Free English Class! Topic: Aging! 👵🏻👴🏾👵 (Lesson Only)

39,620 views ・ 2021-09-26

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3246
Eh bien bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais où je
00:03
to talk about aging. So aging is the process whereby we get
1
3246
5760
vais parler du vieillissement. Le vieillissement est donc le processus par lequel nous
00:09
old. Those are a lot of big words aren't they? Um it's the
2
9006
3480
vieillissons. Ce sont beaucoup de grands mots n'est-ce pas? Um c'est le
00:12
process of getting old as you go through life. Aging is
3
12486
4500
processus de vieillir au fur et à mesure que vous avancez dans la vie. Le vieillissement est
00:16
something that I'm slowly becoming an expert on as time
4
16986
4560
quelque chose dont je deviens lentement un expert au fil du temps
00:21
goes by. When I was younger, when I was in my teens or when
5
21546
4560
. Quand j'étais plus jeune, quand j'étais adolescent ou quand
00:26
I was in my twenties. I didn't know a lot about aging. But
6
26106
4560
j'avais la vingtaine. Je ne connaissais pas grand-chose au vieillissement. Mais
00:30
certain now that I am fifty I am starting to become an expert
7
30666
4300
certain maintenant que j'ai cinquante ans, je commence à devenir un expert
00:34
on aging which again is the process of getting older so in
8
34966
4800
du vieillissement, qui est encore une fois le processus de vieillissement, donc dans
00:39
this English lesson I'll teach you some words and phrases that
9
39766
3420
cette leçon d'anglais, je vais vous apprendre quelques mots et phrases que
00:43
you could use to talk about aging the biggest question that
10
43186
3840
vous pourriez utiliser pour parler du vieillissement, la plus grande question qui
00:47
I got I got a few messages from people saying that I spelled
11
47026
3840
J'ai reçu quelques messages de personnes disant que j'ai
00:50
the word aging wrong that it has an E in it so I put some
12
50866
3660
mal orthographié le mot vieillissement qu'il contient un E, alors j'ai mis quelques
00:54
flags here for you the word aging has two spellings in
13
54526
4080
drapeaux ici pour vous le mot vieillissement a deux orthographes en
00:58
English you can say aging or aging they're pronounced the
14
58606
3660
anglais, vous pouvez dire vieillissement ou vieillissement ils sont prononcés la
01:02
same but if you are in America and most of Canada you would
15
62266
4860
même chose, mais si vous êtes en Amérique et dans la majeure partie du Canada, vous l'
01:07
spell it without an E. It sounds to me from my research
16
67126
3000
épelerez sans E. Il me semble, d'après mes recherches,
01:10
that if you live in Britain or some Canadians still spell it
17
70126
4500
que si vous vivez en Grande-Bretagne ou que certains Canadiens l'épellent encore
01:14
with an E. So it's not a typo on the title. Aging can be
18
74626
4500
avec un E. Ce n'est donc pas une faute de frappe sur le Titre. Le vieillissement peut être
01:19
spelled without an E in North America or with an E. So just
19
79126
3720
orthographié sans un E en Amérique du Nord ou avec un E. Alors,
01:22
kind of pay attention to where you are. And again to define
20
82846
3720
faites juste attention à l'endroit où vous vous trouvez. Et encore une fois pour définir le
01:26
aging aging is the process of getting older. As time goes by
21
86566
5760
vieillissement, le vieillissement est le processus de vieillissement. Au fil du temps, les
01:32
humans get older. Other animals get older. Uh but aging is that
22
92326
5220
humains vieillissent. D'autres animaux vieillissent. Euh, mais le vieillissement est ce
01:37
process. The aging process, some people say the aging
23
97546
3900
processus. Le processus de vieillissement, certaines personnes disent que le
01:41
process is not kind. Um you get older, you get wiser, but
24
101446
4980
processus de vieillissement n'est pas gentil. Euh tu vieillis, tu deviens plus sage, mais
01:46
physically things get more difficult to do. We have a few
25
106426
3900
physiquement les choses deviennent plus difficiles à faire. Nous avons quelques
01:50
other ways to talk about this. Probably, the most common way
26
110326
3840
autres façons d'en parler. Probablement, la façon la plus courante de le
01:54
that we describe it is getting old. Like, yes, my mom is
27
114166
2700
décrire est de vieillir. Comme, oui, ma mère
01:56
getting old or I'm getting old. We sometimes say feeling old as
28
116866
4860
vieillit ou je vieillis. On dit aussi parfois se sentir
02:01
well. It's pretty common for me to work on the farm all day and
29
121726
3780
vieux. C'est assez courant pour moi de travailler à la ferme toute la journée et
02:05
at the end of the day, I'm sore and I say to Jen, oh I'm
30
125506
2880
à la fin de la journée, j'ai mal et je dis à Jen, oh je
02:08
getting old or I might say, oh I'm I'm feeling old today. Um
31
128386
4820
vieillis ou je pourrais dire, oh je me sens vieux aujourd'hui. Euh,
02:13
but getting old is probably the most common one. You know, my
32
133206
4680
mais vieillir est probablement le plus courant. Vous savez, mes
02:17
parents are getting old. They might need to move into a
33
137886
3300
parents vieillissent. Ils devront peut-être emménager dans une
02:21
retirement home or wow, I'm getting old. Soon, I will be
34
141186
3780
maison de retraite ou wow, je vieillis. Bientôt, je serai à la
02:24
retired. Um old age is another way to describe it. So as you
35
144966
6260
retraite. La vieillesse est une autre façon de le décrire. Ainsi, à mesure que vous
02:31
approach old age we talk about old age when we talk about
36
151226
4380
approchez de la vieillesse, nous parlons de la vieillesse lorsque nous parlons de
02:35
ourselves as something in the future. So as someone who is
37
155606
3660
nous-mêmes comme de quelque chose dans le futur. Donc, en tant que personne de
02:39
fifty I would say that I'm approaching old age. In about
38
159266
3780
cinquante ans, je dirais que j'approche de la vieillesse. Dans environ
02:43
ten or 15 years I might describe myself as being old.
39
163046
4380
10 ou 15 ans, je pourrais me décrire comme étant vieux.
02:47
But right now I'm approaching old age. Even though my hair is
40
167426
4200
Mais en ce moment j'approche de la vieillesse. Même si mes cheveux sont
02:51
grey even here. I still am not considered old. Uh let's see
41
171626
7280
gris même ici. Je ne suis toujours pas considéré comme vieux. Euh voyons voir
02:58
here. Over the hill. So this used to be when you were over
42
178906
6460
ici. Sur la colline. Donc, c'était quand vous aviez
03:05
the age of forty but I'm wondering now if over the hill
43
185366
3360
plus de quarante ans, mais je me demande maintenant si Over the Hill
03:08
is actually closer to forty-five or fifty. We use the
44
188726
3720
est en fait plus proche de quarante-cinq ou cinquante ans. Nous utilisons l'
03:12
phrase over the hill to talk about being halfway through
45
192446
3060
expression sur la colline pour parler d'être à mi-chemin de
03:15
your life. Um usually on your fortieth birthday people will
46
195506
4320
votre vie. Euh, généralement, le jour de votre quarantième anniversaire, les gens
03:19
say ah you're over the hill now. And it's a phrase kind of
47
199826
3480
diront ah, vous êtes au-dessus de la colline maintenant. Et c'est une sorte de phrase
03:23
describing that life is a hill. And you climb up and then when
48
203306
4380
décrivant que la vie est une colline. Et vous montez et quand
03:27
you get to the top you're over the hill. So it really is um a
49
207686
4460
vous arrivez au sommet, vous êtes au-dessus de la colline. C'est donc vraiment euh une
03:32
unique English phrase for referring to the halfway point
50
212146
3900
expression anglaise unique pour faire référence à la moitié
03:36
in your life. I would be considered over the hill if you
51
216046
4140
de votre vie. Je serais considéré comme au-dessus de la colline si vous
03:40
were talking to me in English. And then of course grey hair.
