriorarsi un po' e potresti avere difficoltà a
14:46
paying attention to the things that are happening around you.
209
886506
5060
prestare attenzione alle cose che stanno accadendo intorno a te.
14:51
We also have a phrase in English to be with it or to be
210
891566
3780
Abbiamo anche una frase in inglese per essere con esso o per essere
14:55
less with it. Sometimes, as people get older and this is
211
895346
3900
meno con esso. A volte, quando le persone invecchiano e questo è
14:59
kind of sad, they have trouble thinking and doing the things
212
899246
4260
un po' triste, hanno difficoltà a pensare e fare le cose che
15:03
they normally do and we might say they're less with it. Um
213
903506
3840
fanno normalmente e potremmo dire che sono meno d'accordo. Ehm,
15:07
when you're less with it, maybe you can't remember um where you
214
907346
4860
quando ci sei meno, forse non riesci a ricordare dove
15:12
put your car keys all the time. Maybe you're always losing
215
912206
2760
metti le chiavi della macchina tutto il tempo. Forse perdi sempre
15:14
things. We would say that you're just not that with it or
216
914966
3300
cose. Diremmo che semplicemente non ci sei così o ci
15:18
you're less with it. That's something I do not look forward
217
918266
3400
sei meno. Questo è qualcosa che non vedo l'ora di
15:21
to as I age. I do not want to become less attentive or less
218
921666
4920
invecchiare. Non voglio diventare meno attento o meno
15:26
with it. That scares me a lot. And then I used this phrase
219
926586
5280
con esso. Questo mi spaventa molto. E poi ho usato questa frase
15:31
earlier. Um I wanna be young at heart all the time. So you can
220
931866
4320
prima. Ehm, voglio essere sempre giovane nel cuore. Quindi puoi
15:36
see these uh two people are on swings. Something that normally
221
936186
3960
vedere queste uh due persone sono sulle altalene. Qualcosa che normalmente i
15:40
children would go on. But this couple is obviously young at
222
940146
3840
bambini continuerebbero. Ma questa coppia è ovviamente giovane nel
15:43
heart. They're an older couple. You can tell by the gray hair
223
943986
4320
cuore. Sono una coppia anziana. Puoi dirlo dai capelli grigi
15:48
and uh you can tell that they've gone for a walk,
224
948306
3900
e uh puoi dire che sono andati a fare una passeggiata,
15:52
they're probably at the playground, and they decided to
225
952206
3540
probabilmente sono al parco giochi, e hanno deciso di
15:55
uh sit on the swings and swing back and forth. So, they're
226
955746
2760
uh sedersi sulle altalene e oscillare avanti e indietro. Quindi, stanno
15:58
doing something that children normally do. So, I would say
227
958506
2940
facendo qualcosa che normalmente fanno i bambini. Quindi, direi che
16:01
they are young at heart. And then when people live a really
228
961446
5880
sono giovani nel cuore. E poi quando le persone vivono molto a
16:07
long time, we describe it as that they lived to a ripe old
229
967326
5100
lungo, lo descriviamo come se fossero vissute fino a tarda
16:12
age. Um a few uh about half a year ago, someone that I knew
230
972426
5280
età. Ehm, circa sei mesi fa, qualcuno che conoscevo
16:17
who was in their 90s passed away and you would say they
231
977706
3860
che aveva 90 anni è morto e diresti che hanno
16:21
lived to the ripe old age of ninety-two or they lived to a
232
981566
3960
vissuto fino alla veneranda età di novantadue anni o che hanno vissuto fino a
16:25
ripe old age. So, it's kind of funny cuz you use ripe to
233
985526
4260
tarda età. Quindi, è un po' divertente perché usi maturo per
16:29
describe fruit, right? When fruit grows, eventually, it's
234
989786
3060
descrivere la frutta, giusto? Quando il frutto cresce, alla fine, è
16:32
ripe and you can pick it but we also use this phrase to talk
235
992846
3720
maturo e puoi raccoglierlo, ma usiamo questa frase anche per parlare
16:36
about people who live a very long time. Like, oh, he lived
236
996566
3780
di persone che vivono molto a lungo. Come, oh, ha vissuto
16:40
uh he lived to the ripe old age of ninety-seven or um he lived
237
1000346
4740
uh ha vissuto fino alla tarda età di novantasette anni o um ha vissuto fino
16:45
to a ripe old age. He was 102 when he passed away. That's how
238
1005086
5280
alla tarda età. Aveva 102 anni quando è morto. Ecco quanti
16:50
old I wanna be. 100 two. I don't think that's gonna
239
1010366
2920
anni voglio avere. 100 due. Non credo che
16:53
happen. Um we have a few different words for describing
240
1013286
3780
accadrà. Abbiamo alcune parole diverse per descrivere
16:57
people who are old. We might say that they are a senior. We
241
1017066
3600
le persone che sono anziane. Potremmo dire che sono un anziano.
