Let's Learn English at the Amusement Park - A Fun English Lesson🍁

143,155 views ・ 2019-06-18

Learn English with Bob the Canadian


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi! Bob the Canadian here.
0
200
1640
أهلاً! بوب الكندي هنا.
00:01
Let's learn English at the amusement park!
1
1840
6179
دعونا نتعلم اللغة الإنجليزية في مدينة الملاهي!
00:11
Well, hey, welcome to this video where I thought we would learn some English at the amusement park.
2
11860
4960
حسنًا ، مرحبًا بكم في هذا الفيديو حيث اعتقدت أننا سنتعلم بعض اللغة الإنجليزية في مدينة الملاهي.
00:16
I'm here today at Canada's Wonderland one of the biggest amusement parks in Canada.
3
16820
5680
أنا هنا اليوم في كندا وندرلاند ، وهي واحدة من أكبر المتنزهات الترفيهية في كندا.
00:22
But, hey, if this is your first time here, don't forget to click the subscribe button
4
22500
4250
ولكن ، إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك هنا ، فلا تنس النقر على زر الاشتراك
00:26
below and give me a thumbs up at some point during this video.
5
26750
3230
أدناه وإعطائي إبهامًا في وقت ما أثناء هذا الفيديو.
00:29
I'd really appreciate it.
6
29980
1320
أنا حقا أقدر ذلك.
00:31
Well let's go in, but I think before I do, I'm going to need to buy a ticket.
7
31300
4580
حسنًا ، دعنا ندخل ، لكنني أعتقد قبل أن أفعل ذلك ، سأحتاج إلى شراء تذكرة.
00:35
So when you go to an amusement park like Canada's Wonderland you need to buy a ticket.
8
35880
6060
لذلك عندما تذهب إلى متنزه مثل أرض العجائب في كندا ، فأنت بحاجة إلى شراء تذكرة.
00:41
Usually outside the park, the amusement park, you'll see that they have ticket booths and
9
41940
6100
عادة خارج المتنزه ، المتنزه ، سترى أن لديهم أكشاك تذاكر
00:48
the signs above say ticket sales.
10
48040
2070
واللافتات أعلاه تقول مبيعات التذاكر.
00:50
So you would head over there and you would get yourself a ticket.
11
50110
3730
لذلك كنت ستتوجه إلى هناك وستحصل على تذكرة.
00:53
That's where I'm heading right now.
12
53840
1600
هذا هو المكان الذي أتجه إليه الآن.
00:55
Well, I got my ticket.
13
55440
1640
حسنًا ، لقد حصلت على تذكرتي.
00:57
I'm sorry, they wouldn't let me use my camera by the ticket booth, but we're ready to go in.
14
57090
4710
أنا آسف ، لم يسمحوا لي باستخدام الكاميرا الخاصة بي بجوار كشك التذاكر ، لكننا مستعدون للدخول.
01:01
So there's quite a few people, so it looks like I'm going to have to wait in line to
15
61800
5040
لذا ، هناك عدد غير قليل من الأشخاص ، لذا يبدو أنني سأضطر إلى الانتظار في طابور
01:06
get into the park.
16
66850
1000
ادخل إلى الحديقة.
01:07
So, I'm just gonna get in line over here.
17
67850
3269
لذا ، سأصطف هنا.
01:11
So I'm getting closer, but I think they'll need to check my backpack just to make sure
18
71119
6570
لقد اقتربت أكثر ، لكنني أعتقد أنهم سيحتاجون إلى التحقق من حقيبتي فقط للتأكد من أنني
01:17
I'm not bringing anything into the park that I shouldn't be.
19
77689
3210
لا أحضر أي شيء إلى الحديقة لا ينبغي أن أكون عليه.
01:20
Bob the Canadian never brings stuff into the park that he shouldn't bring into the park.
20
80899
5640
لا يجلب بوب الكندي أبدًا أشياء إلى الحديقة لا يجب أن يحضرها إلى الحديقة.
01:26
Looks like I'm next.
21
86540
1000
يبدو أنني التالي.
01:27
What do you need?
22
87680
1000
ماذا تحتاج؟
01:28
Yep. You bet.
23
88760
2160
نعم. تتحدى.
01:31
There you go.
24
91920
1460
ها أنت ذا.
01:33
You need keys?
25
93380
1000
تحتاج مفاتيح؟
01:36
Pardon?
