The 6 Best British TV Series To Learn English

309,064 views ・ 2020-04-16

Learn English With TV Series


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Oh my god guys, 2 million subscribers!
0
0
0
00:00
This is incredible!
1
0
0
00:00
So I want to hear from you at home
2
0
0
00:00
can you give me an "aww yeah"?
3
0
0
00:00
Let's do it together.
4
0
0
00:00
3, 2, 1, awww yeah!
5
0
0
00:00
So I wanted to do something really crazy to celebrate this
6
0
0
00:00
but of course I am in confinement here in my home in Barcelona so it would just
7
0
0
00:00
have to wait, but we do have a really special lesson planned for you guys today
8
0
0
00:00
where we are going to look at the six best series to learn British English.
9
0
0
00:00
So this is actually an excerpt from our podcast the real-life English podcast
10
0
0
00:00
which we just relaunched this week and if you don't know what a podcast is
11
0
0
00:00
it is a really convenient way for you to practice your English listening anytime
12
0
0
00:00
anywhere so I will actually link down in the description below our RealLife English Podcast
13
0
0
00:00
Now before we get into today's lesson I have three really
14
0
0
00:00
exciting announcements for you the first one is that I wanted to
15
0
0
00:00
congratulate the three winners of our contest that we had over on Instagram.
16
0
0
00:00
The first winner is @cambot_8 and she said that her favorite lesson is all the
17
0
0
00:00
ones that we've done with Friends.
18
0
0
00:00
The next winner is @hajaro_rmy who said
19
0
0
00:00
that their favorite lesson is the one that we did with Zootopia.
20
0
0
00:00
And the final winner is @ovanbaru
21
0
0
00:00
who said that their favorite lesson is the one that we made
22
0
0
00:00
with Joey's punching girlfriend.
23
0
0
00:00
Now all three of you are getting free membership
24
0
0
00:00
to our Fluent with Friends complete course I want to be the first welcome
25
0
0
00:00
you to the Fluency Circle awww yeah!
26
0
0
00:00
Next I want to thank all of you for all of your support.
27
0
0
00:00
2 million is really a huge milestone I still can't believe it
28
0
0
00:00
I'm not sure if you know that it took us three years to get to 1 million
29
0
0
00:00
subscribers and thanks to you we got to 2 million in just 6 months.
30
0
0
00:00
So it means so much to us that we are able to help more and more learners to discover
31
0
0
00:00
English learning as something fun and effective that they won't give up on so
32
0
0
00:00
thank you and even if you didn't win that contest
33
0
0
00:00
I have something really special for you that I'll tell you about in just
34
0
0
00:00
a little bit and the final announcement I have for you is a really huge
35
0
0
00:00
guys and it's going to be changing things a lot on this channel but in a
36
0
0
00:00
really fantastic way.
37
0
0
00:00
Now as you can imagine all the content that we create
38
0
0
00:00
here on the channel is a lot of work and we're really committed to continue
39
0
0
00:00
bringing you better and better lessons.
40
0
0
00:00
So I'm getting some help we already have
41
0
0
00:00
three video producers who are all really essential in helping to plan and edit
42
0
0
00:00
every lesson but today I'm excited to announce that we are bringing on a new
43
0
0
00:00
co-host and teacher to Learn English with TV Series: Andrea.
44
0
0
00:00
Now you can learn all about Andrea in the podcast
45
0
0
00:00
that I link down below where I interviewed her but she's
46
0
0
00:00
actually helping me to teach today's lesson and you'll be seeing a lot more
47
0
0
00:00
of her here on the channel.
48
0
0
00:00
I'm so excited for you to get to know Andrea!
49
0
0
00:00
So if you are new here why not join our community of two million
50
0
0
00:00
Learn English with TV Series learners
51
0
0
00:00
who are learning to understand English without getting lost,
52
0
0
00:00
without missing the jokes and without subtitles.
53
0
0
00:00
For example Rian says
54
0
0
00:00
that if they are improving their English every single day with our lessons and
55
0
0
00:00
you can too, so just hit that subscribe button and the bell down below to not miss a
56
0
0
00:00
single one of our new lessons.
57
0
0
00:00
Now thank you so much for your patience and let's take a look
58
0
566
00:00
at the six best TV series to learn British English.
59
566
3880
Aman Allahım arkadaşlar 2 milyon abone!
Bu inanılmaz!
Bu yüzden evde senden haber almak istiyorum,
bana bir "hayır, evet" der misin? Hadi
beraber yapalım.
3, 2, 1, awww evet!
Bu yüzden bunu kutlamak için gerçekten çılgınca bir şey yapmak istedim
ama tabii ki burada, Barselona'daki evimde hapisteyim, bu yüzden
beklemem gerekecek, ama çocuklar bugün sizin için planladığımız gerçekten özel bir dersimiz var.
İngiliz İngilizcesi öğrenmek için en iyi altı diziye bakın.
Yani bu aslında podcast'imizden bir alıntı,
bu hafta yeniden başlattığımız gerçek hayattaki İngilizce podcast'imiz ve eğer bir podcast'in ne olduğunu bilmiyorsanız, İngilizce dinleme pratiği yapmak için her zaman, her yerde pratik yapmanız
için gerçekten uygun bir yol,
ben de yapacağım. RealLife English Podcast'imizin açıklama kısmındaki bağlantıyı gerçekten aşağıda bulabilirsiniz
Şimdi bugünkü dersimize başlamadan önce
size gerçekten heyecan verici üç duyurum var. Birincisi, Instagram'da düzenlediğimiz
yarışmanın üç kazananını tebrik etmek istedim .
İlk kazanan @cambot_8 ve en sevdiği dersin
Friends ile yaptığımız tüm dersler olduğunu söyledi. Bir
sonraki kazanan @hajaro_rmy, en
sevdikleri dersin Zootopia ile yaptığımız ders olduğunu söyledi.
Ve son kazanan, en
sevdikleri dersin
Joey'nin yumruk atan kız arkadaşıyla yaptığımız ders olduğunu söyleyen @ovanbaru.
