Let's Learn English at the Amusement Park - A Fun English Lesson🍁

148,851 views ・ 2019-06-18

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi! Bob the Canadian here.
0
200
1640
Cześć! Tu Bob Kanadyjczyk.
00:01
Let's learn English at the amusement park!
1
1840
6179
Uczmy się angielskiego w wesołym miasteczku!
00:11
Well, hey, welcome to this video where I thought we would learn some English at the amusement park.
2
11860
4960
Hej, witajcie w tym filmie, w którym myślałem, że nauczymy się trochę angielskiego w wesołym miasteczku.
00:16
I'm here today at Canada's Wonderland one of the biggest amusement parks in Canada.
3
16820
5680
Jestem dzisiaj w Canada's Wonderland, jednym z największych parków rozrywki w Kanadzie.
00:22
But, hey, if this is your first time here, don't forget to click the subscribe button
4
22500
4250
Ale hej, jeśli jesteś tu po raz pierwszy, nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji
00:26
below and give me a thumbs up at some point during this video.
5
26750
3230
poniżej i dać mi kciuk w górę w pewnym momencie tego filmu.
00:29
I'd really appreciate it.
6
29980
1320
Byłbym naprawdę wdzięczny.
00:31
Well let's go in, but I think before I do, I'm going to need to buy a ticket.
7
31300
4580
Cóż, wejdźmy, ale myślę, że zanim to zrobię, będę musiał kupić bilet.
00:35
So when you go to an amusement park like Canada's Wonderland you need to buy a ticket.
8
35880
6060
Więc kiedy idziesz do parku rozrywki, takiego jak Canada's Wonderland, musisz kupić bilet.
00:41
Usually outside the park, the amusement park, you'll see that they have ticket booths and
9
41940
6100
Zwykle na zewnątrz parku, wesołego miasteczka, zobaczysz, że mają budki z biletami, a
00:48
the signs above say ticket sales.
10
48040
2070
znaki powyżej mówią o sprzedaży biletów.
00:50
So you would head over there and you would get yourself a ticket.
11
50110
3730
Więc poszedłbyś tam i kupiłbyś sobie bilet. Właśnie tam się
00:53
That's where I'm heading right now.
12
53840
1600
teraz wybieram.
00:55
Well, I got my ticket.
13
55440
1640
No i mam bilet.
00:57
I'm sorry, they wouldn't let me use my camera by the ticket booth, but we're ready to go in.
14
57090
4710
Przepraszam, nie pozwolili mi użyć aparatu przy kasie biletowej, ale jesteśmy gotowi do wejścia.
01:01
So there's quite a few people, so it looks like I'm going to have to wait in line to
15
61800
5040
Jest więc sporo ludzi, więc wygląda na to, że będę musiał stać w kolejce do kasy.
01:06
get into the park.
16
66850
1000
dostać się do parku.
01:07
So, I'm just gonna get in line over here.
17
67850
3269
Więc ustawię się tutaj w kolejce.
01:11
So I'm getting closer, but I think they'll need to check my backpack just to make sure
18
71119
6570
Więc zbliżam się, ale myślę, że będą musieli sprawdzić mój plecak, żeby upewnić się, że
01:17
I'm not bringing anything into the park that I shouldn't be.
19
77689
3210
nie wnoszę do parku niczego, czego nie powinienem.
01:20
Bob the Canadian never brings stuff into the park that he shouldn't bring into the park.
20
80899
5640
Kanadyjczyk Bob nigdy nie przynosi do parku rzeczy, których nie powinien.
01:26
Looks like I'm next.
21
86540
1000
Wygląda na to, że jestem następny.
01:27
What do you need?
22
87680
1000
Czego potrzebujesz?
01:28
Yep. You bet.
23
88760
2160
Tak. stawiasz.
01:31
There you go.
24
91920
1460
Proszę bardzo.
01:33
You need keys?
25
93380
1000
Potrzebujesz kluczy?
01:36
Pardon?
26
96140
1000
Pardon?
01:37
No problem.
27
97700
1000
Bez problemu.
