Let's Learn English at the Park | English Video with Subtitles

104,241 views ・ 2018-10-02

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
380
1309
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:01
Let’s learn English at the park!
1
1689
6431
بیایید در پارک انگلیسی یاد بگیریم!
00:08
Hey, Bob the Canadian here.
2
8120
3700
هی، باب کانادایی اینجاست.
00:11
Welcome to this video.
3
11820
1000
به این ویدیو خوش آمدید.
00:12
If this is your first time here please click the subscribe button below and at some point
4
12820
5310
اگر این اولین باری است که اینجا هستید، لطفاً روی دکمه اشتراک زیر کلیک کنید و در یک نقطه از
00:18
during this video give me a thumbs up!
5
18130
2109
این ویدیو به من تشکر کنید!
00:20
Hi, Bob the Canadian here.
6
20239
1510
سلام، باب کانادایی اینجاست.
00:21
I thought today would be a great day to come to the park.
7
21749
5190
فکر می کردم امروز روز خوبی برای آمدن به پارک است.
00:26
And I’m at a park that has everything that I would want to have at a park to be able
8
26939
5010
و من در پارکی هستم که همه چیزهایی را که می‌خواهم در یک پارک داشته
00:31
to do a video where I can help you learn English.
9
31949
3361
باشم دارد تا بتوانم ویدیویی تهیه کنم که بتوانم به شما در یادگیری زبان انگلیسی کمک کنم.
00:35
So let’s walk around and I will show you a whole bunch of things that, that a park,
10
35310
7270
پس بیایید قدم بزنیم و من یک سری چیزهایی را به شما نشان خواهم داد که یک پارک و
00:42
that a city park would have.
11
42580
2260
یک پارک شهری باید داشته باشد.
00:44
Often at a park you will find a playground.
12
44840
3460
اغلب در یک پارک یک زمین بازی پیدا خواهید کرد.
00:48
A place for kids to come and play.
13
48300
3140
جایی که بچه ها بیایند و بازی کنند.
00:51
There will usually be a playground area like this, and usually there will be swings.
14
51440
4880
معمولاً یک زمین بازی مانند این وجود دارد و معمولاً تاب وجود دارد.
00:56
I should go try one of these swings right now, what do you think, let me just aim the
15
56320
3120
من باید همین الان بروم یکی از این تاب ها را امتحان کنم، نظر شما چیست، اجازه دهید
00:59
camera a little closer and let me run over and, and let me see how this goes.
16
59440
6070
دوربین را کمی نزدیکتر نشانه بگیرم و اجازه دهید از روی آن فرار کنم و ببینم چطور پیش می رود.
01:05
I think I’m getting too old for that.
17
65510
6099
فکر می کنم برای آن خیلی پیر شده ام.
01:11
Let’s, let’s move on to the next part of the park.
18
71609
3321
بیایید، به قسمت بعدی پارک برویم.
01:14
One thing that I really like at a park is if people keep it clean.
19
74930
4340
یکی از چیزهایی که در پارک بسیار دوست دارم این است که مردم آن را تمیز نگه دارند.
01:19
It’s really nice if people pick up their garbage and put it into a proper garbage can.
20
79270
11639
واقعاً خوب است که مردم زباله های خود را جمع کنند و در یک سطل زباله مناسب بریزند.
01:30
This particular park has a really nice path where if you wanted to go for a walk, or if
21
90909
5521
این پارک خاص مسیر بسیار خوبی دارد که اگر می‌خواهید برای پیاده‌روی بروید
01:36
you wanted to go for bike ride, or if you just wanted to go for a run.
22
96430
4280
، یا اگر می‌خواهید برای دوچرخه‌سواری بروید، یا فقط می‌خواهید برای دویدن بروید.
01:40
It’s nice when a park has paths.
23
100710
2380
وقتی یک پارک مسیرهایی دارد خوب است.
01:43
This particular park also, I’m not sure if you can see them in the distance let’s
24
103090
4080
این پارک خاص همچنین، مطمئن نیستم که بتوانید آنها را در فاصله‌ای دور ببینید،
01:47
turn for a sec, actually has light poles way over there.
25
107170
5430
بگذارید یک ثانیه بچرخیم، در واقع دارای تیرهای چراغ برق است.
01:52
You can even come here at night if you needed to go for a run and you could do it safely.
26
112600
4290
حتی اگر نیاز به دویدن داشتید و می‌توانید با خیال راحت این کار را انجام دهید، می‌توانید شب‌ها به اینجا بیایید.
01:56
Often times at a park you’ll also find outdoor covered areas.
27
116890
3429
اغلب اوقات در یک پارک، مناطق سرپوشیده در فضای باز را نیز خواهید یافت.
02:00
This particular covered area we would call a gazebo in English.
28
120319
4760
این منطقه سرپوشیده خاص را به انگلیسی می‌گوییم gazebo.
