Let's Learn English at the Amusement Park - A Fun English Lesson🍁

148,954 views ・ 2019-06-18

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi! Bob the Canadian here.
0
200
1640
MERHABA! Kanadalı Bob burada.
00:01
Let's learn English at the amusement park!
1
1840
6179
Eğlence parkında İngilizce öğrenelim!
00:11
Well, hey, welcome to this video where I thought we would learn some English at the amusement park.
2
11860
4960
Eğlence parkında biraz İngilizce öğreneceğimizi düşündüğüm bu videoya hoş geldiniz.
00:16
I'm here today at Canada's Wonderland one of the biggest amusement parks in Canada.
3
16820
5680
Bugün Kanada'nın en büyük eğlence parklarından biri olan Canada's Wonderland'dayım.
00:22
But, hey, if this is your first time here, don't forget to click the subscribe button
4
22500
4250
Ama, hey, buraya ilk gelişinizse, aşağıdaki abone ol düğmesine tıklamayı
00:26
below and give me a thumbs up at some point during this video.
5
26750
3230
ve bu videonun bir yerinde bana bir başparmak işareti vermeyi unutmayın .
00:29
I'd really appreciate it.
6
29980
1320
Gerçekten minnettar olurum.
00:31
Well let's go in, but I think before I do, I'm going to need to buy a ticket.
7
31300
4580
Pekala, içeri girelim ama sanırım girmeden önce bir bilet almam gerekecek.
00:35
So when you go to an amusement park like Canada's Wonderland you need to buy a ticket.
8
35880
6060
Yani Canada's Wonderland gibi bir eğlence parkına gittiğinizde bilet almanız gerekiyor. Genellikle
00:41
Usually outside the park, the amusement park, you'll see that they have ticket booths and
9
41940
6100
parkın, lunaparkın dışında, bilet gişelerinin olduğunu ve
00:48
the signs above say ticket sales.
10
48040
2070
yukarıdaki tabelalarda bilet satışı olduğunu görürsünüz.
00:50
So you would head over there and you would get yourself a ticket.
11
50110
3730
Yani oraya giderdin ve kendine bir bilet alırdın.
00:53
That's where I'm heading right now.
12
53840
1600
İşte şimdi oraya gidiyorum.
00:55
Well, I got my ticket.
13
55440
1640
Neyse biletimi aldım.
00:57
I'm sorry, they wouldn't let me use my camera by the ticket booth, but we're ready to go in.
14
57090
4710
Üzgünüm, bilet gişesinin yanında kameramı kullanmama izin vermediler ama içeri girmeye hazırız.
01:01
So there's quite a few people, so it looks like I'm going to have to wait in line to
15
61800
5040
Yani epeyce insan var, bu yüzden sıra beklemem gerekecek gibi görünüyor.
01:06
get into the park.
16
66850
1000
parka gir
01:07
So, I'm just gonna get in line over here.
17
67850
3269
O yüzden burada sıraya gireceğim.
01:11
So I'm getting closer, but I think they'll need to check my backpack just to make sure
18
71119
6570
Yaklaşıyorum ama sanırım
01:17
I'm not bringing anything into the park that I shouldn't be.
19
77689
3210
parka getirmemem gereken hiçbir şeyi getirmediğimden emin olmak için sırt çantamı kontrol etmeleri gerekecek.
01:20
Bob the Canadian never brings stuff into the park that he shouldn't bring into the park.
20
80899
5640
Kanadalı Bob, parka getirmemesi gereken şeyleri asla parka getirmez .
01:26
Looks like I'm next.
21
86540
1000
Sıradaki benim gibi görünüyor.
01:27
What do you need?
22
87680
1000
Ne istiyorsun?
01:28
Yep. You bet.
23
88760
2160
Evet. Emin ol.
01:31
There you go.
24
91920
1460
İşte gidiyorsun.
01:33
You need keys?
25
93380
1000
Anahtarlara mı ihtiyacın var?
01:36
Pardon?
26
96140
1000
Bağışlamak?
01:37
No problem.
27
97700
1000
Sorun değil.
01:39
Keys.
28
99560
1000
Anahtarlar.