17:00
might say that they are a senior citizen. Um basically,
242
1020666
4440
Potremmo dire che sono un anziano. Fondamentalmente,
17:05
the word senior in English means anyone who is over sixty,
243
1025106
4500
la parola senior in inglese significa chiunque abbia più di sessanta,
17:09
sixty-five, we would call a senior. As soon as you're close
244
1029606
3600
sessantacinque anni, chiameremmo senior. Non appena sei vicino
17:13
to retirement age, we would say that you're a senior and I
245
1033206
4140
all'età pensionabile, diremmo che sei un anziano e
17:17
think you get some discounts. There's some restaurants where
246
1037346
3060
penso che tu abbia degli sconti. Ci sono alcuni ristoranti in cui gli
17:20
seniors 5% off on Tuesday mornings there's some stores
247
1040406
5620
anziani hanno uno sconto del 5% il martedì mattina, ci sono alcuni negozi
17:26
where you get a senior discount where if you're sixty-five or
248
1046026
3060
in cui ottieni uno sconto per anziani in cui se hai sessantacinque anni o
17:29
older uh you get a discount so being a senior has it's perks
249
1049086
3900
più hai uno sconto, quindi anche essere un anziano ha i suoi vantaggi
17:32
as well and then senior citizen I think is just a longer way of
250
1052986
4680
e poi un anziano penso è solo un modo più lungo per
17:37
saying senior you know you can have there's a lot of senior
251
1057666
2940
dire anziano sai che puoi avere ci sono molti
17:40
citizens that voted in our election this week because
252
1060606
3120
anziani che hanno votato alle nostre elezioni questa settimana perché agli
17:43
seniors really like to vote which is good I wish everyone
253
1063726
3420
anziani piace molto votare, il che è positivo Vorrei che tutti
17:47
voted more and then we have the phrase elderly for me the word
254
1067146
5660
votassero di più e poi abbiamo la frase anziani per me il la parola
17:52
elderly refers to someone who is like in their lateties or
255
1072806
4200
anziano si riferisce a qualcuno che è come negli ultimi anni o negli
17:57
80s or nineties. When I think of an elderly person, I think
256
1077006
4260
anni '80 o novanta. Quando penso a una persona anziana, penso
18:01
of someone who's really, really old. When I think of someone in
257
1081266
3480
a qualcuno che è molto, molto vecchio. Quando penso a qualcuno
18:04
their 60s or seventies, they seem, I would just say they're
258
1084746
4380
sulla sessantina o sulla settantina, sembra, direi solo che sono
18:09
seniors or senior citizens and don't quote me on this. This is
259
1089126
3900
anziani o anziani e non citarmi su questo. Questa è
18:13
just my uh definition but definitely when I think of
260
1093026
3600
solo la mia uh definizione, ma sicuramente quando penso a
18:16
someone who is elderly, I think of someone who has trouble
261
1096626
3420
qualcuno che è anziano, penso a qualcuno che ha problemi
18:20
walking, maybe has trouble like even doing buttons on their
262
1100046
3660
a camminare, forse ha problemi come persino abbottonarsi la
18:23
shirt. Uh that's what I think of when I think of someone who
263
1103706
3480
camicia. Uh questo è quello che penso quando penso a qualcuno che
18:27
is elderly. You'll notice I've been talking about positive
264
1107186
3840
è anziano. Noterai che ho parlato di
18:31
things and negative things about the aging process. When
265
1111026
4140
cose positive e negative sul processo di invecchiamento. Quando
18:35
you get older, one of the negative things is you might
266
1115166
3120
invecchi, una delle cose negative è che potresti
18:38
experience loneliness. If you are married and have children,
267
1118286
4080
sperimentare la solitudine. Se sei sposato e hai figli,
18:42
it still doesn't guarantee that you'll, that you won't be
268
1122366
4380
non è ancora garantito che lo farai, che non sarai
18:46
lonely when you're older. Sometimes, your spouse gets
269
1126746
2940
solo quando sarai più grande. A volte, il tuo coniuge si
18:49
sick and passes away. Sometimes, kids don't talk to
270
1129686
3360
ammala e muore. A volte, i bambini non parlano con i
18:53
their older parents and sometimes, older people end up
271
1133046
4080
loro genitori più anziani e, a volte, le persone anziane finiscono per
18:57
living and not seeing people very often. I personally think
272
1137126
3960
vivere e non vedere le persone molto spesso. Personalmente penso che
19:01
it's very important to visit older people all the time and I
273
1141086
4440
sia molto importante visitare le persone anziane tutto il tempo e lo
19:05
say that because when I'm old, I want people to visit me. I do
274
1145526
3720
dico perché quando sarò vecchio, voglio che le persone vengano a trovarmi.