52
220186
4680
me parliez en anglais. Et puis bien sûr les cheveux gris.
03:44
Now grey has two spellings as well. You can spell it GRAY or
53
224866
5160
Maintenant, le gris a également deux orthographes. Vous pouvez l'épeler GREY ou
03:50
GRE Y. In Canada both spellings are acceptable. But certainly
54
230026
4440
GRE Y. Au Canada, les deux orthographes sont acceptables. Mais certainement
03:54
you can see by example. I can't even point to the right side of
55
234466
4020
vous pouvez voir par exemple. Je ne peux même pas montrer le côté droit de
03:58
my head. That my hair is getting gray. Gray hair is a
56
238486
4540
ma tête. Que mes cheveux deviennent gris. Les cheveux gris sont une
04:03
very common thing. And then uh mentioned in the chat and I
57
243026
4140
chose très courante. Et puis, euh, mentionné dans le chat et j'ai
04:07
forgot to put a slide up is that people get bald. Men
58
247166
3600
oublié de mettre une diapositive, c'est que les gens deviennent chauves. Les hommes
04:10
suffer from baldness as they get older. I have I'm a little
59
250766
5160
souffrent de calvitie en vieillissant. Je suis un peu
04:15
worried. I'm not sure if that's a bald spot right there. You
60
255926
3720
inquiet. Je ne sais pas si c'est un endroit chauve juste là. Vous
04:19
see this little white line? It might just be hair that's a
61
259646
3420
voyez cette petite ligne blanche ? C'est peut-être juste des cheveux un
04:23
little more grey. Um it's hard to look at it but I might be
62
263066
5320
peu plus gris. Um c'est difficile à regarder mais je commence peut-être
04:28
starting to bald. I don't think. Yeah, I don't know. My
63
268386
4860
à être chauve. Je ne pense pas. Ouais, je ne sais pas.
04:33
mom's dad, my grandfather on my mom's side had a full head of
64
273246
5280
Le père de ma mère, mon grand-père du côté de ma mère avait une tête pleine de
04:38
hair and he lived to be in his seventies. So, I hope that
65
278526
3660
cheveux et il a vécu jusqu'à ses soixante-dix ans. Donc, j'espère que
04:42
genetically I take after him. We'll have to see. So far, so
66
282186
5400
génétiquement je prendrai de lui. Il faudra voir. Jusqu'ici,
04:47
far so good. I'm not balding. Anyways, grey hair definitely a
67
287586
3420
jusqu'ici tout va bien. Je ne suis pas chauve. Quoi qu'il en soit, les cheveux gris sont définitivement un
04:51
sign of getting older. And then wrinkles. If I was to zoom the
68
291006
4740
signe de vieillissement. Et puis les rides. Si je faisais un zoom avant avec la
04:55
camera way in, you would notice that I have wrinkles be side my
69
295746
4800
caméra, vous remarqueriez que j'ai des rides à côté de mes
05:00
eyes. Um you can see a few wrinkles on my forehead. If I
70
300546
4980
yeux. Vous pouvez voir quelques rides sur mon front. Si
05:05
try to raise my eyebrows, I'm probably freaking everyone out
71
305526
3420
j'essaie de hausser les sourcils, je fais probablement peur à tout le monde,
05:08
but as you get older, you get more and more wrinkles. Um so,
72
308946
5520
mais en vieillissant, vous avez de plus en plus de rides. Euh,
05:14
I actually think wrinkles are kinda cool. Um I know some
73
314466
3840
je pense en fait que les rides sont plutôt cool. Euh, je sais que certaines
05:18
people like to put cream on and they like to try to stop the
74
318306
3840
personnes aiment mettre de la crème et elles aiment essayer d'arrêter les
05:22
wrinkles but I figure as I age, as I get older, as I approach
75
322146
5640
rides mais je me dis qu'en vieillissant, en vieillissant, à mesure que j'approche de la
05:27
old age, it's just going to be far for the is what we would
76
327786
4120
vieillesse, ça va juste être loin car c'est ce que nous
05:31
say. You're gonna get wrinkles. You can't really stop them. And
77
331906
4140
dirions . Vous allez avoir des rides. Vous ne pouvez pas vraiment les arrêter. Et
05:36
then you might lose your teeth. This is becoming less common in
78
336046
5280
puis vous risquez de perdre vos dents. Cela devient moins courant dans de
05:41
many parts of the world because uh we have fluoride in our
79
341326
4200
nombreuses régions du monde parce que nous avons du fluor dans notre
05:45
water and we have fluoride in our toothpaste. Um like for
80
345526
3720
eau et nous avons du fluor dans notre dentifrice. Um comme pour
05:49
myself I still have all my teeth. My dad and my uncles um
81
349246
5580
moi j'ai encore toutes mes dents. Mon père et mes oncles euh la
05:54
most of them didn't have their teeth when they were older.
82
354826
3240
plupart d'entre eux n'avaient pas de dents quand ils étaient plus âgés.
05:58
Their teeth slowly uh I guess they had them pulled uh and
83
358066
4940
Leurs dents lentement, euh, je suppose qu'ils les ont fait arracher, euh,
06:03
then they got what's called dentures or false teeth. So not
84
363006
2880
puis ils ont eu ce qu'on appelle des prothèses dentaires ou de fausses dents. Donc, pas
06:05
as common still common in some places in the world as you get
85
365886
3900
aussi commun encore commun dans certains endroits du monde à mesure que vous
06:09
older you might lose your teeth but becoming less common. And
86
369786
4680
vieillissez, vous risquez de perdre vos dents, mais de devenir moins courant. Et
06:14
then yes you would wear either false teeth or dentures. So my
87
374466
3900
puis oui, vous porteriez soit de fausses dents, soit des prothèses dentaires. Alors mon
06:18
dad had his bottom teeth but he had um he wore false teeth. His
88
378366
4980
père avait ses dents du bas mais il avait euh il portait des fausses dents. Ses
06:23
top teeth. He had false teeth. So it was always funny because
89
383346
3420
dents du haut. Il avait de fausses dents. Donc c'était toujours drôle parce
06:26
he would a lot of times take his false teeth out and put
90
386766
4320
qu'il retirait souvent ses fausses dents et les
06:31
them in his pocket. I don't know why. And then sometimes
91
391086
3280
mettait dans sa poche. Je ne sais pas pourquoi. Et puis parfois,
06:34
they would fall out of his pocket. So, anyways, just a
92
394366
4200
ils tombaient de sa poche. Donc, de toute façon, juste une
06:38
funny story about my dad and his false teeth. Um I've tried
93
398566
3480
histoire amusante sur mon père et ses fausses dents. Euh, j'ai essayé
06:42
to take really good care of my teeth. Um I go to the dentist
94
402046
3960
de prendre très bien soin de mes dents. Euh je vais chez le dentiste
06:46
regularly. So, hopefully, I don't end up with false teeth
95
406006
3300
régulièrement. Donc, j'espère que je ne me retrouverai pas avec de fausses dents,
06:49
but if I do, I do. And then probably, the biggest thing as
96
409306
5280
mais si c'est le cas, c'est le cas. Et puis probablement, la chose la plus importante à mesure que
06:54
you age, one of the things that happens when you are aging uh
97
414586
4080
vous vieillissez, l'une des choses qui se passe lorsque vous vieillissez,
06:58
is you have aches and pains. Sometimes, they are mysterious.