02:05
It’s just really nice if it’s a really hot sunny day or if it’s a rainy day you
29
125079
5391
خیلی خوب است اگر یک روز آفتابی واقعاً گرم است یا اگر روز بارانی است،
02:10
can still come to the park and sit in the gazebo.
30
130470
3480
هنوز هم می توانید به پارک بیایید و در آلاچیق بنشینید.
02:13
You can bring a book, there’s some benches where you can sit.
31
133950
3220
می توانید یک کتاب بیاورید، چند نیمکت وجود دارد که می توانید در آنجا بنشینید.
02:17
This is what we would call a pavilion.
32
137170
3500
این همان چیزی است که ما آن را غرفه می نامیم.
02:20
Sometimes in the summer you can rent a pavilion at the local park, and you can have a family
33
140670
5810
گاهی اوقات در تابستان می توانید یک آلاچیق در پارک محلی اجاره کنید و می توانید یک
02:26
reunion in the pavilion.
34
146480
2490
گردهمایی خانوادگی در غرفه داشته باشید.
02:28
A family reunion is when you just get together with all of your family, and all of your extended
35
148970
6780
گردهمایی خانوادگی زمانی است که شما فقط با همه اعضای خانواده خود و همه اعضای خانواده بزرگ خود دور
02:35
family, just to see how everyone’s doing and what they’ve been up to.
36
155750
5240
هم جمع می شوید تا ببینید همه چگونه کار می کنند و چه کاری انجام داده اند.
02:40
Sometimes at the park the landscaping is even more extensive.
37
160990
3510
گاهی اوقات در پارک محوطه سازی حتی گسترده تر است.
02:44
We’re going to walk to the top of this in a minute.
38
164500
3250
ما تا یک دقیقه دیگر به بالای این مکان می رویم .
02:47
I think this is here and it’s up on a hill so that you can watch ships go by.
39
167750
5171
فکر می‌کنم اینجا اینجاست و بالای تپه است تا بتوانید کشتی‌ها را تماشا کنید.
02:52
I don’t think there’s a ship going by today in the canal.
40
172921
3299
فکر نمی‌کنم امروز کشتی‌ای در کانال باشد.
02:56
I was really hoping there would be, but we’ll walk to the top and we’ll see what we can
41
176220
4780
من واقعاً امیدوار بودم که وجود داشته باشد، اما ما به سمت بالا می رویم و آنچه را که می توانیم ببینیم خواهیم
03:01
see.
42
181000
1000
دید.
03:02
So I’m not sure how well you can see this, but behind me is the actual Welland Canal.
43
182000
7150
بنابراین من مطمئن نیستم که چقدر خوب می توانید این را ببینید، اما پشت سر من کانال واقعی Welland است.
03:09
When I was a kid every once in a while we would come to the canal and we would wave
44
189150
5760
وقتی بچه بودم هر چند وقت یک بار به کانال می آمدیم و برای
03:14
at all the sailors on the boats.
45
194910
1540
همه ملوان های قایق دست تکان می دادیم.
03:16
And it would be people from all different countries.
46
196450
3320
و این افراد از همه کشورهای مختلف خواهند بود.
03:19
People from some of your countries that would be on huge ships.
47
199770
4400
افرادی از برخی از کشورهای شما که در کشتی های بزرگ هستند.
03:24
They would come through the Welland, they would come through the Welland Canal on their
48
204170
4670
آنها از طریق Welland می آمدند، آنها از طریق کانال Welland
03:28
way out to Lake Ontario, and the eventually making their way down the St. Lawrence River
49
208840
5590
به دریاچه انتاریو می آمدند و در نهایت از رودخانه سنت لارنس
03:34
to the Atlantic Ocean.
50
214430
3040
به اقیانوس اطلس می رفتند.
03:37
But today, there’s no boats.
51
217470
2840
اما امروز هیچ قایق وجود ندارد.
03:40
Sorry.
52
220310
1000
متاسف.
03:41
I was really hoping there would be a boat.
53
221310
3970
من واقعاً امیدوار بودم که یک قایق وجود داشته باشد.
03:45
One of my favourite things at the park is really big trees.
54
225280
5370
یکی از چیزهای مورد علاقه من در پارک درختان واقعا بزرگ هستند.
03:50
I just love trees that have lots of shade.
55
230650
3280
من فقط درختانی را دوست دارم که سایه زیادی دارند.
03:53
Normally if I do go to the park in the summer I end up sitting under a tree like this one.
56
233930
6190
معمولاً اگر در تابستان به پارک بروم، در نهایت زیر درختی مانند این می نشینم.
04:00
I’m not a big fan of really warm days and lots of sunshine.
57
240120
3949
من طرفدار زیاد روزهای واقعا گرم و آفتاب زیاد نیستم.
04:04
There’s , so, parks are cool because there’s big trees and there’s usually lots of grass
58
244069
5311
وجود دارد، بنابراین، پارک ها خنک هستند، زیرا درختان بزرگ وجود دارد و معمولاً مقدار زیادی چمن
04:09
and just lots of green, so you feel really close to nature.