01:39
Keys.
28
99560
1000
Klucze.
01:41
And that's it. Yeah.
29
101500
1700
I to wszystko. Tak.
01:44
Thank you very much.
30
104380
1000
Dziękuję bardzo.
01:48
There's not a whole lot in there.
31
108560
3480
Nie ma tam dużo.
01:53
Thank you very much. Have a good day.
32
113680
2340
Dziękuję bardzo. Miłego dnia.
01:56
You too!
33
116020
1460
Ty też!
01:57
Now I gotta give my ticket.
34
117840
1519
Teraz muszę oddać bilet.
01:59
Hello, how are you?
35
119359
3341
Witam, jak się masz?
02:02
Sorry I should have unfolded it for you.
36
122700
2270
Przepraszam, powinienem był to dla ciebie rozwinąć.
02:04
That's ok, it's fine.
37
124970
1609
To jest w porządku, jest w porządku.
02:06
All set.
38
126579
1000
Wszystko gotowe.
02:07
So this is called a turnstile, so we're gonna go through that next.
39
127580
4040
To się nazywa bramka obrotowa, więc omówimy to dalej.
02:13
And we are in the park!
40
133620
4320
I jesteśmy w parku!
02:17
So we made it. We're in the park.
41
137940
1840
Więc udało się. Jesteśmy w parku.
02:19
You can see behind me there is a fountain.
42
139800
2200
Za mną widać fontannę.
02:22
Here there's a flower bed, and in the distance you can see a really big mountain.
43
142000
5200
Tutaj jest kwietnik, aw oddali widać naprawdę dużą górę.
02:27
It's not actually a real mountain they built it there.
44
147200
3480
Właściwie to nie jest prawdziwa góra, którą tam zbudowali.
02:30
So welcome to Canada's Wonderland!
45
150680
3500
Witamy więc w kanadyjskiej Krainie Czarów!
02:34
So this is a roller coaster.
46
154180
3580
Więc to jest kolejka górska.
02:37
You can see the people are getting pulled towards the top, and in a minute they're going
47
157760
5630
Widać, jak ludzie ciągną się w górę, a za chwilę spadną w dół
02:43
to come flying down.
48
163390
1659
.
02:45
So here they go.
49
165049
2071
Więc oto idą.
02:47
They might scream a little bit.
50
167120
1929
Mogą trochę krzyczeć.
02:49
We'll see.
51
169049
1220
Zobaczymy. Nawiasem mówiąc,
02:50
We do go on these rides for fun by the way.
52
170269
4211
jeździmy na te przejażdżki dla zabawy.
02:56
There they go! It's a fun time.
53
176380
3100
Oto idą! To zabawny czas.
02:59
So I can't go on the ride with my camera, but this might help you get a sense of what
54
179480
8540
Nie mogę więc wybrać się na przejażdżkę z aparatem, ale może to pomoże Ci zorientować się, jakie
03:08
it would feel like.
55
188020
1120
to będzie uczucie.
03:09
So if you look way up there you'll see people who are starting to go down a really big roller coaster.
56
189140
7120
Więc jeśli spojrzysz w górę, zobaczysz ludzi, którzy zaczynają schodzić z naprawdę dużej kolejki górskiej.
03:16
They're stopped right on the edge.
57
196660
1740
Zatrzymali się tuż przy krawędzi.
03:18
They're going to go any minute now.
58
198409
3212
Zaraz pójdą.
03:21
I think they……
59
201621
1829
Myślę, że oni……
03:23
There they go!
60
203450
2050
Idą!
03:25
So a classic ride at an amusement park is something called a merry-go-round, and you
61
205500
7300
Tak więc klasyczna przejażdżka w wesołym miasteczku to tak zwana karuzela, którą
03:32
can see one right here.
62
212810
2310
można zobaczyć tutaj.
03:35
This is one of the oldest types of rides that you can find, and if you look you'll see that
63
215120
5170
Jest to jeden z najstarszych rodzajów przejażdżek, jakie można znaleźć, a jeśli się przyjrzysz, zobaczysz, że
03:40
you can sit on a horse and it goes around.
