Let's Learn English at the Amusement Park - A Fun English Lesson🍁

148,851 views ・ 2019-06-18

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi! Bob the Canadian here.
0
200
1640
Salut! Bob le Canadien ici.
00:01
Let's learn English at the amusement park!
1
1840
6179
Apprenons l'anglais au parc d'attractions !
00:11
Well, hey, welcome to this video where I thought we would learn some English at the amusement park.
2
11860
4960
Eh bien, bienvenue dans cette vidéo où je pensais que nous apprendrions un peu l'anglais au parc d'attractions.
00:16
I'm here today at Canada's Wonderland one of the biggest amusement parks in Canada.
3
16820
5680
Je suis ici aujourd'hui au Canada's Wonderland, l'un des plus grands parcs d'attractions au Canada.
00:22
But, hey, if this is your first time here, don't forget to click the subscribe button
4
22500
4250
Mais bon, si c'est la première fois que vous venez ici, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton d'abonnement
00:26
below and give me a thumbs up at some point during this video.
5
26750
3230
ci-dessous et de me donner un coup de pouce à un moment donné pendant cette vidéo.
00:29
I'd really appreciate it.
6
29980
1320
J'apprécierais vraiment.
00:31
Well let's go in, but I think before I do, I'm going to need to buy a ticket.
7
31300
4580
Eh bien, allons-y, mais je pense qu'avant de le faire, je vais devoir acheter un billet.
00:35
So when you go to an amusement park like Canada's Wonderland you need to buy a ticket.
8
35880
6060
Ainsi, lorsque vous allez dans un parc d'attractions comme Canada's Wonderland, vous devez acheter un billet.
00:41
Usually outside the park, the amusement park, you'll see that they have ticket booths and
9
41940
6100
Habituellement à l'extérieur du parc, le parc d'attractions, vous verrez qu'ils ont des guichets et
00:48
the signs above say ticket sales.
10
48040
2070
les panneaux ci-dessus indiquent la vente de billets.
00:50
So you would head over there and you would get yourself a ticket.
11
50110
3730
Donc, vous vous rendriez là-bas et vous vous procureriez un billet.
00:53
That's where I'm heading right now.
12
53840
1600
C'est là que je me dirige en ce moment.
00:55
Well, I got my ticket.
13
55440
1640
Eh bien, j'ai eu mon billet.
00:57
I'm sorry, they wouldn't let me use my camera by the ticket booth, but we're ready to go in.
14
57090
4710
Je suis désolé, ils ne m'ont pas laissé utiliser mon appareil photo près de la billetterie, mais nous sommes prêts à entrer.
01:01
So there's quite a few people, so it looks like I'm going to have to wait in line to
15
61800
5040
Il y a donc pas mal de monde, donc il semble que je vais devoir faire la queue pour
01:06
get into the park.
16
66850
1000
entrer dans le parc.
01:07
So, I'm just gonna get in line over here.
17
67850
3269
Donc, je vais juste faire la queue ici.
01:11
So I'm getting closer, but I think they'll need to check my backpack just to make sure
18
71119
6570
Donc je me rapproche, mais je pense qu'ils devront vérifier mon sac à dos juste pour s'assurer que
01:17
I'm not bringing anything into the park that I shouldn't be.
19
77689
3210
je n'apporte rien dans le parc que je ne devrais pas.
01:20
Bob the Canadian never brings stuff into the park that he shouldn't bring into the park.
20
80899
5640
Bob le Canadien n'apporte jamais dans le parc des choses qu'il ne devrait pas apporter dans le parc.
01:26
Looks like I'm next.
21
86540
1000
On dirait que je suis le prochain.
01:27
What do you need?
22
87680
1000
De quoi avez-vous besoin?
01:28
Yep. You bet.
23
88760
2160
Ouais. Tu paries.
01:31
There you go.
24
91920
1460
Voilà.
01:33
You need keys?
25
93380
1000
Vous avez besoin de clés ?
01:36
Pardon?
26
96140
1000
Pardon?
01:37
No problem.