26
96140
1000
عفو؟
01:37
No problem.
27
97700
1000
لا مشكلة.
01:39
Keys.
28
99560
1000
مفاتيح.
01:41
And that's it. Yeah.
29
101500
1700
وهذا كل شيء. نعم.
01:44
Thank you very much.
30
104380
1000
شكراً جزيلاً.
01:48
There's not a whole lot in there.
31
108560
3480
ليس هناك الكثير هناك.
01:53
Thank you very much. Have a good day.
32
113680
2340
شكراً جزيلاً. اتمنى لك يوم جيد.
01:56
You too!
33
116020
1460
أنت أيضاً!
01:57
Now I gotta give my ticket.
34
117840
1519
الآن علي أن أعطي تذكرتي.
01:59
Hello, how are you?
35
119359
3341
مرحبا، كيف حالك؟
02:02
Sorry I should have unfolded it for you.
36
122700
2270
آسف كان يجب أن أفصح عنها لك.
02:04
That's ok, it's fine.
37
124970
1609
لا بأس ، لا بأس.
02:06
All set.
38
126579
1000
كل مجموعة.
02:07
So this is called a turnstile, so we're gonna go through that next.
39
127580
4040
لذلك يسمى هذا الباب الدوار ، لذا سنمر بذلك بعد ذلك.
02:13
And we are in the park!
40
133620
4320
ونحن في الحديقة!
02:17
So we made it. We're in the park.
41
137940
1840
لذلك صنعناها. نحن في الحديقة.
02:19
You can see behind me there is a fountain.
42
139800
2200
يمكنك أن ترى ورائي هناك نافورة.
02:22
Here there's a flower bed, and in the distance you can see a really big mountain.
43
142000
5200
يوجد هنا سرير زهور ، ويمكنك رؤية جبل كبير حقًا في المسافة.
02:27
It's not actually a real mountain they built it there.
44
147200
3480
إنه ليس في الواقع جبلًا حقيقيًا قاموا ببنائه هناك.
02:30
So welcome to Canada's Wonderland!
45
150680
3500
فمرحبا بكم في بلاد العجائب بكندا!
02:34
So this is a roller coaster.
46
154180
3580
إذن هذه أفعوانية.
02:37
You can see the people are getting pulled towards the top, and in a minute they're going
47
157760
5630
يمكنك أن ترى الناس ينجذبون نحو القمة ، وفي غضون دقيقة
02:43
to come flying down.
48
163390
1659
سيهبطون إلى الأسفل.
02:45
So here they go.
49
165049
2071
لذا ها هم.
02:47
They might scream a little bit.
50
167120
1929
قد يصرخون قليلاً.
02:49
We'll see.
51
169049
1220
سوف نرى.
02:50
We do go on these rides for fun by the way.
52
170269
4211
بالمناسبة ، نذهب في هذه الجولات من أجل المتعة.
02:56
There they go! It's a fun time.
53
176380
3100
ها هم! إنه وقت ممتع.
02:59
So I can't go on the ride with my camera, but this might help you get a sense of what
54
179480
8540
لذلك لا يمكنني الذهاب في جولة بالكاميرا الخاصة بي ، ولكن هذا قد يساعدك على فهم ما
03:08
it would feel like.
55
188020
1120
سيكون عليه الأمر.
03:09
So if you look way up there you'll see people who are starting to go down a really big roller coaster.
56
189140
7120
لذا ، إذا نظرت إلى هناك ، سترى أشخاصًا بدأوا في النزول على أفعوانية كبيرة حقًا. لقد
03:16
They're stopped right on the edge.
57
196660
1740
توقفوا على الحافة مباشرة. سوف
03:18
They're going to go any minute now.
58
198409
3212
يذهبون في أي دقيقة الآن.
03:21
I think they……
59
201621
1829
أعتقد أنهم ...
03:23
There they go!
60
203450
2050
هناك يذهبون!
03:25
So a classic ride at an amusement park is something called a merry-go-round, and you
61
205500
7300
لذا ، فإن الركوب الكلاسيكي في مدينة الملاهي هو شيء يسمى لعبة Merry-go-round ،
03:32
can see one right here.
62
212810
2310
ويمكنك رؤية واحدة هنا.