64
220290
4089
możesz usiąść na koniu, a on jeździ dookoła.
03:44
And apparently you're merry when you do it.
65
224379
2840
I najwyraźniej jesteś wesoły, kiedy to robisz.
03:47
So it's called a merry-go-round.
66
227219
1580
Więc to się nazywa karuzela. Nawiasem
03:48
By the way merry is an old word for happy.
67
228799
3610
mówiąc, wesoły to stare słowo oznaczające szczęśliwy.
03:52
But here's a merry-go-round.
68
232409
1991
Ale oto karuzela.
03:54
So the ride behind me is not the kind of ride that I would go on.
69
234400
6260
Więc przejażdżka za mną nie jest przejażdżką, na którą bym pojechał. To
04:00
It's a ride where you sit on a swing and it turns really, really fast.
70
240670
5810
przejażdżka, podczas której siedzisz na huśtawce, która obraca się bardzo, bardzo szybko.
04:06
I think they're gonna start the ride soon.
71
246480
2070
Myślę, że wkrótce zaczną jeździć.
04:08
Oh, there they go!
72
248550
4050
O, idą!
04:12
So quite often an amusement park isn't just about the rides.
73
252600
4400
Tak więc dość często park rozrywki to nie tylko przejażdżki.
04:17
There's also beauty.
74
257000
2030
Jest też piękno.
04:19
So here we have a flower bed behind us.
75
259030
2910
Więc tutaj mamy za sobą kwietnik.
04:21
So it's just a nice place to go because it's not just for fun to go on rides, but also
76
261940
5390
Więc jest to po prostu miłe miejsce, ponieważ nie chodzi tylko o zabawę na przejażdżki, ale także po to, aby
04:27
just to see a lot of beauty.
77
267330
1750
zobaczyć dużo piękna.
04:29
There's lots of trees.
78
269080
1960
Jest dużo drzew.
04:31
There's lots of flowers.
79
271240
1800
Jest dużo kwiatów.
04:33
And of course there's lots of rides.
80
273300
2280
I oczywiście jest dużo przejażdżek.
04:35
I'll let you watch these people go around a little bit.
81
275580
7820
Pozwolę ci trochę poobserwować tych ludzi .
04:44
I wonder what that feels like.
82
284880
2440
Zastanawiam się, jakie to uczucie.
04:47
So one of the things I find interesting about Canada's Wonderland is there's no Ferris Wheel.
83
287320
6020
Więc jedną z rzeczy, które uważam za interesujące w Canada's Wonderland jest brak diabelskiego młyna.
04:53
This giant wheel with seats is called a Ferris Wheel, and they're pretty fun.
84
293340
4760
To gigantyczne koło z siedzeniami nazywa się diabelskim młynem i jest całkiem zabawne. To
04:58
They're the kind of ride Bob the Canadian likes to go on.
85
298100
2640
rodzaj przejażdżki, na którą lubi jeździć Kanadyjczyk Bob.
05:00
So amusement parks will also have games where you can pay money and try to win a prize.
86
300740
6720
Tak więc parki rozrywki będą miały również gry, w których można zapłacić pieniądze i spróbować wygrać nagrodę.
05:07
So these are the prizes up here.
87
307460
2120
Więc to są nagrody tutaj.
05:09
In this game you have to try and throw a ring, so they have rings here, you have to try and
88
309580
6490
W tej grze musisz spróbować rzucić pierścieniem, więc tutaj są pierścienie, musisz spróbować
05:16
throw a ring and you have to try and get it on one of those bottles.
89
316070
4630
rzucić pierścień i spróbować umieścić go na jednej z tych butelek.
05:20
So Rohan here has been kind enough to give me a ring to try, so I'm gonna see if I can
90
320700
5340
Więc Rohan był na tyle miły, że dał mi pierścionek na spróbowanie, więc zobaczę, czy uda mi się
05:26
get it onto one of these bottles.
91
326040
1960
umieścić go na jednej z tych butelek.
05:28
I'm going to toss the ring.