27
97700
1000
Aucun problème.
01:39
Keys.
28
99560
1000
Clés.
01:41
And that's it. Yeah.
29
101500
1700
Et c'est tout. Ouais.
01:44
Thank you very much.
30
104380
1000
Merci beaucoup.
01:48
There's not a whole lot in there.
31
108560
3480
Il n'y a pas grand-chose là-dedans.
01:53
Thank you very much. Have a good day.
32
113680
2340
Merci beaucoup. Passe une bonne journée.
01:56
You too!
33
116020
1460
Toi aussi!
01:57
Now I gotta give my ticket.
34
117840
1519
Maintenant, je dois donner mon billet.
01:59
Hello, how are you?
35
119359
3341
Bonjour comment allez-vous?
02:02
Sorry I should have unfolded it for you.
36
122700
2270
Désolé, j'aurais dû vous le déplier.
02:04
That's ok, it's fine.
37
124970
1609
C'est bon, c'est bon.
02:06
All set.
38
126579
1000
Tout est prêt.
02:07
So this is called a turnstile, so we're gonna go through that next.
39
127580
4040
C'est ce qu'on appelle un tourniquet, donc nous allons passer par là ensuite.
02:13
And we are in the park!
40
133620
4320
Et nous sommes dans le parc !
02:17
So we made it. We're in the park.
41
137940
1840
Alors nous l'avons fait. Nous sommes dans le parc.
02:19
You can see behind me there is a fountain.
42
139800
2200
Vous pouvez voir derrière moi il y a une fontaine.
02:22
Here there's a flower bed, and in the distance you can see a really big mountain.
43
142000
5200
Ici, il y a un parterre de fleurs et au loin, vous pouvez voir une très grande montagne.
02:27
It's not actually a real mountain they built it there.
44
147200
3480
Ce n'est pas vraiment une vraie montagne, ils l'ont construite là-bas.
02:30
So welcome to Canada's Wonderland!
45
150680
3500
Alors bienvenue au pays des merveilles du Canada !
02:34
So this is a roller coaster.
46
154180
3580
C'est donc une montagne russe.
02:37
You can see the people are getting pulled towards the top, and in a minute they're going
47
157760
5630
Vous pouvez voir que les gens sont attirés vers le haut, et dans une minute ils vont
02:43
to come flying down.
48
163390
1659
descendre en volant.
02:45
So here they go.
49
165049
2071
Alors voilà.
02:47
They might scream a little bit.
50
167120
1929
Ils pourraient crier un peu.
02:49
We'll see.
51
169049
1220
On verra.
02:50
We do go on these rides for fun by the way.
52
170269
4211
Nous allons sur ces manèges pour le plaisir d'ailleurs.
02:56
There they go! It's a fun time.
53
176380
3100
Ils y vont ! C'est un moment amusant.
02:59
So I can't go on the ride with my camera, but this might help you get a sense of what
54
179480
8540
Je ne peux donc pas faire le trajet avec mon appareil photo, mais cela pourrait vous aider à avoir une idée de ce
03:08
it would feel like.
55
188020
1120
que cela ferait.
03:09
So if you look way up there you'll see people who are starting to go down a really big roller coaster.
56
189140
7120
Donc, si vous regardez là-haut, vous verrez des gens qui commencent à descendre de très grosses montagnes russes.
03:16
They're stopped right on the edge.
57
196660
1740
Ils sont arrêtés juste au bord.
03:18
They're going to go any minute now.
58
198409
3212
Ils vont partir d'une minute à l'autre.
03:21
I think they……
59
201621
1829
Je pense qu'ils ……
03:23
There they go!
60
203450
2050
Ils y vont!
03:25
So a classic ride at an amusement park is something called a merry-go-round, and you
61
205500
7300
Ainsi, un manège classique dans un parc d'attractions s'appelle un manège, et vous
03:32
can see one right here.
62
212810
2310
pouvez en voir un ici.
03:35
This is one of the oldest types of rides that you can find, and if you look you'll see that
63
215120
5170
C'est l'un des plus anciens types de manèges que vous puissiez trouver, et si vous regardez, vous verrez que
03:40
you can sit on a horse and it goes around.
