Let's Learn English at the Amusement Park - A Fun English Lesson🍁

148,851 views ・ 2019-06-18

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi! Bob the Canadian here.
0
200
1640
CIAO! Bob il canadese qui.
00:01
Let's learn English at the amusement park!
1
1840
6179
Impariamo l'inglese al parco dei divertimenti!
00:11
Well, hey, welcome to this video where I thought we would learn some English at the amusement park.
2
11860
4960
Bene, ehi, benvenuto in questo video in cui pensavo che avremmo imparato un po' di inglese al parco dei divertimenti.
00:16
I'm here today at Canada's Wonderland one of the biggest amusement parks in Canada.
3
16820
5680
Sono qui oggi al Canada's Wonderland, uno dei più grandi parchi di divertimento del Canada.
00:22
But, hey, if this is your first time here, don't forget to click the subscribe button
4
22500
4250
Ma, ehi, se questa è la tua prima volta qui, non dimenticare di fare clic sul pulsante di iscrizione
00:26
below and give me a thumbs up at some point during this video.
5
26750
3230
qui sotto e di darmi un pollice in su a un certo punto durante questo video.
00:29
I'd really appreciate it.
6
29980
1320
Lo apprezzerei davvero.
00:31
Well let's go in, but I think before I do, I'm going to need to buy a ticket.
7
31300
4580
Bene, entriamo, ma penso che prima di farlo dovrò comprare un biglietto.
00:35
So when you go to an amusement park like Canada's Wonderland you need to buy a ticket.
8
35880
6060
Quindi quando vai in un parco di divertimenti come Canada's Wonderland devi comprare un biglietto.
00:41
Usually outside the park, the amusement park, you'll see that they have ticket booths and
9
41940
6100
Di solito fuori dal parco, il parco dei divertimenti, vedrai che hanno le biglietterie ei
00:48
the signs above say ticket sales.
10
48040
2070
cartelli sopra dicono vendita dei biglietti.
00:50
So you would head over there and you would get yourself a ticket.
11
50110
3730
Quindi andresti laggiù e ti compreresti un biglietto.
00:53
That's where I'm heading right now.
12
53840
1600
Ecco dove mi sto dirigendo adesso.
00:55
Well, I got my ticket.
13
55440
1640
Bene, ho il mio biglietto.
00:57
I'm sorry, they wouldn't let me use my camera by the ticket booth, but we're ready to go in.
14
57090
4710
Mi dispiace, non mi hanno permesso di usare la macchina fotografica vicino alla biglietteria, ma siamo pronti per entrare.
01:01
So there's quite a few people, so it looks like I'm going to have to wait in line to
15
61800
5040
Quindi c'è un bel po' di gente, quindi sembra che dovrò fare la fila per
01:06
get into the park.
16
66850
1000
entrare nel parco.
01:07
So, I'm just gonna get in line over here.
17
67850
3269
Quindi, mi metterò in fila qui.
01:11
So I'm getting closer, but I think they'll need to check my backpack just to make sure
18
71119
6570
Quindi mi sto avvicinando, ma penso che dovranno controllare il mio zaino solo per assicurarsi che
01:17
I'm not bringing anything into the park that I shouldn't be.
19
77689
3210
non stia portando niente nel parco che non dovrei essere.
01:20
Bob the Canadian never brings stuff into the park that he shouldn't bring into the park.
20
80899
5640
Bob il canadese non porta mai al parco cose che non dovrebbe portare al parco.
01:26
Looks like I'm next.
21
86540
1000
Sembra che io sia il prossimo. Di
01:27
What do you need?
22
87680
1000
che cosa hai bisogno?
01:28
Yep. You bet.
23
88760
2160
Sì. Scommetti.
01:31
There you go.
24
91920
1460
Ecco qua.
01:33
You need keys?
25
93380
1000
Hai bisogno di chiavi?
01:36
Pardon?
26
96140
1000
Scusi?