92
328000
2160
Idę rzucić pierścionek.
05:30
This is the ring. It's pretty small.
93
330160
3000
To jest pierścień. Jest całkiem mały.
05:34
I missed. Thanks!
94
334320
1900
Spóźniłam się. Dzięki!
05:36
No problem! Take care!
95
336220
1180
Bez problemu! Dbać o siebie!
05:37
Hey so this is a game called Whack-A-Mole.
96
337400
2520
Hej, więc to jest gra o nazwie Whack-A-Mole. To,
05:40
What happens is these little guys pop up and then you have to use this to hit them back
97
340060
4400
co się dzieje, to pojawienie się tych małych ludzi, a następnie musisz użyć tego, aby uderzyć ich z
05:44
down.
98
344470
1000
powrotem.
05:45
It's sounds pretty violent doesn't it?
99
345470
1500
Brzmi dość brutalnie, prawda?
05:46
But, I can't play right now because they need at least one other player.
100
346970
4490
Ale nie mogę teraz grać, ponieważ potrzebują co najmniej jednego innego gracza.
05:51
Maybe I'll come back later.
101
351460
3000
Może wrócę później.
05:54
So there's a, there's no one here but they have this game where you hit this with a hammer
102
354460
5970
Więc jest, nie ma tu nikogo, ale mają tę grę, w której uderzasz młotkiem,
06:00
and if you can make the weight fly up and hit the bell it means you're really strong.
103
360430
5180
a jeśli możesz sprawić, że ciężar pofrunie i uderzysz w dzwonek, to znaczy, że jesteś naprawdę silny.
06:05
I wanted to try it cause I, I actually think I'm pretty strong.
104
365610
3880
Chciałem spróbować, bo właściwie myślę, że jestem całkiem silny.
06:09
Maybe I'm not, but I still, I wish the guy was here so that I could try it out.
105
369490
5530
Może nie jestem, ale nadal chciałbym, żeby ten facet tu był, żebym mógł to wypróbować.
06:15
So a lot of times an amusement park will have an arcade.
106
375020
3560
Tak więc wiele razy park rozrywki będzie miał arkadę.
06:18
An arcade is a place where there's lots of video games.
107
378580
4540
Salon gier to miejsce, w którym jest mnóstwo gier wideo.
06:23
So if you look over here you'll see they have the video game Guitar Hero.
108
383120
6680
Więc jeśli spojrzysz tutaj, zobaczysz, że mają grę wideo Guitar Hero. Jest to
06:29
So it's a place where you can come just to play some video games.
109
389800
3840
więc miejsce, do którego można przyjść tylko pograć w gry wideo.
06:33
Maybe if it's raining outside or the weather is bad.
110
393640
2740
Może jeśli pada deszcz na zewnątrz lub pogoda jest zła.
06:36
So, this is an arcade.
111
396380
2220
Więc to jest arkadówka.
06:38
So I'm not sure I would be able to do this ride.
112
398600
4460
Więc nie jestem pewien, czy byłbym w stanie odbyć tę przejażdżkę.
06:43
There's a couple people way up there, and, uh, I'm not even sure if you can see them.
113
403480
15620
Tam na górze jest kilka osób i nie jestem nawet pewien, czy je widzisz.
06:59
So I'm outside the park now.
114
419100
2200
Więc jestem teraz poza parkiem.
07:01
I came outside the park to get a better shot of this roller coaster for you.
115
421300
4380
Wyszedłem z parku, żeby zrobić ci lepsze ujęcie tej kolejki górskiej.
07:05
But because I left the park I had to get a stamp on my hand so I can get back in again
116
425680
7120
Ale ponieważ opuściłem park, musiałem wyrobić sobie pieczątkę na ręce, abym mógł ponownie wejść
07:12
without paying.
117
432800
1340
bez płacenia.
07:14
So one of the most common rides at an amusement park is the roller coaster.
118
434140
5820
Tak więc jedną z najczęstszych przejażdżek w parku rozrywki jest kolejka górska.
