The 6 Best British TV Series To Learn English

307,510 views ・ 2020-04-16

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Oh my god guys, 2 million subscribers!
0
0
0
00:00
This is incredible!
1
0
0
00:00
So I want to hear from you at home
2
0
0
00:00
can you give me an "aww yeah"?
3
0
0
00:00
Let's do it together.
4
0
0
00:00
3, 2, 1, awww yeah!
5
0
0
00:00
So I wanted to do something really crazy to celebrate this
6
0
0
00:00
but of course I am in confinement here in my home in Barcelona so it would just
7
0
0
00:00
have to wait, but we do have a really special lesson planned for you guys today
8
0
0
00:00
where we are going to look at the six best series to learn British English.
9
0
0
00:00
So this is actually an excerpt from our podcast the real-life English podcast
10
0
0
00:00
which we just relaunched this week and if you don't know what a podcast is
11
0
0
00:00
it is a really convenient way for you to practice your English listening anytime
12
0
0
00:00
anywhere so I will actually link down in the description below our RealLife English Podcast
13
0
0
00:00
Now before we get into today's lesson I have three really
14
0
0
00:00
exciting announcements for you the first one is that I wanted to
15
0
0
00:00
congratulate the three winners of our contest that we had over on Instagram.
16
0
0
00:00
The first winner is @cambot_8 and she said that her favorite lesson is all the
17
0
0
00:00
ones that we've done with Friends.
18
0
0
00:00
The next winner is @hajaro_rmy who said
19
0
0
00:00
that their favorite lesson is the one that we did with Zootopia.
20
0
0
00:00
And the final winner is @ovanbaru
21
0
0
00:00
who said that their favorite lesson is the one that we made
22
0
0
00:00
with Joey's punching girlfriend.
23
0
0
00:00
Now all three of you are getting free membership
24
0
0
00:00
to our Fluent with Friends complete course I want to be the first welcome
25
0
0
00:00
you to the Fluency Circle awww yeah!
26
0
0
00:00
Next I want to thank all of you for all of your support.
27
0
0
00:00
2 million is really a huge milestone I still can't believe it
28
0
0
00:00
I'm not sure if you know that it took us three years to get to 1 million
29
0
0
00:00
subscribers and thanks to you we got to 2 million in just 6 months.
30
0
0
00:00
So it means so much to us that we are able to help more and more learners to discover
31
0
0
00:00
English learning as something fun and effective that they won't give up on so
32
0
0
00:00
thank you and even if you didn't win that contest
33
0
0
00:00
I have something really special for you that I'll tell you about in just
34
0
0
00:00
a little bit and the final announcement I have for you is a really huge
35
0
0
00:00
guys and it's going to be changing things a lot on this channel but in a
36
0
0
00:00
really fantastic way.
37
0
0
00:00
Now as you can imagine all the content that we create
38
0
0
00:00
here on the channel is a lot of work and we're really committed to continue
39
0
0
00:00
bringing you better and better lessons.
40
0
0
00:00
So I'm getting some help we already have
41
0
0
00:00
three video producers who are all really essential in helping to plan and edit
42
0
0
00:00
every lesson but today I'm excited to announce that we are bringing on a new
43
0
0
00:00
co-host and teacher to Learn English with TV Series: Andrea.
44
0
0
00:00
Now you can learn all about Andrea in the podcast
45
0
0
00:00
that I link down below where I interviewed her but she's
46
0
0
00:00
actually helping me to teach today's lesson and you'll be seeing a lot more
47
0
0
00:00
of her here on the channel.
48
0
0
00:00
I'm so excited for you to get to know Andrea!
49
0
0
00:00
So if you are new here why not join our community of two million
50
0
0
00:00
Learn English with TV Series learners
51
0
0
00:00
who are learning to understand English without getting lost,
52
0
0
00:00
without missing the jokes and without subtitles.
53
0
0
00:00
For example Rian says
54
0
0
00:00
that if they are improving their English every single day with our lessons and
55
0
0
00:00
you can too, so just hit that subscribe button and the bell down below to not miss a
56
0
0
00:00
single one of our new lessons.
57
0
0
00:00
Now thank you so much for your patience and let's take a look
58
0
566
00:00
at the six best TV series to learn British English.