01:37
No problem.
27
97700
1000
Nessun problema.
01:39
Keys.
28
99560
1000
Chiavi.
01:41
And that's it. Yeah.
29
101500
1700
E questo è tutto. Sì.
01:44
Thank you very much.
30
104380
1000
Grazie mille.
01:48
There's not a whole lot in there.
31
108560
3480
Non c'è molto lì dentro.
01:53
Thank you very much. Have a good day.
32
113680
2340
Grazie mille. Buona giornata.
01:56
You too!
33
116020
1460
Anche tu!
01:57
Now I gotta give my ticket.
34
117840
1519
Ora devo dare il mio biglietto.
01:59
Hello, how are you?
35
119359
3341
Ciao, come stai?
02:02
Sorry I should have unfolded it for you.
36
122700
2270
Scusa, avrei dovuto spiegartelo.
02:04
That's ok, it's fine.
37
124970
1609
Va bene, va bene.
02:06
All set.
38
126579
1000
Tutto stabilito.
02:07
So this is called a turnstile, so we're gonna go through that next.
39
127580
4040
Quindi questo si chiama tornello, quindi lo esamineremo dopo.
02:13
And we are in the park!
40
133620
4320
E siamo nel parco!
02:17
So we made it. We're in the park.
41
137940
1840
Quindi ce l'abbiamo fatta. Siamo nel parco.
02:19
You can see behind me there is a fountain.
42
139800
2200
Puoi vedere dietro di me c'è una fontana.
02:22
Here there's a flower bed, and in the distance you can see a really big mountain.
43
142000
5200
Qui c'è un'aiuola e in lontananza si vede una montagna davvero grande. In
02:27
It's not actually a real mountain they built it there.
44
147200
3480
realtà non è una vera montagna, l'hanno costruita lì.
02:30
So welcome to Canada's Wonderland!
45
150680
3500
Quindi benvenuto nel paese delle meraviglie del Canada!
02:34
So this is a roller coaster.
46
154180
3580
Quindi questa è una montagna russa.
02:37
You can see the people are getting pulled towards the top, and in a minute they're going
47
157760
5630
Potete vedere che le persone vengono trascinate verso l'alto e tra un minuto
02:43
to come flying down.
48
163390
1659
voleranno giù.
02:45
So here they go.
49
165049
2071
Quindi eccoli qui.
02:47
They might scream a little bit.
50
167120
1929
Potrebbero urlare un po'.
02:49
We'll see.
51
169049
1220
Vedremo.
02:50
We do go on these rides for fun by the way.
52
170269
4211
A proposito, andiamo su queste giostre per divertimento.
02:56
There they go! It's a fun time.
53
176380
3100
Ecco fatto! È un momento divertente.
02:59
So I can't go on the ride with my camera, but this might help you get a sense of what
54
179480
8540
Quindi non posso andare in giro con la mia macchina fotografica, ma questo potrebbe aiutarti a farti un'idea di come
03:08
it would feel like.
55
188020
1120
sarebbe.
03:09
So if you look way up there you'll see people who are starting to go down a really big roller coaster.
56
189140
7120
Quindi, se guardi lassù, vedrai persone che stanno iniziando a scendere su montagne russe davvero grandi.
03:16
They're stopped right on the edge.
57
196660
1740
Sono fermati proprio sul bordo.
03:18
They're going to go any minute now.
58
198409
3212
Se ne andranno da un momento all'altro.
03:21
I think they……
59
201621
1829
Penso che...
03:23
There they go!
60
203450
2050
Eccoli!
03:25
So a classic ride at an amusement park is something called a merry-go-round, and you
61
205500
7300
Quindi una classica giostra in un parco di divertimenti è una cosa chiamata giostra, e
03:32
can see one right here.
62
212810
2310
puoi vederne una proprio qui.