98
418666
3420
c'est que vous avez des douleurs. Parfois, ils sont mystérieux.
07:02
Sometimes, you're hurts or your knee hurts or your hip hurt and
99
422086
4540
Parfois, vous avez mal ou votre genou vous fait mal ou votre hanche
07:06
you don't know why. You don't remember what you did. Maybe
100
426626
3240
vous fait mal et vous ne savez pas pourquoi. Vous ne vous souvenez pas de ce que vous avez fait. Peut-être que
07:09
you just did a quick movement. I know a year ago, I turned my
101
429866
5040
vous venez de faire un mouvement rapide. Je sais qu'il y a un an, j'ai tourné la
07:14
head really fast and all of a sudden, I had a pain in my
102
434906
3720
tête très vite et tout d'un coup, j'ai eu mal au
07:18
neck. Um and I don't know. I didn't really do anything to
103
438626
4320
cou. Euh et je ne sais pas. Je n'ai vraiment rien fait pour
07:22
deserve that. And then of course poor eyesight. I have my
104
442946
4940
mériter ça. Et puis bien sûr une mauvaise vue. J'ai mes
07:27
reading glasses here. Um a number of years ago. Put these
105
447886
4980
lunettes de lecture ici. Euh il y a un certain nombre d'années. Mettez-
07:32
on for a sec. A number of years ago I didn't need reading
106
452866
3180
les pendant une seconde. Il y a quelques années, je n'avais pas besoin de
07:36
glasses. Um I could read without glasses no problem. But
107
456046
4560
lunettes de lecture. Je pouvais lire sans lunettes sans problème. Mais
07:40
slowly but surely um my vision when trying to read things
108
460606
5280
lentement mais sûrement euh ma vision en essayant de lire les choses a
07:45
started to fade. Like if I had to read something this small.
109
465886
3180
commencé à s'estomper. Comme si je devais lire quelque chose d'aussi petit.
07:49
I'm not sure if it's gonna focus on that. It might. No it
110
469066
4020
Je ne sais pas si ça va se concentrer là-dessus. Ça pourrait. Non, il
07:53
likes my face better. Um if I had To focus on something
111
473086
3260
préfère mon visage. Um si je devais me concentrer sur quelque chose
07:56
that's small um right now I need reading glasses to read
112
476346
4500
qui est petit euh en ce moment j'ai besoin de lunettes de lecture pour lire
08:00
something like that. So poor eyesight um can happen at any
113
480846
4140
quelque chose comme ça. Donc, une mauvaise vue peut survenir à tout
08:04
age but definitely starts to happen a bit more as you get
114
484986
3660
âge, mais commence certainement à se produire un peu plus à mesure que vous
08:08
older. So, we have a phrase in English to age gracefully and
115
488646
6420
vieillissez. Donc, nous avons une expression en anglais pour vieillir avec grâce et
08:15
what this kind of refers to is that you just take aging as
116
495066
4440
ce à quoi ce genre de référence fait référence, c'est que vous prenez simplement le vieillissement comme
08:19
something normal in life. That you don't try to fight it, you
117
499506
4500
quelque chose de normal dans la vie. Que vous n'essayez pas de le combattre, que vous
08:24
try to stay healthy, you eat healthy, and you exercise but
118
504006
3780
essayez de rester en bonne santé, que vous mangez sainement et que vous faites de l'exercice, mais
08:27
that you just, you're okay with all of the things that happen
119
507786
3660
que vous êtes d'accord avec toutes les choses qui se produisent
08:31
as you get older. I'm trying to age gracefully. I'm looking
120
511446
4500
en vieillissant. J'essaie de vieillir avec grâce. J'ai
08:35
forward to eating healthy and exercising but if at a certain
121
515946
4320
hâte de manger sainement et de faire de l'exercice, mais si à un certain
08:40
point in my life, um I'm not able To do certain things, I
122
520266
3820
moment de ma vie, euh, je ne suis pas capable de faire certaines choses,
08:44
hope that I can accept them. Hopefully, you understood that
123
524086
3000
j'espère pouvoir les accepter. J'espère que vous avez compris cette
08:47
phrase to age gracefully. And then of course, there's
124
527086
4020
phrase pour vieillir avec grâce. Et puis bien sûr, il y a la
08:51
retirement. So, uh there are some things that are actually
125
531106
4200
retraite. Donc, euh, il y a certaines choses qui sont vraiment
08:55
cool about aging. There are some things that are cool about
126
535306
3840
cool à propos du vieillissement. Il y a certaines choses qui sont cool dans le
08:59
getting older and one of those is that eventually, you don't
127
539146
3840
fait de vieillir et l'une d'entre elles est qu'en fin de compte, vous n'avez
09:02
need to work anymore. It depends on how well you've
128
542986
3300
plus besoin de travailler. Cela dépend de la façon dont vous avez
09:06
planned for retirement. It might depend on whether your
129
546286
3300
planifié votre retraite. Cela peut dépendre de la question de savoir si vos
09:09
children as they get older are going to take care of you um
130
549586
4080
enfants à mesure qu'ils vieillissent vont s'occuper de vous,
09:13
but retirement is certainly something a lot of older people
131
553666
4020
mais la retraite est certainement quelque chose que beaucoup de personnes âgées avec qui
09:17
I work with look forward to retirement they are excited
132
557686
3540
je travaille attendent avec impatience la retraite, ils sont enthousiasmés
09:21
about retirement some of them can't wait to retire in 2 years
133
561226
4680
par la retraite, certains d'entre eux ont hâte de prendre leur retraite dans 2 ans
09:25
or 3 years or 5 years um when am I going to retire I don't
134
565906
5460
ou 3 ans ou 5 ans euh quand est -ce que je vais prendre ma retraite je ne sais pas
09:31
know I think I like working too much I think I might um go all
135
571366
4620
je pense que j'aime trop travailler je pense que je pourrais
09:35
the way to sixty-five maybe even a year or two I will most
136
575986
3780
aller jusqu'à soixante-cinq ans peut-être même un an ou deux
09:39
likely though work a bit less I might semi retire when you semi
137
579766
5800
Bien que je travaille probablement un peu moins, je pourrais être en semi-retraite lorsque vous serez en semi-
09:45
retire, it means that you work half time or you work part
138
585566
3540
retraite, cela signifie que vous travaillez à mi-temps ou à
09:49
time. There are a lot of teachers that do this. Instead
139
589106
3120
temps partiel. Il y a beaucoup d' enseignants qui font ça. Au lieu
09:52
of teaching full time, they semi retire and then they just
140
592226
3780
d'enseigner à temps plein, ils prennent leur semi-retraite et ensuite ils
09:56
teach one or two classes each semester. That might be an
141
596006
3960
enseignent juste une ou deux classes chaque semestre. Cela pourrait être une
09:59
interesting solution for me. Free time. So, one thing that
142
599966
4500
solution intéressante pour moi. Temps libre. Donc, une chose dont
10:04
Jen and I don't have a lot of right now is free time. Jen and
143
604466
3900
Jen et moi n'avons pas beaucoup en ce moment, c'est du temps libre. Jen et
10:08
I have five children. Uh we both work. Jen runs the flower
144
608366
5400
moi avons cinq enfants. Euh on travaille tous les deux. Jen dirige la
10:13
farm. I'm a teacher and I do YouTube. Um we do that we need
145
613766
4340
ferme florale. Je suis enseignant et je fais YouTube. Euh, nous faisons ce dont nous avons besoin
10:18
to provide for our family. It's important when you're a parent
146
618106
3420
pour subvenir aux besoins de notre famille. C'est important quand on est parent
10:21
to work so that you have money to buy food and to have a house
147
621526
4680
de travailler pour avoir de l'argent pour acheter de la nourriture et avoir une maison
10:26
and those kinds of things. But Jen and I are both looking
148
626206
3120
et ce genre de choses. Mais Jen et moi