64
220290
4089
vous pouvez vous asseoir sur un cheval et qu'il fait le tour.
03:44
And apparently you're merry when you do it.
65
224379
2840
Et apparemment tu es joyeux quand tu le fais.
03:47
So it's called a merry-go-round.
66
227219
1580
Alors ça s'appelle un manège.
03:48
By the way merry is an old word for happy.
67
228799
3610
Soit dit en passant, joyeux est un vieux mot pour heureux.
03:52
But here's a merry-go-round.
68
232409
1991
Mais voici un manège.
03:54
So the ride behind me is not the kind of ride that I would go on.
69
234400
6260
Donc le trajet derrière moi n'est pas le genre de trajet que je ferais.
04:00
It's a ride where you sit on a swing and it turns really, really fast.
70
240670
5810
C'est un manège où vous êtes assis sur une balançoire et ça tourne vraiment, vraiment vite.
04:06
I think they're gonna start the ride soon.
71
246480
2070
Je pense qu'ils vont bientôt commencer la balade.
04:08
Oh, there they go!
72
248550
4050
Oh, ils y vont !
04:12
So quite often an amusement park isn't just about the rides.
73
252600
4400
Donc, bien souvent, un parc d'attractions ne se limite pas aux manèges.
04:17
There's also beauty.
74
257000
2030
Il y a aussi la beauté.
04:19
So here we have a flower bed behind us.
75
259030
2910
Nous avons donc ici un parterre de fleurs derrière nous.
04:21
So it's just a nice place to go because it's not just for fun to go on rides, but also
76
261940
5390
C'est donc juste un endroit agréable où aller parce que ce n'est pas seulement pour le plaisir de faire des manèges, mais
04:27
just to see a lot of beauty.
77
267330
1750
aussi pour voir beaucoup de beauté.
04:29
There's lots of trees.
78
269080
1960
Il y a beaucoup d'arbres.
04:31
There's lots of flowers.
79
271240
1800
Il y a beaucoup de fleurs.
04:33
And of course there's lots of rides.
80
273300
2280
Et bien sûr, il y a beaucoup de manèges.
04:35
I'll let you watch these people go around a little bit.
81
275580
7820
Je vous laisse regarder un peu ces gens circuler .
04:44
I wonder what that feels like.
82
284880
2440
Je me demande ce que ça fait.
04:47
So one of the things I find interesting about Canada's Wonderland is there's no Ferris Wheel.
83
287320
6020
Donc, l'une des choses que je trouve intéressantes à propos de Canada's Wonderland, c'est qu'il n'y a pas de grande roue.
04:53
This giant wheel with seats is called a Ferris Wheel, and they're pretty fun.
84
293340
4760
Cette roue géante avec des sièges s'appelle une grande roue, et ils sont plutôt amusants.
04:58
They're the kind of ride Bob the Canadian likes to go on.
85
298100
2640
C'est le genre de balade que Bob le Canadien aime faire.
05:00
So amusement parks will also have games where you can pay money and try to win a prize.
86
300740
6720
Ainsi, les parcs d'attractions auront également des jeux où vous pourrez payer de l'argent et tenter de gagner un prix.
05:07
So these are the prizes up here.
87
307460
2120
Ce sont donc les prix ici.
05:09
In this game you have to try and throw a ring, so they have rings here, you have to try and
88
309580
6490
Dans ce jeu, vous devez essayer de lancer un anneau, donc ils ont des anneaux ici, vous devez essayer de
05:16
throw a ring and you have to try and get it on one of those bottles.
89
316070
4630
lancer un anneau et vous devez essayer de le mettre sur l'une de ces bouteilles.
05:20
So Rohan here has been kind enough to give me a ring to try, so I'm gonna see if I can
90
320700
5340
Alors Rohan ici a été assez gentil pour me donner une bague pour essayer, donc je vais voir si je peux la
05:26
get it onto one of these bottles.
91
326040
1960
mettre sur une de ces bouteilles.