07:19
You can see these people are on their way up to the top and once they get to the very
119
439970
5220
Widać, że ci ludzie są na swojej drodze na szczyt, a kiedy już dojdą do samej
07:25
edge, once they get to the brink, they're gonna go down really quickly.
120
445190
4310
krawędzi, kiedy już dojdą do krawędzi, bardzo szybko spadną.
07:29
Here they go.
121
449500
1800
Oto idą.
07:31
And we're gonna watch them come by right here behind me as well.
122
451520
5260
I będziemy też patrzeć, jak przechodzą tuż za mną.
07:36
You'll see them shooting around up there and in a moment…..
123
456790
5490
Zobaczysz, jak tam strzelają, a za chwilę…
07:42
Here they come.
124
462280
4300
Nadchodzą.
07:46
People like roller coasters!
125
466580
9840
Ludzie lubią kolejki górskie!
07:56
So I have to be careful here because this is a water ride.
126
476420
4450
Więc muszę tu uważać, bo to przejażdżka po wodzie.
08:00
There's actually some people up there in a small boat and they're gonna come down in
127
480870
4630
Właściwie jest tam kilku ludzi w małej łódce, którzy za
08:05
a minute and it's gonna be a big splash.
128
485500
2640
chwilę przypłyną i będzie wielki plusk.
08:08
I might have to jump….
129
488140
1320
Chyba będę musiał skoczyć…
08:09
There they go!
130
489460
5060
Oto idą!
08:14
I didn't get wet.
131
494520
3420
nie zmokłem.
08:17
They did though!
132
497940
3360
Zrobili to jednak!
08:21
So here's another fountain.
133
501300
1920
Oto kolejna fontanna.
08:23
If it was warmer today I would be tempted to jump in and swim.
134
503220
4840
Gdyby dzisiaj było cieplej, skusiłbym się, żeby wskoczyć i popływać.
08:28
You're not allowed to, but if it was warmer I'd be tempted.
135
508060
4740
Nie wolno, ale gdyby było cieplej, skusiłbym się.
08:32
And over there you see something that's quite common at an amusement park, and that is a
136
512810
5560
A tam widzisz coś, co jest dość powszechne w wesołym miasteczku, a to jest
08:38
line.
137
518370
1160
linia.
08:39
You often spend time at an amusement park waiting in line.
138
519530
5430
Często spędzasz czas w parku rozrywki, czekając w kolejce.
08:44
All clear!
139
524960
2060
Wszystko jasne!
08:48
I think these people are getting ready to go.... for safety could we have you keep your
140
528020
4240
Myślę, że ci ludzie szykują się do drogi… dla bezpieczeństwa prosimy, żebyście trzymali
08:52
heads back, hold on tight, enjoy your ride… keep your heads back, hold on tight, and enjoy
141
532260
5700
głowy do tyłu, trzymali się mocno, cieszyli się jazdą… trzymali głowy do tyłu, trzymali się mocno i cieszyli się
08:57
your ride.
142
537960
1020
jazdą.
08:58
3, 2, 1.
143
538980
5360
3, 2, 1.
09:05
Would you go on this ride?
144
545880
1440
Pojechałbyś na taką przejażdżkę?
09:07
Tell, tell me in the comments below.
145
547320
2600
Powiedz, powiedz mi w komentarzach poniżej.
09:10
So this place behind me we would call a pavilion.
146
550140
3400
Więc to miejsce za mną nazwalibyśmy pawilonem.
09:13
It's covered so you're out of the sun, and there's a stage over there for people to perform
147
553540
5080
Jest zadaszony, więc nie ma cię na słońcu, a tam jest scena, na której ludzie mogą występować
09:18
on, maybe a band or another musical act.
148
558620
3260
, może zespół lub inny zespół muzyczny.
09:21
You can also see there's seating behind me for an audience.
149
561890
3870
Możesz także zobaczyć, że za mną jest miejsce dla publiczności.
09:25
So this is called a pavilion, and there's usually one or two at an amusement park.
150
565760
5160
Nazywa się to pawilonem, aw parku rozrywki jest zwykle jeden lub dwa.