10:29
forward to already in about 10 years we'll have a little more
149
629326
3960
attendons avec impatience déjà dans environ 10 ans, nous aurons un peu plus de
10:33
free time. For sure in about 15 years when I'm sixty-five um we
150
633286
5580
temps libre. C'est sûr que dans environ 15 ans, quand j'aurai soixante-cinq ans, nous
10:38
will have a bit more free time. So that is one of the positive
151
638866
2940
aurons un peu plus de temps libre. C'est donc l'un des aspects positifs
10:41
and cool things about aging. You also hopefully will have a
152
641806
5280
et intéressants du vieillissement. Vous aurez également, espérons-le, une
10:47
pension Now this depends on what country you live in. It
153
647086
3900
pension. Maintenant, cela dépend du pays dans lequel vous vivez. Cela
10:50
depends on what job you had. Teachers actually have a fairly
154
650986
5160
dépend de l'emploi que vous avez occupé. Les enseignants ont en fait un assez
10:56
nice pension plan. It's not amazing. But when I'm paid at
155
656146
4920
bon régime de retraite. Ce n'est pas étonnant. Mais lorsque je suis payé au
11:01
work a small amount of my paycheck automatically goes
156
661066
4200
travail, une petite partie de mon chèque de paie est automatiquement versée
11:05
into a pension plan. And when I retire I will gets a certain
157
665266
4680
dans un régime de retraite. Et quand je prendrai ma retraite, je
11:09
amount of money every month from my pension plan. So
158
669946
3540
recevrai chaque mois une certaine somme d'argent de mon régime de retraite. Donc,
11:13
another bonus or benefit of aging is that eventually you
159
673486
4300
un autre bonus ou avantage du vieillissement est que vous finissez par
11:17
retire and you have a pension. There are a lot of names for
160
677786
6400
prendre votre retraite et que vous avez une pension. Il y a beaucoup de noms pour
11:24
the place where you can live when you're older. We call them
161
684186
3660
l'endroit où vous pouvez vivre quand vous êtes plus âgé. Nous les
11:27
old age homes or retirement homes and there's kind of two
162
687846
4440
appelons maisons de retraite ou maisons de retraite et il y a en quelque sorte deux
11:32
types of homes you can move into. What I mean by old age
163
692286
4440
types de maisons dans lesquelles vous pouvez emménager. Ce que je veux dire par
11:36
home or retirement home is a place you move into when you're
164
696726
4080
maison de retraite ou maison de retraite, c'est un endroit où vous emménagez quand vous êtes
11:40
old and you usually have a small apartment and you live in
165
700806
3960
vieux et vous avez généralement un petit appartement et vous vivez dans
11:44
the same building as many other older people, okay? Generally,
166
704766
4800
le même immeuble que beaucoup d'autres personnes âgées, d'accord ? En règle générale,
11:49
an old age home or retirement home um is a you move to when
167
709566
5080
une maison de retraite ou une maison de retraite est un endroit où vous déménagez lorsque
11:54
you're still healthy or relatively healthy but if you
168
714646
4200
vous êtes encore en bonne santé ou relativement en bonne santé, mais si vous
11:58
are old and you need care, you will probably move into a
169
718846
3720
êtes âgé et que vous avez besoin de soins, vous emménagerez probablement dans une
12:02
nursing home or a care home. Again, I'm not sure what it's
170
722566
4860
maison de retraite ou une maison de soins. Encore une fois, je ne sais pas comment
12:07
like in the rest of the world. In Canada, we have many, many
171
727426
3720
c'est dans le reste du monde. Au Canada, nous avons beaucoup, beaucoup de
12:11
names for these places. We call it the old age home, the
172
731146
3720
noms pour ces lieux. Nous l' appelons la maison de
12:14
retirement home, the nursing home, the care home. We also
173
734866
3780
retraite, la maison de retraite, la maison de retraite, la maison de soins. Nous l'
12:18
call it the old folks home or we call it a home. So, you
174
738646
4900
appelons aussi la maison des personnes âgées ou nous l'appelons une maison. Donc, vous
12:23
might hear um people my age. So, in a few years, um my
175
743546
6360
pourriez entendre des gens de mon âge. Donc, dans quelques années, euh mes
12:29
brothers and sisters and I will probably start to talk about
176
749906
3180
frères et sœurs et moi commencerons probablement à parler de
12:33
whether um we should talk to my mom about moving into a home.
177
753086
4860
savoir si euh nous devrions parler à ma mère de déménager dans une maison.
12:37
Which doesn't mean a house. When you talk about an old
178
757946
4620
Ce qui ne veut pas dire une maison. Lorsque vous parlez d'une
12:42
person and you talk about whether they should move into a
179
762566
3360
personne âgée et que vous vous demandez si elle devrait emménager dans une
12:45
home, you're talking about an old age home, retirement home,
180
765926
3480
maison, vous parlez d' une maison de retraite, d'
12:49
nursing home, care home, or old folks home. Um my has her own
181
769406
4620
une maison de retraite, d'une maison de soins infirmiers, d'une maison de soins ou d'une maison de retraite. Um my a sa propre
12:54
house but at some point in the future because she's aging just
182
774026
4020
maison mais à un moment donné dans le futur parce qu'elle vieillit
12:58
like the rest of us, she will probably start to think about
183
778046
3180
comme le reste d'entre nous, elle commencera probablement à penser à
13:01
moving into an old folks home. Some of her friends already
184
781226
3720
emménager dans une maison de retraite. Certains de ses amis
13:04
live in a retirement home. So, we'll see. And when I said
185
784946
3900
vivent déjà dans une maison de retraite. Donc, nous verrons. Et quand j'ai dit
13:08
there's a lot of names, there's a lot of different names. We
186
788846
2580
qu'il y avait beaucoup de noms, il y avait beaucoup de noms différents. Nous l'
13:11
call it a retirement village. Uh we call it an old age
187
791426
3420
appelons un village de retraite. Euh, nous appelons ça un
13:14
village, an old age home, a care home. Um there it's uh it
188
794846
4560
village de personnes âgées, une maison de retraite, une maison de retraite. Euh là c'est euh il
13:19
seems to me like there's six or seven names for them. Um but
189
799406
3780
me semble qu'il y a six ou sept noms pour eux. Euh, mais de
13:23
anyway, Sounds like they're fun places to live especially when
190
803186
6620
toute façon, on dirait que ce sont des endroits amusants à vivre, surtout quand
13:29
you're able to play cards with other people and do some of
191
809806
4380
vous pouvez jouer aux cartes avec d' autres personnes et faire certains de
13:34
your hobbies and enjoy the company. Probably a lot more
192
814186
3420
vos passe-temps et profiter de la compagnie. Probablement beaucoup plus
13:37
challenging if you are in a nursing home or care home and
193
817606
3060
difficile si vous êtes dans une maison de retraite ou une maison de retraite et avez
13:40
need regular care. So, again, a nursing home or care home will
194
820666
3840
besoin de soins réguliers. Donc, encore une fois, une maison de retraite ou une maison de soins
13:44
probably have nurses there every day. They'll probably
195
824506
3240
aura probablement des infirmières tous les jours. Ils auront probablement
13:47
have a doctor that comes every day and it's for people who
196
827746
4020
un médecin qui viendra tous les jours et c'est pour les personnes qui ont
13:51
just physically need help. Cuz now we're flipping to some of
197
831766
5020
juste besoin d'aide physiquement. Parce que maintenant nous passons à certains des points
13:56
the negatives. As you get older, you become less agile.