01:41
And that's it. Yeah.
29
101500
1700
Ve bu kadar. Evet.
01:44
Thank you very much.
30
104380
1000
Çok teşekkür ederim.
01:48
There's not a whole lot in there.
31
108560
3480
Orada pek bir şey yok.
01:53
Thank you very much. Have a good day.
32
113680
2340
Çok teşekkür ederim. İyi günler.
01:56
You too!
33
116020
1460
Sen de!
01:57
Now I gotta give my ticket.
34
117840
1519
Şimdi biletimi vermeliyim.
01:59
Hello, how are you?
35
119359
3341
Nasılsın?
02:02
Sorry I should have unfolded it for you.
36
122700
2270
Üzgünüm, senin için açıklamalıydım.
02:04
That's ok, it's fine.
37
124970
1609
Sorun değil, sorun değil.
02:06
All set.
38
126579
1000
Her şey hazır.
02:07
So this is called a turnstile, so we're gonna go through that next.
39
127580
4040
Buna turnike deniyor, bundan sonra geçeceğiz.
02:13
And we are in the park!
40
133620
4320
Ve parktayız!
02:17
So we made it. We're in the park.
41
137940
1840
Biz de başardık. parktayız
02:19
You can see behind me there is a fountain.
42
139800
2200
Arkamda bir çeşme olduğunu görebilirsiniz.
02:22
Here there's a flower bed, and in the distance you can see a really big mountain.
43
142000
5200
Burada bir çiçek tarhı var ve uzakta gerçekten büyük bir dağ görebilirsiniz.
02:27
It's not actually a real mountain they built it there.
44
147200
3480
Aslında orada inşa ettikleri gerçek bir dağ değil .
02:30
So welcome to Canada's Wonderland!
45
150680
3500
Kanada'nın Harikalar Diyarı'na hoş geldiniz!
02:34
So this is a roller coaster.
46
154180
3580
Yani bu bir hız treni.
02:37
You can see the people are getting pulled towards the top, and in a minute they're going
47
157760
5630
İnsanların tepeye doğru çekildiğini ve bir dakika içinde
02:43
to come flying down.
48
163390
1659
uçarak aşağı ineceklerini görebilirsiniz.
02:45
So here they go.
49
165049
2071
İşte gidiyorlar.
02:47
They might scream a little bit.
50
167120
1929
Biraz çığlık atabilirler.
02:49
We'll see.
51
169049
1220
Göreceğiz.
02:50
We do go on these rides for fun by the way.
52
170269
4211
Bu arada, bu gezintilere eğlenmek için çıkıyoruz.
02:56
There they go! It's a fun time.
53
176380
3100
İşte gidiyorlar! Bu eğlenceli bir zaman.
02:59
So I can't go on the ride with my camera, but this might help you get a sense of what
54
179480
8540
Bu yüzden kameramla gezintiye çıkamam ama bu nasıl bir his olduğunu anlamanıza yardımcı olabilir
03:08
it would feel like.
55
188020
1120
.
03:09
So if you look way up there you'll see people who are starting to go down a really big roller coaster.
56
189140
7120
Yani yukarıya bakarsanız, gerçekten büyük bir roller coaster'dan aşağı inmeye başlayan insanları görürsünüz. Tam
03:16
They're stopped right on the edge.
57
196660
1740
kenarda durduruldular.
03:18
They're going to go any minute now.
58
198409
3212
Her an gidebilirler.
03:21
I think they……
59
201621
1829
Bence onlar……
03:23
There they go!
60
203450
2050
İşte gidiyorlar!
03:25
So a classic ride at an amusement park is something called a merry-go-round, and you
61
205500
7300
Yani bir eğlence parkındaki klasik bir gezinti, atlıkarınca denen bir şeydir ve
03:32
can see one right here.
62
212810
2310
burada bir tane görebilirsiniz.
03:35
This is one of the oldest types of rides that you can find, and if you look you'll see that
63
215120
5170
Bu, bulabileceğiniz en eski gezinti türlerinden biridir ve bakarsanız
03:40
you can sit on a horse and it goes around.
64
220290
4089
bir atın üzerine oturabileceğinizi ve atın döndüğünü görürsünüz.