05:28
I'm going to toss the ring.
92
328000
2160
Je vais lancer la bague.
05:30
This is the ring. It's pretty small.
93
330160
3000
C'est la bague. C'est assez petit.
05:34
I missed. Thanks!
94
334320
1900
J'ai raté. Merci!
05:36
No problem! Take care!
95
336220
1180
Aucun problème! Prenez soin de vous!
05:37
Hey so this is a game called Whack-A-Mole.
96
337400
2520
Hé donc c'est un jeu appelé Whack-A-Mole.
05:40
What happens is these little guys pop up and then you have to use this to hit them back
97
340060
4400
Ce qui se passe, c'est que ces petits gars apparaissent et vous devez ensuite l'utiliser pour les faire
05:44
down.
98
344470
1000
reculer.
05:45
It's sounds pretty violent doesn't it?
99
345470
1500
Cela semble assez violent, n'est-ce pas ?
05:46
But, I can't play right now because they need at least one other player.
100
346970
4490
Mais je ne peux pas jouer pour le moment car ils ont besoin d' au moins un autre joueur.
05:51
Maybe I'll come back later.
101
351460
3000
Je reviendrai peut-être plus tard.
05:54
So there's a, there's no one here but they have this game where you hit this with a hammer
102
354460
5970
Donc il y a, il n'y a personne ici, mais ils ont ce jeu où vous frappez ça avec un marteau
06:00
and if you can make the weight fly up and hit the bell it means you're really strong.
103
360430
5180
et si vous pouvez faire monter le poids et frapper la cloche, cela signifie que vous êtes vraiment fort.
06:05
I wanted to try it cause I, I actually think I'm pretty strong.
104
365610
3880
Je voulais essayer parce que je, je pense en fait que je suis assez fort.
06:09
Maybe I'm not, but I still, I wish the guy was here so that I could try it out.
105
369490
5530
Peut-être que je ne le suis pas, mais j'aimerais quand même que le gars soit là pour que je puisse l'essayer.
06:15
So a lot of times an amusement park will have an arcade.
106
375020
3560
Donc, souvent, un parc d'attractions aura une salle de jeux.
06:18
An arcade is a place where there's lots of video games.
107
378580
4540
Une arcade est un endroit où il y a beaucoup de jeux vidéo.
06:23
So if you look over here you'll see they have the video game Guitar Hero.
108
383120
6680
Donc, si vous regardez ici, vous verrez qu'ils ont le jeu vidéo Guitar Hero.
06:29
So it's a place where you can come just to play some video games.
109
389800
3840
C'est donc un endroit où vous pouvez venir juste pour jouer à des jeux vidéo.
06:33
Maybe if it's raining outside or the weather is bad.
110
393640
2740
Peut-être s'il pleut dehors ou s'il fait mauvais temps.
06:36
So, this is an arcade.
111
396380
2220
Donc, c'est une arcade.
06:38
So I'm not sure I would be able to do this ride.
112
398600
4460
Je ne suis donc pas sûr de pouvoir faire ce trajet.
06:43
There's a couple people way up there, and, uh, I'm not even sure if you can see them.
113
403480
15620
Il y a quelques personnes là-haut, et je ne sais même pas si vous pouvez les voir.
06:59
So I'm outside the park now.
114
419100
2200
Je suis donc à l'extérieur du parc maintenant.
07:01
I came outside the park to get a better shot of this roller coaster for you.
115
421300
4380
Je suis venu à l'extérieur du parc pour prendre une meilleure photo de ces montagnes russes pour vous.
07:05
But because I left the park I had to get a stamp on my hand so I can get back in again
116
425680
7120
Mais parce que j'ai quitté le parc, j'ai dû mettre un tampon sur ma main pour pouvoir y retourner
07:12
without paying.
117
432800
1340
sans payer.
07:14
So one of the most common rides at an amusement park is the roller coaster.
118
434140
5820
Ainsi, l'un des manèges les plus courants dans un parc d' attractions est la montagne russe.