09:30
So another thing you can find at an amusement park is a gift shop.
151
570920
4700
Kolejną rzeczą, którą można znaleźć w parku rozrywki, jest sklep z pamiątkami.
09:35
So here's a gift shop where you can buy hats, you can buy shirts.
152
575630
5710
Więc tutaj jest sklep z pamiątkami, gdzie można kupić kapelusze, można kupić koszule.
09:41
This is a nice shirt.
153
581340
1390
To jest ładna koszula.
09:42
It says Canada on it.
154
582730
2480
Jest na nim napisane Kanada.
09:45
And all kinds of other souvenirs.
155
585210
3030
I wszelkiego rodzaju inne pamiątki.
09:48
So we also call this a souvenir shop.
156
588240
3370
Więc nazywamy to również sklepem z pamiątkami.
09:51
So a gift shop or a souvenir shop, another thing you'll find at an amusement park.
157
591610
5570
Więc sklep z pamiątkami lub sklep z pamiątkami, kolejna rzecz, którą znajdziesz w wesołym miasteczku.
09:57
So don't freak out!
158
597180
2390
Więc nie panikuj!
09:59
This isn't a real moose, but it certainly looks kind of like one.
159
599570
5790
To nie jest prawdziwy łoś, ale z pewnością wygląda jak jeden.
10:05
So there you go, one of the animals that lives in Canada is called a moose.
160
605360
4540
Proszę bardzo, jedno ze zwierząt żyjących w Kanadzie nazywa się łoś.
10:09
Once again, don't freak out, that means... kind of get scared, but this is not a real
161
609900
7480
Jeszcze raz, nie panikuj, to znaczy... trochę się przestrasz, ale to nie jest prawdziwy
10:17
bear.
162
617400
960
niedźwiedź.
10:18
He's quite a bit taller than Bob the Canadian.
163
618360
3770
Jest trochę wyższy od Boba Kanadyjczyka.
10:22
Here, have a look.
164
622130
2080
Tutaj, spójrz.
10:24
So I know I'm going to be in the sun all day, so I'm gonna stop for a minute and put on
165
624210
4720
Więc wiem, że będę cały dzień na słońcu, więc zatrzymam się na chwilę i nałożę
10:28
some suntan lotion.
166
628930
1990
trochę balsamu do opalania.
10:30
Suntan lotion protects your skin from the sun.
167
630920
3080
Balsam do opalania chroni skórę przed słońcem.
10:34
So I feel like I came to the park too early in the season.
168
634010
4310
Mam więc wrażenie, że przyszedłem do parku za wcześnie w sezonie.
10:38
Right here you can see that they have a diving show where divers dive off of the top of this
169
638320
8110
Tutaj możecie zobaczyć, że mają pokaz nurkowania, podczas którego nurkowie nurkują ze szczytu tej
10:46
mountain, at the top of this waterfall into the water below.
170
646430
5670
góry, na szczycie tego wodospadu do wody poniżej.
10:52
That would have been really cool to see.
171
652100
3680
To byłoby naprawdę fajne zobaczyć.
10:55
Maybe you should come to the park yourself to see it!
172
655780
2920
Może sam powinieneś przyjść do parku, żeby to zobaczyć!
10:58
So at an amusement park you'll also find concession stands.
173
658700
3940
Tak więc w parku rozrywki znajdziesz również stoiska koncesyjne.
11:02
A concession stand is a place where they sell food because people usually spend the whole
174
662640
5250
Stoisko koncesyjne to miejsce, w którym sprzedają jedzenie, ponieważ ludzie zwykle spędzają
11:07
day here and they don't usually bring food with them.
175
667890
3060
tu cały dzień i zwykle nie przynoszą ze sobą jedzenia.
11:10
So here we have some chicken and some beaver tails, which is a kind of deep fried dough.
176
670950
5250
Więc tutaj mamy trochę kurczaka i ogony bobrów, które są rodzajem ciasta smażonego w głębokim tłuszczu.
11:16
So have you ever had poutine?
177
676200
2540
Więc jadłeś kiedyś poutine?