03:35
This is one of the oldest types of rides that you can find, and if you look you'll see that
63
215120
5170
هذا هو أحد أقدم أنواع الألعاب التي يمكنك العثور عليها ، وإذا نظرت سترى أنه
03:40
you can sit on a horse and it goes around.
64
220290
4089
يمكنك الجلوس على حصان وهو يدور.
03:44
And apparently you're merry when you do it.
65
224379
2840
ويبدو أنك سعيد عندما تفعل ذلك.
03:47
So it's called a merry-go-round.
66
227219
1580
لذلك يطلق عليها لعبة Merry-go-round.
03:48
By the way merry is an old word for happy.
67
228799
3610
بالمناسبة ، كلمة مرح هي كلمة قديمة للسعادة.
03:52
But here's a merry-go-round.
68
232409
1991
ولكن ها هي لعبة مرحة.
03:54
So the ride behind me is not the kind of ride that I would go on.
69
234400
6260
لذا فإن الركوب خلفي ليس من النوع الذي سأستمر فيه.
04:00
It's a ride where you sit on a swing and it turns really, really fast.
70
240670
5810
إنها رحلة حيث تجلس على أرجوحة وتستدير بسرعة كبيرة حقًا.
04:06
I think they're gonna start the ride soon.
71
246480
2070
أعتقد أنهم سيبدأون الرحلة قريبًا.
04:08
Oh, there they go!
72
248550
4050
أوه ، ها هم!
04:12
So quite often an amusement park isn't just about the rides.
73
252600
4400
في كثير من الأحيان ، لا تتعلق مدينة الملاهي بركوب الخيل فقط.
04:17
There's also beauty.
74
257000
2030
هناك أيضًا جمال.
04:19
So here we have a flower bed behind us.
75
259030
2910
لذلك لدينا هنا سرير زهرة خلفنا.
04:21
So it's just a nice place to go because it's not just for fun to go on rides, but also
76
261940
5390
لذلك فهو مجرد مكان جميل للذهاب إليه لأنه ليس فقط من أجل الاستمتاع بالركوب ، ولكن أيضًا
04:27
just to see a lot of beauty.
77
267330
1750
لرؤية الكثير من الجمال.
04:29
There's lots of trees.
78
269080
1960
هناك الكثير من الأشجار.
04:31
There's lots of flowers.
79
271240
1800
هناك الكثير من الزهور.
04:33
And of course there's lots of rides.
80
273300
2280
وبالطبع هناك الكثير من الألعاب.
04:35
I'll let you watch these people go around a little bit.
81
275580
7820
سأدعك تشاهد هؤلاء الناس يتجولون قليلاً.
04:44
I wonder what that feels like.
82
284880
2440
أتساءل كيف يبدو ذلك.
04:47
So one of the things I find interesting about Canada's Wonderland is there's no Ferris Wheel.
83
287320
6020
لذا فإن أحد الأشياء التي أجدها مثيرة للاهتمام حول كندا العجائب هو عدم وجود عجلة فيريس.
04:53
This giant wheel with seats is called a Ferris Wheel, and they're pretty fun.
84
293340
4760
هذه العجلة العملاقة ذات المقاعد تسمى عجلة فيريس ، وهي ممتعة للغاية.
04:58
They're the kind of ride Bob the Canadian likes to go on.
85
298100
2640
إنها من نوع الركوب الذي يحب بوب الكندي أن يستمر فيه.
05:00
So amusement parks will also have games where you can pay money and try to win a prize.
86
300740
6720
لذلك ستحتوي مدن الملاهي أيضًا على ألعاب يمكنك من خلالها دفع المال ومحاولة الفوز بجائزة.
05:07
So these are the prizes up here.
87
307460
2120
هذه هي الجوائز هنا.
05:09
In this game you have to try and throw a ring, so they have rings here, you have to try and
88
309580
6490
في هذه اللعبة ، عليك أن تحاول رمي الخاتم ، بحيث يكون لديهم حلقات هنا ، وعليك أن تحاول
05:16
throw a ring and you have to try and get it on one of those bottles.
89
316070
4630
رمي الخاتم وعليك محاولة الحصول عليه على إحدى تلك الزجاجات.
05:20
So Rohan here has been kind enough to give me a ring to try, so I'm gonna see if I can
90
320700
5340
لقد كان روهان هنا لطيفًا بما يكفي لإعطائي خاتمًا للمحاولة ، لذا سأرى ما إذا كان بإمكاني
05:26
get it onto one of these bottles.
