Let's Learn English at the Park | English Video with Subtitles

104,904 views ・ 2018-10-02

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
380
1309
مرحبًا ، بوب الكندي هنا.
00:01
Let’s learn English at the park!
1
1689
6431
دعونا نتعلم اللغة الإنجليزية في الحديقة!
00:08
Hey, Bob the Canadian here.
2
8120
3700
مرحبًا ، بوب الكندي هنا.
00:11
Welcome to this video.
3
11820
1000
مرحبا بكم في هذا الفيديو.
00:12
If this is your first time here please click the subscribe button below and at some point
4
12820
5310
إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك هنا ، فالرجاء النقر فوق الزر "اشتراك" أدناه وفي وقت ما
00:18
during this video give me a thumbs up!
5
18130
2109
أثناء هذا الفيديو ، أعطني إعجابًا!
00:20
Hi, Bob the Canadian here.
6
20239
1510
مرحبًا ، بوب الكندي هنا.
00:21
I thought today would be a great day to come to the park.
7
21749
5190
اعتقدت أن اليوم سيكون يومًا رائعًا للذهاب إلى الحديقة.
00:26
And I’m at a park that has everything that I would want to have at a park to be able
8
26939
5010
وأنا في حديقة بها كل ما أرغب في الحصول عليه في حديقة لأتمكن من
00:31
to do a video where I can help you learn English.
9
31949
3361
تصوير فيديو حيث يمكنني مساعدتك في تعلم اللغة الإنجليزية.
00:35
So let’s walk around and I will show you a whole bunch of things that, that a park,
10
35310
7270
لذلك دعونا نتجول وسأريكم مجموعة كاملة من الأشياء ، مثل تلك الحديقة ،
00:42
that a city park would have.
11
42580
2260
والتي يمكن أن تحتويها حديقة المدينة.
00:44
Often at a park you will find a playground.
12
44840
3460
غالبًا ما ستجد ملعبًا في الحديقة.
00:48
A place for kids to come and play.
13
48300
3140
مكان للأطفال للحضور واللعب.
00:51
There will usually be a playground area like this, and usually there will be swings.
14
51440
4880
عادة ما يكون هناك ملعب مثل هذا ، وعادة ما يكون هناك تقلبات.
00:56
I should go try one of these swings right now, what do you think, let me just aim the
15
56320
3120
يجب أن أجرب واحدة من هذه التقلبات الآن ، ما رأيك ، دعني أصوب
00:59
camera a little closer and let me run over and, and let me see how this goes.
16
59440
6070
الكاميرا عن قرب قليلًا ودعني أركض ، ودعني أرى كيف ستسير الأمور.
01:05
I think I’m getting too old for that.
17
65510
6099
أعتقد أنني كبرت على ذلك.
01:11
Let’s, let’s move on to the next part of the park.
18
71609
3321
دعنا ننتقل إلى الجزء التالي من الحديقة.
01:14
One thing that I really like at a park is if people keep it clean.
19
74930
4340
أحد الأشياء التي أحبه حقًا في الحديقة هو أن يحافظ عليها الناس نظيفة.
01:19
It’s really nice if people pick up their garbage and put it into a proper garbage can.
20
79270
11639
إنه لأمر رائع حقًا أن يلتقط الناس القمامة ويضعونها في سلة قمامة مناسبة.
01:30
This particular park has a really nice path where if you wanted to go for a walk, or if
21
90909
5521
تحتوي هذه الحديقة الخاصة على مسار جميل حقًا حيث إذا كنت ترغب في الذهاب في نزهة على الأقدام ، أو إذا
01:36
you wanted to go for bike ride, or if you just wanted to go for a run.
22
96430
4280
كنت ترغب في الذهاب لركوب الدراجة ، أو إذا كنت ترغب فقط في الجري.
01:40
It’s nice when a park has paths.
23
100710
2380
إنه لأمر رائع أن يكون للحديقة ممرات.
01:43
This particular park also, I’m not sure if you can see them in the distance let’s
24
103090
4080
هذه الحديقة بالذات أيضًا ، لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانك رؤيتها في المسافة ،
01:47
turn for a sec, actually has light poles way over there.
25
107170
5430
فلنستدير لثانية ، في الواقع بها أعمدة إنارة هناك.
01:52
You can even come here at night if you needed to go for a run and you could do it safely.
26
112600
4290
يمكنك المجيء إلى هنا في الليل إذا كنت بحاجة إلى الجري ويمكنك القيام بذلك بأمان. في
01:56
Often times at a park you’ll also find outdoor covered areas.
27
116890
3429
كثير من الأحيان في الحديقة ستجد أيضًا مناطق خارجية مغطاة.
02:00
This particular covered area we would call a gazebo in English.
28
120319
4760
هذه المنطقة المغطاة بالذات نسميها شرفة المراقبة باللغة الإنجليزية.