198
836786
3720
négatifs. En vieillissant, vous devenez moins agile.
14:00
When you're agile, it means you can move quickly. Like someone
199
840506
4380
Lorsque vous êtes agile, cela signifie que vous pouvez vous déplacer rapidement. Comme quelqu'un
14:04
who's agile, if if I dropped, let's say my glasses, they fell
200
844886
6180
qui est agile, si je faisais tomber, disons mes lunettes, elles tombaient
14:11
and I caught them. I would be able to catch them because I'm
201
851066
3180
et je les rattrapais. Je serais capable de les rattraper parce que je suis
14:14
agile. I can still move quickly and do things but as you get
202
854246
4440
agile. Je peux toujours bouger rapidement et faire des choses, mais en
14:18
older, um you become less agile. Um I've already started
203
858686
6580
vieillissant, euh, tu deviens moins agile. Euh, j'ai déjà commencé
14:25
to experience this a little bit. I need to stretch a lot
204
865266
2760
à ressentir cela un peu. J'ai besoin de m'étirer beaucoup
14:28
more after I exercise. You become less attentive. So,
205
868026
5340
plus après avoir fait de l'exercice. Vous devenez moins attentif. Donc,
14:33
physically, it your body changes as you age. The aging
206
873366
5220
physiquement, votre corps change avec l'âge. Le
14:38
process, your body just gets older but your mind as well can
207
878586
4560
processus de vieillissement, votre corps vieillit, mais votre esprit peut aussi
14:43
start to deteriorate a little bit and you might have trouble
208
883146
3360
commencer à se détériorer un peu et vous pourriez avoir du mal à
14:46
paying attention to the things that are happening around you.
209
886506
5060
prêter attention aux choses qui se passent autour de vous.
14:51
We also have a phrase in English to be with it or to be
210
891566
3780
Nous avons aussi une phrase en anglais pour être avec elle ou être
14:55
less with it. Sometimes, as people get older and this is
211
895346
3900
moins avec elle. Parfois, à mesure que les gens vieillissent et c'est un
14:59
kind of sad, they have trouble thinking and doing the things
212
899246
4260
peu triste, ils ont du mal à penser et à faire les choses
15:03
they normally do and we might say they're less with it. Um
213
903506
3840
qu'ils font normalement et on pourrait dire qu'ils sont moins d'accord. Um
15:07
when you're less with it, maybe you can't remember um where you
214
907346
4860
quand tu es moins avec, peut-être que tu ne te souviens pas où tu as
15:12
put your car keys all the time. Maybe you're always losing
215
912206
2760
mis tes clés de voiture tout le temps. Peut-être que vous perdez toujours des
15:14
things. We would say that you're just not that with it or
216
914966
3300
choses. Nous dirions que vous n'êtes tout simplement pas d'accord ou que
15:18
you're less with it. That's something I do not look forward
217
918266
3400
vous l'êtes moins. C'est quelque chose que je n'attends pas avec impatience
15:21
to as I age. I do not want to become less attentive or less
218
921666
4920
en vieillissant. Je ne veux pas devenir moins attentif ou moins
15:26
with it. That scares me a lot. And then I used this phrase
219
926586
5280
avec lui. Cela me fait très peur. Et puis j'ai utilisé cette phrase
15:31
earlier. Um I wanna be young at heart all the time. So you can
220
931866
4320
plus tôt. Euh, je veux être jeune de cœur tout le temps. Donc vous pouvez
15:36
see these uh two people are on swings. Something that normally
221
936186
3960
voir que ces deux personnes sont sur des balançoires. Quelque chose que normalement les
15:40
children would go on. But this couple is obviously young at
222
940146
3840
enfants continueraient. Mais ce couple est évidemment jeune de
15:43
heart. They're an older couple. You can tell by the gray hair
223
943986
4320
cœur. C'est un couple plus âgé. Vous pouvez dire par les cheveux gris
15:48
and uh you can tell that they've gone for a walk,
224
948306
3900
et euh vous pouvez dire qu'ils sont allés se promener,
15:52
they're probably at the playground, and they decided to
225
952206
3540
ils sont probablement à l' aire de jeux, et ils ont décidé de
15:55
uh sit on the swings and swing back and forth. So, they're
226
955746
2760
euh s'asseoir sur les balançoires et de se balancer d' avant en arrière. Donc, ils
15:58
doing something that children normally do. So, I would say
227
958506
2940
font quelque chose que les enfants font normalement. Donc, je dirais
16:01
they are young at heart. And then when people live a really
228
961446
5880
qu'ils sont jeunes de cœur. Et puis, quand les gens vivent très
16:07
long time, we describe it as that they lived to a ripe old
229
967326
5100
longtemps, nous le décrivons comme s'ils vivaient jusqu'à un
16:12
age. Um a few uh about half a year ago, someone that I knew
230
972426
5280
âge avancé. Euh, il y a environ six mois, quelqu'un que je connaissais
16:17
who was in their 90s passed away and you would say they
231
977706
3860
qui avait 90 ans est décédé et vous diriez qu'il a
16:21
lived to the ripe old age of ninety-two or they lived to a
232
981566
3960
vécu jusqu'à l'âge avancé de quatre-vingt-douze ans ou qu'il a vécu jusqu'à un
16:25
ripe old age. So, it's kind of funny cuz you use ripe to
233
985526
4260
âge avancé. Donc, c'est un peu drôle parce que vous utilisez mûr pour
16:29
describe fruit, right? When fruit grows, eventually, it's
234
989786
3060
décrire un fruit, n'est-ce pas ? Quand les fruits poussent, finalement, ils sont
16:32
ripe and you can pick it but we also use this phrase to talk
235
992846
3720
mûrs et vous pouvez les cueillir, mais nous utilisons également cette expression pour parler
16:36
about people who live a very long time. Like, oh, he lived
236
996566
3780
des personnes qui vivent très longtemps. Comme, oh, il a vécu
16:40
uh he lived to the ripe old age of ninety-seven or um he lived
237
1000346
4740
euh il a vécu jusqu'à l'âge avancé de quatre-vingt-dix-sept ans ou euh il a vécu
16:45
to a ripe old age. He was 102 when he passed away. That's how
238
1005086
5280
jusqu'à un âge avancé. Il avait 102 ans quand il est décédé. C'est l'
16:50
old I wanna be. 100 two. I don't think that's gonna
239
1010366
2920
âge que je veux avoir. 100 deux. Je ne pense pas que ça va
16:53
happen. Um we have a few different words for describing
240
1013286
3780
arriver. Euh, nous avons quelques mots différents pour décrire les
16:57
people who are old. We might say that they are a senior. We
241
1017066
3600
personnes âgées. On pourrait dire qu'il s'agit d'une personne âgée. On
17:00
