Free English Class! Topic: Aging! 👵🏻👴🏾👵 (Lesson Only)

39,511 views ・ 2021-09-26

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3246
Merhaba ve
00:03
to talk about aging. So aging is the process whereby we get
1
3246
5760
yaşlanma hakkında konuşacağım bu İngilizce dersine hoş geldiniz. Yani yaşlanma, bizim yaşlanma sürecimizdir
00:09
old. Those are a lot of big words aren't they? Um it's the
2
9006
3480
. Bunlar çok büyük sözler değil mi? Um,
00:12
process of getting old as you go through life. Aging is
3
12486
4500
hayatın içinden geçerken yaşlanma sürecidir. Yaşlanma, zaman geçtikçe
00:16
something that I'm slowly becoming an expert on as time
4
16986
4560
yavaş yavaş uzmanlaştığım bir şey
00:21
goes by. When I was younger, when I was in my teens or when
5
21546
4560
. Daha gençken, gençken ya da yirmili
00:26
I was in my twenties. I didn't know a lot about aging. But
6
26106
4560
yaşlarımdayken. Yaşlanma hakkında pek bir şey bilmiyordum. Ama
00:30
certain now that I am fifty I am starting to become an expert
7
30666
4300
artık elli yaşıma geldiğime göre,
00:34
on aging which again is the process of getting older so in
8
34966
4800
yine yaşlanma süreci olan yaşlanma konusunda uzman olmaya başlıyorum, bu yüzden
00:39
this English lesson I'll teach you some words and phrases that
9
39766
3420
bu İngilizce dersinde size yaşlanma hakkında konuşmak için kullanabileceğiniz bazı kelimeler ve deyimler öğreteceğim.
00:43
you could use to talk about aging the biggest question that
10
43186
3840
00:47
I got I got a few messages from people saying that I spelled
11
47026
3840
İnsanlardan,
00:50
the word aging wrong that it has an E in it so I put some
12
50866
3660
yaşlanma kelimesini yanlış yazdığımı, içinde E harfi olduğunu söyleyen birkaç mesaj aldım, bu yüzden
00:54
flags here for you the word aging has two spellings in
13
54526
4080
sizin için buraya bazı işaretler koydum, yaşlanma kelimesinin İngilizce'de iki yazılışı var,
00:58
English you can say aging or aging they're pronounced the
14
58606
3660
yaşlanma veya yaşlanma diyebilirsiniz, bunlar telaffuz ediliyor
01:02
same but if you are in America and most of Canada you would
15
62266
4860
aynı ama Amerika'da ve Kanada'nın çoğundaysanız,
01:07
spell it without an E. It sounds to me from my research
16
67126
3000
E olmadan hecelersiniz. Araştırmamdan bana öyle geliyor ki,
01:10
that if you live in Britain or some Canadians still spell it
17
70126
4500
Britanya'da yaşıyorsanız veya bazı Kanadalılar hala
01:14
with an E. So it's not a typo on the title. Aging can be
18
74626
4500
E ile heceliyorlar. Yani bu bir yazım hatası değil. başlık. Yaşlanma,
01:19
spelled without an E in North America or with an E. So just
19
79126
3720
Kuzey Amerika'da E olmadan veya E ile yazılabilir. O yüzden
01:22
kind of pay attention to where you are. And again to define
20
82846
3720
nerede olduğunuza biraz dikkat edin . Ve yine yaşlanmayı tanımlamak için
01:26
aging aging is the process of getting older. As time goes by
21
86566
5760
yaşlanma, yaşlanma sürecidir. Zaman geçtikçe
01:32
humans get older. Other animals get older. Uh but aging is that
22
92326
5220
insan yaşlanır. Diğer hayvanlar yaşlanır. Ama yaşlanmak bu
01:37
process. The aging process, some people say the aging
23
97546
3900
süreçtir. Yaşlanma süreci, bazı insanlar yaşlanma
01:41
process is not kind. Um you get older, you get wiser, but
24
101446
4980
sürecinin nazik olmadığını söylüyor. Yaşlanıyorsun, akıllanıyorsun ama
01:46
physically things get more difficult to do. We have a few
25
106426
3900
fiziksel olarak işler daha da zorlaşıyor.
01:50
other ways to talk about this. Probably, the most common way
26
110326
3840
Bunun hakkında konuşmanın birkaç yolu daha var. Muhtemelen, bunu en yaygın olarak
01:54
that we describe it is getting old. Like, yes, my mom is
27
114166
2700
tarif ettiğimiz yol yaşlanmaktır. Evet, annem
01:56
getting old or I'm getting old. We sometimes say feeling old as
28
116866
4860
yaşlanıyor ya da ben yaşlanıyorum gibi. Bazen yaşlı hissetmek de deriz
02:01
well. It's pretty common for me to work on the farm all day and
29
121726
3780
. Bütün gün çiftlikte çalışmak benim için oldukça yaygın bir durum ve
02:05
at the end of the day, I'm sore and I say to Jen, oh I'm
30
125506
2880
günün sonunda canım acıyor ve Jen'e "ah
02:08
getting old or I might say, oh I'm I'm feeling old today. Um
31
128386
4820
yaşlanıyorum" diyorum ya da "ah, kendimi yaşlı hissediyorum" diyebilirim. Bugün.
02:13
but getting old is probably the most common one. You know, my
32
133206
4680
Ama yaşlanmak muhtemelen en yaygın olanıdır. Biliyorsun,
02:17
parents are getting old. They might need to move into a
33
137886
3300
ailem yaşlanıyor. Bir huzurevine taşınmaları gerekebilir
02:21
retirement home or wow, I'm getting old. Soon, I will be
34
141186
3780
ya da vay canına, yaşlanıyorum. Yakında
02:24
retired. Um old age is another way to describe it. So as you
35
144966
6260
emekli olacağım. Yaşlılık, onu tanımlamanın başka bir yoludur. Yani
02:31
approach old age we talk about old age when we talk about
36
151226
4380
yaşlılığa yaklaştığınızda,
02:35
ourselves as something in the future. So as someone who is
37
155606
3660
kendimizden gelecekte bir şey olarak bahsettiğimizde yaşlılıktan bahsediyoruz . Yani elli yaşında biri olarak
02:39
fifty I would say that I'm approaching old age. In about
38
159266
3780
yaşlılığa yaklaştığımı söyleyebilirim. Yaklaşık
02:43
ten or 15 years I might describe myself as being old.
39
163046
4380
on veya 15 yıl sonra kendimi yaşlı olarak tanımlayabilirim.
02:47
But right now I'm approaching old age. Even though my hair is
40
167426
4200
Ama şu anda yaşlılığa yaklaşıyorum. Saçlarım
02:51
grey even here. I still am not considered old. Uh let's see
41
171626
7280
burada bile ağarmış olsa da. Hala yaşlı sayılmam. Haydi bakalım
02:58
here. Over the hill. So this used to be when you were over
42
178906
6460
. Tepenin üzerinde. Yani bu,
03:05
the age of forty but I'm wondering now if over the hill
43
185366
3360
kırk yaşın üzerindeyken böyleydi ama şimdi merak ediyorum, tepenin ötesi
03:08
is actually closer to forty-five or fifty. We use the
44
188726
3720
aslında kırk beşe mi yoksa elliye mi daha yakın? Hayatının yarısında olmaktan
03:12
phrase over the hill to talk about being halfway through
45
192446
3060
bahsetmek için tepenin üzerindeki ifadeyi kullanırız
03:15
your life. Um usually on your fortieth birthday people will
46
195506
4320
. Um genellikle kırkıncı doğum gününüzde insanlar
03:19
say ah you're over the hill now. And it's a phrase kind of
47
199826
3480
ah artık tepeyi aştınız derler . Ve
03:23
describing that life is a hill. And you climb up and then when
48
203306
4380
hayatın bir tepe olduğunu anlatan bir deyim. Ve tırmanıyorsun ve sonra zirveye
03:27
you get to the top you're over the hill. So it really is um a
49
207686
4460
vardığında tepeyi aşıyorsun . Bu yüzden, hayatınızın orta noktasına atıfta bulunmak
03:32
unique English phrase for referring to the halfway point
50
212146
3900
için gerçekten eşsiz bir İngilizce ifadedir
03:36
in your life. I would be considered over the hill if you
51
216046
4140
. Benimle İngilizce konuşsaydın, tepenin üzerinde sayılırdım
03:40
were talking to me in English. And then of course grey hair.