02:05
It’s just really nice if it’s a really hot sunny day or if it’s a rainy day you
29
125079
5391
إنه لأمر لطيف حقًا إذا كان يومًا مشمسًا حارًا حقًا أو إذا كان يومًا ممطرًا ، فلا يزال
02:10
can still come to the park and sit in the gazebo.
30
130470
3480
بإمكانك القدوم إلى الحديقة والجلوس في شرفة المراقبة.
02:13
You can bring a book, there’s some benches where you can sit.
31
133950
3220
يمكنك إحضار كتاب ، وهناك بعض المقاعد حيث يمكنك الجلوس.
02:17
This is what we would call a pavilion.
32
137170
3500
هذا ما نسميه جناح.
02:20
Sometimes in the summer you can rent a pavilion at the local park, and you can have a family
33
140670
5810
في بعض الأحيان ، يمكنك استئجار جناح في الحديقة المحلية في الصيف ، ويمكنك لم
02:26
reunion in the pavilion.
34
146480
2490
شمل الأسرة في الجناح. يتم لم
02:28
A family reunion is when you just get together with all of your family, and all of your extended
35
148970
6780
شمل الأسرة عندما تجتمع مع جميع أفراد عائلتك وجميع أفراد
02:35
family, just to see how everyone’s doing and what they’ve been up to.
36
155750
5240
عائلتك الممتدة ، فقط لترى كيف يفعل الجميع وما الذي كانوا على وشك القيام به. في
02:40
Sometimes at the park the landscaping is even more extensive.
37
160990
3510
بعض الأحيان تكون المناظر الطبيعية في الحديقة أكثر اتساعًا.
02:44
We’re going to walk to the top of this in a minute.
38
164500
3250
سنذهب إلى قمة هذا في غضون دقيقة.
02:47
I think this is here and it’s up on a hill so that you can watch ships go by.
39
167750
5171
أعتقد أن هذا هنا وهو على تلة حتى تتمكن من مشاهدة السفن تمر.
02:52
I don’t think there’s a ship going by today in the canal.
40
172921
3299
لا أعتقد أن هناك سفينة تمر اليوم في القناة.
02:56
I was really hoping there would be, but we’ll walk to the top and we’ll see what we can
41
176220
4780
كنت أتمنى حقًا أن يكون هناك ، لكننا سنمشي إلى القمة وسنرى ما يمكننا
03:01
see.
42
181000
1000
رؤيته.
03:02
So I’m not sure how well you can see this, but behind me is the actual Welland Canal.
43
182000
7150
لذلك لست متأكدًا من مدى جودة رؤيتك لهذا ، ولكن ورائي توجد قناة ويلاند الفعلية.
03:09
When I was a kid every once in a while we would come to the canal and we would wave
44
189150
5760
عندما كنت طفلاً بين الحين والآخر كنا نأتي إلى القناة ونلوح
03:14
at all the sailors on the boats.
45
194910
1540
لجميع البحارة على متن القوارب.
03:16
And it would be people from all different countries.
46
196450
3320
وسيكونون أشخاصًا من جميع البلدان المختلفة.
03:19
People from some of your countries that would be on huge ships.
47
199770
4400
أشخاص من بعض بلدانكم سيكونون على متن سفن ضخمة. كانوا
03:24
They would come through the Welland, they would come through the Welland Canal on their
48
204170
4670
يأتون عبر Welland ، ويأتون عبر قناة Welland في
03:28
way out to Lake Ontario, and the eventually making their way down the St. Lawrence River
49
208840
5590
طريقهم إلى بحيرة أونتاريو ، وفي النهاية يشقون طريقهم عبر نهر سانت لورانس
03:34
to the Atlantic Ocean.
50
214430
3040
إلى المحيط الأطلسي.
03:37
But today, there’s no boats.
51
217470
2840
لكن اليوم ، لا توجد قوارب.
03:40
Sorry.
52
220310
1000
آسف.
03:41
I was really hoping there would be a boat.
53
221310
3970
كنت أتمنى حقًا أن يكون هناك قارب.
03:45
One of my favourite things at the park is really big trees.
54
225280
5370
أحد الأشياء المفضلة لدي في الحديقة هو حقاً الأشجار الكبيرة.
03:50
I just love trees that have lots of shade.
55
230650
3280
أنا فقط أحب الأشجار التي لديها الكثير من الظل.
03:53
Normally if I do go to the park in the summer I end up sitting under a tree like this one.
56
233930
6190
عادة إذا ذهبت إلى الحديقة في الصيف ينتهي بي الأمر بالجلوس تحت شجرة مثل هذه.
04:00
I’m not a big fan of really warm days and lots of sunshine.
57
240120
3949
أنا لست من أشد المعجبين بالأيام الدافئة حقًا والكثير من أشعة الشمس.
04:04
There’s , so, parks are cool because there’s big trees and there’s usually lots of grass
58
244069
5311
هناك ، إذن ، المتنزهات رائعة نظرًا لوجود أشجار كبيرة وعادة ما يكون هناك الكثير من العشب
04:09
and just lots of green, so you feel really close to nature.