03:44
And apparently you're merry when you do it.
65
224379
2840
Ve görünüşe göre bunu yaptığın zaman mutlu oluyorsun.
03:47
So it's called a merry-go-round.
66
227219
1580
Bu yüzden atlıkarınca denir.
03:48
By the way merry is an old word for happy.
67
228799
3610
Bu arada neşeli, mutlu için eski bir kelimedir.
03:52
But here's a merry-go-round.
68
232409
1991
Ama burada bir atlıkarınca var.
03:54
So the ride behind me is not the kind of ride that I would go on.
69
234400
6260
Yani arkamdaki yolculuk benim yapacağım türden bir yolculuk değil .
04:00
It's a ride where you sit on a swing and it turns really, really fast.
70
240670
5810
Salıncağa oturduğunuz bir yolculuk ve gerçekten çok hızlı dönüyor.
04:06
I think they're gonna start the ride soon.
71
246480
2070
Sanırım birazdan sefere başlayacaklar.
04:08
Oh, there they go!
72
248550
4050
İşte gidiyorlar!
04:12
So quite often an amusement park isn't just about the rides.
73
252600
4400
Çoğu zaman bir lunapark sadece oyuncaklardan ibaret değildir.
04:17
There's also beauty.
74
257000
2030
Güzellik de var.
04:19
So here we have a flower bed behind us.
75
259030
2910
Yani burada arkamızda bir çiçek tarhımız var.
04:21
So it's just a nice place to go because it's not just for fun to go on rides, but also
76
261940
5390
Bu yüzden gitmek için güzel bir yer çünkü sadece gezintiye çıkmak eğlence için değil, aynı zamanda sadece
04:27
just to see a lot of beauty.
77
267330
1750
bir sürü güzellik görmek için.
04:29
There's lots of trees.
78
269080
1960
Bir sürü ağaç var. Bir
04:31
There's lots of flowers.
79
271240
1800
sürü çiçek var.
04:33
And of course there's lots of rides.
80
273300
2280
Ve tabii ki birçok yolculuk var.
04:35
I'll let you watch these people go around a little bit.
81
275580
7820
Bu insanları biraz dolaşırken izlemenize izin vereceğim .
04:44
I wonder what that feels like.
82
284880
2440
Bunun nasıl bir his olduğunu merak ediyorum. Kanada'nın Harikalar Diyarı
04:47
So one of the things I find interesting about Canada's Wonderland is there's no Ferris Wheel.
83
287320
6020
hakkında ilginç bulduğum şeylerden biri de Dönme Dolap olmaması.
04:53
This giant wheel with seats is called a Ferris Wheel, and they're pretty fun.
84
293340
4760
Koltukları olan bu dev tekerleğe Dönme Dolap denir ve oldukça eğlencelidirler.
04:58
They're the kind of ride Bob the Canadian likes to go on.
85
298100
2640
Kanadalı Bob'un gitmeyi sevdiği türden bir yolculuk .
05:00
So amusement parks will also have games where you can pay money and try to win a prize.
86
300740
6720
Yani eğlence parklarında para ödeyip ödül kazanmaya çalışabileceğiniz oyunlar da olacak. İşte
05:07
So these are the prizes up here.
87
307460
2120
ödüller bunlar.
05:09
In this game you have to try and throw a ring, so they have rings here, you have to try and
88
309580
6490
Bu oyunda bir yüzük atmaya çalışmalısın, bu yüzden burada yüzükleri var,
05:16
throw a ring and you have to try and get it on one of those bottles.
89
316070
4630
bir yüzük atmaya çalışmalısın ve onu bu şişelerden birine sokmaya çalışmalısın.
05:20
So Rohan here has been kind enough to give me a ring to try, so I'm gonna see if I can
90
320700
5340
Yani Rohan, denemem için bana bir yüzük verme nezaketini gösterdi, bu yüzden
05:26
get it onto one of these bottles.
91
326040
1960
bu şişelerden birine sokabilir miyim bir bakacağım.
05:28
I'm going to toss the ring.
92
328000
2160
Yüzüğü atacağım.