59
566
3880
Ai meu deus gente, 2 milhões de inscritos!
Isto é incrível!
Então, eu quero saber de você em casa,
você pode me dar um "aww yeah"?
Vamos fazê-lo juntos.
3, 2, 1, awww sim!
Então, eu queria fazer algo realmente louco para comemorar isso,
mas é claro que estou confinado aqui em minha casa em Barcelona, ​​então teria que
esperar, mas temos uma aula muito especial planejada para vocês hoje,
onde vamos veja as seis melhores séries para aprender inglês britânico.
Então, este é realmente um trecho do nosso podcast, o podcast de inglês da vida real
que acabamos de relançar esta semana e, se você não sabe o que é um podcast,
é uma maneira muito conveniente de praticar sua audição de inglês a qualquer hora e em
qualquer lugar. na verdade, coloque o link na descrição abaixo do nosso Podcast RealLife English
Agora, antes de entrarmos na lição de hoje, tenho três
anúncios realmente emocionantes para você. O primeiro é que gostaria de
parabenizar os três vencedores do nosso concurso que tivemos no Instagram.
A primeira vencedora é a @cambot_8 e ela disse que sua aula favorita são todas as
que fizemos com Friends.
O próximo vencedor é @hajaro_rmy, que disse
que sua aula favorita é a que fizemos com Zootopia.
E o vencedor final é @ovanbaru
que disse que sua aula favorita é aquela que fizemos
com a namorada de socos do Joey.
Agora vocês três estão recebendo assinatura gratuita
do nosso curso completo Fluent with Friends. Quero ser o primeiro, bem-vindo
ao Círculo de Fluência awww sim!
Em seguida, quero agradecer a todos vocês por todo o apoio.
2 milhões é realmente um grande marco. Ainda não consigo acreditar.
Não tenho certeza se você sabe que levamos três anos para chegar a 1 milhão de
assinantes e graças a você chegamos a 2 milhões em apenas 6 meses.
Portanto, significa muito para nós podermos ajudar mais e mais alunos a descobrir o
aprendizado de inglês como algo divertido e eficaz do qual eles não desistirão, então
obrigado e mesmo que você não tenha vencido o concurso,
tenho algo realmente especial para vocês, sobre o qual falarei daqui a
pouco e o anúncio final que tenho para vocês é realmente enorme,
pessoal, e vai mudar muito as coisas neste canal, mas de uma
maneira realmente fantástica.
Agora, como você pode imaginar, todo o conteúdo que criamos
aqui no canal dá muito trabalho e estamos realmente empenhados em continuar
trazendo aulas cada vez melhores para você.
Estou recebendo ajuda, já temos
três produtores de vídeo que são realmente essenciais para ajudar a planejar e editar
todas as aulas, mas hoje estou animado para anunciar que estamos trazendo um novo
co-apresentador e professor para aprender inglês com Série de TV: Andreia.
Agora você pode aprender tudo sobre Andrea no podcast
que eu linkei abaixo, onde eu a entrevistei, mas ela está
me ajudando a ensinar a lição de hoje e você a verá muito mais
aqui no canal.
Estou tão animado para você conhecer Andrea!
Então, se você é novo aqui, por que não se juntar à nossa comunidade de dois milhões de
alunos do Aprenda inglês com séries de TV
que estão aprendendo a entender inglês sem se perder,
sem perder as piadas e sem legendas.
Por exemplo, Rian diz
que se eles estão melhorando o inglês todos os dias com nossas aulas e
você também pode, basta clicar no botão de inscrição e no sino abaixo para não perder
nenhuma de nossas novas aulas.
Agora, muito obrigado pela paciência e vamos dar uma olhada
nas seis melhores séries de TV para aprender inglês britânico.
00:06
So the first one is The Office.
60
6006
1880
Portanto, o primeiro é o escritório.
00:08
When you laugh your brain releases endorphins, yeah?
61
8146
3660
Quando você ri, seu cérebro libera endorfinas, certo?
00:11
Your stress hormones are reduced and the oxygen supply to your blood is increased.
62
11806
5040
Seus hormônios do estresse são reduzidos e o suprimento de oxigênio para o sangue é aumentado.