might say that they are a senior citizen. Um basically,
242
1020666
4440
pourrait dire qu'il s'agit d'une personne âgée. Euh, en gros,
17:05
the word senior in English means anyone who is over sixty,
243
1025106
4500
le mot senior en anglais signifie toute personne qui a plus de soixante,
17:09
sixty-five, we would call a senior. As soon as you're close
244
1029606
3600
soixante-cinq ans, nous appellerions une personne âgée. Dès que vous approchez
17:13
to retirement age, we would say that you're a senior and I
245
1033206
4140
de l'âge de la retraite, nous dirions que vous êtes un senior et je
17:17
think you get some discounts. There's some restaurants where
246
1037346
3060
pense que vous bénéficiez de certaines réductions. Il y a des restaurants où les
17:20
seniors 5% off on Tuesday mornings there's some stores
247
1040406
5620
seniors bénéficient de 5% de réduction le mardi matin, il y a des magasins
17:26
where you get a senior discount where if you're sixty-five or
248
1046026
3060
où vous bénéficiez d'une réduction pour les seniors où si vous avez soixante-cinq ans ou
17:29
older uh you get a discount so being a senior has it's perks
249
1049086
3900
plus, euh, vous bénéficiez d'une réduction, donc être une personne âgée a également des
17:32
as well and then senior citizen I think is just a longer way of
250
1052986
4680
avantages, puis une personne âgée je pense est juste une façon plus longue de
17:37
saying senior you know you can have there's a lot of senior
251
1057666
2940
dire senior que vous savez que vous pouvez avoir il y a beaucoup de
17:40
citizens that voted in our election this week because
252
1060606
3120
seniors qui ont voté lors de nos élections cette semaine parce que les
17:43
seniors really like to vote which is good I wish everyone
253
1063726
3420
seniors aiment vraiment voter, ce qui est bien je souhaite que tout le monde
17:47
voted more and then we have the phrase elderly for me the word
254
1067146
5660
vote plus et ensuite nous avons l' expression personnes âgées pour moi le mot
17:52
elderly refers to someone who is like in their lateties or
255
1072806
4200
personnes âgées se réfère à quelqu'un qui est comme dans leurs
17:57
80s or nineties. When I think of an elderly person, I think
256
1077006
4260
années 80 ou 90. Quand je pense à une personne âgée, je pense
18:01
of someone who's really, really old. When I think of someone in
257
1081266
3480
à quelqu'un qui est vraiment, vraiment vieux. Quand je pense à quelqu'un dans
18:04
their 60s or seventies, they seem, I would just say they're
258
1084746
4380
la soixantaine ou la soixantaine, ils semblent, je dirais simplement qu'ils sont des
18:09
seniors or senior citizens and don't quote me on this. This is
259
1089126
3900
personnes âgées ou des personnes âgées et ne me citent pas à ce sujet. C'est
18:13
just my uh definition but definitely when I think of
260
1093026
3600
juste ma définition, mais quand je pense à
18:16
someone who is elderly, I think of someone who has trouble
261
1096626
3420
une personne âgée, je pense à quelqu'un qui a du
18:20
walking, maybe has trouble like even doing buttons on their
262
1100046
3660
mal à marcher, peut-être même à faire des boutons sur sa
18:23
shirt. Uh that's what I think of when I think of someone who
263
1103706
3480
chemise. Euh c'est ce à quoi je pense quand je pense à quelqu'un qui
18:27
is elderly. You'll notice I've been talking about positive
264
1107186
3840
est âgé. Vous remarquerez que j'ai parlé de choses positives
18:31
things and negative things about the aging process. When
265
1111026
4140
et de choses négatives sur le processus de vieillissement. Lorsque
18:35
you get older, one of the negative things is you might
266
1115166
3120
vous vieillissez, l'une des choses négatives est que vous pourriez
18:38
experience loneliness. If you are married and have children,
267
1118286
4080
ressentir de la solitude. Si vous êtes marié et avez des enfants,
18:42
it still doesn't guarantee that you'll, that you won't be
268
1122366
4380
cela ne garantit toujours pas que vous serez, que vous ne serez pas
18:46
lonely when you're older. Sometimes, your spouse gets
269
1126746
2940
seul quand vous serez plus vieux. Parfois, votre conjoint tombe
18:49
sick and passes away. Sometimes, kids don't talk to
270
1129686
3360
malade et décède. Parfois, les enfants ne parlent pas à
18:53
their older parents and sometimes, older people end up
271
1133046
4080
leurs parents plus âgés et parfois, les personnes âgées finissent par
18:57
living and not seeing people very often. I personally think
272
1137126
3960
vivre et ne voient pas les gens très souvent. Personnellement, je pense
19:01
it's very important to visit older people all the time and I
273
1141086
4440
qu'il est très important de rendre visite aux personnes âgées tout le temps et je
19:05
say that because when I'm old, I want people to visit me. I do
274
1145526
3720
dis cela parce que quand je serai vieux, je veux que les gens me rendent visite. Je ne
19:09
not want to experience loneliness when I am older. I
275
1149246
5100
veux pas vivre la solitude quand je serai plus vieux. Je
19:14
think it's important for old people, uh anyone actually to
276
1154346
4020
pense que c'est important pour les personnes âgées, euh n'importe qui d'
19:18
have hobbies. You can see this couple, it looks like they've
277
1158366
3060
avoir des passe-temps. Vous pouvez voir ce couple, on dirait qu'ils ont
19:21
started to learn to dance. I would hope that when I older, I
278
1161426
4420
commencé à apprendre à danser. J'espère que quand je serai plus âgé, je
19:25
can do something like that as well. Learn new things, learn
279
1165846
3660
pourrai faire quelque chose comme ça aussi. Apprendre de nouvelles choses, apprendre de
19:29
new hobbies, learn uh new games to play with the people that
280
1169506
3900
nouveaux passe-temps, apprendre euh de nouveaux jeux pour jouer avec les gens
19:33
are around me. And I think it's important to stay active. In
281
1173406
5160
qui m'entourent. Et je pense qu'il est important de rester actif. En
19:38
English, we often use the phrase, uh you need to keep
282
1178566
3000
anglais, on utilise souvent la phrase, uh you need to keep
19:41
busy or you need to stay active. When you say keep busy,
283
1181566
3840
busy ou you need to stay active. Quand vous dites s'occuper,
19:45
it means that you have things to do. It means that you find
284
1185406
4260
cela signifie que vous avez des choses à faire. Cela signifie que vous trouvez des
19:49
things to fill your day. My mom volunteers. I'll talk about