19:09
not want to experience loneliness when I am older. I
275
1149246
5100
Non voglio sperimentare la solitudine quando sarò più grande.
19:14
think it's important for old people, uh anyone actually to
276
1154346
4020
Penso che sia importante per le persone anziane, uh chiunque
19:18
have hobbies. You can see this couple, it looks like they've
277
1158366
3060
abbia degli hobby. Puoi vedere questa coppia, sembra che abbiano
19:21
started to learn to dance. I would hope that when I older, I
278
1161426
4420
iniziato a imparare a ballare. Spero che quando sarò più grande, anch'io
19:25
can do something like that as well. Learn new things, learn
279
1165846
3660
potrò fare qualcosa del genere . Impara cose nuove, impara
19:29
new hobbies, learn uh new games to play with the people that
280
1169506
3900
nuovi hobby, impara uh nuovi giochi da giocare con le persone che
19:33
are around me. And I think it's important to stay active. In
281
1173406
5160
sono intorno a me. E penso che sia importante rimanere attivi. In
19:38
English, we often use the phrase, uh you need to keep
282
1178566
3000
inglese, usiamo spesso la frase, uh devi tenerti
19:41
busy or you need to stay active. When you say keep busy,
283
1181566
3840
occupato o devi rimanere attivo. Quando dici tieniti occupato,
19:45
it means that you have things to do. It means that you find
284
1185406
4260
significa che hai delle cose da fare. Significa che trovi
19:49
things to fill your day. My mom volunteers. I'll talk about
285
1189666
4740
le cose per riempire la tua giornata. Mia madre si offre volontaria. Parlerò del
19:54
volunteering later. She doesn't have a job anymore but she does
286
1194406
3740
volontariato più tardi. Non ha più un lavoro ma
19:58
go and she works in a thrift store um and my mom tries to
287
1198146
4020
va e lavora in un negozio dell'usato e mia madre cerca di
20:02
stay active. She tries to walk every day and those kinds of
288
1202166
3780
rimanere attiva. Cerca di camminare ogni giorno e quel genere di
20:05
things. So, I think staying active and keeping busy. When
289
1205946
3840
cose. Quindi, penso di rimanere attivo e tenermi occupato. Quando
20:09
you stay active, it's good for your body. When you keep busy,
290
1209786
3540
rimani attivo, fa bene al tuo corpo. Quando ti tieni occupato, fa
20:13
it's good for your brain. As I mentioned, a lot of younger
291
1213326
7080
bene al cervello. Come ho detto, molte persone più giovani e
20:20
older people, see, I hope that made sense to you. People who
292
1220406
3420
anziane, vedi, spero che per te abbia senso. Le persone che
20:23
retire at age sixty or sixty-five will often
293
1223826
3660
vanno in pensione all'età di sessanta o sessantacinque anni spesso
20:27
immediately start to travel if they have enough money to do
294
1227486
4080
iniziano immediatamente a viaggiare se hanno abbastanza soldi per farlo
20:31
that because when you're sixty-five, you're usually
295
1231566
2820
perché quando hai sessantacinque anni, di solito sei
20:34
physically able to um go on airplanes and walk around large
296
1234386
5100
fisicamente in grado di salire sugli aeroplani e camminare per le grandi
20:39
cities. It's fun to be a tourist when you are retired
297
1239486
4260
città. È divertente essere un turista quando sei in pensione
20:43
and when you're still healthy enough to do those kinds of
298
1243746
2460
e quando sei ancora abbastanza in salute per fare quel genere di
20:46
things. So, a lot of people who retire will immediately travel
299
1246206
4600
cose. Quindi, molte persone che vanno in pensione viaggeranno immediatamente
20:50
before they get so old that it becomes difficult for them. So,
300
1250806
4440
prima di diventare così vecchie che diventa difficile per loro. Quindi,
20:55
definitely a common activity. Another thing that happens as