59
249380
4390
و فقط مقدار زیادی سبز وجود دارد، بنابراین احساس می کنید واقعاً به طبیعت نزدیک هستید.
04:13
If you’re lucky, the park you’re at will have what we call a skate park.
60
253770
4320
اگر خوش شانس باشید، پارکی که در آن هستید چیزی خواهد داشت که ما آن را پارک اسکیت می نامیم.
04:18
A skate park is a place where you can bring your skateboard, your roller blades.
61
258090
5090
پارک اسکیت مکانی است که می توانید اسکیت برد خود، تیغه های غلتکی خود را در آن بیاورید.
04:23
This is for much younger people.
62
263180
1610
این برای افراد بسیار جوان تر است.
04:24
I, Bob the Canadian does not come to the skate park, but you can come to the skate park,
63
264790
4780
من، باب کانادایی به پارک اسکیت نمی‌آیم، اما شما می‌توانید به پارک اسکیت بیایید،
04:29
usually there’s a bunch of people here.
64
269570
2440
معمولاً افراد زیادی اینجا هستند.
04:32
Today it’s kind of empty, but anyways, one of the things you might find at a park is
65
272010
3950
امروز به نوعی خالی است، اما به هر حال، یکی از چیزهایی که ممکن است در پارک پیدا کنید،
04:35
a skate park.
66
275960
1910
پارک اسکیت است.
04:37
Somebody forgot their helmet at the park.
67
277870
3250
یک نفر کلاه خود را در پارک فراموش کرده است.
04:41
I think I’ll just leave it here and while I’m making the video maybe they’ll come
68
281120
4810
فکر می کنم فقط آن را اینجا می گذارم و در حالی که دارم ویدیو را می سازم، شاید بیایند
04:45
and pick it up.
69
285930
1000
و آن را بردارند.
04:46
It’s really nice if a park has restrooms, or bathrooms, or in Canada we call them washrooms.
70
286930
9850
واقعاً خوب است که پارکی دارای سرویس بهداشتی یا حمام باشد یا در کانادا به آنها دستشویی می گوییم.
04:56
But sometimes you just need to go to the bathroom, you need to use the restroom and it’s nice
71
296780
6440
اما گاهی اوقات شما فقط باید به حمام بروید ، باید از سرویس بهداشتی استفاده کنید و اگر یک پارک واقعاً چنین چیزی را داشته باشد، خوب
05:03
if a park actually has that.
72
303220
2610
است.
05:05
Some smaller parks don’t, but usually a larger park like this park will have a restroom
73
305830
5750
برخی از پارک‌های کوچک‌تر اینطور نیستند، اما معمولاً پارک بزرگ‌تری مانند این پارک دارای یک سرویس بهداشتی است
05:11
where maybe you’re here with your family and your little kids, it’s nice to come
74
311580
4360
که شاید شما با خانواده و بچه‌های کوچکتان اینجا باشید، خوب است
05:15
to a park where you can just take them to the bathroom.
75
315940
2410
به پارکی بیایید که بتوانید آنها را به حمام ببرید.
05:18
Well, hey, that was super fun to be able to show you what a park looks like in Canada.
76
318350
6170
خوب، هی، خیلی جالب بود که بتوانم به شما نشان دهم که یک پارک در کانادا چگونه است.
05:24
I’m sure in your cities you have parks.
77
324520
3630
مطمئنم در شهرهای شما پارک دارید.
05:28
They probably have even more flowers, if you’re in a warmer place.
78
328150
4910
اگر در مکان گرم تری هستید، احتمالاً گل های بیشتری نیز دارند .
05:33
But it was super fun to be able to show you the park and all of the different areas here.
79
333060
4440
اما بسیار سرگرم کننده بود که بتوانم پارک و تمام مناطق مختلف اینجا را به شما نشان دهم.
05:37
I’m Bob the Canadian.
80
337500
1540
من باب کانادایی هستم.
05:39
You can learn English with Bob the Canadian.
81
339040
2420
می توانید انگلیسی را با باب کانادایی یاد بگیرید.
05:41
Please subscribe to this channel by clicking the subscribe button below, it’s the red
82
341460
4679
لطفا با کلیک بر روی دکمه اشتراک زیر در این کانال عضو شوید ، این کانال قرمز
05:46
one.
83
346139
1000
است.
05:47
Please give me a like by giving me a thumbs up below and please do share this video.
84
347139
5061
لطفاً با یک لایک به من در زیر لایک کنید و لطفاً این ویدیو را به اشتراک بگذارید.
05:52
Leave a comment.
85
352200
1000
پیام بگذارید.
05:53
I love comments from my viewers and I’ll see you in the next video.
86
353200
3280
نظرات بینندگانم را دوست دارم و شما را در ویدیوی بعدی خواهم دید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7