91
326040
1960
وضعه في إحدى هذه الزجاجات.
05:28
I'm going to toss the ring.
92
328000
2160
سأرمي الخاتم.
05:30
This is the ring. It's pretty small.
93
330160
3000
هذا هو الخاتم. إنها صغيرة جدًا.
05:34
I missed. Thanks!
94
334320
1900
فاتني. شكرًا!
05:36
No problem! Take care!
95
336220
1180
لا مشكلة! يعتني!
05:37
Hey so this is a game called Whack-A-Mole.
96
337400
2520
مرحبًا ، هذه لعبة تسمى Whack-A-Mole.
05:40
What happens is these little guys pop up and then you have to use this to hit them back
97
340060
4400
ما يحدث هو أن هؤلاء الرجال الصغار ينبثقون ومن ثم عليك استخدام هذا لضربهم مرة أخرى
05:44
down.
98
344470
1000
.
05:45
It's sounds pretty violent doesn't it?
99
345470
1500
يبدو عنيفًا جدًا ، أليس كذلك؟
05:46
But, I can't play right now because they need at least one other player.
100
346970
4490
لكن لا يمكنني اللعب الآن لأنهم بحاجة إلى لاعب واحد آخر على الأقل.
05:51
Maybe I'll come back later.
101
351460
3000
ربما سأعود لاحقًا.
05:54
So there's a, there's no one here but they have this game where you hit this with a hammer
102
354460
5970
لذا ، لا يوجد أحد هنا ولكن لديهم هذه اللعبة حيث تضرب هذا بمطرقة
06:00
and if you can make the weight fly up and hit the bell it means you're really strong.
103
360430
5180
وإذا كان بإمكانك رفع الوزن لأعلى وضرب الجرس فهذا يعني أنك قوي حقًا.
06:05
I wanted to try it cause I, I actually think I'm pretty strong.
104
365610
3880
أردت أن أجربها لأنني أعتقد بالفعل أنني قوي جدًا.
06:09
Maybe I'm not, but I still, I wish the guy was here so that I could try it out.
105
369490
5530
ربما لست كذلك ، لكني ما زلت ، أتمنى أن يكون الرجل هنا حتى أتمكن من تجربته.
06:15
So a lot of times an amusement park will have an arcade.
106
375020
3560
لذلك في كثير من الأحيان سيكون لمدينة الملاهي رواق.
06:18
An arcade is a place where there's lots of video games.
107
378580
4540
الممرات هي مكان يوجد به الكثير من ألعاب الفيديو.
06:23
So if you look over here you'll see they have the video game Guitar Hero.
108
383120
6680
لذلك إذا نظرت هنا سترى أن لديهم لعبة الفيديو Guitar Hero.
06:29
So it's a place where you can come just to play some video games.
109
389800
3840
لذا فهو مكان يمكنك أن تأتي فيه لمجرد ممارسة بعض ألعاب الفيديو.
06:33
Maybe if it's raining outside or the weather is bad.
110
393640
2740
ربما إذا كانت السماء تمطر بالخارج أو كان الطقس سيئًا.
06:36
So, this is an arcade.
111
396380
2220
إذن ، هذه رواق.
06:38
So I'm not sure I would be able to do this ride.
112
398600
4460
لذلك لست متأكدًا من أنني سأتمكن من القيام بهذه الرحلة.
06:43
There's a couple people way up there, and, uh, I'm not even sure if you can see them.
113
403480
15620
هناك شخصان في الأعلى هناك ، وأنا لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانك رؤيتهم.
06:59
So I'm outside the park now.
114
419100
2200
لذلك أنا خارج الحديقة الآن. لقد
07:01
I came outside the park to get a better shot of this roller coaster for you.
115
421300
4380
خرجت من الحديقة لأحصل على لقطة أفضل لهذه الأفعوانية من أجلك.
07:05
But because I left the park I had to get a stamp on my hand so I can get back in again
116
425680
7120
لكن لأنني غادرت الحديقة ، كان عليّ الحصول على ختم على يدي حتى أتمكن من العودة مرة أخرى
07:12
without paying.
117
432800
1340
دون دفع.
07:14
So one of the most common rides at an amusement park is the roller coaster.
118
434140
5820
لذا فإن أحد أكثر الألعاب شيوعًا في مدينة الملاهي هو الأفعوانية.