301
1255246
4620
sicuramente un'attività comune. Un'altra cosa che accade quando
20:59
you age, one of, one of the things about the aging process
302
1259866
3780
invecchi, una delle cose che riguardano il processo di invecchiamento
21:03
or aging is that you end up taking more and more
303
1263646
3060
o l'invecchiamento è che finisci per prendere sempre più
21:06
medication. So, you might be taking medication for high
304
1266706
3600
farmaci. Quindi, potresti assumere farmaci per l'
21:10
blood pressure. You might be taking medication because you
305
1270306
3180
ipertensione. Potresti assumere farmaci perché
21:13
had heart surgery in the past. You might be taking medication
306
1273486
3180
in passato hai subito un intervento al cuore. Potresti assumere farmaci
21:16
so that you don't have to have heart surgery. Um you might be
307
1276666
4400
in modo da non dover sottoporti a un intervento al cuore. Forse stai
21:21
taking medication to bring your cholesterol down. Uh so, those
308
1281066
4200
prendendo delle medicine per abbassare il colesterolo. Allora, quelli
21:25
of you that work in the medical field are aware that as people
309
1285266
3720
di voi che lavorano nel campo medico sono consapevoli che man mano che le persone
21:28
get older, they definitely start to take more medications.
310
1288986
3900
invecchiano, iniziano sicuramente a prendere più farmaci.
21:32
So, medicine, pills, drugs, medication, there's a lot of
311
1292886
3720
Quindi, medicina, pillole, droghe, farmaci, ci sono molte
21:36
words for it in English. You might need to use a cane. You
312
1296606
5280
parole per questo in inglese. Potrebbe essere necessario utilizzare un bastone.
21:41
might need to use a cane because one of your hips
313
1301886
3180
Potresti aver bisogno di usare un bastone perché uno dei tuoi fianchi
21:45
doesn't work very well anymore or maybe one of your knees
314
1305066
3540
non funziona più molto bene o forse una delle tue ginocchia
21:48
doesn't work well or you're just Having trouble keeping
315
1308606
2920
non funziona bene o hai solo problemi a mantenere
21:51
your balance um and you might need a cane when you walk. Um
316
1311526
4440
l'equilibrio e potresti aver bisogno di un bastone quando cammini . Ehm,
21:55
this is something that I used a long time ago when I was a kid.
317
1315966
5940
questo è qualcosa che ho usato molto tempo fa, quando ero bambino.
22:01
I actually sprained my ankle really badly. And I had to use
318
1321906
3840
In realtà mi sono slogato la caviglia molto male. E ho dovuto usare
22:05
a cane for four weeks. It was interesting. I felt like I was
319
1325746
3780
un bastone per quattro settimane. Era interessante. Mi sentivo
22:09
old even though I was quite young. You might need a
320
1329526
4740
vecchio anche se ero abbastanza giovane. Potresti aver bisogno di una
22:14
caregiver. So if your health problems are really serious You
321
1334266
5980
badante. Quindi, se i tuoi problemi di salute sono davvero seri,
22:20
might need a nurse or someone who is called a caregiver to
322
1340246
4200
potresti aver bisogno di un'infermiera o di qualcuno che viene chiamato badante che
22:24
come and visit you in your home every day. Maybe you are on
323
1344446
3960
venga a trovarti a casa tua ogni giorno. Forse stai assumendo
22:28
certain medications that they have to give you with a needle.
324
1348406
3360
alcuni farmaci che devono darti con un ago.
22:31
Maybe you just need help getting dressed or going to the
325
1351766
3780
Forse hai solo bisogno di aiuto per vestirti o andare in
22:35
washroom. You might have a caregiver that either lives in
326
1355546
3780
bagno. Potresti avere una badante che vive a
22:39
your home or comes and visits you. This is not super common.
327
1359326
4620
casa tua o viene a trovarti. Questo non è molto comune.