00:16
So you feel...
63
16846
1980
Então você se sente...
00:18
I try and laugh several times a day just bit because it makes you feel good
64
18826
3160
Eu tento rir várias vezes ao dia só um pouco porque isso faz você se sentir bem, então
00:21
so let's let's try that.
65
21986
2780
vamos tentar isso.
00:26
Just, just...
66
26846
940
Só, só...
00:29
Come on trust me, you'll feel...
67
29146
2900
Vamos, confie em mim, você vai sentir...
00:32
Many people might not have watched it
68
32046
2420
Muitas pessoas podem não ter assistido
00:34
or might not have known about it because I think it's
69
34466
2800
ou podem não saber disso porque acho que tem uns
00:37
like 15 years old now I think he was in 2005 that it started it's it's just one
70
37266
5910
15 anos agora acho que foi em 2005 que começou é apenas um
00:43
of those classics you know there was nothing like it before
71
43176
3750
daqueles clássicos que você sabe que não havia nada parecido antes
00:46
and I think that that character David Brent is just someone that sometimes
72
46926
6420
e acho que aquele personagem David Brent é apenas alguém que às vezes as
00:53
people cringe at what he says and what he does but then you also kind of feel
73
53346
7140
pessoas se encolhem com o que ele diz e o que ele faz, mas às vezes você também sente
01:00
for him sometimes and...
74
60486
2520
por ele e. ..
01:03
he's just one of those great screen
75
63006
2040
ele é apenas um daqueles grandes
01:05
characters that you can never forget.
76
65046
2140
personagens da tela que você nunca pode esquecer.
01:07
He's a really funny character if you've
77
67186
1670
Ele é um personagem muito engraçado se você já
01:08
seen the US Office, obviously the US Office never would have existed if we
78
68856
4770
viu o US Office, obviamente o US Office nunca teria existido se
01:13
didn't have the UK Office first.
79
73626
2480
não tivéssemos o UK Office primeiro.
01:16
In an episode of the US Office that I just
80
76106
2410
Em um episódio do US Office que acabei de
01:18
watched last night he actually made an appearance in it as David Brent as his
81
78516
5070
assistir ontem à noite, ele realmente apareceu como David Brent como seu
01:23
character from the UK Office.
82
83586
2280
personagem do UK Office.
01:25
And yes, so it was really fun to see Michael Scott and
83
85866
2850
E sim, foi muito divertido ver Michael Scott e
01:28
David Brent together.
84
88716
1610
David Brent juntos.
01:31
-Sorry -Oh I'm sorry, mate.
85
91166
2420
-Desculpe -Ah me desculpe, cara. Com
01:33
Excuse me.
86
93586
2200
licença.
01:35
-What are you doing? -English?
87
95786
1220
-O que você está fazendo? -Inglês?
01:37
You picked on the wrong person, I can tell you that.
88
97006
1800
Você escolheu a pessoa errada, posso te dizer isso.
01:38
Oh no no, I’m not picking on you at all.
89
98806
1540
Oh não não, eu não estou pegando no pé de você.
01:40
You’re English, correct?
90
100346
720
Você é inglês, correto?
01:41
Yeah big time, yeah.
91
101066
760
01:41
I’m working on an English character.
92
101826
1280
Sim, grande momento, sim.
Estou trabalhando em um personagem inglês.
01:43
Would you mind gi… It’s called Reginald Pooftah.
93
103106
3460
Você se importaria de… Chama-se Reginald Pooftah.
01:46
Ooh! David Brent, my liege. How are you?
94
106566
3740
Ooh! David Brent, meu soberano. Como vai você?
01:50
Michael Scott!
95
110306
1240
Michael Scott!
01:51
He often talks a lot with expression so it's a really good series to learn these
96
111546
5780
Ele costuma falar muito com expressão então é uma série muito boa para aprender essas
01:57
expressions that natives use.
97
117326
3040
expressões que os nativos usam.
02:01
Yeah, hi Chris it's David here, yeah bad news mate.
98
121746
3600
Sim, oi Chris, aqui é o David, sim, más notícias, amigo.