07:19
You can see these people are on their way up to the top and once they get to the very
119
439970
5220
يمكنك أن ترى هؤلاء الأشخاص في طريقهم إلى القمة وبمجرد وصولهم إلى الحافة ،
07:25
edge, once they get to the brink, they're gonna go down really quickly.
120
445190
4310
بمجرد وصولهم إلى حافة الهاوية ، سينزلون بسرعة كبيرة.
07:29
Here they go.
121
449500
1800
ها هم.
07:31
And we're gonna watch them come by right here behind me as well.
122
451520
5260
وسنراقبهم يأتون إلى هنا ورائي أيضًا.
07:36
You'll see them shooting around up there and in a moment…..
123
456790
5490
ستراهم يطلقون النار هناك وفي لحظة… ..
07:42
Here they come.
124
462280
4300
ها هم يأتون.
07:46
People like roller coasters!
125
466580
9840
الناس يحبون الوقايات الدوارة!
07:56
So I have to be careful here because this is a water ride.
126
476420
4450
لذلك يجب أن أكون حذرا هنا لأن هذه رحلة مائية.
08:00
There's actually some people up there in a small boat and they're gonna come down in
127
480870
4630
هناك في الواقع بعض الأشخاص هناك على متن قارب صغير وسوف ينزلون في غضون
08:05
a minute and it's gonna be a big splash.
128
485500
2640
دقيقة وستكون نفحة كبيرة.
08:08
I might have to jump….
129
488140
1320
قد أضطر للقفز….
08:09
There they go!
130
489460
5060
ها هم!
08:14
I didn't get wet.
131
494520
3420
لم أتبلل.
08:17
They did though!
132
497940
3360
فعلوا رغم ذلك!
08:21
So here's another fountain.
133
501300
1920
ها هي نافورة أخرى.
08:23
If it was warmer today I would be tempted to jump in and swim.
134
503220
4840
إذا كان الجو أكثر دفئًا اليوم ، فسوف أميل إلى القفز والسباحة.
08:28
You're not allowed to, but if it was warmer I'd be tempted.
135
508060
4740
لا يُسمح لك بذلك ، لكن إذا كان الجو أكثر دفئًا فسأغري.
08:32
And over there you see something that's quite common at an amusement park, and that is a
136
512810
5560
وهناك ترى شيئًا شائعًا جدًا في مدينة الملاهي ، وهذا هو
08:38
line.
137
518370
1160
الخط.
08:39
You often spend time at an amusement park waiting in line.
138
519530
5430
غالبًا ما تقضي وقتًا في منتزه ترفيهي تنتظر في الطابور.
08:44
All clear!
139
524960
2060
كله واضح!
08:48
I think these people are getting ready to go.... for safety could we have you keep your
140
528020
4240
أعتقد أن هؤلاء الأشخاص يستعدون للذهاب ... من أجل الأمان ، هل يمكننا أن نجعلك
08:52
heads back, hold on tight, enjoy your ride… keep your heads back, hold on tight, and enjoy
141
532260
5700
تتراجع ، وتمسك بقوة ، واستمتع برحلتك ... أبقِ رأسك متخلفًا ، وتمسك بإحكام ، واستمتع
08:57
your ride.
142
537960
1020
برحلتك.
08:58
3, 2, 1.
143
538980
5360
3 ، 2 ، 1.
09:05
Would you go on this ride?
144
545880
1440
هل تذهب في هذه الرحلة؟
09:07
Tell, tell me in the comments below.
145
547320
2600
قل لي في التعليقات أدناه.
09:10
So this place behind me we would call a pavilion.
146
550140
3400
لذلك هذا المكان خلفي نسميه جناحًا.
09:13
It's covered so you're out of the sun, and there's a stage over there for people to perform
147
553540
5080
إنه مغطى بحيث تكون بعيدًا عن الشمس ، وهناك مسرح هناك يمكن للناس أن يؤدوا
09:18
on, maybe a band or another musical act.
148
558620
3260
فيه ، ربما فرقة أو عمل موسيقي آخر.
09:21
You can also see there's seating behind me for an audience.
149
561890
3870
يمكنك أيضًا رؤية مقاعد خلفي للجمهور.
09:25
So this is called a pavilion, and there's usually one or two at an amusement park.
150
565760
5160
لذلك يسمى هذا الجناح ، وعادة ما يكون هناك واحد أو اثنان في مدينة الملاهي.