285
1189666
4740
choses pour remplir votre journée. Ma mère est bénévole. Je parlerai du
19:54
volunteering later. She doesn't have a job anymore but she does
286
1194406
3740
bénévolat plus tard. Elle n'a plus de travail mais elle y
19:58
go and she works in a thrift store um and my mom tries to
287
1198146
4020
va et elle travaille dans une friperie et ma mère essaie de
20:02
stay active. She tries to walk every day and those kinds of
288
1202166
3780
rester active. Elle essaie de marcher tous les jours et ce genre de
20:05
things. So, I think staying active and keeping busy. When
289
1205946
3840
choses. Donc, je pense rester actif et occupé. Lorsque
20:09
you stay active, it's good for your body. When you keep busy,
290
1209786
3540
vous restez actif, c'est bon pour votre corps. Lorsque vous vous occupez,
20:13
it's good for your brain. As I mentioned, a lot of younger
291
1213326
7080
c'est bon pour votre cerveau. Comme je l'ai mentionné, beaucoup de
20:20
older people, see, I hope that made sense to you. People who
292
1220406
3420
personnes âgées plus jeunes, voyez, j'espère que cela a du sens pour vous. Les gens qui prennent leur
20:23
retire at age sixty or sixty-five will often
293
1223826
3660
retraite à soixante ou soixante-cinq ans commenceront souvent
20:27
immediately start to travel if they have enough money to do
294
1227486
4080
immédiatement à voyager s'ils ont assez d'argent pour le faire
20:31
that because when you're sixty-five, you're usually
295
1231566
2820
parce que quand vous avez soixante-cinq ans, vous êtes généralement
20:34
physically able to um go on airplanes and walk around large
296
1234386
5100
physiquement capable de prendre l' avion et de vous promener dans les grandes
20:39
cities. It's fun to be a tourist when you are retired
297
1239486
4260
villes. C'est amusant d'être un touriste quand on est à la retraite
20:43
and when you're still healthy enough to do those kinds of
298
1243746
2460
et quand on est encore en assez bonne santé pour faire ce genre de
20:46
things. So, a lot of people who retire will immediately travel
299
1246206
4600
choses. Ainsi, beaucoup de personnes qui prennent leur retraite voyageront immédiatement
20:50
before they get so old that it becomes difficult for them. So,
300
1250806
4440
avant d'être si vieilles que cela deviendra difficile pour elles. Donc,
20:55
definitely a common activity. Another thing that happens as
301
1255246
4620
certainement une activité commune. Une autre chose qui se produit à mesure que
20:59
you age, one of, one of the things about the aging process
302
1259866
3780
vous vieillissez, l'une des choses à propos du processus de
21:03
or aging is that you end up taking more and more
303
1263646
3060
vieillissement ou du vieillissement, c'est que vous finissez par prendre de plus en plus de
21:06
medication. So, you might be taking medication for high
304
1266706
3600
médicaments. Donc, vous prenez peut-être des médicaments pour l'
21:10
blood pressure. You might be taking medication because you
305
1270306
3180
hypertension artérielle. Vous prenez peut-être des médicaments parce que vous
21:13
had heart surgery in the past. You might be taking medication
306
1273486
3180
avez déjà subi une chirurgie cardiaque. Vous prenez peut-être des médicaments
21:16
so that you don't have to have heart surgery. Um you might be
307
1276666
4400
pour ne pas avoir à subir une chirurgie cardiaque. Euh, vous prenez peut-être des
21:21
taking medication to bring your cholesterol down. Uh so, those
308
1281066
4200
médicaments pour faire baisser votre cholestérol. Euh, ceux
21:25
of you that work in the medical field are aware that as people
309
1285266
3720
d'entre vous qui travaillent dans le domaine médical savent qu'à mesure que les
21:28
get older, they definitely start to take more medications.
310
1288986
3900
gens vieillissent, ils commencent définitivement à prendre plus de médicaments.
21:32
So, medicine, pills, drugs, medication, there's a lot of
311
1292886
3720
Donc, médecine, pilules, médicaments, médicaments, il y a beaucoup de
21:36
words for it in English. You might need to use a cane. You
312
1296606
5280
mots pour ça en anglais. Vous devrez peut-être utiliser une canne. Vous
21:41
might need to use a cane because one of your hips
313
1301886
3180
pourriez avoir besoin d'utiliser une canne parce qu'une de vos hanches
21:45
doesn't work very well anymore or maybe one of your knees
314
1305066
3540
ne fonctionne plus très bien ou peut-être qu'un de vos genoux
21:48
doesn't work well or you're just Having trouble keeping
315
1308606
2920
ne fonctionne pas bien ou que vous avez juste du mal à garder
21:51
your balance um and you might need a cane when you walk. Um
316
1311526
4440
votre équilibre euh et vous pourriez avoir besoin d'une canne lorsque vous marchez . Um
21:55
this is something that I used a long time ago when I was a kid.
317
1315966
5940
c'est quelque chose que j'ai utilisé il y a longtemps quand j'étais enfant.
22:01
I actually sprained my ankle really badly. And I had to use
318
1321906
3840
En fait, je me suis vraiment foulé la cheville . Et j'ai dû utiliser
22:05
a cane for four weeks. It was interesting. I felt like I was
319
1325746
3780
une canne pendant quatre semaines. C'etait intéressant. J'avais l'impression d'être
22:09
old even though I was quite young. You might need a
320
1329526
4740
vieux même si j'étais assez jeune. Vous pourriez avoir besoin d'un
22:14
caregiver. So if your health problems are really serious You
321
1334266
5980
soignant. Donc, si vos problèmes de santé sont vraiment graves, vous
22:20
might need a nurse or someone who is called a caregiver to
322
1340246
4200
pourriez avoir besoin qu'une infirmière ou quelqu'un qui s'appelle un soignant
22:24
come and visit you in your home every day. Maybe you are on
323
1344446
3960
vienne vous rendre visite à votre domicile tous les jours. Peut-être que vous prenez
22:28
certain medications that they have to give you with a needle.
324
1348406
3360
certains médicaments qu'ils doivent vous administrer avec une aiguille.
22:31
Maybe you just need help getting dressed or going to the
325
1351766
3780
Peut-être avez-vous simplement besoin d'aide pour vous habiller ou pour aller aux
22:35
washroom. You might have a caregiver that either lives in
326
1355546
3780
toilettes. Vous avez peut-être un soignant qui habite
22:39
your home or comes and visits you. This is not super common.
327
1359326
4620
chez vous ou qui vient vous rendre visite . Ce n'est pas hyper courant.