Şimdi üçünüz de
Arkadaşlarla Akıcı tam kursumuza ücretsiz üyelik alıyorsunuz Akıcılık Çemberine ilk hoşgeldiniz ben olmak istiyorum
awww evet!
Sonra hepinize desteğiniz için teşekkür etmek istiyorum.
2 milyon gerçekten çok büyük bir kilometre taşı Hala inanamıyorum.
1 milyon aboneye ulaşmamızın üç yıl sürdüğünü
ve sayenizde sadece 6 ayda 2 milyona ulaştığımızı biliyor musunuz emin değilim.
Bu bizim için o kadar çok şey ifade ediyor ki, giderek daha fazla öğrencinin
İngilizce öğrenmeyi eğlenceli ve etkili bir şey olarak keşfetmelerine yardımcı olabiliyoruz, bu yüzden vazgeçmeyecekler, bu yüzden
teşekkür ederim ve o yarışmayı kazanmamış olsanız bile
bende bir şeyler var Size birazdan bahsedeceğim sizin için gerçekten çok özel
ve sizin için yaptığım son duyuru gerçekten çok büyük bir
adam ve bu kanalda birçok şeyi değiştirecek ama
gerçekten harika bir şekilde.
Şimdi, tahmin edebileceğiniz gibi, kanalda oluşturduğumuz tüm içerik
çok fazla iş ve
size gerçekten daha iyi ve daha iyi dersler sunmaya devam etmeye kararlıyız. Bu
yüzden biraz yardım alıyorum, zaten her dersi planlamak ve düzenlemek için
gerçekten gerekli olan üç video yapımcımız var,
ancak bugün İngilizce Öğrenmek için yeni bir
yardımcı sunucu ve öğretmen getirdiğimizi duyurmaktan heyecan duyuyorum. TV Dizisi: Andrea.
Artık aşağıda bağlantısını verdiğim podcast'te Andrea hakkında her şeyi öğrenebilirsiniz,
ancak o
aslında bugünün dersini vermeme yardım ediyor ve
onu burada, kanalda daha çok göreceksiniz. Andrea'yı
tanıyacağınız için çok heyecanlıyım !
Bu yüzden burada yeniyseniz neden
İngilizceyi kaybolmadan,
esprileri kaçırmadan ve altyazılar olmadan anlamayı öğrenen TV Dizisi öğrenicileriyle iki milyon kişilik topluluğumuza katılmıyorsunuz?
Örneğin Rian,
derslerimizle İngilizcelerini her gün geliştiriyorlarsa ve
siz de geliştirebilirsiniz diyor, bu yüzden yeni derslerimizin hiçbirini kaçırmamak için abone ol düğmesine ve aşağıdaki zile basmanız yeterli
.
Şimdi sabrınız için çok teşekkür ederim ve İngiliz İngilizcesi öğrenmek için en
iyi altı TV dizisine bir göz atalım .
00:06
So the first one is The Office.
60
6006
1880
Yani ilki The Office.
00:08
When you laugh your brain releases endorphins, yeah?
61
8146
3660
Güldüğünüzde beyniniz endorfin salgılıyor, değil mi?
00:11
Your stress hormones are reduced and the oxygen supply to your blood is increased.
62
11806
5040
Stres hormonlarınız azalır ve kanınıza giden oksijen miktarı artar.
00:16
So you feel...
63
16846
1980
Yani hissediyorsun...
00:18
I try and laugh several times a day just bit because it makes you feel good
64
18826
3160
Günde birkaç kez biraz gülmeye çalışıyorum çünkü bu seni iyi hissettiriyor, hadi
00:21
so let's let's try that.
65
21986
2780
bunu deneyelim.
00:26
Just, just...
66
26846
940
Sadece, sadece...
00:29
Come on trust me, you'll feel...
67
29146
2900
Hadi bana güven, hissedeceksin...
00:32
Many people might not have watched it
68
32046
2420
Birçok insan izlememiş
00:34
or might not have known about it because I think it's
69
34466
2800
veya bilmiyor olabilir çünkü sanırım
00:37
like 15 years old now I think he was in 2005 that it started it's it's just one
70
37266
5910
şimdi 15 yaşında gibi sanırım 2005'te başladı. Bu, daha önce böyle bir şey
00:43
of those classics you know there was nothing like it before
71
43176
3750
olmadığını bildiğiniz klasiklerden sadece biri
00:46
and I think that that character David Brent is just someone that sometimes
72
46926
6420
ve bence David Brent karakteri, bazen
00:53
people cringe at what he says and what he does but then you also kind of feel
73
53346
7140
insanların söylediklerinden ve yaptıklarından çekindiği biri ama sonra siz de
01:00
for him sometimes and...
74
60486
2520
bazen onun için bir şeyler hissediyorsunuz ve. ..
01:03
he's just one of those great screen
75
63006
2040
o
01:05
characters that you can never forget.
76
65046
2140
asla unutamayacağınız harika ekran karakterlerinden sadece biri. ABD Ofisi'ni
01:07
He's a really funny character if you've
77
67186
1670
gördüyseniz, gerçekten komik bir karakter
01:08
seen the US Office, obviously the US Office never would have existed if we
78
68856
4770
,
01:13
didn't have the UK Office first.
79
73626
2480
ilk önce Birleşik Krallık Ofisi olmasaydı, ABD Ofisi asla var olmayacaktı.
01:16
In an episode of the US Office that I just
80
76106
2410
ABD Ofisi'nin dün gece izlediğim bir bölümünde, Birleşik Krallık Ofisi'nden
01:18
watched last night he actually made an appearance in it as David Brent as his
81
78516
5070
karakteri olarak David Brent olarak göründü
01:23
character from the UK Office.
82
83586
2280
.
01:25
And yes, so it was really fun to see Michael Scott and
83
85866
2850
Ve evet, Michael Scott ve
01:28
David Brent together.