05:30
This is the ring. It's pretty small.
93
330160
3000
Bu yüzük. Oldukça küçük.
05:34
I missed. Thanks!
94
334320
1900
Kaçırdım. Teşekkürler!
05:36
No problem! Take care!
95
336220
1180
Sorun değil! Dikkatli ol!
05:37
Hey so this is a game called Whack-A-Mole.
96
337400
2520
Hey, bu Whack-A-Mole adlı bir oyun.
05:40
What happens is these little guys pop up and then you have to use this to hit them back
97
340060
4400
Olan şu ki, bu küçük adamlar ortaya çıkıyor ve sonra onları geri vurmak için bunu kullanmalısınız
05:44
down.
98
344470
1000
.
05:45
It's sounds pretty violent doesn't it?
99
345470
1500
Kulağa oldukça şiddetli geliyor değil mi?
05:46
But, I can't play right now because they need at least one other player.
100
346970
4490
Ama şu anda oynayamıyorum çünkü en az bir başka oyuncuya ihtiyaçları var.
05:51
Maybe I'll come back later.
101
351460
3000
Belki sonra gelirim.
05:54
So there's a, there's no one here but they have this game where you hit this with a hammer
102
354460
5970
Yani burada kimse yok ama çekiçle vurduğunuz bir oyunları var
06:00
and if you can make the weight fly up and hit the bell it means you're really strong.
103
360430
5180
ve eğer ağırlığı yukarı kaldırıp zile vurabilirseniz, bu gerçekten güçlüsünüz demektir.
06:05
I wanted to try it cause I, I actually think I'm pretty strong.
104
365610
3880
Bunu denemek istedim çünkü aslında oldukça güçlü olduğumu düşünüyorum.
06:09
Maybe I'm not, but I still, I wish the guy was here so that I could try it out.
105
369490
5530
Belki değilim, ama yine de keşke adam burada olsaydı da deneyebilseydim. Bu
06:15
So a lot of times an amusement park will have an arcade.
106
375020
3560
yüzden çoğu zaman bir eğlence parkında bir atari salonu bulunur.
06:18
An arcade is a place where there's lots of video games.
107
378580
4540
Atari salonu, çok sayıda video oyununun olduğu bir yerdir .
06:23
So if you look over here you'll see they have the video game Guitar Hero.
108
383120
6680
Yani buraya bakarsanız, Guitar Hero video oyununa sahip olduklarını göreceksiniz.
06:29
So it's a place where you can come just to play some video games.
109
389800
3840
Yani sadece video oyunları oynamak için gelebileceğiniz bir yer .
06:33
Maybe if it's raining outside or the weather is bad.
110
393640
2740
Belki dışarıda yağmur yağıyorsa veya hava kötüyse.
06:36
So, this is an arcade.
111
396380
2220
Yani burası bir atari salonu.
06:38
So I'm not sure I would be able to do this ride.
112
398600
4460
Bu yüzden bu yolculuğu yapabileceğimden emin değilim .
06:43
There's a couple people way up there, and, uh, I'm not even sure if you can see them.
113
403480
15620
Yukarıda birkaç kişi var ve onları görebildiğinden bile emin değilim.
06:59
So I'm outside the park now.
114
419100
2200
Yani şimdi parkın dışındayım. Bu roller coaster'ı
07:01
I came outside the park to get a better shot of this roller coaster for you.
115
421300
4380
daha iyi çekebilmek için parkın dışına çıktım .
07:05
But because I left the park I had to get a stamp on my hand so I can get back in again
116
425680
7120
Ama parktan ayrıldığım için elime bir damga basmak zorunda kaldım, böylece para ödemeden tekrar içeri girebileyim
07:12
without paying.
117
432800
1340
.
07:14
So one of the most common rides at an amusement park is the roller coaster.
118
434140
5820
Yani bir eğlence parkındaki en yaygın sürüşlerden biri hız trenidir.
07:19
You can see these people are on their way up to the top and once they get to the very
119
439970
5220
Bu insanların zirveye çıktıklarını görebilirsiniz ve en kenara geldiklerinde
07:25
edge, once they get to the brink, they're gonna go down really quickly.