09:30
So another thing you can find at an amusement park is a gift shop.
151
570920
4700
شيء آخر يمكنك أن تجده في مدينة الملاهي هو محل بيع الهدايا.
09:35
So here's a gift shop where you can buy hats, you can buy shirts.
152
575630
5710
إذاً ها هو متجر هدايا حيث يمكنك شراء القبعات ، يمكنك شراء القمصان.
09:41
This is a nice shirt.
153
581340
1390
هذا قميص جميل
09:42
It says Canada on it.
154
582730
2480
مكتوب عليها كندا.
09:45
And all kinds of other souvenirs.
155
585210
3030
وجميع أنواع الهدايا التذكارية الأخرى.
09:48
So we also call this a souvenir shop.
156
588240
3370
لذلك نسمي هذا أيضًا متجرًا للهدايا التذكارية.
09:51
So a gift shop or a souvenir shop, another thing you'll find at an amusement park.
157
591610
5570
إذاً متجر هدايا أو محل هدايا تذكارية ، شيء آخر ستجده في مدينة ملاهي.
09:57
So don't freak out!
158
597180
2390
لذلك لا تفزع!
09:59
This isn't a real moose, but it certainly looks kind of like one.
159
599570
5790
هذا ليس موظًا حقيقيًا ، لكنه بالتأكيد يبدو مثل واحد.
10:05
So there you go, one of the animals that lives in Canada is called a moose.
160
605360
4540
ها أنت ذا ، أحد الحيوانات التي تعيش في كندا يسمى الموظ.
10:09
Once again, don't freak out, that means... kind of get scared, but this is not a real
161
609900
7480
مرة أخرى ، لا تفزع ، هذا يعني ... نوع من الخوف ، لكن هذا ليس
10:17
bear.
162
617400
960
دبًا حقيقيًا.
10:18
He's quite a bit taller than Bob the Canadian.
163
618360
3770
إنه أطول قليلاً من الكندي بوب.
10:22
Here, have a look.
164
622130
2080
هنا ، الق نظرة.
10:24
So I know I'm going to be in the sun all day, so I'm gonna stop for a minute and put on
165
624210
4720
لذلك أعلم أنني سأظل في الشمس طوال اليوم ، لذلك سأتوقف لمدة دقيقة وأضع
10:28
some suntan lotion.
166
628930
1990
بعض مرطب الاسمرار.
10:30
Suntan lotion protects your skin from the sun.
167
630920
3080
غسول الاسمرار يحمي بشرتك من أشعة الشمس.
10:34
So I feel like I came to the park too early in the season.
168
634010
4310
لذلك أشعر أنني أتيت إلى الحديقة في وقت مبكر جدًا من الموسم.
10:38
Right here you can see that they have a diving show where divers dive off of the top of this
169
638320
8110
هنا يمكنك أن ترى أن لديهم عرض غوص حيث يغوص الغواصون من أعلى هذا
10:46
mountain, at the top of this waterfall into the water below.
170
646430
5670
الجبل ، في الجزء العلوي من هذا الشلال في المياه أدناه.
10:52
That would have been really cool to see.
171
652100
3680
كان من الرائع رؤية ذلك.
10:55
Maybe you should come to the park yourself to see it!
172
655780
2920
ربما يجب أن تأتي إلى الحديقة بنفسك لرؤيتها!
10:58
So at an amusement park you'll also find concession stands.
173
658700
3940
لذلك في مدينة الملاهي ستجد أيضًا منصات امتياز.
11:02
A concession stand is a place where they sell food because people usually spend the whole
174
662640
5250
كشك الامتياز هو مكان يبيعون فيه الطعام لأن الناس عادة ما يقضون
11:07
day here and they don't usually bring food with them.
175
667890
3060
اليوم كله هنا ولا يجلبون الطعام معهم عادة.
11:10
So here we have some chicken and some beaver tails, which is a kind of deep fried dough.
176
670950
5250
إذن لدينا هنا بعض الدجاج وبعض ذيول القندس ، وهو نوع من العجين المقلي.
11:16
So have you ever had poutine?
177
676200
2540
هل سبق لك أن تناولت البوتين؟
11:18
This is a poutinerie behind me, it's a place where you can buy poutine.
178
678740
5310
هذا عروس خلفي ، إنه مكان يمكنك شراء بوتين فيه.