07:19
You can see these people are on their way up to the top and once they get to the very
119
439970
5220
Vous pouvez voir que ces gens sont en train de monter au sommet et une fois qu'ils arrivent au
07:25
edge, once they get to the brink, they're gonna go down really quickly.
120
445190
4310
bord, une fois qu'ils arrivent au bord du gouffre, ils vont descendre très rapidement.
07:29
Here they go.
121
449500
1800
Les voilà.
07:31
And we're gonna watch them come by right here behind me as well.
122
451520
5260
Et on va les voir passer juste ici derrière moi aussi.
07:36
You'll see them shooting around up there and in a moment…..
123
456790
5490
Vous les verrez tirer là-haut et dans un instant….. Les
07:42
Here they come.
124
462280
4300
voici.
07:46
People like roller coasters!
125
466580
9840
Les gens aiment les montagnes russes !
07:56
So I have to be careful here because this is a water ride.
126
476420
4450
Je dois donc faire attention ici car il s'agit d'une promenade sur l'eau.
08:00
There's actually some people up there in a small boat and they're gonna come down in
127
480870
4630
Il y a en fait des gens là-haut dans un petit bateau et ils vont descendre dans
08:05
a minute and it's gonna be a big splash.
128
485500
2640
une minute et ça va être un grand plouf.
08:08
I might have to jump….
129
488140
1320
Je devrais peut-être sauter….
08:09
There they go!
130
489460
5060
Ils y vont !
08:14
I didn't get wet.
131
494520
3420
Je ne me suis pas mouillé.
08:17
They did though!
132
497940
3360
Ils l'ont fait !
08:21
So here's another fountain.
133
501300
1920
Voici donc une autre fontaine.
08:23
If it was warmer today I would be tempted to jump in and swim.
134
503220
4840
S'il faisait plus chaud aujourd'hui, je serais tenté de sauter et de nager.
08:28
You're not allowed to, but if it was warmer I'd be tempted.
135
508060
4740
Tu n'as pas le droit, mais s'il faisait plus chaud, je serais tenté.
08:32
And over there you see something that's quite common at an amusement park, and that is a
136
512810
5560
Et là-bas, vous voyez quelque chose d'assez courant dans un parc d'attractions, et c'est une
08:38
line.
137
518370
1160
file d'attente.
08:39
You often spend time at an amusement park waiting in line.
138
519530
5430
Vous passez souvent du temps dans un parc d' attractions à faire la queue.
08:44
All clear!
139
524960
2060
Tout est clair!
08:48
I think these people are getting ready to go.... for safety could we have you keep your
140
528020
4240
Je pense que ces gens se préparent à partir.... pour la sécurité, pourrions-nous vous demander de garder la
08:52
heads back, hold on tight, enjoy your ride… keep your heads back, hold on tight, and enjoy
141
532260
5700
tête en arrière, de vous accrocher, de profiter de votre balade… de garder la tête en arrière, de vous accrocher et de profiter de
08:57
your ride.
142
537960
1020
votre balade.
08:58
3, 2, 1.
143
538980
5360
3, 2, 1.
09:05
Would you go on this ride?
144
545880
1440
Iriez-vous dans ce manège ?
09:07
Tell, tell me in the comments below.
145
547320
2600
Dites, dites-moi dans les commentaires ci-dessous.
09:10
So this place behind me we would call a pavilion.
146
550140
3400
Donc, cet endroit derrière moi, nous l'appellerions un pavillon.
09:13
It's covered so you're out of the sun, and there's a stage over there for people to perform
147
553540
5080
C'est couvert donc vous êtes à l'abri du soleil, et il y a une scène là-bas sur laquelle les gens
09:18
on, maybe a band or another musical act.
148
558620
3260
peuvent jouer, peut-être un groupe ou un autre acte musical.
09:21
You can also see there's seating behind me for an audience.
149
561890
3870
Vous pouvez également voir qu'il y a des sièges derrière moi pour un public.
09:25
So this is called a pavilion, and there's usually one or two at an amusement park.
150
565760
5160
C'est ce qu'on appelle un pavillon, et il y en a généralement un ou deux dans un parc d'attractions.