84
88716
1610
David Brent'i birlikte görmek gerçekten eğlenceliydi.
01:31
-Sorry -Oh I'm sorry, mate.
85
91166
2420
-Üzgünüm -Özür dilerim dostum.
01:33
Excuse me.
86
93586
2200
Affedersin.
01:35
-What are you doing? -English?
87
95786
1220
-Ne yapıyorsun? -İngilizce?
01:37
You picked on the wrong person, I can tell you that.
88
97006
1800
Yanlış kişiyi seçtin, bunu sana söyleyebilirim.
01:38
Oh no no, I’m not picking on you at all.
89
98806
1540
Oh hayır hayır, seni hiç seçmiyorum.
01:40
You’re English, correct?
90
100346
720
İngilizsin, değil mi?
01:41
Yeah big time, yeah.
91
101066
760
01:41
I’m working on an English character.
92
101826
1280
Evet, büyük zaman, evet.
İngilizce bir karakter üzerinde çalışıyorum.
01:43
Would you mind gi… It’s called Reginald Pooftah.
93
103106
3460
Sakıncası yoksa… Adı Reginald Pooftah.
01:46
Ooh! David Brent, my liege. How are you?
94
106566
3740
Ah! David Brent, efendim. Nasılsın?
01:50
Michael Scott!
95
110306
1240
Michael Scott!
01:51
He often talks a lot with expression so it's a really good series to learn these
96
111546
5780
Sık sık ifade ile çok konuşuyor, bu yüzden yerlilerin kullandığı bu ifadeleri öğrenmek için gerçekten iyi bir seri
01:57
expressions that natives use.
97
117326
3040
.
02:01
Yeah, hi Chris it's David here, yeah bad news mate.
98
121746
3600
Evet, merhaba Chris, ben David, evet kötü haber dostum.
02:05
We're gonna have to let you go, we can't use you anymore
99
125346
2100
Gitmene izin vermemiz gerekecek, seni artık kullanamayız
02:07
No, yeah because the joke.
100
127446
2300
Hayır, evet çünkü şaka.
02:09
You don't know who sang 'in the Summertime' do you?
101
129746
4180
'In the Summertime' şarkısını kimin söylediğini bilmiyorsun, değil mi?
02:13
Mungo Jerry. OK.
102
133926
1660
Bay Jerry. TAMAM.
02:15
Yup, yup. Cheers.
103
135586
2300
Evet, evet. Şerefe.
02:17
Spaceman came down to answer some things
104
137886
3150
Uzaylı bazı şeyleri yanıtlamak için indi
02:21
The world gathered round from paupers to kings.
105
141036
3850
Dünya yoksullardan krallara toplandı.
02:24
"I'll answer your questions, I'll answer them true,
106
144886
3140
"Sorularınıza cevap vereceğim, doğru cevaplayacağım, size
02:28
I'll show you the way, you'll know what to do"
107
148026
3020
yolu göstereceğim, ne yapacağınızı bileceksiniz"
02:31
maybe it's not everyone's cup of tea because it's a very dry British humor.
108
151056
7520
belki bu herkesin hoşuna giden bir şey değil çünkü çok kuru bir İngiliz mizahı.
02:38
Yeah, I haven't seen really the UK version of The Office actually I'd love
109
158576
5230
Evet, The Office'in Birleşik Krallık versiyonunu gerçekten görmedim aslında
02:43
to the USA version but we actually created a lesson I'm not sure
110
163806
4020
ABD versiyonunu çok isterdim ama aslında bir ders oluşturduk
02:47
if you've seen this one where we took, I think it's the first scene or one of the
111
167826
4530
Bunu çektiğimiz yerde gördünüz mü emin değilim, sanırım bu ilk The Office UK'nin
02:52
first scenes from the first episode of The Office UK and then we did like the
112
172356
5640
ilk bölümünden bir sahne veya ilk sahnelerden biri ve ardından
02:57
same one from the The Office US.
113
177996
2910
aynısını The Office US'den beğendik.
03:00
So it's kind of like comparing side-by-side
114
180906
2490
Bu,
03:03
these two scenes and they're they're almost exactly the same but it kind of
115
183396
3180
bu iki sahneyi yan yana karşılaştırmak gibi bir şey ve neredeyse tamamen aynılar ama
03:06
like allows you to see a comparison language
116
186576
2270
bir tür karşılaştırma dili görmenize izin veriyor,
03:08
I think that can be like really great as well for learners just to if you're
117
188846
3930
bence bu sadece öğrenenler için gerçekten harika olabilir.
03:12
maybe kind of advanced and you're wanting to play with both different
118
192776
2880
belki biraz ileri düzeydeyseniz ve her iki farklı aksanla oynamak istiyorsanız,
03:15
accents you can kind of watch the UK version and you can watch the USA
119
195656
3660
İngiltere versiyonunu izleyebilir ve ABD
03:19
version and kind of compare the differences in the culture and the humor
120
199316
3150
versiyonunu izleyebilir ve Andrea'nın dediği gibi kültür ve mizah farklılıklarını karşılaştırabilirsiniz.
03:22
like Andrea said and the kind of differences in the language used.
121
202466
4840
ve kullanılan dildeki farklılıkların türü.
03:29
So the next series is The Crown.
122
209126
2540
Yani bir sonraki dizi The Crown. Onları evcilleştirmeye çalışan
03:31
You married a wild spirit trying to tame them is news.
123
211666
6140
vahşi bir ruhla evlendiğiniz haber.
03:37
This restlessness of yours it was it has to be a thing of the past.
124
217806
4000
Bu huzursuzluğun geçmişte kalmalıydı.
03:43
The monarchy is too fragile,
125
223086
1140
Monarşi çok kırılgan,
03:44
you keep telling me yourself.
126
224226
3540
bana kendin söyleyip duruyorsun.
03:47
One more scandal one more national
127
227766
1760
Bir skandal daha, bir ulusal
03:49
embarrassment and it would all be over.
128
229526
2940
utanç daha ve her şey biterdi.