03:35
This is one of the oldest types of rides that you can find, and if you look you'll see that
63
215120
5170
Questo è uno dei più antichi tipi di giostre che puoi trovare, e se guardi vedrai che
03:40
you can sit on a horse and it goes around.
64
220290
4089
puoi sederti su un cavallo e gira.
03:44
And apparently you're merry when you do it.
65
224379
2840
E a quanto pare sei allegro quando lo fai.
03:47
So it's called a merry-go-round.
66
227219
1580
Quindi si chiama giostra.
03:48
By the way merry is an old word for happy.
67
228799
3610
A proposito, allegro è una vecchia parola per felice.
03:52
But here's a merry-go-round.
68
232409
1991
Ma ecco una giostra.
03:54
So the ride behind me is not the kind of ride that I would go on.
69
234400
6260
Quindi la corsa dietro di me non è il tipo di corsa che farei.
04:00
It's a ride where you sit on a swing and it turns really, really fast.
70
240670
5810
È un giro in cui ti siedi su un'altalena e gira molto, molto velocemente.
04:06
I think they're gonna start the ride soon.
71
246480
2070
Penso che inizieranno presto la corsa.
04:08
Oh, there they go!
72
248550
4050
Oh, eccoli!
04:12
So quite often an amusement park isn't just about the rides.
73
252600
4400
Quindi molto spesso un parco di divertimenti non riguarda solo le giostre.
04:17
There's also beauty.
74
257000
2030
C'è anche la bellezza.
04:19
So here we have a flower bed behind us.
75
259030
2910
Quindi qui abbiamo un'aiuola dietro di noi.
04:21
So it's just a nice place to go because it's not just for fun to go on rides, but also
76
261940
5390
Quindi è solo un bel posto dove andare perché non è solo per divertirsi sulle giostre, ma anche
04:27
just to see a lot of beauty.
77
267330
1750
solo per vedere tanta bellezza.
04:29
There's lots of trees.
78
269080
1960
Ci sono molti alberi.
04:31
There's lots of flowers.
79
271240
1800
Ci sono molti fiori.
04:33
And of course there's lots of rides.
80
273300
2280
E ovviamente ci sono un sacco di giostre.
04:35
I'll let you watch these people go around a little bit.
81
275580
7820
Ti lascerò guardare queste persone andare in giro un po'.
04:44
I wonder what that feels like.
82
284880
2440
Mi chiedo come ci si senta.
04:47
So one of the things I find interesting about Canada's Wonderland is there's no Ferris Wheel.
83
287320
6020
Quindi una delle cose che trovo interessanti di Canada's Wonderland è che non c'è la ruota panoramica.
04:53
This giant wheel with seats is called a Ferris Wheel, and they're pretty fun.
84
293340
4760
Questa ruota gigante con i sedili si chiama Ferris Wheel e sono piuttosto divertenti.
04:58
They're the kind of ride Bob the Canadian likes to go on.
85
298100
2640
Sono il tipo di viaggio che piace a Bob il canadese .
05:00
So amusement parks will also have games where you can pay money and try to win a prize.
86
300740
6720
Quindi i parchi di divertimento avranno anche giochi in cui puoi pagare soldi e provare a vincere un premio.
05:07
So these are the prizes up here.
87
307460
2120
Quindi questi sono i premi quassù.
05:09
In this game you have to try and throw a ring, so they have rings here, you have to try and
88
309580
6490
In questo gioco devi provare a lanciare un anello, quindi hanno degli anelli qui, devi provare a
05:16
throw a ring and you have to try and get it on one of those bottles.
89
316070
4630
lanciare un anello e devi provare a metterlo su una di quelle bottiglie.
05:20
So Rohan here has been kind enough to give me a ring to try, so I'm gonna see if I can
90
320700
5340
Quindi Rohan qui è stato così gentile da chiamarmi per provare, quindi vedrò se riesco a
05:26
get it onto one of these bottles.
91
326040
1960
metterlo su una di queste bottiglie.