09:30
So another thing you can find at an amusement park is a gift shop.
151
570920
4700
Donc, une autre chose que vous pouvez trouver dans un parc d' attractions est une boutique de cadeaux.
09:35
So here's a gift shop where you can buy hats, you can buy shirts.
152
575630
5710
Voici donc une boutique de cadeaux où vous pouvez acheter des chapeaux, vous pouvez acheter des chemises.
09:41
This is a nice shirt.
153
581340
1390
C'est une belle chemise.
09:42
It says Canada on it.
154
582730
2480
Il est écrit Canada dessus.
09:45
And all kinds of other souvenirs.
155
585210
3030
Et toutes sortes d'autres souvenirs.
09:48
So we also call this a souvenir shop.
156
588240
3370
Nous appelons cela aussi une boutique de souvenirs.
09:51
So a gift shop or a souvenir shop, another thing you'll find at an amusement park.
157
591610
5570
Donc, une boutique de cadeaux ou une boutique de souvenirs, une autre chose que vous trouverez dans un parc d'attractions.
09:57
So don't freak out!
158
597180
2390
Alors ne paniquez pas!
09:59
This isn't a real moose, but it certainly looks kind of like one.
159
599570
5790
Ce n'est pas un vrai orignal, mais il en a certainement l' air.
10:05
So there you go, one of the animals that lives in Canada is called a moose.
160
605360
4540
Alors voilà, l'un des animaux qui vit au Canada s'appelle l'orignal.
10:09
Once again, don't freak out, that means... kind of get scared, but this is not a real
161
609900
7480
Encore une fois, ne panique pas, ça veut dire ... avoir peur, mais ce n'est pas un vrai
10:17
bear.
162
617400
960
ours.
10:18
He's quite a bit taller than Bob the Canadian.
163
618360
3770
Il est un peu plus grand que Bob le Canadien.
10:22
Here, have a look.
164
622130
2080
Tiens, regarde.
10:24
So I know I'm going to be in the sun all day, so I'm gonna stop for a minute and put on
165
624210
4720
Donc je sais que je vais être au soleil toute la journée, donc je vais m'arrêter une minute et mettre de la
10:28
some suntan lotion.
166
628930
1990
crème solaire.
10:30
Suntan lotion protects your skin from the sun.
167
630920
3080
La lotion solaire protège votre peau du soleil.
10:34
So I feel like I came to the park too early in the season.
168
634010
4310
J'ai donc l'impression d'être venu au parc trop tôt dans la saison.
10:38
Right here you can see that they have a diving show where divers dive off of the top of this
169
638320
8110
Ici, vous pouvez voir qu'ils ont un spectacle de plongée où les plongeurs plongent du haut de cette
10:46
mountain, at the top of this waterfall into the water below.
170
646430
5670
montagne, au sommet de cette cascade dans l'eau en contrebas.
10:52
That would have been really cool to see.
171
652100
3680
Cela aurait été vraiment cool à voir.
10:55
Maybe you should come to the park yourself to see it!
172
655780
2920
Vous devriez peut-être venir au parc vous-même pour le voir !
10:58
So at an amusement park you'll also find concession stands.
173
658700
3940
Ainsi, dans un parc d'attractions, vous trouverez également des stands de concession.
11:02
A concession stand is a place where they sell food because people usually spend the whole
174
662640
5250
Un stand de concession est un endroit où ils vendent de la nourriture parce que les gens passent généralement toute la
11:07
day here and they don't usually bring food with them.
175
667890
3060
journée ici et n'apportent généralement pas de nourriture avec eux.
11:10
So here we have some chicken and some beaver tails, which is a kind of deep fried dough.
176
670950
5250
Nous avons donc ici du poulet et des queues de castor, qui est une sorte de pâte frite.
11:16
So have you ever had poutine?
177
676200
2540
Alors avez-vous déjà mangé de la poutine?
11:18
This is a poutinerie behind me, it's a place where you can buy poutine.