03:52
So The Crown, we actually just last week
129
232466
2730
Yani The Crown, aslında daha geçen hafta 2019'da İngilizce
03:55
did a lesson on the Best Series to Learn English in 2019 kind of just based on
130
235196
4500
Öğrenmek için En İyi Dizi hakkında bir ders verdik, bu sadece
03:59
different series that I had watched and that I thought for different reasons
131
239696
3540
izlediğim ve farklı nedenlerle İngilizce
04:03
were great for people who are learning English who are looking for something
132
243236
3270
öğrenen insanlar için harika olduğunu düşündüğüm farklı dizilere dayalı.
04:06
new to watch and The Crown was one of the ones also that I mentioned I think
133
246506
4380
izleyecek yeni bir şey için ve The Crown da bahsettiğimlerden biriydi, bence bu,
04:10
it's one that it can be like really perfect for British English learners for
134
250886
5490
İngiliz İngilizcesi öğrenenler için bir
04:16
getting kind of received pronunciation.
135
256376
2030
tür alışılmış telaffuz almak için gerçekten mükemmel olabilir.
04:18
Another name for it is the Queen's English
136
258406
2380
Bunun bir başka adı da Kraliçe'nin İngilizcesidir
04:20
because it's the way the royal family speak and really the upper
137
260786
5280
çünkü kraliyet ailesinin ve
04:26
classes in England or in Britain so
138
266066
3940
İngiltere'deki veya Britanya'daki gerçekten üst sınıfların konuşma şekli budur, bu yüzden
04:30
it's not, it's it's kind of like a posh accent
139
270006
2600
öyle değil, bu bir tür gösterişli aksan gibi,
04:32
we also say it's not necessarily the English that you will hear when you're
140
272606
6030
ayrıca duyacağınız İngilizce olmadığını da söylüyoruz.
04:38
visiting the UK but it's really good for learning I think because in a way it's
141
278636
6539
İngiltere'yi ziyaret ettiğinizde ama öğrenmek için gerçekten iyi olduğunu düşünüyorum çünkü bir bakıma İngilizce
04:45
like the the highest form of speaking English
142
285175
4071
konuşmanın en yüksek şekli gibi.
04:51
It’s inevitable that I should seem a rather remote figure to many of you…
143
291046
6060
Birçoğunuza oldukça uzak bir figür gibi görünmem kaçınılmaz…
04:57
But now, at least for a few minutes, I welcome you to the peace of my own home.
144
297106
6520
Ama şimdi, en azından bir süre birkaç dakika, sizi kendi evimin huzuruna davet ediyorum.
05:03
I really like it because I like the historical aspect of it and it's kind of
145
303626
4520
Bunu gerçekten beğendim çünkü tarihi yönünü seviyorum ve bu benim
05:08
made me appreciate Queen Elizabeth II a bit more, kind of to know how
146
308146
5760
Kraliçe II.
05:13
she started out and how she was just thrown into it and I'm really looking
147
313906
4530
05:18
forward to the the next couple of seasons because it might be things that
148
318436
4950
önümüzdeki birkaç sezon, çünkü
05:23
I remember more from growing up in London and the things that were
149
323386
5100
Londra'da büyümekten daha çok hatırladığım şeyler ve
05:28
happening with the Royal Family.
150
328486
2420
Kraliyet Ailesi ile olan şeyler olabilir.
05:30
I think that that is really interesting kind of
151
330906
1990
Bence bu,
05:32
seeing how it goes from being when she first started out and then kind of the
152
332896
4770
ilk başladığında ve ardından
05:37
newest season which I actually still have to watch I believe they they even
153
337666
3630
hala izlemem gereken en yeni sezonun nasıl gittiğini görmek gerçekten ilginç bir tür. Hatta oyuncu
05:41
change they cast and everything because it jumps forward several years, right?
154
341296
3540
kadrosunu ve her şeyi değiştirdiklerine inanıyorum çünkü birkaç yıl ileri atlıyor. , Sağ?
05:44
Season three and season four is with Olivia Colman and she's a great actress
155
344836
5250
Üçüncü sezon ve dördüncü sezon Olivia Colman'la birlikte ve o harika bir aktris
05:50
and then I know that seasons five and six will be with a different actor.
156
350086
6640
ve sonra beşinci ve altıncı sezonların farklı bir aktörle olacağını biliyorum.
05:56
So every two seasons the cast will change.
157
356726
3420
Yani iki sezonda bir kadro değişecek. Daha
06:00
So as I mentioned before we are just so
158
360146
2680
önce de belirttiğim gibi, videolarımızdan birini
06:02
appreciative of all of your support of our channel every time you watch like or
159
362836
5820
her izlediğinizde veya paylaştığınızda kanalımıza verdiğiniz destek için çok minnettarız. İnsanların
06:08
share one of our videos you're helping people to see that learning English can
160
368656
4200
İngilizce öğrenmenin eğlenceli olabileceğini görmelerine yardımcı oluyorsunuz.
06:12
be fun more people can succeed and less people give up so in order to celebrate
161
372856
5519
06:18
2 million subscribers and to thank you for all of your support for the next
162
378375
5101
2 milyon aboneyi kutlamak ve
06:23
week until April 24th we are offering you a 49% discount on our
163
383476
5210
24 Nisan'a kadar önümüzdeki hafta boyunca verdiğiniz tüm destek için teşekkür etmek amacıyla, Arkadaşlarla Akıcı Kursumuzda size %49 indirim sunuyoruz
06:28
Fluent with Friends course, now imagine if in the next year you could learn to
164
388686
5020
, şimdi gelecek yıl öğrenebileceğinizi hayal edin en
06:33
understand your favorite series and movies even without the subtitles.
165
393706
4340
sevdiğiniz dizileri ve filmleri altyazısız bile anlamak için.
06:38
Imagine traveling to another country and using your English to communicate confidently.
166
398046
5700
Başka bir ülkeye seyahat ettiğinizi ve güvenle iletişim kurmak için İngilizcenizi kullandığınızı hayal edin.