22:43
It's usually for people who have really serious illnesses
328
1363946
3480
Di solito è per le persone che hanno malattie molto gravi
22:47
when they're older. Um but you might have that we would call a
329
1367426
4280
quando sono più grandi. Ehm, ma potresti pensare che chiameremmo una
22:51
caregiver. You might sorry I really like this guy I like
330
1371706
5760
badante. Potresti scusarmi, mi piace molto questo ragazzo, mi piace
22:57
this picture you might have to take a regular driving test I
331
1377466
5040
questa foto, potresti dover fare un normale esame di guida,
23:02
believe in Ontario Canada when you are 80 years old if you
332
1382506
4800
credo in Ontario, Canada, quando avrai 80 anni, se
23:07
want to keep your driving your driver's license you have to go
333
1387306
3420
vuoi continuare a guidare la tua patente, devi fare
23:10
for a test every 2 years I I'll double check that later but I'm
334
1390726
4260
un esame ogni 2 anni I Lo ricontrollerò più tardi, ma sono
23:14
pretty sure that's the law in many provinces in Canada so if
335
1394986
3900
abbastanza sicuro che sia la legge in molte province del Canada, quindi se
23:18
you're eighty and you're still driving every 2 years you have
336
1398886
3900
hai ottant'anni e guidi ancora ogni 2 anni devi fare
23:22
to go for a vision test and you might have to actually go for
337
1402786
3720
un test della vista e potresti devo effettivamente andare a fare
23:26
an in-car test. You might have the structure sit beside you uh
338
1406506
4980
un test in macchina. Potresti avere la struttura seduta accanto a te uh
23:31
and you might have to go for an in-car test but certainly, as
339
1411486
3000
e potresti dover fare un test in auto ma certamente, man mano che
23:34
you get older, regular driving tests are important. You might
340
1414486
4500
invecchi, i test di guida regolari sono importanti. Potresti
23:38
go to the doctor for a regular checkup. Uh this is something
341
1418986
3660
andare dal dottore per un controllo regolare. Uh questo è qualcosa che la
23:42
most people start doing at age fifty or fifty-five. Instead of
342
1422646
4740
maggior parte delle persone inizia a fare all'età di cinquanta o cinquantacinque anni. Invece di
23:47
waiting until you feel sick. You usually go to the doctor
343
1427386
4740
aspettare finché non ti senti male. Di solito vai dal medico
23:52
once every year or every 2 years for a regular checkup. Um
344
1432126
5520
una volta all'anno o ogni 2 anni per un controllo regolare. Ehm,
23:57
I don't go for a regular checkup to my normal doctor. I
345
1437646
4480
non vado a fare un controllo regolare dal mio medico normale.
24:02
go to a heart doctor for a regular checkup every year. But
346
1442126
3960
Vado da un cardiologo per un controllo regolare ogni anno. Ma
24:06
certainly um one of the things that happens as you age um one
347
1446086
4740
certamente um una delle cose che accadono quando invecchi um una
24:10
of the things that's common for all people who are aging is
348
1450826
3240
delle cose comuni a tutte le persone che invecchiano è
24:14
that you need to go to the doctor more often. You might
349
1454066
3900
che devi andare dal dottore più spesso. Potresti aver
24:17
need things like hip replacements or knee
350
1457966
3420
bisogno di cose come sostituzioni dell'anca o
24:21
replacements. I put these two on here in particular because
351
1461386
3720
protesi del ginocchio. Ho messo questi due qui in particolare perché
24:25
most of the older people I know well not most a lot of older
352
1465106
6240
la maggior parte delle persone anziane che conosco bene non la maggior parte delle
24:31
people I know at some point get a hip replacement so they get
353
1471346
5760
persone anziane che conosco a un certo punto ricevono una sostituzione dell'anca in modo che l'anca venga
24:37
their hip replaced with a metal ball and pin or they get a knee
354
1477106
4200
sostituita con una palla di metallo e uno spillo o si prendono un ginocchio
24:41
replacement. I think these are the two most common Surgeries
355
1481306
5660
sostituzione. Penso che questi siano i due interventi chirurgici più comuni
24:46
that I've heard of. I know some people have shoulder surgery
356
1486966
3840
di cui ho sentito parlare. So che alcune persone hanno un intervento chirurgico alla spalla
24:50
but generally, I'll hear things like, oh, did you hear Aunt
357
1490806
4620
, ma in genere sento cose come, oh, hai sentito che zia
24:55
Julie had hip replacement surgery or uncle John had knee
358
1495426
4440
Julie ha subito un intervento di sostituzione dell'anca o zio John ha subito un
24:59
replacement surgery? Very, very common in North America and I
359
1499866