02:05
We're gonna have to let you go, we can't use you anymore
99
125346
2100
Nós vamos ter que deixar você ir, não podemos mais te usar
02:07
No, yeah because the joke.
100
127446
2300
Não, sim, porque a piada.
02:09
You don't know who sang 'in the Summertime' do you?
101
129746
4180
Você não sabe quem cantou 'in the Summertime', não é?
02:13
Mungo Jerry. OK.
102
133926
1660
Mungo Jerry. OK.
02:15
Yup, yup. Cheers.
103
135586
2300
Sim, sim. Saúde. O
02:17
Spaceman came down to answer some things
104
137886
3150
astronauta desceu para responder algumas coisas.
02:21
The world gathered round from paupers to kings.
105
141036
3850
O mundo se reuniu de pobres a reis.
02:24
"I'll answer your questions, I'll answer them true,
106
144886
3140
"Vou responder às suas perguntas, vou respondê-las com verdade, vou
02:28
I'll show you the way, you'll know what to do"
107
148026
3020
mostrar o caminho, você saberá o que fazer"
02:31
maybe it's not everyone's cup of tea because it's a very dry British humor.
108
151056
7520
talvez não seja a xícara de chá de todos porque é um humor britânico muito seco.
02:38
Yeah, I haven't seen really the UK version of The Office actually I'd love
109
158576
5230
Sim, eu realmente não vi a versão do Reino Unido do The Office, na verdade, eu adoraria
02:43
to the USA version but we actually created a lesson I'm not sure
110
163806
4020
ver a versão dos EUA, mas na verdade criamos uma lição. Não tenho certeza
02:47
if you've seen this one where we took, I think it's the first scene or one of the
111
167826
4530
se você viu esta de onde tiramos, acho que é a primeira cena ou uma das
02:52
first scenes from the first episode of The Office UK and then we did like the
112
172356
5640
primeiras cenas do primeiro episódio de The Office UK e depois gostamos da
02:57
same one from the The Office US.
113
177996
2910
mesma do The Office US. É
03:00
So it's kind of like comparing side-by-side
114
180906
2490
como comparar lado a lado
03:03
these two scenes and they're they're almost exactly the same but it kind of
115
183396
3180
essas duas cenas e elas são quase exatamente as mesmas, mas meio que
03:06
like allows you to see a comparison language
116
186576
2270
permite que você veja uma linguagem de comparação.
03:08
I think that can be like really great as well for learners just to if you're
117
188846
3930
Acho que pode ser muito bom também para os alunos. para se você é
03:12
maybe kind of advanced and you're wanting to play with both different
118
192776
2880
meio avançado e quer jogar com ambos os
03:15
accents you can kind of watch the UK version and you can watch the USA
119
195656
3660
sotaques diferentes, você pode assistir a versão do Reino Unido e você pode assistir a
03:19
version and kind of compare the differences in the culture and the humor
120
199316
3150
versão dos EUA e comparar as diferenças na cultura e no humor,
03:22
like Andrea said and the kind of differences in the language used.
121
202466
4840
como Andrea disse e o tipo de diferenças na linguagem usada.
03:29
So the next series is The Crown.
122
209126
2540
Então a próxima série é The Crown.
03:31
You married a wild spirit trying to tame them is news.
123
211666
6140
Você se casou com um espírito selvagem tentando domá-los é notícia.
03:37
This restlessness of yours it was it has to be a thing of the past.
124
217806
4000
Essa sua inquietude era isso tem que ser coisa do passado.
03:43
The monarchy is too fragile,
125
223086
1140
A monarquia é muito frágil,
03:44
you keep telling me yourself.
126
224226
3540
você mesmo fica me dizendo.
03:47
One more scandal one more national
127
227766
1760
Mais um escândalo, mais um
03:49
embarrassment and it would all be over.
128
229526
2940
constrangimento nacional e tudo estaria acabado.