22:43
It's usually for people who have really serious illnesses
328
1363946
3480
C'est généralement pour les personnes qui ont des maladies très graves
22:47
when they're older. Um but you might have that we would call a
329
1367426
4280
lorsqu'elles sont plus âgées. Euh mais vous pourriez avoir ce qu'on appellerait un
22:51
caregiver. You might sorry I really like this guy I like
330
1371706
5760
soignant. Vous pourriez être désolé j'aime vraiment ce gars j'aime
22:57
this picture you might have to take a regular driving test I
331
1377466
5040
cette photo vous devrez peut-être passer un test de conduite régulier je
23:02
believe in Ontario Canada when you are 80 years old if you
332
1382506
4800
crois en Ontario Canada quand vous avez 80 ans si vous
23:07
want to keep your driving your driver's license you have to go
333
1387306
3420
voulez continuer à conduire votre permis de conduire vous devez
23:10
for a test every 2 years I I'll double check that later but I'm
334
1390726
4260
passer un test tous les 2 ans, je vérifierai cela plus tard, mais je suis
23:14
pretty sure that's the law in many provinces in Canada so if
335
1394986
3900
presque sûr que c'est la loi dans de nombreuses provinces du Canada, donc si
23:18
you're eighty and you're still driving every 2 years you have
336
1398886
3900
vous avez quatre-vingts ans et que vous conduisez encore tous les 2 ans, vous
23:22
to go for a vision test and you might have to actually go for
337
1402786
3720
devez passer un test de vision et vous pourriez doivent effectivement passer
23:26
an in-car test. You might have the structure sit beside you uh
338
1406506
4980
un test en voiture. Vous pourriez avoir la structure assise à côté de vous
23:31
and you might have to go for an in-car test but certainly, as
339
1411486
3000
et vous devrez peut-être passer un test en voiture, mais certainement, à mesure que
23:34
you get older, regular driving tests are important. You might
340
1414486
4500
vous vieillissez, des tests de conduite réguliers sont importants. Vous pourriez
23:38
go to the doctor for a regular checkup. Uh this is something
341
1418986
3660
aller chez le médecin pour un examen régulier. C'est quelque chose que la
23:42
most people start doing at age fifty or fifty-five. Instead of
342
1422646
4740
plupart des gens commencent à faire à cinquante ou cinquante-cinq ans. Au lieu d'
23:47
waiting until you feel sick. You usually go to the doctor
343
1427386
4740
attendre jusqu'à ce que vous vous sentiez malade. Vous allez généralement chez le médecin
23:52
once every year or every 2 years for a regular checkup. Um
344
1432126
5520
une fois par an ou tous les 2 ans pour un examen régulier. Um
23:57
I don't go for a regular checkup to my normal doctor. I
345
1437646
4480
je ne vais pas pour un contrôle régulier à mon médecin normal. Je
24:02
go to a heart doctor for a regular checkup every year. But
346
1442126
3960
vais chez un cardiologue pour un contrôle régulier chaque année. Mais
24:06
certainly um one of the things that happens as you age um one
347
1446086
4740
certainement, euh, l'une des choses qui se passe avec l'âge, euh, l'une
24:10
of the things that's common for all people who are aging is
348
1450826
3240
des choses communes à toutes les personnes qui vieillissent, c'est
24:14
that you need to go to the doctor more often. You might
349
1454066
3900
que vous devez aller chez le médecin plus souvent. Vous pourriez
24:17
need things like hip replacements or knee
350
1457966
3420
avoir besoin de choses comme des arthroplasties de la hanche ou du genou
24:21
replacements. I put these two on here in particular because
351
1461386
3720
. Je mets ces deux ici en particulier parce que la
24:25
most of the older people I know well not most a lot of older
352
1465106
6240
plupart des personnes âgées que je connais bien, pas la plupart des
24:31
people I know at some point get a hip replacement so they get
353
1471346
5760
personnes âgées que je connais, à un moment donné, se font remplacer la hanche, donc elles se font
24:37
their hip replaced with a metal ball and pin or they get a knee
354
1477106
4200
remplacer la hanche par une boule et une épingle en métal ou elles se font un genou
24:41
replacement. I think these are the two most common Surgeries
355
1481306
5660
remplacement. Je pense que ce sont les deux chirurgies les plus courantes
24:46
that I've heard of. I know some people have shoulder surgery
356
1486966
3840
dont j'ai entendu parler. Je sais que certaines personnes ont subi une opération à l'épaule,
24:50
but generally, I'll hear things like, oh, did you hear Aunt
357
1490806
4620
mais en général, j'entends des choses comme, oh, avez-vous entendu dire que tante
24:55
Julie had hip replacement surgery or uncle John had knee
358
1495426
4440
Julie avait subi une arthroplastie de la hanche ou que l'oncle John avait subi une
24:59
replacement surgery? Very, very common in North America and I
359
1499866
4620
arthroplastie du genou ? Très, très commun en Amérique du Nord et
25:04
would imagine in other parts of the world as well. So, hip
360
1504486
3780
j'imagine aussi dans d'autres parties du monde. Ainsi, le
25:08
replacement and knee replacement and then, heart
361
1508266
3960
remplacement de la hanche et du genou , puis la
25:12
surgery is quite common. I had heart surgery not because I was
362
1512226
4480
chirurgie cardiaque, sont assez courants. J'ai subi une opération cardiaque non pas parce que j'étais
25:16
old. I had heart surgery because I had a valve in my
363
1516706
3780
vieux. J'ai subi une chirurgie cardiaque parce que j'avais une valve dans mon
25:20
heart that wasn't working properly but it is fairly
364
1520486
4260
cœur qui ne fonctionnait pas correctement, mais c'est assez
25:24
common in North America um for people when they get older to
365
1524746
4320
courant en Amérique du Nord, euh, pour les personnes âgées d'
25:29
have heart problems. They might have heart disease and at some
366
1529066
3660
avoir des problèmes cardiaques. Ils pourraient avoir une maladie cardiaque et à un
25:32
point they might need heart surgery. And then back to a
367
1532726
4740
moment donné, ils pourraient avoir besoin d'une chirurgie cardiaque. Et puis revenons à un
25:37
more positive aspect as I mentioned older people
368
1537466
3240
aspect plus positif car j'ai mentionné que les personnes âgées font
25:40
sometimes volunteer. They retire but they want to keep
369
1540706
4360
parfois du bénévolat. Ils prennent leur retraite mais ils veulent rester.
25:45
They want to do something so that they can get out of the
370
1545066
3540
Ils veulent faire quelque chose pour pouvoir sortir de la
25:48
house. That's another common English phrase. My mom likes to
371
1548606
3660
maison. C'est une autre expression courante en anglais. Ma mère
25:52
keep busy. She volunteers because she likes to get out of
372
1552266
3120
aime s'occuper. Elle fait du bénévolat parce qu'elle aime sortir de
25:55
the house. And so she volunteers at a thrift store. A
373
1555386
4320
la maison. Et donc elle fait du bénévolat dans une friperie. Un
25:59
thrift store is a place where people donate old clothing and
374
1559706
4080
magasin d'aubaines est un endroit où les gens font don de vieux vêtements, de
26:03
books and household items. And then the thrift store cleans
375
1563786
4320
livres et d'articles ménagers. Et puis le magasin d'aubaines les
26:08
them up and sells them and then the money is usually used for a
376
1568106
4260
nettoie et les vend, puis l'argent est généralement utilisé pour une
26:12
charity or a good cause. Like the money goes towards
377
1572366
3280
œuvre de bienfaisance ou une bonne cause. Comme l'argent va à la
26:15
researching cancer or heart disease and those kinds of
378
1575646
3420
recherche sur le cancer ou les maladies cardiaques et ce genre de
26:19
things. So, a lot of older people will volunteer and then,
379
1579066
4500
choses. Donc, beaucoup de personnes âgées feront du bénévolat et puis,
26:23
of course, it's nice to spend time with family. A lot of uh
380
1583566
4320
bien sûr, c'est agréable de passer du temps en famille. En
26:27
people as they are aging, they realize that family is very
381
1587886
4500
vieillissant, beaucoup de gens se rendent compte que la famille est très
26:32
important to them and so, as they eventually semi retire or
382
1592386
4440
importante pour eux et, alors qu'ils finissent par prendre leur semi-retraite ou leur
26:36
retire, they try to spend more time with family especially if
383
1596826
4620
retraite, ils essaient de passer plus de temps avec leur famille, surtout
26:41
they have grandkids. It's very common in all places in the
384
1601446
4140
s'ils ont des petits-enfants. Il est très courant partout dans le
26:45
world for grandparents to spend time with grandkids. It's a lot
385
1605586
3840
monde que les grands-parents passent du temps avec leurs petits-enfants. C'est
26:49
of fun. I think um for grandparents to take care of
386
1609426
3300
très amusant. Je pense que les grands-parents doivent s'occuper des
26:52
grandkids and then um they're not totally in charge of them.
387
1612726
4800
petits-enfants et qu'ils ne sont pas totalement responsables d'eux.
26:57
You can give them back to your parents at the end of the day.
388
1617526
2940
Vous pourrez les rendre à vos parents en fin de journée.
27:00
Uh to their parents and you don't have to worry about them
389
1620466
2340
Euh à leurs parents et vous n'avez plus à vous soucier d'eux
27:02
anymore. So spending time with family is a very very common
390
1622806
4140
. Donc, passer du temps avec sa famille est une chose très très courante
27:06
thing for people to do as they get older.
391
1626946
5360
pour les gens à mesure qu'ils vieillissent.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7