4620
intervento di sostituzione del ginocchio? Molto, molto comune in Nord America e
25:04
would imagine in other parts of the world as well. So, hip
360
1504486
3780
immagino anche in altre parti del mondo. Quindi, la
25:08
replacement and knee replacement and then, heart
361
1508266
3960
sostituzione dell'anca e del ginocchio e poi, la
25:12
surgery is quite common. I had heart surgery not because I was
362
1512226
4480
chirurgia cardiaca è abbastanza comune. Ho subito un intervento al cuore non perché ero
25:16
old. I had heart surgery because I had a valve in my
363
1516706
3780
vecchio. Ho subito un intervento al cuore perché avevo una valvola nel mio
25:20
heart that wasn't working properly but it is fairly
364
1520486
4260
cuore che non funzionava correttamente, ma è abbastanza
25:24
common in North America um for people when they get older to
365
1524746
4320
comune in Nord America che le persone quando invecchiano
25:29
have heart problems. They might have heart disease and at some
366
1529066
3660
abbiano problemi cardiaci. Potrebbero avere malattie cardiache e ad un certo
25:32
point they might need heart surgery. And then back to a
367
1532726
4740
punto potrebbero aver bisogno di un intervento chirurgico al cuore. E poi torniamo a un
25:37
more positive aspect as I mentioned older people
368
1537466
3240
aspetto più positivo, come ho detto, le persone anziane
25:40
sometimes volunteer. They retire but they want to keep
369
1540706
4360
a volte fanno volontariato. Vanno in pensione ma vogliono restare
25:45
They want to do something so that they can get out of the
370
1545066
3540
Vogliono fare qualcosa per poter uscire di
25:48
house. That's another common English phrase. My mom likes to
371
1548606
3660
casa. Questa è un'altra frase inglese comune. A mia madre piace
25:52
keep busy. She volunteers because she likes to get out of
372
1552266
3120
tenersi occupata. Si offre volontaria perché le piace uscire di
25:55
the house. And so she volunteers at a thrift store. A
373
1555386
4320
casa. E così si offre volontaria in un negozio dell'usato. Un
25:59
thrift store is a place where people donate old clothing and
374
1559706
4080
negozio dell'usato è un luogo in cui le persone donano vecchi vestiti,
26:03
books and household items. And then the thrift store cleans
375
1563786
4320
libri e articoli per la casa. E poi il negozio dell'usato
26:08
them up and sells them and then the money is usually used for a
376
1568106
4260
li pulisce e li vende e poi il denaro viene solitamente utilizzato per
26:12
charity or a good cause. Like the money goes towards
377
1572366
3280
beneficenza o per una buona causa. Ad esempio, i soldi vanno alla
26:15
researching cancer or heart disease and those kinds of
378
1575646
3420
ricerca sul cancro o sulle malattie cardiache e quel genere di
26:19
things. So, a lot of older people will volunteer and then,
379
1579066
4500
cose. Quindi, molte persone anziane faranno volontariato e poi,
26:23
of course, it's nice to spend time with family. A lot of uh
380
1583566
4320
ovviamente, è bello passare del tempo con la famiglia. Molte
26:27
people as they are aging, they realize that family is very
381
1587886
4500
persone mentre invecchiano, si rendono conto che la famiglia è molto
26:32
important to them and so, as they eventually semi retire or
382
1592386
4440
importante per loro e quindi, quando alla fine vanno in semi-pensione o
26:36
retire, they try to spend more time with family especially if
383
1596826
4620
in pensione, cercano di trascorrere più tempo con la famiglia, specialmente se
26:41
they have grandkids. It's very common in all places in the
384
1601446
4140
hanno nipoti. È molto comune in tutti i luoghi del
26:45
world for grandparents to spend time with grandkids. It's a lot
385
1605586
3840
mondo che i nonni trascorrano del tempo con i nipoti. È
26:49
of fun. I think um for grandparents to take care of
386
1609426
3300
molto divertente. Penso che um che i nonni si prendano cura dei
26:52
grandkids and then um they're not totally in charge of them.
387
1612726
4800
nipoti e poi um non ne sono totalmente responsabili.
26:57
You can give them back to your parents at the end of the day.
388
1617526
2940
Puoi restituirli ai tuoi genitori alla fine della giornata.
27:00
Uh to their parents and you don't have to worry about them
389
1620466
2340
Uh ai loro genitori e non devi più preoccuparti per loro
27:02
anymore. So spending time with family is a very very common
390
1622806
4140
. Quindi passare del tempo con la famiglia è una
27:06
thing for people to do as they get older.
391
1626946
5360
cosa molto comune che le persone fanno quando invecchiano.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7