03:52
So The Crown, we actually just last week
129
232466
2730
Então, The Crown, na semana passada,
03:55
did a lesson on the Best Series to Learn English in 2019 kind of just based on
130
235196
4500
fizemos uma aula sobre a Melhor Série para Aprender Inglês em 2019, baseada apenas em
03:59
different series that I had watched and that I thought for different reasons
131
239696
3540
diferentes séries que eu assisti e que, por diferentes razões,
04:03
were great for people who are learning English who are looking for something
132
243236
3270
achei ótimas para pessoas que estão aprendendo inglês e estão procurando para algo
04:06
new to watch and The Crown was one of the ones also that I mentioned I think
133
246506
4380
novo para assistir e The Crown também foi um dos que mencionei, acho
04:10
it's one that it can be like really perfect for British English learners for
134
250886
5490
que pode ser realmente perfeito para alunos de inglês britânico
04:16
getting kind of received pronunciation.
135
256376
2030
obterem o tipo de pronúncia recebida.
04:18
Another name for it is the Queen's English
136
258406
2380
Outro nome para isso é o inglês da rainha
04:20
because it's the way the royal family speak and really the upper
137
260786
5280
porque é a maneira como a família real fala e realmente as
04:26
classes in England or in Britain so
138
266066
3940
classes altas na Inglaterra ou na Grã-Bretanha, então
04:30
it's not, it's it's kind of like a posh accent
139
270006
2600
não é, é como um sotaque elegante,
04:32
we also say it's not necessarily the English that you will hear when you're
140
272606
6030
também dizemos que não é necessariamente o inglês que você ouvirá quando você está
04:38
visiting the UK but it's really good for learning I think because in a way it's
141
278636
6539
visitando o Reino Unido, mas é muito bom para aprender, eu acho, porque de certa forma é
04:45
like the the highest form of speaking English
142
285175
4071
como a forma mais elevada de falar inglês.
04:51
It’s inevitable that I should seem a rather remote figure to many of you…
143
291046
6060
É inevitável que eu pareça uma figura bastante remota para muitos de vocês…
04:57
But now, at least for a few minutes, I welcome you to the peace of my own home.
144
297106
6520
Mas agora, pelo menos por um alguns minutos, dou- lhe as boas-vindas à paz da minha própria casa.
05:03
I really like it because I like the historical aspect of it and it's kind of
145
303626
4520
Eu realmente gosto porque gosto do aspecto histórico dele e isso
05:08
made me appreciate Queen Elizabeth II a bit more, kind of to know how
146
308146
5760
me fez apreciar um pouco mais a Rainha Elizabeth II, meio que saber como
05:13
she started out and how she was just thrown into it and I'm really looking
147
313906
4530
ela começou e como ela foi jogada nisso e estou realmente
05:18
forward to the the next couple of seasons because it might be things that
148
318436
4950
ansioso para nas próximas temporadas, porque podem ser coisas das quais
05:23
I remember more from growing up in London and the things that were
149
323386
5100
me lembro mais de crescer em Londres e as coisas que estavam
05:28
happening with the Royal Family.
150
328486
2420
acontecendo com a família real.
05:30
I think that that is really interesting kind of
151
330906
1990
Eu acho que é realmente interessante
05:32
seeing how it goes from being when she first started out and then kind of the
152
332896
4770
ver como vai ser desde quando ela começou e então meio que na
05:37
newest season which I actually still have to watch I believe they they even
153
337666
3630
temporada mais nova que eu ainda tenho que assistir, eu acredito que eles até
05:41
change they cast and everything because it jumps forward several years, right?
154
341296
3540
mudam o elenco e tudo porque avança vários anos , certo? A
05:44
Season three and season four is with Olivia Colman and she's a great actress
155
344836
5250
terceira e a quarta temporada são com Olivia Colman e ela é uma ótima atriz
05:50
and then I know that seasons five and six will be with a different actor.
156
350086
6640
e então eu sei que as temporadas cinco e seis serão com um ator diferente.
05:56
So every two seasons the cast will change.
157
356726
3420
Então, a cada duas temporadas, o elenco mudará.