52
220186
4680
. Ve sonra tabii ki gri saç.
03:44
Now grey has two spellings as well. You can spell it GRAY or
53
224866
5160
Şimdi grinin de iki yazılışı var . GRİ veya
03:50
GRE Y. In Canada both spellings are acceptable. But certainly
54
230026
4440
GRE Y yazabilirsiniz. Kanada'da her iki yazım da kabul edilebilir. Ama kesinlikle
03:54
you can see by example. I can't even point to the right side of
55
234466
4020
örnek olarak görebilirsiniz. Kafamın sağ tarafını bile işaret edemiyorum
03:58
my head. That my hair is getting gray. Gray hair is a
56
238486
4540
. Saçlarımın ağardığını. Gri saç
04:03
very common thing. And then uh mentioned in the chat and I
57
243026
4140
çok yaygın bir şeydir. Ve sonra sohbette bahsettim ve
04:07
forgot to put a slide up is that people get bald. Men
58
247166
3600
bir slayt koymayı unuttum, insanlar kelleşir. Erkekler
04:10
suffer from baldness as they get older. I have I'm a little
59
250766
5160
yaşlandıkça kellikten muzdariptir . Biraz
04:15
worried. I'm not sure if that's a bald spot right there. You
60
255926
3720
endişeliyim. Orası kel bir yer mi emin değilim.
04:19
see this little white line? It might just be hair that's a
61
259646
3420
Bu küçük beyaz çizgiyi görüyor musun? Sadece biraz daha gri olan saç olabilir
04:23
little more grey. Um it's hard to look at it but I might be
62
263066
5320
. Bakması zor ama
04:28
starting to bald. I don't think. Yeah, I don't know. My
63
268386
4860
kelleşmeye başlamış olabilirim. sanmıyorum Evet, bilmiyorum.
04:33
mom's dad, my grandfather on my mom's side had a full head of
64
273246
5280
Annemin babası, anne tarafından dedemin saçları gürdü
04:38
hair and he lived to be in his seventies. So, I hope that
65
278526
3660
ve yetmişli yaşlarına kadar yaşadı . Yani, umarım
04:42
genetically I take after him. We'll have to see. So far, so
66
282186
5400
genetik olarak onun peşinden giderim. Görmemiz gerekecek. Şimdiye kadar, şimdiye
04:47
far so good. I'm not balding. Anyways, grey hair definitely a
67
287586
3420
kadar çok iyi. Ben kel değilim. Her neyse, gri saç kesinlikle
04:51
sign of getting older. And then wrinkles. If I was to zoom the
68
291006
4740
yaşlanmanın bir işaretidir. Ve sonra kırışıklıklar.
04:55
camera way in, you would notice that I have wrinkles be side my
69
295746
4800
Kamerayı iyice yakınlaştırsaydım, gözlerimin yanında kırışıklıklar olduğunu fark ederdin
05:00
eyes. Um you can see a few wrinkles on my forehead. If I
70
300546
4980
. Um, alnımda birkaç kırışıklık görebilirsin.
05:05
try to raise my eyebrows, I'm probably freaking everyone out
71
305526
3420
Kaşlarımı kaldırmaya çalışırsam, muhtemelen herkesi korkutmuş olurum
05:08
but as you get older, you get more and more wrinkles. Um so,
72
308946
5520
ama yaşlandıkça daha çok kırışık oluyorsun. Um,
05:14
I actually think wrinkles are kinda cool. Um I know some
73
314466
3840
aslında kırışıklıkların biraz havalı olduğunu düşünüyorum. Um, bazı
05:18
people like to put cream on and they like to try to stop the
74
318306
3840
insanların krem ​​sürmeyi sevdiğini ve kırışıklıkları durdurmaya çalışmayı sevdiğini biliyorum
05:22
wrinkles but I figure as I age, as I get older, as I approach
75
322146
5640
ama yaşlandıkça, yaşlandıkça , yaşlandıkça
05:27
old age, it's just going to be far for the is what we would
76
327786
4120
, bu bizim diyeceğimiz şey için çok uzak olacak.
05:31
say. You're gonna get wrinkles. You can't really stop them. And
77
331906
4140
. Kırışıklıklar yaşayacaksın. Onları gerçekten durduramazsın. Ve
05:36
then you might lose your teeth. This is becoming less common in
78
336046
5280
sonra dişlerini kaybedebilirsin. Bu, dünyanın birçok yerinde daha az yaygın hale geliyor
05:41
many parts of the world because uh we have fluoride in our
79
341326
4200
çünkü suyumuzda florür var
05:45
water and we have fluoride in our toothpaste. Um like for
80
345526
3720
ve diş macunumuzda florür var . Um,
05:49
myself I still have all my teeth. My dad and my uncles um
81
349246
5580
kendim için hala tüm dişlerim var . Babam ve amcalarımın
05:54
most of them didn't have their teeth when they were older.
82
354826
3240
çoğu yaşlandıklarında dişleri yoktu.
05:58
Their teeth slowly uh I guess they had them pulled uh and
83
358066
4940
Dişlerini yavaşça uh sanırım çektirdiler ve takma
06:03
then they got what's called dentures or false teeth. So not
84
363006
2880
diş ya da takma diş denen şeyi aldılar. Yani, dünyanın
06:05
as common still common in some places in the world as you get
85
365886
3900
bazı yerlerinde hala yaygın olan kadar yaygın değil,
06:09
older you might lose your teeth but becoming less common. And
86
369786
4680
yaşlandıkça dişlerinizi kaybedebilirsiniz, ancak daha az yaygın hale gelir. Ve
06:14
then yes you would wear either false teeth or dentures. So my
87
374466
3900
sonra evet, takma diş veya takma diş takarsınız. Yani
06:18
dad had his bottom teeth but he had um he wore false teeth. His
88
378366
4980
babamın alt dişleri vardı ama takma dişleri vardı.
06:23
top teeth. He had false teeth. So it was always funny because
89
383346
3420
Üst dişleri. Takma dişleri vardı. Bu yüzden her zaman komikti çünkü
06:26
he would a lot of times take his false teeth out and put
90
386766
4320
çoğu zaman takma dişlerini çıkarıp
06:31
them in his pocket. I don't know why. And then sometimes
91
391086
3280
cebine koyardı. Neden bilmiyorum. Ve sonra bazen
06:34
they would fall out of his pocket. So, anyways, just a
92
394366
4200
cebinden düşerlerdi . Her neyse,
06:38
funny story about my dad and his false teeth. Um I've tried
93
398566
3480
babam ve takma dişleri hakkında komik bir hikaye .
06:42
to take really good care of my teeth. Um I go to the dentist
94
402046
3960
Dişlerime gerçekten iyi bakmaya çalıştım . Um
06:46
regularly. So, hopefully, I don't end up with false teeth
95
406006
3300
düzenli olarak dişçiye giderim. Yani, umarım sonunda takma dişlerim olmaz
06:49
but if I do, I do. And then probably, the biggest thing as
96
409306
5280
ama olursam da olurum. Ve sonra muhtemelen, yaşlandıkça en büyük şey
06:54
you age, one of the things that happens when you are aging uh
97
414586
4080
, yaşlandıkça olan şeylerden biri de
06:58
is you have aches and pains. Sometimes, they are mysterious.