11:18
This is a poutinerie behind me, it's a place where you can buy poutine.
178
678740
5310
To jest poutinerie za mną, to miejsce, gdzie można kupić poutine. To
11:24
It's french fries with gravy and cheese.
179
684050
3229
frytki z sosem i serem.
11:27
I'll find a picture and I'll put it right here.
180
687279
1891
Znajdę zdjęcie i zaraz je tu wstawię.
11:29
It's really yummy, and it's a Canadian treat.
181
689170
3450
To naprawdę pyszne i to kanadyjska uczta.
11:32
So I'm not sure if you watched the lesson from last Friday, but I talked about vehicles
182
692620
5300
Nie wiem więc, czy oglądaliście lekcję z zeszłego piątku, ale mówiłem o pojazdach,
11:37
and behind me you can see a food truck.
183
697920
2970
a za mną widać food trucka.
11:40
If you haven't watched that video yet, I'll put a link up here for you guys.
184
700890
4250
Jeśli jeszcze nie widzieliście tego filmu, wstawię tutaj dla was link.
11:45
And of course they always have washrooms at these kinds of places.
185
705140
4460
I oczywiście zawsze mają toalety w tego rodzaju miejscach.
11:49
Whenever you go to a public place you're sure to find a place to go to the washroom, or
186
709610
4510
Ilekroć pójdziesz do miejsca publicznego, na pewno znajdziesz miejsce do toalety,
11:54
the bathroom, or the restroom, whatever name you use.
187
714120
2980
łazienki lub toalety, jakkolwiek nazwiesz.
11:57
So I'm not sure if you can see this, but there are some really, really big goldfish down there
188
717100
8480
Nie jestem pewien, czy to widać, ale w parku żyje naprawdę duża złota rybka
12:06
that live at the park.
189
726120
1260
. W
12:07
So some parks even have go-karts.
190
727380
4020
niektórych parkach są nawet gokarty.
12:11
If you watched the lesson on vehicles you'll know what a go-kart is.
191
731660
3560
Jeśli oglądałeś lekcję o pojazdach, wiesz, czym jest gokart.
12:15
So you can see that you can come and drive a little go-kart and pretend you're a race
192
735220
6120
Więc możesz zobaczyć, że możesz przyjść i pojeździć małym gokartem i udawać, że jesteś
12:21
car driver.
193
741340
1440
kierowcą wyścigowym.
12:22
So most amusement parks will also have a special part of the park just for really little kids
194
742780
6260
Tak więc większość parków rozrywki będzie miała specjalną część parku tylko dla naprawdę małych dzieci, w której
12:29
where all the rides are smaller so that little kids can enjoy them as well.
195
749040
5530
wszystkie przejażdżki są mniejsze, aby małe dzieci również mogły się nimi cieszyć.
12:34
So you can see here we have just a little merry-go-round just for kids.
196
754570
5800
Widzicie więc, że mamy małą karuzelę tylko dla dzieci.
12:40
They need to have fun too!
197
760370
1020
Oni też muszą się dobrze bawić!
12:41
Well, hey, that was a little bit of a look at an amusement park.
198
761390
3460
Cóż, hej, to było trochę spojrzenie na park rozrywki.
12:44
I hope you were able to learn a little bit of English along the way.
199
764850
3950
Mam nadzieję, że po drodze nauczyłeś się trochę angielskiego.
12:48
Bob the Canadian here, thank you so much for watching.
200
768800
2630
Tu Bob Kanadyjczyk, dziękuję bardzo za oglądanie.
12:51
Don't forget to subscribe if you haven't yet.
201
771430
2670
Nie zapomnij zasubskrybować, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
12:54
Give me a thumbs up!
202
774100
1560
Daj mi kciuk w górę!
12:55
Share the video with a friend, and leave me a comment below.
203
775660
3369
Udostępnij film znajomemu i zostaw mi komentarz poniżej.
12:59
Thanks for watching and I'll see you in the next video.
204
779029
1711
Dzięki za oglądanie i do zobaczenia w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7