06:43
Now you can do all this and more and our Fluent with Friends course
167
403746
4120
Artık tüm bunları ve daha fazlasını yapabilirsiniz ve Arkadaşlarla Akıcı Kursumuz
06:47
will help you a lot in doing it just like our student Julien from France who
168
407866
4890
bunu yapmanıza çok yardımcı olacaktır, tıpkı Fransa'dan öğrencimiz Julien'in
06:52
says that it is unbelievable how much better he can understand native speakers now.
169
412756
4870
şu anda anadili İngilizce olan kişileri bu kadar iyi anlayabilmesinin inanılmaz olduğunu söylemesi gibi.
06:57
So to learn more about the course and sign up
170
417626
2479
Kurs hakkında daha fazla bilgi edinmek ve kaydolmak için
07:00
just click up here or down the description below and to get that 49%
171
420105
5100
buraya veya aşağıdaki açıklamaya tıklayın ve %49 indirimden yararlanmak için
07:05
discount to remember to use the coupon code "2million" at checkout.
172
425206
4320
ödeme sırasında "2million" kupon kodunu kullanmayı unutmayın. Pek
07:11
So another one that maybe not many people know about is called Gavin and Stacey.
173
431786
4500
çok kişinin bilmediği bir diğerinin adı da Gavin ve Stacey.
07:23
And again it's just one of those classics, it's absolutely hilarious.
174
443226
4340
Ve yine o klasiklerden sadece biri , kesinlikle çok komik. Şimdi
07:27
It's with James Corden who is a lot more famous now it's kind of the series that
175
447566
5400
çok daha ünlü olan James Corden ile,
07:32
made him really famous because he created it along with one of the other
176
452966
4950
onu gerçekten ünlü yapan bir dizi çünkü onu diğer oyunculardan biriyle birlikte yarattı
07:37
actors in it and it's a story it's kind of an it starts off as a love story
177
457916
6180
ve bu bir tür aşk hikayesi olarak başlayan bir hikaye.
07:44
really to two people that meet a girl from Wales and a guy from Essex in
178
464096
5640
Galler'den bir kız ve İngiltere'de Essex'ten bir adamla tanışan iki kişiye
07:49
England and you know they start this romantic relationship together but it
179
469736
5520
ve bu romantik ilişkiyi birlikte başlattıklarını bilirsiniz, ancak
07:55
kind of brings the two families together as well and so you'll have a mix of
180
475256
5220
bu iki aileyi de bir nevi bir araya getirir ve böylece
08:00
Welsh and English accents and also Welsh and English expressions.
181
480476
5490
Galce ve İngiliz aksanlarının bir karışımına sahip olursunuz ve ayrıca Galce ve İngilizce ifadeler.
08:06
Oh my god, you're right.
182
486446
2640
Aman tanrım, haklısın.
08:09
-What? -You are Welsh.
183
489086
2540
-Ne? -Sen Gallisin.
08:11
You got Welsh accent, you're speaking Welsh.
184
491626
1800
Gal aksanınız var, Galce konuşuyorsunuz.
08:13
-What you on about? -What you on about?
185
493426
2120
-Ne iş üzerindesin? -Ne iş üzerindesin?
08:15
-Shut up. -Shut up.
186
495546
2300
-Kapa çeneni. -Kapa çeneni. Bir Amerikalının bakış açısından
08:17
It's really hilarious like even not coming from the perspective of an American
187
497846
4770
gelmemek gibi gerçekten çok komik,
08:22
I don't always get the British humour but that one I found it's really really
188
502616
3810
İngiliz mizahını her zaman anlamıyorum ama bu gerçekten
08:26
quite witty and really fantastic and it's really interesting too like you said
189
506426
3930
çok esprili ve gerçekten harika buldum ve sizin de söylediğiniz gibi
08:30
hearing the Welsh accent which isn't an accent that you get so many
190
510356
3269
Galce aksanını duymak gerçekten ilginç. t
08:33
opportunities to hear.
191
513625
1401
duyma fırsatı bulduğunuz bir aksan.
08:35
Hello Dino welcome to Barry.
192
515026
2520
Merhaba Dino, Barry'ye hoş geldiniz.
08:43
-Sorry but I don't... -Gwen, wait a minute... what you doing?
193
523426
3260
-Üzgünüm ama ben... -Gwen, bekle bir dakika... ne yapıyorsun?
08:46
I've been learning Welsh I did an intensive course cuz I knew we
194
526686
3100
Galce öğreniyorum Yoğun bir kurs yaptım çünkü aşağı ineceğimizi biliyordum,
08:49
were coming down I wanted to understand what everyone was saying.
195
529796
3710
herkesin ne dediğini anlamak istiyordum.
08:53
And so many of the characters
196
533506
3500
Ve sevdiğim pek çok karakterin
08:57
I just loved so many of them and quite a few of them can be
197
537006
3650
birçoğunu sevdim ve birçoğu da
09:00
quite relatable as well so I often I don't know if my mom would be happy with
198
540656
4860
oldukça ilişkilendirilebilir, bu yüzden sık sık annem bunu söylememden memnun olur mu bilmiyorum
09:05
me saying it but sometimes Gavin's mom reminds me of my mom and so it makes it
199
545516
6720
ama bazen Gavin'in annesi bana şunu hatırlatıyor: annem ve bu onu daha da
09:12
just even funnier so if you can relate some of the characters to members of
200
552236
4810
eğlenceli hale getiriyor, bu yüzden bazı karakterleri
09:17
your family or your friends then I think you'll enjoy that much more.
201
557066
4200
ailenizin veya arkadaşlarınızın üyeleriyle ilişkilendirebilirseniz, o zaman çok daha fazla keyif alacağınızı düşünüyorum.