98
418666
3420
ağrılarınız ve ağrılarınızdır. Bazen gizemlidirler.
07:02
Sometimes, you're hurts or your knee hurts or your hip hurt and
99
422086
4540
Bazen incinirsin, dizinin veya kalçanın incinir ve
07:06
you don't know why. You don't remember what you did. Maybe
100
426626
3240
nedenini bilmezsin. Ne yaptığını hatırlamıyorsun. Belki de
07:09
you just did a quick movement. I know a year ago, I turned my
101
429866
5040
sadece hızlı bir hareket yaptın. Biliyorum, bir yıl önce
07:14
head really fast and all of a sudden, I had a pain in my
102
434906
3720
başımı çok hızlı çevirdim ve birden boynumda bir ağrı hissettim
07:18
neck. Um and I don't know. I didn't really do anything to
103
438626
4320
. Um ve ben bilmiyorum. Gerçekten
07:22
deserve that. And then of course poor eyesight. I have my
104
442946
4940
bunu hak edecek hiçbir şey yapmadım. Ve sonra elbette zayıf görme.
07:27
reading glasses here. Um a number of years ago. Put these
105
447886
4980
Okuma gözlüğüm burada. Birkaç yıl önce.
07:32
on for a sec. A number of years ago I didn't need reading
106
452866
3180
Bir saniye bunları giy. Birkaç yıl önce okuma gözlüğüne ihtiyacım yoktu
07:36
glasses. Um I could read without glasses no problem. But
107
456046
4560
. Um, gözlüksüz okuyabilirdim, sorun değil. Ama
07:40
slowly but surely um my vision when trying to read things
108
460606
5280
yavaş ama emin adımlarla bir şeyler okumaya çalışırken vizyonum
07:45
started to fade. Like if I had to read something this small.
109
465886
3180
solmaya başladı. Sanki bu kadar küçük bir şeyi okumak zorundaymışım gibi. Buna
07:49
I'm not sure if it's gonna focus on that. It might. No it
110
469066
4020
odaklanılacağından emin değilim . Olabilir. Hayır,
07:53
likes my face better. Um if I had To focus on something
111
473086
3260
yüzümü daha çok seviyor. Şu anda küçük bir şeye odaklanmak zorunda kalsaydım, böyle bir şeyi
07:56
that's small um right now I need reading glasses to read
112
476346
4500
okumak için okuma gözlüğüne ihtiyacım olurdu
08:00
something like that. So poor eyesight um can happen at any
113
480846
4140
. Yani zayıf görme her
08:04
age but definitely starts to happen a bit more as you get
114
484986
3660
yaşta olabilir ama yaşlandıkça kesinlikle biraz daha fazla olmaya başlar
08:08
older. So, we have a phrase in English to age gracefully and
115
488646
6420
. Yani, İngilizce'de incelikle yaşlanmak için bir ifademiz var ve
08:15
what this kind of refers to is that you just take aging as
116
495066
4440
bu tür bir ifade, yaşlanmayı
08:19
something normal in life. That you don't try to fight it, you
117
499506
4500
hayatta normal bir şey olarak kabul etmenizdir. Bununla savaşmaya çalışmıyorsunuz,
08:24
try to stay healthy, you eat healthy, and you exercise but
118
504006
3780
sağlıklı kalmaya çalışıyorsunuz, sağlıklı besleniyorsunuz ve egzersiz yapıyorsunuz ama
08:27
that you just, you're okay with all of the things that happen
119
507786
3660
08:31
as you get older. I'm trying to age gracefully. I'm looking
120
511446
4500
yaşlandıkça olan her şeyde sorun yok. Zarif bir şekilde yaşlanmaya çalışıyorum.
08:35
forward to eating healthy and exercising but if at a certain
121
515946
4320
Sağlıklı beslenmeyi ve egzersiz yapmayı dört gözle bekliyorum ama hayatımın belirli bir
08:40
point in my life, um I'm not able To do certain things, I
122
520266
3820
noktasında bazı şeyleri yapamıyorsam,
08:44
hope that I can accept them. Hopefully, you understood that
123
524086
3000
umarım onları kabul edebilirim. Umarım,
08:47
phrase to age gracefully. And then of course, there's
124
527086
4020
zarafetle yaşlanmak için bu ifadeyi anlamışsınızdır. Ve tabii ki,
08:51
retirement. So, uh there are some things that are actually
125
531106
4200
emeklilik var. Yani, uh,
08:55
cool about aging. There are some things that are cool about
126
535306
3840
yaşlanmayla ilgili gerçekten harika olan bazı şeyler var. Yaşlanmanın harika olan bazı şeyleri var
08:59
getting older and one of those is that eventually, you don't
127
539146
3840
ve bunlardan biri , sonunda
09:02
need to work anymore. It depends on how well you've
128
542986
3300
artık çalışmanıza gerek kalmamasıdır. Emekliliği ne kadar iyi planladığınıza bağlı
09:06
planned for retirement. It might depend on whether your
129
546286
3300
. Bu,
09:09
children as they get older are going to take care of you um
130
549586
4080
yaşlandıkça çocuklarınızın sizinle ilgilenip ilgilenmeyeceğine bağlı olabilir,
09:13
but retirement is certainly something a lot of older people
131
553666
4020
ancak emeklilik kesinlikle birlikte çalıştığım birçok yaşlı insanın emekliliği dört gözle beklediği bir şey,
09:17
I work with look forward to retirement they are excited
132
557686
3540
09:21
about retirement some of them can't wait to retire in 2 years
133
561226
4680
emeklilik konusunda heyecanlılar, bazıları emekli olmak için sabırsızlanıyor. 2 yıl
09:25
or 3 years or 5 years um when am I going to retire I don't
134
565906
5460
veya 3 yıl veya 5 yıl sonra ne zaman emekli olacağım
09:31
know I think I like working too much I think I might um go all
135
571366
4620
bilmiyorum çalışmayı çok seviyorum sanırım
09:35
the way to sixty-five maybe even a year or two I will most
136
575986
3780
altmış beşime kadar gidebilirim hatta belki bir veya iki yıl
09:39
likely though work a bit less I might semi retire when you semi
137
579766
5800
Muhtemelen biraz daha az çalışsam da, yarı emekli olduğunuzda yarı emekli olabilirim
09:45
retire, it means that you work half time or you work part
138
585566
3540
, bu, yarı zamanlı veya yarı
09:49
time. There are a lot of teachers that do this. Instead
139
589106
3120
zamanlı çalıştığınız anlamına gelir. Bunu yapan çok öğretmen var.
09:52
of teaching full time, they semi retire and then they just
140
592226
3780
Tam zamanlı öğretmenlik yapmak yerine yarı emekli oluyorlar ve ardından
09:56
teach one or two classes each semester. That might be an
141
596006
3960
her dönem bir veya iki ders veriyorlar . Bu
09:59
interesting solution for me. Free time. So, one thing that
142
599966
4500
benim için ilginç bir çözüm olabilir. Boş zaman. Yani, şu anda
10:04
Jen and I don't have a lot of right now is free time. Jen and
143
604466
3900
Jen ve benim pek sahip olmadığımız bir şey boş zaman. Jen ve
10:08
I have five children. Uh we both work. Jen runs the flower
144
608366
5400
benim beş çocuğumuz var. Ah ikimiz de çalışıyoruz. Jen, çiçek
10:13
farm. I'm a teacher and I do YouTube. Um we do that we need
145
613766
4340
çiftliğini yönetiyor. Ben bir öğretmenim ve YouTube yapıyorum.