05:28
I'm going to toss the ring.
92
328000
2160
Lancerò l'anello.
05:30
This is the ring. It's pretty small.
93
330160
3000
Questo è l'anello. È piuttosto piccolo.
05:34
I missed. Thanks!
94
334320
1900
Ho perso. Grazie!
05:36
No problem! Take care!
95
336220
1180
Nessun problema! Occuparsi!
05:37
Hey so this is a game called Whack-A-Mole.
96
337400
2520
Ehi, quindi questo è un gioco chiamato Whack-A-Mole.
05:40
What happens is these little guys pop up and then you have to use this to hit them back
97
340060
4400
Quello che succede è che questi ragazzini saltano fuori e poi devi usare questo per colpirli di nuovo
05:44
down.
98
344470
1000
.
05:45
It's sounds pretty violent doesn't it?
99
345470
1500
Sembra piuttosto violento, vero?
05:46
But, I can't play right now because they need at least one other player.
100
346970
4490
Ma non posso giocare in questo momento perché hanno bisogno di almeno un altro giocatore.
05:51
Maybe I'll come back later.
101
351460
3000
Forse tornerò più tardi.
05:54
So there's a, there's no one here but they have this game where you hit this with a hammer
102
354460
5970
Quindi non c'è nessuno qui ma hanno questo gioco in cui lo colpisci con un martello
06:00
and if you can make the weight fly up and hit the bell it means you're really strong.
103
360430
5180
e se riesci a far volare il peso e colpire la campana significa che sei davvero forte.
06:05
I wanted to try it cause I, I actually think I'm pretty strong.
104
365610
3880
Volevo provarlo perché io, in realtà penso di essere piuttosto forte.
06:09
Maybe I'm not, but I still, I wish the guy was here so that I could try it out.
105
369490
5530
Forse non lo sono, ma vorrei comunque che il ragazzo fosse qui per poterlo provare.
06:15
So a lot of times an amusement park will have an arcade.
106
375020
3560
Quindi molte volte un parco divertimenti avrà una sala giochi.
06:18
An arcade is a place where there's lots of video games.
107
378580
4540
Una sala giochi è un posto dove ci sono molti videogiochi.
06:23
So if you look over here you'll see they have the video game Guitar Hero.
108
383120
6680
Quindi se guardi qui vedrai che hanno il videogioco Guitar Hero.
06:29
So it's a place where you can come just to play some video games.
109
389800
3840
Quindi è un posto dove puoi venire solo per giocare a qualche videogioco.
06:33
Maybe if it's raining outside or the weather is bad.
110
393640
2740
Forse se fuori piove o il tempo è brutto.
06:36
So, this is an arcade.
111
396380
2220
Quindi, questa è una sala giochi.
06:38
So I'm not sure I would be able to do this ride.
112
398600
4460
Quindi non sono sicuro che sarei in grado di fare questo giro.
06:43
There's a couple people way up there, and, uh, I'm not even sure if you can see them.
113
403480
15620
Ci sono un paio di persone lassù e, uh, non sono nemmeno sicuro che tu possa vederle.
06:59
So I'm outside the park now.
114
419100
2200
Quindi ora sono fuori dal parco.
07:01
I came outside the park to get a better shot of this roller coaster for you.
115
421300
4380
Sono uscito dal parco per farti una ripresa migliore di queste montagne russe.
07:05
But because I left the park I had to get a stamp on my hand so I can get back in again
116
425680
7120
Ma siccome sono uscito dal parco ho dovuto farmi un timbro sulla mano per poter rientrare
07:12
without paying.
117
432800
1340
senza pagare.
07:14
So one of the most common rides at an amusement park is the roller coaster.
118
434140
5820
Quindi una delle giostre più comuni in un parco di divertimenti è l'ottovolante.
07:19
You can see these people are on their way up to the top and once they get to the very
119
439970
5220
Puoi vedere che queste persone stanno salendo verso l'alto e una volta che arrivano al
07:25
edge, once they get to the brink, they're gonna go down really quickly.