120
445190
4310
, eşiğine geldiklerinde çok hızlı bir şekilde aşağı inecekler.
07:29
Here they go.
121
449500
1800
İşte gidiyorlar.
07:31
And we're gonna watch them come by right here behind me as well.
122
451520
5260
Ve onların da benim arkamdan gelip geçmelerini izleyeceğiz.
07:36
You'll see them shooting around up there and in a moment…..
123
456790
5490
Onları orada ateş ederken göreceksiniz ve biraz sonra… ..
07:42
Here they come.
124
462280
4300
İşte geliyorlar.
07:46
People like roller coasters!
125
466580
9840
İnsanlar hız trenlerini sever!
07:56
So I have to be careful here because this is a water ride.
126
476420
4450
Bu yüzden burada dikkatli olmalıyım çünkü bu bir su yolculuğu.
08:00
There's actually some people up there in a small boat and they're gonna come down in
127
480870
4630
Aslında yukarıda küçük bir teknede bazı insanlar var ve bir dakika içinde aşağı inecekler
08:05
a minute and it's gonna be a big splash.
128
485500
2640
ve büyük bir su sıçraması olacak.
08:08
I might have to jump….
129
488140
1320
Atlamak zorunda kalabilirim….
08:09
There they go!
130
489460
5060
İşte gidiyorlar!
08:14
I didn't get wet.
131
494520
3420
ıslanmadım
08:17
They did though!
132
497940
3360
Yine de yaptılar!
08:21
So here's another fountain.
133
501300
1920
İşte başka bir çeşme.
08:23
If it was warmer today I would be tempted to jump in and swim.
134
503220
4840
Bugün hava daha sıcak olsaydı, atlayıp yüzmek isterdim.
08:28
You're not allowed to, but if it was warmer I'd be tempted.
135
508060
4740
İzin yok, ama daha sıcak olsaydı baştan çıkardım.
08:32
And over there you see something that's quite common at an amusement park, and that is a
136
512810
5560
Ve orada bir eğlence parkında oldukça yaygın olan bir şey görüyorsunuz ve bu bir
08:38
line.
137
518370
1160
çizgi. Sırada bekleyen
08:39
You often spend time at an amusement park waiting in line.
138
519530
5430
bir eğlence parkında sık sık zaman geçiriyorsunuz .
08:44
All clear!
139
524960
2060
Temiz!
08:48
I think these people are getting ready to go.... for safety could we have you keep your
140
528020
4240
Sanırım bu insanlar gitmeye hazırlanıyor... güvenlik için
08:52
heads back, hold on tight, enjoy your ride… keep your heads back, hold on tight, and enjoy
141
532260
5700
başınızı geride tutmanızı, sıkı tutunmanızı, yolculuğunuzun keyfini çıkarmanızı sağlayabilir miyiz... başınızı geride tutmanızı, sıkı tutunmanızı ve yolculuğunuzun tadını çıkarmanızı sağlayabilir miyiz?
08:57
your ride.
142
537960
1020
08:58
3, 2, 1.
143
538980
5360
3, 2, 1.
09:05
Would you go on this ride?
144
545880
1440
Bu yolculuğa çıkar mıydınız?
09:07
Tell, tell me in the comments below.
145
547320
2600
Söyle, aşağıdaki yorumlarda söyle.
09:10
So this place behind me we would call a pavilion.
146
550140
3400
Yani arkamdaki bu yere pavyon diyeceğiz. Üzeri
09:13
It's covered so you're out of the sun, and there's a stage over there for people to perform
147
553540
5080
örtülüyor, böylece güneşten uzaklaşıyorsunuz ve orada insanların performans sergilediği bir sahne var
09:18
on, maybe a band or another musical act.
148
558620
3260
, belki bir grup ya da başka bir müzikal gösteri.
09:21
You can also see there's seating behind me for an audience.
149
561890
3870
Arkamda bir seyirci için oturma yeri olduğunu da görebilirsiniz.
09:25
So this is called a pavilion, and there's usually one or two at an amusement park.
150
565760
5160
Buna köşk denir ve genellikle bir lunaparkta bir veya iki tane bulunur.