10:18
to provide for our family. It's important when you're a parent
146
618106
3420
Ailemizi geçindirmek için yapmamız gerekeni yapıyoruz. Ebeveyn olduğunuzda,
10:21
to work so that you have money to buy food and to have a house
147
621526
4680
yiyecek satın alacak paranız, bir eviniz
10:26
and those kinds of things. But Jen and I are both looking
148
626206
3120
ve bu tür şeyler olması için çalışmanız önemlidir. Ama Jen ve ben,
10:29
forward to already in about 10 years we'll have a little more
149
629326
3960
yaklaşık 10 yıl sonra biraz daha
10:33
free time. For sure in about 15 years when I'm sixty-five um we
150
633286
5580
boş zamanımız olmasını dört gözle bekliyoruz. Kesin 15 yıl sonra altmış beş yaşıma geldiğimde
10:38
will have a bit more free time. So that is one of the positive
151
638866
2940
biraz daha boş zamanımız olacak. Yani bu,
10:41
and cool things about aging. You also hopefully will have a
152
641806
5280
yaşlanmayla ilgili olumlu ve harika şeylerden biri. Ayrıca umarım bir
10:47
pension Now this depends on what country you live in. It
153
647086
3900
emekli maaşınız olur. Şimdi bu, hangi ülkede yaşadığınıza bağlıdır.
10:50
depends on what job you had. Teachers actually have a fairly
154
650986
5160
Hangi işi yaptığınıza bağlıdır. Öğretmenlerin aslında oldukça
10:56
nice pension plan. It's not amazing. But when I'm paid at
155
656146
4920
güzel bir emeklilik planı var. Bu harika değil. Ama işyerinde maaşımı aldığımda
11:01
work a small amount of my paycheck automatically goes
156
661066
4200
maaşımın küçük bir kısmı otomatik olarak
11:05
into a pension plan. And when I retire I will gets a certain
157
665266
4680
bir emeklilik planına gidiyor. Ve emekli olduğumda emeklilik planımdan
11:09
amount of money every month from my pension plan. So
158
669946
3540
her ay belirli bir miktar para alacağım . Yani yaşlanmanın
11:13
another bonus or benefit of aging is that eventually you
159
673486
4300
bir başka ikramiyesi veya faydası da sonunda
11:17
retire and you have a pension. There are a lot of names for
160
677786
6400
emekli olmanız ve bir emekli maaşınız olması. Yaşlandığınızda yaşayabileceğiniz yer için pek çok isim var
11:24
the place where you can live when you're older. We call them
161
684186
3660
. Biz onlara
11:27
old age homes or retirement homes and there's kind of two
162
687846
4440
yaşlılık evleri veya huzurevleri diyoruz ve
11:32
types of homes you can move into. What I mean by old age
163
692286
4440
taşınabileceğiniz iki tür ev var .
11:36
home or retirement home is a place you move into when you're
164
696726
4080
Huzurevinden ya da huzurevinden kastım, yaşlandığınızda taşındığınız
11:40
old and you usually have a small apartment and you live in
165
700806
3960
ve genellikle küçük bir daireniz olduğu ve
11:44
the same building as many other older people, okay? Generally,
166
704766
4800
diğer birçok yaşlı insanla aynı binada yaşadığınız bir yerdir, tamam mı? Genel olarak,
11:49
an old age home or retirement home um is a you move to when
167
709566
5080
bir yaşlılar evi veya huzurevi,
11:54
you're still healthy or relatively healthy but if you
168
714646
4200
hala sağlıklıyken veya nispeten sağlıklıyken taşındığınız bir yerdir, ancak
11:58
are old and you need care, you will probably move into a
169
718846
3720
yaşlıysanız ve bakıma ihtiyacınız varsa, muhtemelen bir
12:02
nursing home or a care home. Again, I'm not sure what it's
170
722566
4860
huzurevine veya bakım evine taşınırsınız. Yine,
12:07
like in the rest of the world. In Canada, we have many, many
171
727426
3720
dünyanın geri kalanında nasıl olduğundan emin değilim. Kanada'da
12:11
names for these places. We call it the old age home, the
172
731146
3720
bu yerler için çok ama çok fazla ismimiz var. Huzurevi,
12:14
retirement home, the nursing home, the care home. We also
173
734866
3780
huzurevi, huzurevi, huzurevi diyoruz.
12:18
call it the old folks home or we call it a home. So, you
174
738646
4900
Yaşlılar evi de diyoruz ya da yuva diyoruz. Yani,
12:23
might hear um people my age. So, in a few years, um my
175
743546
6360
benim yaşımdaki insanları duyabilirsiniz. Yani, birkaç yıl içinde,
12:29
brothers and sisters and I will probably start to talk about
176
749906
3180
kardeşlerim ve ben muhtemelen
12:33
whether um we should talk to my mom about moving into a home.
177
753086
4860
annemle bir eve taşınmak konusunda konuşup konuşmamamız gerektiğini konuşmaya başlayacağız.
12:37
Which doesn't mean a house. When you talk about an old
178
757946
4620
Bu bir ev anlamına gelmez. Yaşlı bir insan hakkında konuştuğunuzda
12:42
person and you talk about whether they should move into a
179
762566
3360
ve onun bir eve taşınması gerekip gerekmediği hakkında konuştuğunuzda,
12:45
home, you're talking about an old age home, retirement home,
180
765926
3480
bir huzurevinden, huzurevinden, huzurevinden,
12:49
nursing home, care home, or old folks home. Um my has her own
181
769406
4620
bakım evinden veya huzurevinden bahsediyorsunuz demektir. Um benim kendi
12:54
house but at some point in the future because she's aging just
182
774026
4020
evim var ama gelecekte bir noktada hepimiz gibi yaşlandığı için
12:58
like the rest of us, she will probably start to think about
183
778046
3180
muhtemelen
13:01
moving into an old folks home. Some of her friends already
184
781226
3720
bir huzurevine taşınmayı düşünmeye başlayacak. Arkadaşlarından bazıları zaten
13:04
live in a retirement home. So, we'll see. And when I said
185
784946
3900
bir huzurevinde yaşıyor. Yani, göreceğiz. Ve
13:08
there's a lot of names, there's a lot of different names. We
186
788846
2580
bir sürü isim var dediğimde, bir sürü farklı isim var. Biz
13:11
call it a retirement village. Uh we call it an old age
187
791426
3420
buna emekli köyü diyoruz. Biz oraya yaşlılık
13:14
village, an old age home, a care home. Um there it's uh it
188
794846
4560
köyü diyoruz, huzurevi diyoruz, huzurevi diyoruz.
13:19
seems to me like there's six or seven names for them. Um but
189
799406
3780
Bana öyle geliyor ki onlar için altı ya da yedi isim var. Um ama
13:23
anyway, Sounds like they're fun places to live especially when
190
803186
6620
her neyse, özellikle
13:29
you're able to play cards with other people and do some of
191
809806
4380
diğer insanlarla iskambil oynayabildiğin, hobilerinden bazılarını yapabildiğin
13:34
your hobbies and enjoy the company. Probably a lot more
192
814186
3420
ve arkadaşlığın tadını çıkarabildiğin zaman, yaşamak için eğlenceli yerler gibi görünüyor.