178
678740
5310
C'est une poutinerie derrière moi, c'est un endroit où l'on peut acheter de la poutine.
11:24
It's french fries with gravy and cheese.
179
684050
3229
C'est des frites avec de la sauce et du fromage.
11:27
I'll find a picture and I'll put it right here.
180
687279
1891
Je trouverai une photo et je la mettrai ici.
11:29
It's really yummy, and it's a Canadian treat.
181
689170
3450
C'est vraiment délicieux, et c'est un régal canadien.
11:32
So I'm not sure if you watched the lesson from last Friday, but I talked about vehicles
182
692620
5300
Alors je ne sais pas si vous avez regardé la leçon de vendredi dernier, mais j'ai parlé de véhicules
11:37
and behind me you can see a food truck.
183
697920
2970
et derrière moi vous pouvez voir un food truck.
11:40
If you haven't watched that video yet, I'll put a link up here for you guys.
184
700890
4250
Si vous n'avez pas encore regardé cette vidéo, je vais mettre un lien ici pour vous les gars.
11:45
And of course they always have washrooms at these kinds of places.
185
705140
4460
Et bien sûr, ils ont toujours des toilettes dans ce genre d'endroits.
11:49
Whenever you go to a public place you're sure to find a place to go to the washroom, or
186
709610
4510
Chaque fois que vous allez dans un lieu public, vous êtes sûr de trouver un endroit où aller aux toilettes, ou
11:54
the bathroom, or the restroom, whatever name you use.
187
714120
2980
aux toilettes, ou aux toilettes, quel que soit le nom que vous utilisez.
11:57
So I'm not sure if you can see this, but there are some really, really big goldfish down there
188
717100
8480
Donc je ne sais pas si vous pouvez le voir, mais il y a de très, très gros poissons rouges là
12:06
that live at the park.
189
726120
1260
-bas qui vivent dans le parc.
12:07
So some parks even have go-karts.
190
727380
4020
Ainsi, certains parcs ont même des karts à pédales.
12:11
If you watched the lesson on vehicles you'll know what a go-kart is.
191
731660
3560
Si vous avez regardé la leçon sur les véhicules, vous saurez ce qu'est un kart.
12:15
So you can see that you can come and drive a little go-kart and pretend you're a race
192
735220
6120
Vous voyez donc que vous pouvez venir conduire un petit kart et faire semblant d'être un
12:21
car driver.
193
741340
1440
pilote de course.
12:22
So most amusement parks will also have a special part of the park just for really little kids
194
742780
6260
Ainsi, la plupart des parcs d'attractions auront également une partie spéciale du parc réservée aux très petits enfants
12:29
where all the rides are smaller so that little kids can enjoy them as well.
195
749040
5530
où tous les manèges sont plus petits afin que les petits enfants puissent également en profiter.
12:34
So you can see here we have just a little merry-go-round just for kids.
196
754570
5800
Vous pouvez donc voir ici que nous avons juste un petit manège juste pour les enfants.
12:40
They need to have fun too!
197
760370
1020
Eux aussi ont besoin de s'amuser !
12:41
Well, hey, that was a little bit of a look at an amusement park.
198
761390
3460
Eh bien, c'était un petit aperçu d'un parc d'attractions.
12:44
I hope you were able to learn a little bit of English along the way.
199
764850
3950
J'espère que vous avez pu apprendre un peu d'anglais en cours de route.
12:48
Bob the Canadian here, thank you so much for watching.
200
768800
2630
Bob le Canadien ici, merci beaucoup d'avoir regardé.
12:51
Don't forget to subscribe if you haven't yet.
201
771430
2670
N'oubliez pas de vous abonner si vous ne l'avez pas encore fait.
12:54
Give me a thumbs up!
202
774100
1560
Donnez-moi un coup de pouce !
12:55
Share the video with a friend, and leave me a comment below.
203
775660
3369
Partagez la vidéo avec un ami et laissez-moi un commentaire ci-dessous.
12:59
Thanks for watching and I'll see you in the next video.
204
779029
1711
Merci d'avoir regardé et je vous verrai dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7