09:30
So another thing you can find at an amusement park is a gift shop.
151
570920
4700
Yani bir eğlence parkında bulabileceğiniz başka bir şey de hediyelik eşya dükkanıdır.
09:35
So here's a gift shop where you can buy hats, you can buy shirts.
152
575630
5710
İşte şapka alabileceğiniz, gömlek alabileceğiniz bir hediyelik eşya dükkanı .
09:41
This is a nice shirt.
153
581340
1390
Bu güzel bir gömlek.
09:42
It says Canada on it.
154
582730
2480
Üzerinde Kanada yazıyor.
09:45
And all kinds of other souvenirs.
155
585210
3030
Ve diğer her türlü hediyelik eşya. Bu
09:48
So we also call this a souvenir shop.
156
588240
3370
yüzden buraya hediyelik eşya dükkanı da diyoruz.
09:51
So a gift shop or a souvenir shop, another thing you'll find at an amusement park.
157
591610
5570
Yani bir hediyelik eşya dükkanı veya bir hediyelik eşya dükkanı, bir eğlence parkında bulacağınız başka bir şey.
09:57
So don't freak out!
158
597180
2390
Bu yüzden çıldırma!
09:59
This isn't a real moose, but it certainly looks kind of like one.
159
599570
5790
Bu gerçek bir geyik değil, ama kesinlikle buna benziyor.
10:05
So there you go, one of the animals that lives in Canada is called a moose.
160
605360
4540
İşte Kanada'da yaşayan hayvanlardan birine geyik denir.
10:09
Once again, don't freak out, that means... kind of get scared, but this is not a real
161
609900
7480
Bir kez daha, korkmayın, bu... bir nevi korkmak anlamına gelir, ama bu gerçek bir
10:17
bear.
162
617400
960
ayı değil.
10:18
He's quite a bit taller than Bob the Canadian.
163
618360
3770
Kanadalı Bob'dan biraz daha uzun.
10:22
Here, have a look.
164
622130
2080
İşte, bir göz atın.
10:24
So I know I'm going to be in the sun all day, so I'm gonna stop for a minute and put on
165
624210
4720
Bütün gün güneşte olacağımı biliyorum, bu yüzden bir dakika durup
10:28
some suntan lotion.
166
628930
1990
biraz güneş kremi süreceğim.
10:30
Suntan lotion protects your skin from the sun.
167
630920
3080
Güneş losyonu cildinizi güneşten korur .
10:34
So I feel like I came to the park too early in the season.
168
634010
4310
Bu yüzden parka sezonda çok erken gelmiş gibi hissediyorum .
10:38
Right here you can see that they have a diving show where divers dive off of the top of this
169
638320
8110
Tam burada, dalgıçların bu
10:46
mountain, at the top of this waterfall into the water below.
170
646430
5670
dağın tepesinden, bu şelalenin tepesinden aşağıdaki suya daldıkları bir dalış şovları olduğunu görebilirsiniz.
10:52
That would have been really cool to see.
171
652100
3680
Bunu görmek gerçekten harika olurdu.
10:55
Maybe you should come to the park yourself to see it!
172
655780
2920
Belki de onu görmek için parka kendin gelmelisin!
10:58
So at an amusement park you'll also find concession stands.
173
658700
3940
Yani bir eğlence parkında ayrıca imtiyaz standları da bulacaksınız .
11:02
A concession stand is a place where they sell food because people usually spend the whole
174
662640
5250
Bir imtiyaz standı, yiyecek sattıkları bir yerdir çünkü insanlar genellikle bütün
11:07
day here and they don't usually bring food with them.
175
667890
3060
günü burada geçirir ve genellikle yanlarında yiyecek getirmezler .
11:10
So here we have some chicken and some beaver tails, which is a kind of deep fried dough.
176
670950
5250
İşte burada biraz tavuk ve bir tür derin yağda kızartılmış hamur olan biraz kunduz kuyruğumuz var.
11:16
So have you ever had poutine?
177
676200
2540
Hiç poutine yedin mi?
11:18
This is a poutinerie behind me, it's a place where you can buy poutine.