11:24
It's french fries with gravy and cheese.
179
684050
3229
إنها بطاطا مقلية مع المرق والجبن.
11:27
I'll find a picture and I'll put it right here.
180
687279
1891
سأجد صورة وسأضعها هنا.
11:29
It's really yummy, and it's a Canadian treat.
181
689170
3450
إنه لذيذ حقًا ، وهو علاج كندي.
11:32
So I'm not sure if you watched the lesson from last Friday, but I talked about vehicles
182
692620
5300
لذلك لست متأكدًا مما إذا كنت قد شاهدت الدرس من يوم الجمعة الماضي ، لكنني تحدثت عن المركبات
11:37
and behind me you can see a food truck.
183
697920
2970
وخلفي يمكنك رؤية شاحنة طعام.
11:40
If you haven't watched that video yet, I'll put a link up here for you guys.
184
700890
4250
إذا لم تكن قد شاهدت هذا الفيديو بعد ، فسوف أضع رابطًا هنا من أجلكم يا رفاق.
11:45
And of course they always have washrooms at these kinds of places.
185
705140
4460
وبالطبع لديهم دائمًا دورات مياه في هذه الأنواع من الأماكن.
11:49
Whenever you go to a public place you're sure to find a place to go to the washroom, or
186
709610
4510
عندما تذهب إلى مكان عام ، فمن المؤكد أنك ستجد مكانًا تذهب إليه في الحمام أو
11:54
the bathroom, or the restroom, whatever name you use.
187
714120
2980
الحمام أو الحمام ، أيًا كان الاسم الذي تستخدمه.
11:57
So I'm not sure if you can see this, but there are some really, really big goldfish down there
188
717100
8480
لذلك لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانك رؤية هذا ، ولكن هناك بعض الأسماك الذهبية الكبيرة حقًا
12:06
that live at the park.
189
726120
1260
التي تعيش في الحديقة.
12:07
So some parks even have go-karts.
190
727380
4020
حتى أن بعض المتنزهات بها عربات صغيرة.
12:11
If you watched the lesson on vehicles you'll know what a go-kart is.
191
731660
3560
إذا شاهدت الدرس عن المركبات ، فستعرف ما هو go-kart.
12:15
So you can see that you can come and drive a little go-kart and pretend you're a race
192
735220
6120
لذا يمكنك أن ترى أنه يمكنك القدوم وقيادة عربة صغيرة صغيرة والتظاهر بأنك
12:21
car driver.
193
741340
1440
سائق سيارة سباق.
12:22
So most amusement parks will also have a special part of the park just for really little kids
194
742780
6260
لذلك ستحتوي معظم مدن الملاهي أيضًا على جزء خاص من المتنزه مخصص للأطفال الصغار حقًا
12:29
where all the rides are smaller so that little kids can enjoy them as well.
195
749040
5530
حيث تكون جميع الألعاب أصغر حتى يتمكن الأطفال الصغار من الاستمتاع بها أيضًا.
12:34
So you can see here we have just a little merry-go-round just for kids.
196
754570
5800
لذا يمكنكم أن تروا هنا أن لدينا القليل من ألعاب المرح للأطفال فقط.
12:40
They need to have fun too!
197
760370
1020
إنهم بحاجة إلى الاستمتاع أيضًا!
12:41
Well, hey, that was a little bit of a look at an amusement park.
198
761390
3460
حسنًا ، لقد كانت تلك نظرة على متنزه.
12:44
I hope you were able to learn a little bit of English along the way.
199
764850
3950
أتمنى أن تكون قادرًا على تعلم القليل من اللغة الإنجليزية على طول الطريق.
12:48
Bob the Canadian here, thank you so much for watching.
200
768800
2630
بوب الكندي هنا ، شكرًا جزيلاً على المشاهدة.
12:51
Don't forget to subscribe if you haven't yet.
201
771430
2670
لا تنسى الاشتراك إذا لم تقم بذلك بعد.
12:54
Give me a thumbs up!
202
774100
1560
أعطني ممتاز!
12:55
Share the video with a friend, and leave me a comment below.
203
775660
3369
شارك الفيديو مع صديق واترك لي تعليقاً أدناه.
12:59
Thanks for watching and I'll see you in the next video.
204
779029
1711
شكرا على المشاهدة وسأراكم في الفيديو التالي.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7