13:37
challenging if you are in a nursing home or care home and
193
817606
3060
Huzurevinde veya bakımevindeyseniz ve
13:40
need regular care. So, again, a nursing home or care home will
194
820666
3840
düzenli bakıma ihtiyacınız varsa muhtemelen çok daha zordur. Yani, yine, bir huzurevinde veya bakımevinde
13:44
probably have nurses there every day. They'll probably
195
824506
3240
muhtemelen her gün hemşireler olacaktır. Muhtemelen
13:47
have a doctor that comes every day and it's for people who
196
827746
4020
her gün gelen bir doktorları olacaktır ve bu
13:51
just physically need help. Cuz now we're flipping to some of
197
831766
5020
sadece fiziksel olarak yardıma ihtiyacı olan insanlar içindir. Çünkü şimdi bazı
13:56
the negatives. As you get older, you become less agile.
198
836786
3720
olumsuzluklara dönüyoruz. Yaşlandıkça, daha az çevik olursunuz.
14:00
When you're agile, it means you can move quickly. Like someone
199
840506
4380
Çevik olduğunuzda, hızlı hareket edebileceğiniz anlamına gelir. Çevik biri gibi
14:04
who's agile, if if I dropped, let's say my glasses, they fell
200
844886
6180
, eğer düşürürsem, gözlüklerim diyelim, düştüler
14:11
and I caught them. I would be able to catch them because I'm
201
851066
3180
ve onları yakaladım. Çevik olduğum için onları yakalayabilirdim
14:14
agile. I can still move quickly and do things but as you get
202
854246
4440
. Hâlâ hızlı hareket edebiliyorum ve bir şeyler yapabiliyorum ama
14:18
older, um you become less agile. Um I've already started
203
858686
6580
yaşlandıkça daha az çevik oluyorsun. Um,
14:25
to experience this a little bit. I need to stretch a lot
204
865266
2760
bunu biraz deneyimlemeye başladım bile .
14:28
more after I exercise. You become less attentive. So,
205
868026
5340
Egzersiz yaptıktan sonra çok daha fazla esneme ihtiyacı duyuyorum. Daha az dikkatli olursunuz. Yani,
14:33
physically, it your body changes as you age. The aging
206
873366
5220
fiziksel olarak, yaşlandıkça vücudunuz değişir. Yaşlanma
14:38
process, your body just gets older but your mind as well can
207
878586
4560
sürecinde, vücudunuz yaşlanır ama zihniniz de
14:43
start to deteriorate a little bit and you might have trouble
208
883146
3360
biraz bozulmaya başlayabilir ve etrafınızda olup bitenlere
14:46
paying attention to the things that are happening around you.
209
886506
5060
dikkat etmekte zorlanabilirsiniz . Bir
14:51
We also have a phrase in English to be with it or to be
210
891566
3780
de İngilizce'de to be to be to be
14:55
less with it. Sometimes, as people get older and this is
211
895346
3900
less with onunla diye bir deyimimiz var. Bazen, insanlar yaşlandıkça ve bu
14:59
kind of sad, they have trouble thinking and doing the things
212
899246
4260
biraz üzücü, normalde yaptıkları şeyleri düşünmekte ve yapmakta güçlük çekiyorlar
15:03
they normally do and we might say they're less with it. Um
213
903506
3840
ve bu durumla daha az ilgilendiklerini söyleyebiliriz.
15:07
when you're less with it, maybe you can't remember um where you
214
907346
4860
Onunla daha az ilgilendiğin zaman, belki de
15:12
put your car keys all the time. Maybe you're always losing
215
912206
2760
her zaman arabanın anahtarlarını nereye koyduğunu hatırlayamazsın. Belki de hep
15:14
things. We would say that you're just not that with it or
216
914966
3300
bir şeyler kaybediyorsun. Onunla o kadar olmadığını veya
15:18
you're less with it. That's something I do not look forward
217
918266
3400
onunla daha az olduğunu söylerdik. Bu, yaşlandıkça sabırsızlıkla beklemediğim bir şey
15:21
to as I age. I do not want to become less attentive or less
218
921666
4920
. Onunla daha az dikkatli ya da daha az olmak istemiyorum
15:26
with it. That scares me a lot. And then I used this phrase
219
926586
5280
. Bu beni çok korkutuyor. Ve sonra bu ifadeyi
15:31
earlier. Um I wanna be young at heart all the time. So you can
220
931866
4320
daha önce kullandım. Her zaman kalbimde genç olmak istiyorum . Yani
15:36
see these uh two people are on swings. Something that normally
221
936186
3960
bu iki kişinin salıncakta olduğunu görebilirsiniz . Normalde
15:40
children would go on. But this couple is obviously young at
222
940146
3840
çocukların devam edeceği bir şey. Ama bu çift belli ki genç bir
15:43
heart. They're an older couple. You can tell by the gray hair
223
943986
4320
ruha sahip. Onlar daha yaşlı bir çift. Gri saçlarından anlayabilirsiniz
15:48
and uh you can tell that they've gone for a walk,
224
948306
3900
ve yürüyüşe çıktıklarını,
15:52
they're probably at the playground, and they decided to
225
952206
3540
muhtemelen oyun alanında olduklarını ve
15:55
uh sit on the swings and swing back and forth. So, they're
226
955746
2760
salıncaklara oturup ileri geri sallanmaya karar verdiklerini söyleyebilirsiniz. Yani, normalde
15:58
doing something that children normally do. So, I would say
227
958506
2940
çocukların yaptığı bir şeyi yapıyorlar . Bu yüzden,
16:01
they are young at heart. And then when people live a really
228
961446
5880
kalplerinde genç olduklarını söyleyebilirim. Ve sonra insanlar gerçekten çok
16:07
long time, we describe it as that they lived to a ripe old
229
967326
5100
uzun yaşadıklarında, bunu olgun bir yaşa kadar yaşamış olmaları olarak tanımlarız
16:12
age. Um a few uh about half a year ago, someone that I knew
230
972426
5280
. Yaklaşık altı ay önce, 90'larında olan tanıdığım biri
16:17
who was in their 90s passed away and you would say they
231
977706
3860
vefat etti ve doksan iki
16:21
lived to the ripe old age of ninety-two or they lived to a
232
981566
3960
yaşına kadar yaşadıklarını veya oldukça
16:25
ripe old age. So, it's kind of funny cuz you use ripe to
233
985526
4260
yaşlı bir yaşa kadar yaşadıklarını söyleyebilirsiniz. Yani, biraz komik çünkü
16:29
describe fruit, right? When fruit grows, eventually, it's
234
989786
3060
meyveyi tarif etmek için olgun kelimesini kullanıyorsun, değil mi? Meyve büyüdüğünde, sonunda
16:32
ripe and you can pick it but we also use this phrase to talk
235
992846
3720
olgunlaşır ve onu toplayabilirsiniz ama bu tabiri
16:36
about people who live a very long time. Like, oh, he lived
236
996566
3780
çok uzun yaşayan insanlardan bahsederken de kullanırız . Mesela, ah, doksan yedi
16:40
uh he lived to the ripe old age of ninety-seven or um he lived
237
1000346
4740
yaşına kadar yaşadı ya da um,
16:45
to a ripe old age. He was 102 when he passed away. That's how
238
1005086
5280
olgun bir yaşa kadar yaşadı. Vefat ettiğinde 102 yaşındaydı. İşte bu kadar
16:50
old I wanna be. 100 two. I don't think that's gonna
239
1010366
2920
yaşlı olmak istiyorum. 100 iki. Bunun olacağını sanmıyorum
16:53
happen. Um we have a few different words for describing
240
1013286
3780
. Yaşlı insanları tanımlamak için birkaç farklı kelimemiz var
16:57
people who are old. We might say that they are a senior. We
241
1017066
3600
. Kıdemli olduklarını söyleyebiliriz. Yaşlı
17:00
might say that they are a senior citizen. Um basically,
242
1020666
4440
bir vatandaş olduklarını söyleyebiliriz . Temel olarak,
17:05
the word senior in English means anyone who is over sixty,
243
1025106
4500
kıdemli kelimesi İngilizce'de altmış, altmış beşin üzerinde olan herkes anlamına gelir
17:09
sixty-five, we would call a senior. As soon as you're close
244
1029606
3600
, biz buna kıdemli deriz.