09:21
British humor can definitely be more sarcastic so sometimes you don't know if someone
202
561926
6560
İngiliz mizahı kesinlikle daha alaycı olabilir, bu yüzden bazen birinin
09:28
is telling a joke or not so we kind of call it a dry sense of
203
568495
4091
şaka yapıp yapmadığını bilemezsiniz, bu yüzden biz buna kuru bir mizah anlayışı diyoruz, o
09:32
humor it's not as obvious.
204
572586
2780
kadar da açık değil.
09:35
I think American said humor it's more obvious.
205
575366
2400
Bence Amerikalı mizah dedi, bu daha bariz.
09:37
It's kind of the opposite so it can be a lot more slapstick a lot of
206
577766
5020
Bu biraz tersi, bu yüzden çoğu zaman fiziksel komedi gibi çok daha fazla şakşak olabilir, örneğin
09:42
times like physical comedy like someone actually like falling down or getting
207
582786
3720
gerçekten düşmekten veya
09:46
hit by something like you might think of series like old series like The Three Stooges.
208
586506
5420
The Three Stooges gibi eski diziler gibi diziler gibi düşünebileceğiniz bir şey tarafından vurulmaktan hoşlanıyor gibi.
09:51
Where it's just kind of like, you know people hitting each other and stuff
209
591926
3880
Bir nevi, insanların birbirine vurduğunu ve
09:55
which is just a very obvious kind of crass sense of humor.
210
595806
4220
çok bariz bir kaba mizah anlayışı olan şeyleri bilirsiniz.
10:02
So the next one is Fleabag.
211
602666
1620
Sıradaki Fleabag.
10:04
and I think this one was on Amazon Prime.
212
604286
2600
ve sanırım bu Amazon Prime'daydı.
10:06
You know when you've done everything?
213
606886
2680
Her şeyi ne zaman yaptığını biliyor musun?
10:09
Squat!
214
609566
1600
Çömelme!
10:11
And... and you feel great.
215
611166
3660
Ve... ve harika hissediyorsun.
10:14
And even though your sister still hates you.
216
614826
1860
Ve kız kardeşin hala senden nefret etse de.
10:16
Thank you.
217
616686
1040
Teşekkür ederim.
10:17
You're pretending to be friends because your dad is...
218
617726
2580
Arkadaş gibi davranıyorsun çünkü baban... Şaka
10:21
I'm joking he is just there.
219
621846
1180
yapıyorum, o orada.
10:23
-Here's to love. -Hey!
220
623026
2900
-İşte aşk. -Hey!
10:25
It's a comedy but it can be quite dark as well at the same time but again it's a
221
625926
5060
Bu bir komedi ama aynı zamanda oldukça karanlık da olabilir ama yine de
10:30
very typical type of British humour the main character in it who is actually the
222
630996
6360
çok tipik bir İngiliz mizahı türü, aslında yaratıcısı ve yazarı olan ana karakter
10:37
creator and the writer Phoebe Waller-Bridge she's won so many awards for this
223
637356
3720
Phoebe Waller-Bridge bu dizi için pek çok ödül kazandı.
10:41
series she's very very witty.
224
641076
3750
o çok çok esprili. -Gerçekten
10:44
-You really are very good-looking. -Thank You.
225
644826
3200
çok yakışıklısın. -Teşekkür ederim.
10:48
Very.
226
648026
820
10:48
-Thank You. -Very.
227
648846
2840
Çok.
-Teşekkür ederim. -Çok.
10:51
Thank you.
228
651686
1560
Teşekkür ederim.
10:53
So you get another idea of that British humour in
229
653246
3850
Böylece bu serideki İngiliz mizahı hakkında başka bir fikir edinirsiniz
10:57
this series as well and also again, it's not quite the Queen's English but there
230
657096
6600
ve yine, tam olarak Kraliçe'nin İngilizcesi değildir, ancak
11:03
is more of a received pronunciation so it's definitely good for learning
231
663696
5400
daha çok alışılmış bir telaffuz vardır, bu nedenle
11:09
learning English in that sense because it's kind of like the English in
232
669096
5030
bu anlamda İngilizce öğrenmek için kesinlikle iyidir çünkü bu, İngilizceye benzer.
11:14
The Crown but maybe much easier to understand.
233
674126
4160
The Crown'da ama anlaşılması çok daha kolay olabilir .
11:18
-I look so good. -It's okay we can sort it out, just...
234
678286
3640
-Çok iyi görünüyorum. -Sorun değil halledebiliriz, sadece...
11:21
take some of your makeup off.
235
681926
1320
makyajının birazını çıkar .
11:23
I'm not wearing any makeup.
236
683246
1040
Makyaj yapmıyorum.
11:24
What?!
237
684296
1810
Ne?!
11:26
What has happened? I have never seen you look so good.
238
686106
3220
Ne oldu? Seni hiç bu kadar iyi görmemiştim.
11:29
Now everyone's going to think I got a fucking facial for my mother's funeral.
239
689326
2810
Şimdi herkes annemin cenazesi için yüz bakımı yaptırdığımı düşünecek.
11:32
Oh, what the hell? You look incredible.
240
692136
2170
Ne oluyor? Inanılmaz görünüyorsun.
11:34
We're trying to mess her up.
241
694306
1880
Onu mahvetmeye çalışıyoruz.
11:36
No matter what I do with my hair, it just keeps falling in this really chic way.
242
696186
3940
Saçlarımla ne yaparsam yapayım, gerçekten şık bir şekilde dökülmeye devam ediyor.
11:40
-Sorry girls people are starting to arrive. -Thank you.
243
700126
3160
-Üzgünüm kızlar insanlar gelmeye başladı. -Teşekkür ederim.
11:43
You don't have to greet them if it's to... gosh you look gorgeous!
244
703286
4020
Onları selamlamak zorunda değilsin... Tanrım, muhteşem görünüyorsun!
11:47
Thank you.
245
707306
1220
Teşekkür ederim.
11:49
So the next one is Black Mirror which is a Netflix series.
246
709866
4000
Sırada bir Netflix dizisi olan Black Mirror var.
11:56
You said you don't know how much time there is.
247
716386
3020
Ne kadar zaman olduğunu bilmediğini söyledin.