178
678740
5310
Burası arkamdaki bir poutinerie, poutine alabileceğiniz bir yer.
11:24
It's french fries with gravy and cheese.
179
684050
3229
Soslu ve peynirli patates kızartması.
11:27
I'll find a picture and I'll put it right here.
180
687279
1891
Bir resim bulup hemen buraya koyacağım.
11:29
It's really yummy, and it's a Canadian treat.
181
689170
3450
Gerçekten çok lezzetli ve bir Kanada ziyafeti. Geçen Cuma
11:32
So I'm not sure if you watched the lesson from last Friday, but I talked about vehicles
182
692620
5300
dersini izlediniz mi bilmiyorum ama araçlardan bahsettim
11:37
and behind me you can see a food truck.
183
697920
2970
ve arkamda bir yemek kamyonu görebilirsiniz.
11:40
If you haven't watched that video yet, I'll put a link up here for you guys.
184
700890
4250
Videoyu hala izlemediyseniz sizin için buraya bir link bırakıyorum.
11:45
And of course they always have washrooms at these kinds of places.
185
705140
4460
Ve tabii ki bu tür yerlerde her zaman tuvaletleri vardır .
11:49
Whenever you go to a public place you're sure to find a place to go to the washroom, or
186
709610
4510
Ne zaman halka açık bir yere giderseniz gidin,
11:54
the bathroom, or the restroom, whatever name you use.
187
714120
2980
hangi ismi kullanırsanız kullanın, tuvalete, banyoya veya tuvalete gidecek bir yer bulacağınızdan emin olabilirsiniz .
11:57
So I'm not sure if you can see this, but there are some really, really big goldfish down there
188
717100
8480
Bunu görebildiğinden emin değilim ama orada, parkta yaşayan gerçekten çok büyük Japon balıkları var
12:06
that live at the park.
189
726120
1260
.
12:07
So some parks even have go-karts.
190
727380
4020
Yani bazı parklarda go-kart bile var.
12:11
If you watched the lesson on vehicles you'll know what a go-kart is.
191
731660
3560
Araçlarla ilgili dersi izlediyseniz go-kartın ne olduğunu bilirsiniz.
12:15
So you can see that you can come and drive a little go-kart and pretend you're a race
192
735220
6120
Böylece gelip küçük bir go-kart sürebildiğinizi ve bir yarış
12:21
car driver.
193
741340
1440
arabası sürücüsü olduğunuzu hayal edebileceğinizi görebilirsiniz.
12:22
So most amusement parks will also have a special part of the park just for really little kids
194
742780
6260
Bu nedenle, çoğu eğlence parkında, parkın gerçekten küçük çocuklar için özel bir bölümü olacak,
12:29
where all the rides are smaller so that little kids can enjoy them as well.
195
749040
5530
burada tüm oyuncaklar daha küçük olacak, böylece küçük çocuklar da bunlardan keyif alabilecek.
12:34
So you can see here we have just a little merry-go-round just for kids.
196
754570
5800
Burada gördüğünüz gibi sadece çocuklar için küçük bir atlıkarıncamız var.
12:40
They need to have fun too!
197
760370
1020
Onların da eğlenmeye ihtiyacı var!
12:41
Well, hey, that was a little bit of a look at an amusement park.
198
761390
3460
Hey, bu biraz eğlence parkına bir bakıştı.
12:44
I hope you were able to learn a little bit of English along the way.
199
764850
3950
Umarım bu süreçte biraz İngilizce öğrenebilmişsinizdir.
12:48
Bob the Canadian here, thank you so much for watching.
200
768800
2630
Kanadalı Bob, izlediğiniz için çok teşekkür ederim .
12:51
Don't forget to subscribe if you haven't yet.
201
771430
2670
Hala abone değilseniz abone olmayı unutmayın.
12:54
Give me a thumbs up!
202
774100
1560
Bana bir başparmak ver!
12:55
Share the video with a friend, and leave me a comment below.
203
775660
3369
Videoyu bir arkadaşınla paylaş ve aşağıya bir yorum bırak.
12:59
Thanks for watching and I'll see you in the next video.
204
779029
1711
İzlediğiniz için teşekkürler, bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7