120
445190
4310
limite, una volta che arrivano al baratro, scenderanno molto velocemente.
07:29
Here they go.
121
449500
1800
Eccoli.
07:31
And we're gonna watch them come by right here behind me as well.
122
451520
5260
E li guarderemo anche venire proprio qui dietro di me.
07:36
You'll see them shooting around up there and in a moment…..
123
456790
5490
Li vedrai sparare lassù e tra un attimo...
07:42
Here they come.
124
462280
4300
Eccoli che arrivano.
07:46
People like roller coasters!
125
466580
9840
Alla gente piacciono le montagne russe!
07:56
So I have to be careful here because this is a water ride.
126
476420
4450
Quindi devo stare attento qui perché questo è un giro in acqua.
08:00
There's actually some people up there in a small boat and they're gonna come down in
127
480870
4630
In realtà ci sono alcune persone lassù su una piccola barca e scenderanno tra
08:05
a minute and it's gonna be a big splash.
128
485500
2640
un minuto e ci sarà un grande tuffo.
08:08
I might have to jump….
129
488140
1320
Potrei dover saltare….
08:09
There they go!
130
489460
5060
Ecco fatto!
08:14
I didn't get wet.
131
494520
3420
Non mi sono bagnato.
08:17
They did though!
132
497940
3360
Lo hanno fatto però!
08:21
So here's another fountain.
133
501300
1920
Quindi ecco un'altra fontana.
08:23
If it was warmer today I would be tempted to jump in and swim.
134
503220
4840
Se fosse più caldo oggi sarei tentato di tuffarmi e nuotare.
08:28
You're not allowed to, but if it was warmer I'd be tempted.
135
508060
4740
Non ti è permesso, ma se fosse più caldo sarei tentato.
08:32
And over there you see something that's quite common at an amusement park, and that is a
136
512810
5560
E laggiù vedi qualcosa che è abbastanza comune in un parco di divertimenti, ed è una
08:38
line.
137
518370
1160
linea.
08:39
You often spend time at an amusement park waiting in line.
138
519530
5430
Trascorri spesso del tempo in un parco di divertimenti aspettando in fila.
08:44
All clear!
139
524960
2060
Tutto chiaro!
08:48
I think these people are getting ready to go.... for safety could we have you keep your
140
528020
4240
Penso che queste persone si stiano preparando per partire... per sicurezza potremmo chiederti di tenere la
08:52
heads back, hold on tight, enjoy your ride… keep your heads back, hold on tight, and enjoy
141
532260
5700
testa indietro, tieniti forte, goditi il ​​viaggio... tieni la testa indietro, tieniti forte e goditi
08:57
your ride.
142
537960
1020
il ​​viaggio.
08:58
3, 2, 1.
143
538980
5360
3, 2, 1.
09:05
Would you go on this ride?
144
545880
1440
Faresti questa corsa?
09:07
Tell, tell me in the comments below.
145
547320
2600
Dimmi, dimmi nei commenti qui sotto.
09:10
So this place behind me we would call a pavilion.
146
550140
3400
Quindi questo posto dietro di me lo chiameremmo padiglione.
09:13
It's covered so you're out of the sun, and there's a stage over there for people to perform
147
553540
5080
È coperto, quindi sei al riparo dal sole, e c'è un palco laggiù su cui le persone possono esibirsi
09:18
on, maybe a band or another musical act.
148
558620
3260
, forse una band o un altro atto musicale.
09:21
You can also see there's seating behind me for an audience.
149
561890
3870
Puoi anche vedere che ci sono posti a sedere dietro di me per un pubblico.
09:25
So this is called a pavilion, and there's usually one or two at an amusement park.
150
565760
5160
Quindi questo si chiama padiglione, e di solito ce ne sono uno o due in un parco di divertimenti.