17:13
to retirement age, we would say that you're a senior and I
245
1033206
4140
Emeklilik yaşınıza yaklaşır yaklaşmaz, son sınıf öğrencisi olduğunuzu söylerdik ve
17:17
think you get some discounts. There's some restaurants where
246
1037346
3060
sanırım bazı indirimler alıyorsunuz.
17:20
seniors 5% off on Tuesday mornings there's some stores
247
1040406
5620
Salı sabahları yaşlıların %5 indirim yaptığı bazı restoranlar var, yaşlılar indirimi aldığınız bazı mağazalar var,
17:26
where you get a senior discount where if you're sixty-five or
248
1046026
3060
altmış beş yaşında veya daha
17:29
older uh you get a discount so being a senior has it's perks
249
1049086
3900
büyükseniz indirim alıyorsunuz, yani yaşlı olmanın avantajları
17:32
as well and then senior citizen I think is just a longer way of
250
1052986
4680
da var ve sonra yaşlı vatandaş bence Kıdemli demenin daha uzun bir yolu,
17:37
saying senior you know you can have there's a lot of senior
251
1057666
2940
bilirsiniz, bu hafta seçimlerimizde oy kullanan çok sayıda yaşlı vatandaş var
17:40
citizens that voted in our election this week because
252
1060606
3120
çünkü
17:43
seniors really like to vote which is good I wish everyone
253
1063726
3420
yaşlılar gerçekten oy vermeyi seviyor ki bu iyi, keşke herkes
17:47
voted more and then we have the phrase elderly for me the word
254
1067146
5660
daha fazla oy kullansa ve sonra benim için yaşlılar deyimi var. Yaşlı kelimesi,
17:52
elderly refers to someone who is like in their lateties or
255
1072806
4200
geç yaşlarında veya
17:57
80s or nineties. When I think of an elderly person, I think
256
1077006
4260
80'lerinde veya doksanlarında olan birini ifade eder. Yaşlı birini düşündüğümde,
18:01
of someone who's really, really old. When I think of someone in
257
1081266
3480
gerçekten çok yaşlı birini düşünüyorum .
18:04
their 60s or seventies, they seem, I would just say they're
258
1084746
4380
60'lı veya yetmişli yaşlarındaki birini düşündüğümde, sadece
18:09
seniors or senior citizens and don't quote me on this. This is
259
1089126
3900
yaşlılar veya yaşlılar olduklarını söylerim ve bu konuda benden alıntı yapmazlar. Bu
18:13
just my uh definition but definitely when I think of
260
1093026
3600
sadece benim uh tanımım ama kesinlikle
18:16
someone who is elderly, I think of someone who has trouble
261
1096626
3420
yaşlı birini düşündüğümde,
18:20
walking, maybe has trouble like even doing buttons on their
262
1100046
3660
yürümekte zorlanan, belki de gömleğinin düğmelerini bile iliklemek gibi sorunu olan birini düşünüyorum
18:23
shirt. Uh that's what I think of when I think of someone who
263
1103706
3480
. Ah, yaşlı birini düşündüğümde aklıma bu geliyor
18:27
is elderly. You'll notice I've been talking about positive
264
1107186
3840
. Yaşlanma süreciyle ilgili olumlu
18:31
things and negative things about the aging process. When
265
1111026
4140
ve olumsuz şeylerden bahsettiğimi fark edeceksiniz .
18:35
you get older, one of the negative things is you might
266
1115166
3120
Yaşlandığınızda, olumsuz şeylerden biri de
18:38
experience loneliness. If you are married and have children,
267
1118286
4080
yalnızlık yaşayabilmenizdir. Evli ve çocuk sahibi olmanız,
18:42
it still doesn't guarantee that you'll, that you won't be
268
1122366
4380
yine de büyüdüğünüzde yalnız kalmayacağınızı garanti etmez
18:46
lonely when you're older. Sometimes, your spouse gets
269
1126746
2940
. Bazen eşiniz
18:49
sick and passes away. Sometimes, kids don't talk to
270
1129686
3360
hastalanır ve vefat eder. Bazen çocuklar
18:53
their older parents and sometimes, older people end up
271
1133046
4080
büyük ebeveynleriyle konuşmazlar ve bazen yaşlı insanlar
18:57
living and not seeing people very often. I personally think
272
1137126
3960
yaşar ve insanlarla çok sık görüşmezler. Ben şahsen
19:01
it's very important to visit older people all the time and I
273
1141086
4440
her zaman yaşlı insanları ziyaret etmenin çok önemli olduğunu düşünüyorum ve
19:05
say that because when I'm old, I want people to visit me. I do
274
1145526
3720
bunu söylüyorum çünkü yaşlandığımda insanların beni ziyaret etmesini istiyorum.
19:09
not want to experience loneliness when I am older. I
275
1149246
5100
Büyüdüğümde yalnızlık yaşamak istemiyorum.
19:14
think it's important for old people, uh anyone actually to
276
1154346
4020
Bence yaşlı insanlar için, uh aslında herkesin
19:18
have hobbies. You can see this couple, it looks like they've
277
1158366
3060
hobileri olması önemli. Bu çifti görebilirsiniz,
19:21
started to learn to dance. I would hope that when I older, I
278
1161426
4420
dans etmeyi öğrenmeye başlamışlar gibi görünüyor. Umarım büyüdüğümde ben
19:25
can do something like that as well. Learn new things, learn
279
1165846
3660
de böyle bir şey yapabilirim . Yeni şeyler öğrenin,
19:29
new hobbies, learn uh new games to play with the people that
280
1169506
3900
yeni hobiler öğrenin, çevremdeki insanlarla oynamak için yeni oyunlar öğrenin
19:33
are around me. And I think it's important to stay active. In
281
1173406
5160
. Ve aktif kalmanın önemli olduğunu düşünüyorum.
19:38
English, we often use the phrase, uh you need to keep
282
1178566
3000
İngilizce'de sık sık şu ifadeyi kullanırız, uh,
19:41
busy or you need to stay active. When you say keep busy,
283
1181566
3840
meşgul olmalısın ya da aktif kalmalısın. Meşgul ol dediğin zaman, yapacak
19:45
it means that you have things to do. It means that you find
284
1185406
4260
işlerin var demektir . Bu,
19:49
things to fill your day. My mom volunteers. I'll talk about
285
1189666
4740
gününüzü dolduracak şeyler bulduğunuz anlamına gelir. Annem gönüllü.
19:54
volunteering later. She doesn't have a job anymore but she does
286
1194406
3740
Gönüllülükten daha sonra bahsedeceğim. Artık bir işi yok ama
19:58
go and she works in a thrift store um and my mom tries to
287
1198146
4020
gidiyor ve bir ikinci el mağazasında çalışıyor ve annem
20:02
stay active. She tries to walk every day and those kinds of
288
1202166
3780
aktif kalmaya çalışıyor. Her gün yürümeye çalışıyor ve bu tür
20:05
things. So, I think staying active and keeping busy. When
289
1205946
3840
şeyler. Bu yüzden aktif kalmayı ve meşgul olmayı düşünüyorum.
20:09
you stay active, it's good for your body. When you keep busy,
290
1209786
3540
Aktif kaldığınızda, vücudunuz için iyidir . Meşgul olduğunuzda,
20:13
it's good for your brain. As I mentioned, a lot of younger
291
1213326
7080
beyniniz için iyidir. Bahsettiğim gibi , birçok genç
20:20
older people, see, I hope that made sense to you. People who
292
1220406
3420
yaşlı insan, umarım bu size mantıklı gelmiştir.