59
249380
4390
والكثير من المساحات الخضراء ، لذلك تشعر أنك قريب جدًا من الطبيعة.
04:13
If you’re lucky, the park you’re at will have what we call a skate park.
60
253770
4320
إذا كنت محظوظًا ، فستجد في المنتزه الذي تتواجد فيه ما نسميه حديقة التزلج.
04:18
A skate park is a place where you can bring your skateboard, your roller blades.
61
258090
5090
حديقة التزلج هي مكان يمكنك فيه إحضار لوح التزلج الخاص بك وشفرات الأسطوانة الخاصة بك.
04:23
This is for much younger people.
62
263180
1610
هذا لكثير من الشباب.
04:24
I, Bob the Canadian does not come to the skate park, but you can come to the skate park,
63
264790
4780
أنا ، بوب الكندي لا يأتي إلى حديقة التزلج ، ولكن يمكنك القدوم إلى حديقة التزلج ،
04:29
usually there’s a bunch of people here.
64
269570
2440
وعادة ما يكون هناك مجموعة من الناس هنا.
04:32
Today it’s kind of empty, but anyways, one of the things you might find at a park is
65
272010
3950
اليوم هو نوع من الفراغ ، ولكن على أي حال ، أحد الأشياء التي قد تجدها في الحديقة هي
04:35
a skate park.
66
275960
1910
حديقة تزلج.
04:37
Somebody forgot their helmet at the park.
67
277870
3250
شخص ما نسي خوذته في الحديقة.
04:41
I think I’ll just leave it here and while I’m making the video maybe they’ll come
68
281120
4810
أعتقد أنني سأتركه هنا وأثناء تصوير الفيديو ربما سيأتون
04:45
and pick it up.
69
285930
1000
ويلتقطونه.
04:46
It’s really nice if a park has restrooms, or bathrooms, or in Canada we call them washrooms.
70
286930
9850
إنه لأمر رائع حقًا أن تحتوي الحديقة على دورات مياه أو حمامات ، أو في كندا نسميها الحمامات.
04:56
But sometimes you just need to go to the bathroom, you need to use the restroom and it’s nice
71
296780
6440
لكن في بعض الأحيان ، تحتاج فقط إلى الذهاب إلى الحمام ، وتحتاج إلى استخدام دورة المياه ، وسيكون من الجيد
05:03
if a park actually has that.
72
303220
2610
إذا كانت الحديقة تحتوي على ذلك بالفعل.
05:05
Some smaller parks don’t, but usually a larger park like this park will have a restroom
73
305830
5750
بعض المتنزهات الأصغر ليست كذلك ، ولكن عادةً ما تحتوي حديقة أكبر مثل هذه الحديقة على مرحاض
05:11
where maybe you’re here with your family and your little kids, it’s nice to come
74
311580
4360
حيث ربما تكون هنا مع عائلتك وأطفالك الصغار ، فمن الجيد أن تأتي
05:15
to a park where you can just take them to the bathroom.
75
315940
2410
إلى حديقة حيث يمكنك اصطحابهم إلى الحمام.
05:18
Well, hey, that was super fun to be able to show you what a park looks like in Canada.
76
318350
6170
حسنًا ، لقد كان ذلك ممتعًا للغاية لتظهر لك كيف تبدو الحديقة في كندا.
05:24
I’m sure in your cities you have parks.
77
324520
3630
أنا متأكد من وجود متنزهات في مدينتك.
05:28
They probably have even more flowers, if you’re in a warmer place.
78
328150
4910
من المحتمل أن يكون لديهم المزيد من الزهور ، إذا كنت في مكان أكثر دفئًا.
05:33
But it was super fun to be able to show you the park and all of the different areas here.
79
333060
4440
ولكن كان من الممتع للغاية أن تكون قادرًا على عرض الحديقة وجميع المناطق المختلفة هنا.
05:37
I’m Bob the Canadian.
80
337500
1540
أنا بوب الكندي.
05:39
You can learn English with Bob the Canadian.
81
339040
2420
يمكنك تعلم اللغة الإنجليزية مع بوب الكندي.
05:41
Please subscribe to this channel by clicking the subscribe button below, it’s the red
82
341460
4679
يرجى الاشتراك في هذه القناة من خلال النقر على زر الاشتراك أدناه ، فهو الزر الأحمر
05:46
one.
83
346139
1000
.
05:47
Please give me a like by giving me a thumbs up below and please do share this video.
84
347139
5061
من فضلك أعطني إعجابًا من خلال إعطائي إعجابًا أدناه والرجاء مشاركة هذا الفيديو.
05:52
Leave a comment.
85
352200
1000
اترك تعليقا.
05:53
I love comments from my viewers and I’ll see you in the next video.
86
353200
3280
أحب التعليقات من المشاهدين وسأراكم في الفيديو التالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7