09:30
So another thing you can find at an amusement park is a gift shop.
151
570920
4700
Quindi un'altra cosa che puoi trovare in un parco di divertimenti è un negozio di articoli da regalo.
09:35
So here's a gift shop where you can buy hats, you can buy shirts.
152
575630
5710
Quindi ecco un negozio di articoli da regalo dove puoi comprare cappelli, puoi comprare magliette.
09:41
This is a nice shirt.
153
581340
1390
Questa è una bella camicia.
09:42
It says Canada on it.
154
582730
2480
C'è scritto Canada sopra.
09:45
And all kinds of other souvenirs.
155
585210
3030
E tutti i tipi di altri souvenir.
09:48
So we also call this a souvenir shop.
156
588240
3370
Quindi lo chiamiamo anche negozio di souvenir.
09:51
So a gift shop or a souvenir shop, another thing you'll find at an amusement park.
157
591610
5570
Quindi un negozio di articoli da regalo o un negozio di souvenir, un'altra cosa che troverai in un parco di divertimenti.
09:57
So don't freak out!
158
597180
2390
Quindi non impazzire!
09:59
This isn't a real moose, but it certainly looks kind of like one.
159
599570
5790
Questo non è un vero alce, ma sicuramente gli assomiglia.
10:05
So there you go, one of the animals that lives in Canada is called a moose.
160
605360
4540
Ecco, uno degli animali che vive in Canada si chiama alce.
10:09
Once again, don't freak out, that means... kind of get scared, but this is not a real
161
609900
7480
Ancora una volta, non spaventarti, significa... spaventarti, ma questo non è un vero
10:17
bear.
162
617400
960
orso.
10:18
He's quite a bit taller than Bob the Canadian.
163
618360
3770
È un po' più alto di Bob il canadese.
10:22
Here, have a look.
164
622130
2080
Ecco, dai un'occhiata.
10:24
So I know I'm going to be in the sun all day, so I'm gonna stop for a minute and put on
165
624210
4720
Quindi so che starò al sole tutto il giorno, quindi mi fermo un minuto e mi metto
10:28
some suntan lotion.
166
628930
1990
una crema solare. La
10:30
Suntan lotion protects your skin from the sun.
167
630920
3080
lozione solare protegge la pelle dal sole.
10:34
So I feel like I came to the park too early in the season.
168
634010
4310
Quindi mi sento come se fossi arrivato al parco troppo presto nella stagione.
10:38
Right here you can see that they have a diving show where divers dive off of the top of this
169
638320
8110
Proprio qui puoi vedere che hanno uno spettacolo di immersioni in cui i subacquei si tuffano dalla cima di questa
10:46
mountain, at the top of this waterfall into the water below.
170
646430
5670
montagna, in cima a questa cascata nell'acqua sottostante.
10:52
That would have been really cool to see.
171
652100
3680
Sarebbe stato davvero bello da vedere.
10:55
Maybe you should come to the park yourself to see it!
172
655780
2920
Forse dovresti venire tu stesso al parco per vederlo!
10:58
So at an amusement park you'll also find concession stands.
173
658700
3940
Quindi in un parco divertimenti troverai anche stand di concessione.
11:02
A concession stand is a place where they sell food because people usually spend the whole
174
662640
5250
Uno stand di concessione è un posto dove vendono cibo perché le persone di solito trascorrono l'intera
11:07
day here and they don't usually bring food with them.
175
667890
3060
giornata qui e di solito non portano cibo con sé.
11:10
So here we have some chicken and some beaver tails, which is a kind of deep fried dough.
176
670950
5250
Quindi qui abbiamo del pollo e delle code di castoro, che è una specie di pasta fritta.
11:16
So have you ever had poutine?
177
676200
2540
Quindi hai mai avuto la poutine?
11:18
This is a poutinerie behind me, it's a place where you can buy poutine.