20:23
retire at age sixty or sixty-five will often
293
1223826
3660
Altmış ya da altmış beş yaşında emekli olan insanlar, bunu yapacak kadar paraları varsa genellikle
20:27
immediately start to travel if they have enough money to do
294
1227486
4080
hemen seyahat etmeye başlarlar,
20:31
that because when you're sixty-five, you're usually
295
1231566
2820
çünkü altmış beş yaşına geldiğinizde genellikle
20:34
physically able to um go on airplanes and walk around large
296
1234386
5100
fiziksel olarak uçaklara binebilir ve büyük
20:39
cities. It's fun to be a tourist when you are retired
297
1239486
4260
şehirlerde dolaşabilirsiniz. Emekli olduğunuzda
20:43
and when you're still healthy enough to do those kinds of
298
1243746
2460
ve bu tür
20:46
things. So, a lot of people who retire will immediately travel
299
1246206
4600
şeyleri yapacak kadar sağlıklı olduğunuzda turist olmak eğlencelidir. Bu nedenle, emekli olan pek çok insan,
20:50
before they get so old that it becomes difficult for them. So,
300
1250806
4440
onlar için zor olacak kadar yaşlanmadan hemen seyahat edecek. Yani,
20:55
definitely a common activity. Another thing that happens as
301
1255246
4620
kesinlikle ortak bir aktivite. Yaşlandıkça olan başka bir şey
20:59
you age, one of, one of the things about the aging process
302
1259866
3780
, yaşlanma süreci
21:03
or aging is that you end up taking more and more
303
1263646
3060
veya yaşlanma ile ilgili şeylerden biri de giderek daha fazla
21:06
medication. So, you might be taking medication for high
304
1266706
3600
ilaç alıyor olmanızdır. Yani, yüksek tansiyon için ilaç kullanıyor olabilirsiniz
21:10
blood pressure. You might be taking medication because you
305
1270306
3180
.
21:13
had heart surgery in the past. You might be taking medication
306
1273486
3180
Geçmişte kalp ameliyatı geçirdiğiniz için ilaç alıyor olabilirsiniz. Kalp ameliyatı
21:16
so that you don't have to have heart surgery. Um you might be
307
1276666
4400
olmak zorunda kalmamak için ilaç alıyor olabilirsiniz .
21:21
taking medication to bring your cholesterol down. Uh so, those
308
1281066
4200
Kolesterolünüzü düşürmek için ilaç alıyor olabilirsiniz .
21:25
of you that work in the medical field are aware that as people
309
1285266
3720
Tıp alanında çalışanlar, insanların
21:28
get older, they definitely start to take more medications.
310
1288986
3900
yaşlandıkça kesinlikle daha fazla ilaç almaya başladıklarının farkındadır.
21:32
So, medicine, pills, drugs, medication, there's a lot of
311
1292886
3720
Tıp, haplar, ilaçlar, ilaçlar,
21:36
words for it in English. You might need to use a cane. You
312
1296606
5280
bunun için İngilizce'de pek çok kelime var. Baston kullanmanız gerekebilir.
21:41
might need to use a cane because one of your hips
313
1301886
3180
Kalçalarınızdan biri
21:45
doesn't work very well anymore or maybe one of your knees
314
1305066
3540
artık çok iyi çalışmadığı için veya dizlerinizden biri
21:48
doesn't work well or you're just Having trouble keeping
315
1308606
2920
iyi çalışmadığı için veya sadece dengenizi korumakta güçlük çektiğiniz için baston kullanmanız gerekebilir
21:51
your balance um and you might need a cane when you walk. Um
316
1311526
4440
ve yürürken bastona ihtiyaç duyabilirsiniz. .
21:55
this is something that I used a long time ago when I was a kid.
317
1315966
5940
Bu uzun zaman önce çocukken kullandığım bir şey.
22:01
I actually sprained my ankle really badly. And I had to use
318
1321906
3840
Aslında bileğimi çok fena burktum. Ve
22:05
a cane for four weeks. It was interesting. I felt like I was
319
1325746
3780
dört hafta baston kullanmak zorunda kaldım. İlginçti.
22:09
old even though I was quite young. You might need a
320
1329526
4740
Oldukça genç olmama rağmen kendimi yaşlı gibi hissediyordum . Bir bakıcıya ihtiyacınız olabilir
22:14
caregiver. So if your health problems are really serious You
321
1334266
5980
. Bu nedenle, sağlık sorunlarınız gerçekten ciddiyse,
22:20
might need a nurse or someone who is called a caregiver to
322
1340246
4200
bir hemşireye veya bakıcı olarak adlandırılan birinin her gün
22:24
come and visit you in your home every day. Maybe you are on
323
1344446
3960
sizi evinizde ziyaret etmesine ihtiyacınız olabilir . Belki de size
22:28
certain medications that they have to give you with a needle.
324
1348406
3360
iğne ile vermeleri gereken bazı ilaçları kullanıyorsunuzdur.
22:31
Maybe you just need help getting dressed or going to the
325
1351766
3780
Belki sadece giyinmek veya tuvalete gitmek için yardıma ihtiyacın vardır
22:35
washroom. You might have a caregiver that either lives in
326
1355546
3780
. Evinizde oturan
22:39
your home or comes and visits you. This is not super common.
327
1359326
4620
ya da gelip sizi ziyaret eden bir bakıcınız olabilir. Bu çok yaygın değil.
22:43
It's usually for people who have really serious illnesses
328
1363946
3480
Genellikle yaşlandıklarında gerçekten ciddi hastalıkları olan insanlar içindir
22:47
when they're older. Um but you might have that we would call a
329
1367426
4280
. Um ama bir bakıcı çağıracağımızı söyleyebilirsin
22:51
caregiver. You might sorry I really like this guy I like
330
1371706
5760
. Üzgün ​​olabilirsiniz, bu adamdan gerçekten hoşlanıyorum,
22:57
this picture you might have to take a regular driving test I
331
1377466
5040
bu resmi beğendim, düzenli bir ehliyet sınavına girmeniz gerekebilir,
23:02
believe in Ontario Canada when you are 80 years old if you
332
1382506
4800
Ontario Kanada'da inanıyorum ki, 80 yaşına geldiğinizde,
23:07
want to keep your driving your driver's license you have to go
333
1387306
3420
ehliyetinizi korumak istiyorsanız,
23:10
for a test every 2 years I I'll double check that later but I'm
334
1390726
4260
her defasında bir sınava girmelisiniz. 2 yıl Bunu daha sonra iki kez kontrol edeceğim ama
23:14
pretty sure that's the law in many provinces in Canada so if
335
1394986
3900
Kanada'daki birçok ilde kanunun bu olduğundan oldukça eminim, bu nedenle
23:18
you're eighty and you're still driving every 2 years you have
336
1398886
3900
seksen yaşındaysanız ve hala 2 yılda bir araba kullanıyorsanız,
23:22
to go for a vision test and you might have to actually go for
337
1402786
3720
bir görme testi yaptırmanız gerekir ve olabilirsiniz. aslında
23:26
an in-car test. You might have the structure sit beside you uh
338
1406506
4980
bir araç içi test için gitmek zorunda. Yapının yanınıza oturmasını sağlayabilirsiniz
23:31
and you might have to go for an in-car test but certainly, as
339
1411486
3000
ve araç içi test yaptırmak zorunda kalabilirsiniz, ancak kesinlikle,
23:34
you get older, regular driving tests are important. You might
340
1414486
4500
yaşlandıkça düzenli sürüş testleri önemlidir.