11:59
What does that mean?
248
719406
2760
Bu ne anlama gelir?
12:03
Sorry for game.
249
723086
1440
Oyun için üzgünüm.
12:06
Oh, you recently logged your first kill.
250
726026
4220
Oh, geçenlerde ilk cinayetinizi kaydettiniz.
12:10
-Huh -And how did that feel?
251
730246
4460
-Huh -Peki bu nasıl hissettirdi?
12:15
You ready?
252
735066
1040
Hazır mısın?
12:20
If we drill down into the numbers you have got a solid popularity arc here.
253
740186
4100
Rakamlara inersek, burada sağlam bir popülerlik arkınız var.
12:24
No one is this happy.
254
744286
3000
Kimse bu kadar mutlu değil. Lanet balonu
12:27
A two-year-old with a fucking balloon isn't this happy.
255
747286
2840
olan iki yaşındaki bir çocuk bu kadar mutlu değil.
12:31
I haven't I haven't watched this a lot but the thing that I like about it is
256
751106
4660
Bunu pek izlemedim ama sevdiğim yanı
12:35
that you don't have to watch it in sequence so what I tend to do is if a
257
755766
6629
sırayla izlemek zorunda olmamanız, bu yüzden bir
12:42
friend talks to me about a particular episode that they liked or that they're
258
762395
4290
arkadaşım benimle belirli bir bölüm hakkında konuşursa yapmaya eğilimliyim. beğendiklerini veya
12:46
recommending I'll just watch that episode so I kind of just dip into it
259
766685
5660
tavsiye ettiklerini, sadece o bölümü izleyeceğim, bu yüzden
12:52
when things are recommended to me really.
260
772345
3361
bana gerçekten bir şeyler önerildiğinde bir nevi kendimi ona kaptırıyorum.
12:55
Now black mirror is a British series but
261
775706
1810
Şimdi black mirror bir İngiliz dizisi ama
12:57
a lot of times I think another great thing about it is that it will have kind
262
777516
3750
çoğu zaman bu diziyle ilgili bir başka harika şeyin de çok
13:01
of a variety of different accents sometimes also you have American actors
263
781266
3689
çeşitli farklı aksanlara sahip olacağını düşünüyorum, bazen orada Amerikalı aktörler de oluyor,
13:04
on there they actually did one I think in the last season featuring Miley Cyrus
264
784955
3510
onlar aslında bir tanesini geçen sezonda yaptıklarını düşünüyorum. Şarkıcı Miley Cyrus
13:08
the singer and I think that whole episode was all American actors so
265
788466
5100
ve bence bölümün tamamı Amerikalı oyunculardı, bu yüzden
13:13
I think that's that makes it that's really great it's also one that I really enjoy
266
793566
3419
bence bu onu gerçekten harika kılıyor, aynı zamanda gerçekten zevk aldığım bir bölüm
13:16
because of it being so realistic that it seems like things that could really
267
796985
4290
çünkü o kadar gerçekçi ki yakın gelecekte gerçekten olabilecek şeyler gibi görünüyor
13:21
happen in the near future and kind of some of the scenarios that you see and
268
801275
3801
ve gördüğünüz bazı senaryolar
13:25
and like you said I don't watch every single one and a lot of times what I'll
269
805076
3789
ve sizin de söylediğiniz gibi her birini izlemem ve çoğu zaman yapacağım şey farklı web siteleri olan
13:28
do is I'll go on to Rotten Tomatoes or IMDB which are different web sites where
270
808865
4590
Rotten Tomatoes veya IMDB'ye gideceğim.
13:33
you can see ratings and I'll actually like look for like the episodes that are
271
813455
3241
reytingleri görebilirsin ve ben aslında
13:36
the highest rated of any season when they come out so I think that's kind of
272
816696
3719
çıktıklarında herhangi bir sezonun en yüksek reytingi olan bölümlere bakmayı seveceğim, bu yüzden ilgi alanlarınıza göre
13:40
nice to have that ability to pick and choose based on your interests and
273
820415
4260
seçme ve seçme yeteneğine sahip olmak güzel bir şey.
13:44
whether or not an episode looks good to you.
274
824675
2451
bir bölüm size iyi görünüyor.
13:48
-See you tomorrow Jay Jay. -See you Lacy.
275
828066
4320
-Yarın görüşürüz Jay Jay. -Görüşürüz Lacy.
13:52
Oh, saw your boy in the fire had just now so cute!
276
832386
3120
Oh, oğlunu ateşte gördüm şimdi çok tatlıydı!
13:55
Yeah he's really something.
277
835506
3920
Evet, o gerçekten bir şey.
14:02
So the last one is Peaky Blinders.
278
842856
3110
Yani sonuncusu Peaky Blinders. Bu
14:05
It's delicate Mr. Shelby.
279
845966
1820
hassas Bay Shelby.
14:07
Concerns to the factory
280
847786
1260
14:09
down the road of BSA,
281
849046
2280
BSA yolundaki fabrikayla ilgili endişeler,
14:11
rumors get started.
282
851326
2520
söylentiler başlar.
14:13
Rumors that there was a robbery.
283
853846
2900
Bir soygun olduğu söylentileri.
14:16
Robbery of what?
284
856746
1100
Neyin soygunu?
14:17
Speak.
285
857846
1040
Konuşmak.
14:18
I asked my men to steal me four bikes with petrol engines.
286
858886
3380
Adamlarımdan benzin motorlu dört bisiklet çalmalarını istedim.
14:22
They picked up the wrong fucking crate.
287
862266
2400
Yanlış kahrolası sandığı almışlar.
14:24
So that's why they sent a cop from Belfast?
288
864666
2800
Bu yüzden mi Belfast'tan bir polis gönderdiler?