178
678740
5310
Questa è una poutinerie dietro di me, è un posto dove puoi comprare poutine.
11:24
It's french fries with gravy and cheese.
179
684050
3229
Sono patatine fritte con sugo e formaggio.
11:27
I'll find a picture and I'll put it right here.
180
687279
1891
Troverò una foto e la metterò qui.
11:29
It's really yummy, and it's a Canadian treat.
181
689170
3450
È davvero buonissimo, ed è una delizia canadese.
11:32
So I'm not sure if you watched the lesson from last Friday, but I talked about vehicles
182
692620
5300
Quindi non sono sicuro che tu abbia visto la lezione di venerdì scorso, ma ho parlato di veicoli
11:37
and behind me you can see a food truck.
183
697920
2970
e dietro di me puoi vedere un camion di cibo.
11:40
If you haven't watched that video yet, I'll put a link up here for you guys.
184
700890
4250
Se non avete ancora guardato quel video, vi metto un link qui per voi ragazzi.
11:45
And of course they always have washrooms at these kinds of places.
185
705140
4460
E ovviamente hanno sempre bagni in questo tipo di posti.
11:49
Whenever you go to a public place you're sure to find a place to go to the washroom, or
186
709610
4510
Ogni volta che vai in un luogo pubblico sei sicuro di trovare un posto dove andare in bagno, o in
11:54
the bathroom, or the restroom, whatever name you use.
187
714120
2980
bagno, o in bagno, qualunque sia il nome che usi.
11:57
So I'm not sure if you can see this, but there are some really, really big goldfish down there
188
717100
8480
Quindi non sono sicuro che tu riesca a vederlo, ma ci sono dei pesci rossi davvero grandi laggiù
12:06
that live at the park.
189
726120
1260
che vivono al parco.
12:07
So some parks even have go-karts.
190
727380
4020
Quindi alcuni parchi hanno anche i go-kart.
12:11
If you watched the lesson on vehicles you'll know what a go-kart is.
191
731660
3560
Se hai seguito la lezione sui veicoli saprai cos'è un go-kart.
12:15
So you can see that you can come and drive a little go-kart and pretend you're a race
192
735220
6120
Quindi puoi vedere che puoi venire a guidare un piccolo go-kart e fingere di essere un
12:21
car driver.
193
741340
1440
pilota di auto da corsa.
12:22
So most amusement parks will also have a special part of the park just for really little kids
194
742780
6260
Quindi la maggior parte dei parchi di divertimento avrà anche una parte speciale del parco solo per i bambini molto piccoli
12:29
where all the rides are smaller so that little kids can enjoy them as well.
195
749040
5530
dove tutte le giostre sono più piccole in modo che anche i più piccoli possano divertirsi.
12:34
So you can see here we have just a little merry-go-round just for kids.
196
754570
5800
Quindi puoi vedere che qui abbiamo solo una piccola giostra solo per i bambini.
12:40
They need to have fun too!
197
760370
1020
Anche loro devono divertirsi!
12:41
Well, hey, that was a little bit of a look at an amusement park.
198
761390
3460
Beh, ehi, quello era un po' uno sguardo a un parco di divertimenti.
12:44
I hope you were able to learn a little bit of English along the way.
199
764850
3950
Spero che tu sia riuscito a imparare un po' di inglese lungo la strada.
12:48
Bob the Canadian here, thank you so much for watching.
200
768800
2630
Bob il canadese qui, grazie mille per aver guardato.
12:51
Don't forget to subscribe if you haven't yet.
201
771430
2670
Non dimenticare di iscriverti se non l'hai ancora fatto.
12:54
Give me a thumbs up!
202
774100
1560
Dammi un pollice in su!
12:55
Share the video with a friend, and leave me a comment below.
203
775660
3369
Condividi il video con un amico e lasciami un commento qui sotto.
12:59
Thanks for watching and I'll see you in the next video.
204
779029
1711
Grazie per la visione e ci vediamo nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7