23:38
go to the doctor for a regular checkup. Uh this is something
341
1418986
3660
Düzenli kontrol için doktora gidebilirsiniz . Bu
23:42
most people start doing at age fifty or fifty-five. Instead of
342
1422646
4740
çoğu insanın elli ya da elli beş yaşında yapmaya başladığı bir şey.
23:47
waiting until you feel sick. You usually go to the doctor
343
1427386
4740
Kendinizi hasta hissedene kadar beklemek yerine. Genellikle
23:52
once every year or every 2 years for a regular checkup. Um
344
1432126
5520
yılda bir veya 2 yılda bir düzenli kontrol için doktora gidersiniz.
23:57
I don't go for a regular checkup to my normal doctor. I
345
1437646
4480
Normal doktoruma düzenli kontrole gitmiyorum. Her yıl düzenli kontrol
24:02
go to a heart doctor for a regular checkup every year. But
346
1442126
3960
için bir kalp doktoruna giderim . Ama
24:06
certainly um one of the things that happens as you age um one
347
1446086
4740
kesinlikle, yaşlandıkça olan şeylerden biri, yaşlanan tüm insanlar
24:10
of the things that's common for all people who are aging is
348
1450826
3240
için ortak olan şeylerden biri,
24:14
that you need to go to the doctor more often. You might
349
1454066
3900
doktora daha sık gitmeniz gerektiğidir.
24:17
need things like hip replacements or knee
350
1457966
3420
Kalça protezi veya diz
24:21
replacements. I put these two on here in particular because
351
1461386
3720
protezi gibi şeylere ihtiyacınız olabilir. Bu ikisini özellikle buraya koydum çünkü iyi
24:25
most of the older people I know well not most a lot of older
352
1465106
6240
tanıdığım yaşlı insanların çoğu,
24:31
people I know at some point get a hip replacement so they get
353
1471346
5760
tanıdığım yaşlı insanların çoğu değil, bir noktada kalça protezi yaptırıyorlar, bu yüzden
24:37
their hip replaced with a metal ball and pin or they get a knee
354
1477106
4200
kalçalarını metal bir top ve iğne ile değiştiriyorlar veya dizleri oluyor. yenisiyle
24:41
replacement. I think these are the two most common Surgeries
355
1481306
5660
değiştirme. Sanırım bunlar duyduğum en yaygın iki ameliyat
24:46
that I've heard of. I know some people have shoulder surgery
356
1486966
3840
. Bazı insanların omuz ameliyatı olduğunu biliyorum
24:50
but generally, I'll hear things like, oh, did you hear Aunt
357
1490806
4620
ama genel olarak,
24:55
Julie had hip replacement surgery or uncle John had knee
358
1495426
4440
Julie Teyze'nin kalça protezi ameliyatı geçirdiğini veya John Amca'nın diz
24:59
replacement surgery? Very, very common in North America and I
359
1499866
4620
protezi ameliyatı geçirdiğini duydunuz mu? Kuzey Amerika'da çok, çok yaygın ve dünyanın
25:04
would imagine in other parts of the world as well. So, hip
360
1504486
3780
diğer bölgelerinde de hayal ediyorum . Kalça
25:08
replacement and knee replacement and then, heart
361
1508266
3960
protezi ve diz protezi ve ardından kalp
25:12
surgery is quite common. I had heart surgery not because I was
362
1512226
4480
ameliyatı oldukça yaygındır. Yaşlı olduğum için kalp ameliyatı olmadım
25:16
old. I had heart surgery because I had a valve in my
363
1516706
3780
. Kalp ameliyatı oldum çünkü kalbimde düzgün çalışmayan bir kapakçık vardı
25:20
heart that wasn't working properly but it is fairly
364
1520486
4260
ama
25:24
common in North America um for people when they get older to
365
1524746
4320
Kuzey Amerika'da yaşlanınca insanların
25:29
have heart problems. They might have heart disease and at some
366
1529066
3660
kalp problemleri yaşaması oldukça yaygın. Kalp hastalıkları olabilir ve bir
25:32
point they might need heart surgery. And then back to a
367
1532726
4740
noktada kalp ameliyatına ihtiyaç duyabilirler . Ve daha sonra
25:37
more positive aspect as I mentioned older people
368
1537466
3240
daha olumlu bir yöne dönersek, bahsettiğim gibi yaşlı insanlar
25:40
sometimes volunteer. They retire but they want to keep
369
1540706
4360
bazen gönüllü olur. Emekli oluyorlar ama evde kalmak istiyorlar Evden çıkabilmek
25:45
They want to do something so that they can get out of the
370
1545066
3540
için bir şeyler yapmak istiyorlar
25:48
house. That's another common English phrase. My mom likes to
371
1548606
3660
. Bu başka bir yaygın İngilizce deyimdir. Annem
25:52
keep busy. She volunteers because she likes to get out of
372
1552266
3120
meşgul olmayı sever. Evden çıkmayı sevdiği için gönüllü oluyor
25:55
the house. And so she volunteers at a thrift store. A
373
1555386
4320
. Ve böylece bir ikinci el mağazasında gönüllü oluyor. Bir
25:59
thrift store is a place where people donate old clothing and
374
1559706
4080
tasarruf mağazası, insanların eski kıyafetleri,
26:03
books and household items. And then the thrift store cleans
375
1563786
4320
kitapları ve ev eşyalarını bağışladığı bir yerdir. Sonra ikinci el dükkanı
26:08
them up and sells them and then the money is usually used for a
376
1568106
4260
onları temizler ve satar ve sonra para genellikle bir
26:12
charity or a good cause. Like the money goes towards
377
1572366
3280
hayır kurumu veya iyi bir amaç için kullanılır. Paranın
26:15
researching cancer or heart disease and those kinds of
378
1575646
3420
kanser veya kalp hastalığı ve bu tür
26:19
things. So, a lot of older people will volunteer and then,
379
1579066
4500
şeyleri araştırmaya gittiği gibi. Yani, pek çok yaşlı insan gönüllü olacak ve
26:23
of course, it's nice to spend time with family. A lot of uh
380
1583566
4320
tabii ki aileyle zaman geçirmek güzel. Pek çok
26:27
people as they are aging, they realize that family is very
381
1587886
4500
insan yaşlandıkça, ailenin
26:32
important to them and so, as they eventually semi retire or
382
1592386
4440
onlar için çok önemli olduğunun farkına varırlar ve bu nedenle, sonunda yarı emekli veya
26:36
retire, they try to spend more time with family especially if
383
1596826
4620
emekli olduklarında, özellikle torunları varsa aileleriyle daha fazla zaman geçirmeye çalışırlar
26:41
they have grandkids. It's very common in all places in the
384
1601446
4140
. Dünyanın her yerinde
26:45
world for grandparents to spend time with grandkids. It's a lot
385
1605586
3840
büyükanne ve büyükbabaların torunlarıyla vakit geçirmesi çok yaygın. Bu çok
26:49
of fun. I think um for grandparents to take care of
386
1609426
3300
komik. Bence torunlarla büyükanne ve büyükbabalar ilgileniyor
26:52
grandkids and then um they're not totally in charge of them.
387
1612726
4800
ve sonra onlardan tamamen sorumlu değiller.
26:57
You can give them back to your parents at the end of the day.
388
1617526
2940
Günün sonunda onları anne babana geri verebilirsin.
27:00
Uh to their parents and you don't have to worry about them
389
1620466
2340
Uh, ebeveynlerine ve artık onlar için endişelenmenize gerek yok
27:02
anymore. So spending time with family is a very very common
390
1622806
4140
. Bu nedenle, aile ile vakit geçirmek, insanların yaşlandıkça yaptıkları çok yaygın bir şeydir
27:06
thing for people to do as they get older.
391
1626946
5360
.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7