14:27
Maybe, maybe not
289
867466
2260
Belki, belki değil
14:31
The thing I love about this series is the way it's shot and the
290
871266
5230
Bu dizide sevdiğim şey, çekilme şekli ve
14:36
historical aspects I really like the 1920s and often in movies in series you
291
876496
6210
tarihsel yönleri. 1920'leri gerçekten seviyorum ve dizi filmlerinde genellikle
14:42
see the 1920s in America but not necessarily in the UK.
292
882706
5402
1920'leri Amerika'da görürsünüz, ancak Birleşik Krallık'ta olması gerekmez. Aynı şeyi
14:48
I would say I feel
293
888108
1768
hissettiğimi söyleyebilirim,
14:49
the same I love history and I thought it was really interesting kind of seeing
294
889876
3740
tarihi seviyorum ve hakkında hiçbir şey bilmediğim
14:53
what this period was like in the UK which I didn't really know anything
295
893616
3340
Birleşik Krallık'ta bu dönemin nasıl olduğunu görmenin gerçekten ilginç olduğunu düşündüm, evet,
14:56
about yeah it's really good to see that and it's also it's it's kind of hard to
296
896956
7410
bunu görmek gerçekten güzel ve aynı zamanda bu çok nazik
15:04
understand sometimes so even as a native speaker I do find myself reading the
297
904366
5520
bazen anlaşılması zor o yüzden ana dili İngilizce olan biri olarak bile kendimi altyazılı okurken buluyorum
15:09
subtitles I have to watch it with subtitles because, I mean the Birmingham
298
909886
4530
altyazılı izlemek zorunda kalıyorum çünkü demek istediğim, Birmingham
15:14
accent can be quite strong.
299
914416
3090
aksanı oldukça güçlü olabiliyor.
15:17
What?
300
917506
1680
Ne? -
15:19
-Not Michael. -No, no Michael, no.
301
919186
2800
Michael değil. -Hayır, hayır Michael, hayır.
15:21
'Cause Michael deals with legitimate business.
302
921986
3000
Çünkü Michael yasal işlerle uğraşır. -
15:24
-You saw him before us. -John, not now.
303
924986
3740
Onu bizden önce gördün. -John, şimdi değil.
15:28
Wait, what did you say?
304
928726
2540
Bekle, ne dedin?
15:31
You saw Michael before us!
305
931266
2100
Michael'ı bizden önce gördün!
15:33
Fuck's sake, John.
306
933366
1840
Tanrı aşkına, John.
15:36
And I believe if people are really interested in historical series like
307
936766
2780
Ve inanıyorum ki, insanlar bunun gibi tarihsel dizilerle gerçekten ilgileniyorsa, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki
15:39
this you mentioned one that's kind of taking more the perspective of the same
308
939556
3630
aynı dönemin perspektifini daha çok ele alan bir diziden bahsettiniz
15:43
era in the United States, right?
309
943186
2400
, değil mi?
15:45
Yeah so one of my top three seasons ever is
310
945586
3750
Evet, şimdiye kadarki en iyi üç sezonumdan biri
15:49
Boardwalk Empire and it's set in the time of prohibition in Jersey in America.
311
949336
8710
Boardwalk Empire ve Amerika'da Jersey'de yasak olduğu dönemde geçiyor.
15:58
So it's true it's set during the same time so a lot of the stories kind
312
958046
4480
Yani aynı zamanda geçtiği doğru, bu yüzden birçok hikaye
16:02
of overlap a little bit you'll come across some of the famous gangsters
313
962536
6690
biraz örtüşüyor, bazı ünlü gangsterlerle karşılaşacaksınız,
16:09
I suppose that you hear or that you watch in movies but the thing I love
314
969226
4890
sanırım filmlerde duymuşsunuzdur veya filmlerde izlemişsinizdir ama
16:14
about Boardwalk Empire is just it's everything about it is amazing the
315
974116
5450
Boardwalk Empire hakkında sevdiğim şey sadece bununla ilgili her şey harika
16:19
acting, the costumes, the scenery, the story it's just one of the best like
316
979566
7240
oyunculuk, kostümler, manzara, hikaye en iyilerden biri gibi
16:26
every episode is like watching a movie and you just can't take your eyes off it
317
986806
4320
her bölüm bir film izlemek gibidir ve gözlerinizi ondan alamıyorsunuz
16:31
and you get so engrossed in it so if there is anyone that hasn't watched it
318
991126
4590
ve kendinizi o kadar kaptırıyorsunuz yani hala izlemeyen varsa
16:35
yet I highly recommend it.
319
995716
2510
şiddetle tavsiye ederim.
16:38
Hey guys I hope you had a ton of fun
320
998226
1690
Hey millet, umarım bugün çok eğlenmişsinizdir
16:39
today and you enjoyed them learning about those series with Andrea as much
321
999916
4050
ve Andrea ile o dizileri öğrenirken benim
16:43
as I did now first of all why don't you tell me down in the comments below which
322
1003966
4710
şimdi aldığım kadar keyif almışsınızdır, öncelikle neden bu dizilerden hangisini beğendiğinizi aşağıdaki yorumlarda belirtmiyorsunuz?
16:48
of these series that you're going to check out or if there's another British
323
1008676
3600
ya da kaçırdığımız başka bir İngiliz dizisi var mı diye kontrol edeceğiz
16:52
TV series that we missed.
324
1012276
1830
.
16:54
And finally if you are ready to take your English
325
1014106
3480
Ve son olarak, İngilizce
16:57
fluency and confidence to the next level and to understand your favorite movies
326
1017586
4110
akıcılığınızı ve özgüveninizi bir sonraki seviyeye taşımaya ve en sevdiğiniz filmleri
17:01
and TV series even without the subtitles then I want to invite you to check out
327
1021696
4800
ve dizileri altyazısız da anlamaya hazırsanız, sizi
17:06
our fluent with friends course and remember to get that 49% discount just
328
1026496
4710
arkadaşlarla akıcı kursumuza göz atmaya davet ediyorum ve 49 puan almayı unutmayın. % indirim sadece
17:11
use the coupon code two million at checkout!
329
1031206
2400
kasada iki milyon kupon kodunu kullanın !
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7