06:00
So as I mentioned before we are just so
158
360146
2680
Então, como mencionei antes, agradecemos muito
06:02
appreciative of all of your support of our channel every time you watch like or
159
362836
5820
todo o seu apoio ao nosso canal toda vez que você assiste ou
06:08
share one of our videos you're helping people to see that learning English can
160
368656
4200
compartilha um de nossos vídeos, você está ajudando as pessoas a ver que aprender inglês pode
06:12
be fun more people can succeed and less people give up so in order to celebrate
161
372856
5519
ser divertido, mais pessoas podem ter sucesso e menos pessoas dão up então para comemorar os
06:18
2 million subscribers and to thank you for all of your support for the next
162
378375
5101
2 milhões de inscritos e agradecer todo o apoio durante a próxima
06:23
week until April 24th we are offering you a 49% discount on our
163
383476
5210
semana até o dia 24 de abril estamos oferecendo 49% de desconto no nosso
06:28
Fluent with Friends course, now imagine if in the next year you could learn to
164
388686
5020
curso Fluent with Friends, agora imagine se no próximo ano você pudesse aprender para
06:33
understand your favorite series and movies even without the subtitles.
165
393706
4340
entender suas séries e filmes favoritos mesmo sem as legendas.
06:38
Imagine traveling to another country and using your English to communicate confidently.
166
398046
5700
Imagine viajar para outro país e usar seu inglês para se comunicar com confiança.
06:43
Now you can do all this and more and our Fluent with Friends course
167
403746
4120
Agora você pode fazer tudo isso e muito mais, e nosso curso Fluent with Friends o
06:47
will help you a lot in doing it just like our student Julien from France who
168
407866
4890
ajudará muito a fazê-lo, assim como nosso aluno Julien, da França, que
06:52
says that it is unbelievable how much better he can understand native speakers now.
169
412756
4870
diz que é inacreditável o quanto ele pode entender melhor os falantes nativos agora.
06:57
So to learn more about the course and sign up
170
417626
2479
Então, para saber mais sobre o curso e se inscrever
07:00
just click up here or down the description below and to get that 49%
171
420105
5100
basta clicar aqui ou na descrição abaixo e para ganhar aquele desconto de 49%
07:05
discount to remember to use the coupon code "2million" at checkout.
172
425206
4320
lembre-se de usar o código de cupom "2million" na finalização da compra.
07:11
So another one that maybe not many people know about is called Gavin and Stacey.
173
431786
4500
Então, outro que talvez poucas pessoas conheçam se chama Gavin e Stacey.
07:23
And again it's just one of those classics, it's absolutely hilarious.
174
443226
4340
E novamente é apenas um daqueles clássicos, é absolutamente hilário.
07:27
It's with James Corden who is a lot more famous now it's kind of the series that
175
447566
5400
É com James Corden, que é muito mais famoso agora, é o tipo de série que
07:32
made him really famous because he created it along with one of the other
176
452966
4950
o tornou realmente famoso porque ele a criou junto com um dos outros
07:37
actors in it and it's a story it's kind of an it starts off as a love story
177
457916
6180
atores e é uma história que começa como uma história de amor
07:44
really to two people that meet a girl from Wales and a guy from Essex in
178
464096
5640
realmente para duas pessoas que conhecem uma garota do País de Gales e um cara de Essex na
07:49
England and you know they start this romantic relationship together but it
179
469736
5520
Inglaterra e você sabe que eles começam esse relacionamento romântico juntos, mas
07:55
kind of brings the two families together as well and so you'll have a mix of
180
475256
5220
meio que une as duas famílias também e então você terá uma mistura de
08:00
Welsh and English accents and also Welsh and English expressions.
181
480476
5490
sotaques galeses e ingleses e também expressões galesas e inglesas.
08:06
Oh my god, you're right.
182
486446
2640
Oh meu Deus, você está certo.
08:09
-What? -You are Welsh.
183
489086
2540
-O que? -Você é galês.
08:11
You got Welsh accent, you're speaking Welsh.
184
491626
1800
Você tem sotaque galês, está falando galês.
08:13
-What you on about? -What you on about?
185
493426
2120
-Sobre o que? -Sobre o que?
08:15
-Shut up. -Shut up.
186
495546
2300
-Cale-se. -Cale-se.
08:17
It's really hilarious like even not coming from the perspective of an American
187
497846
4770
É realmente hilário, mesmo não vindo da perspectiva de um americano, nem
08:22
I don't always get the British humour but that one I found it's really really
188
502616
3810
sempre entendo o humor britânico, mas esse eu achei realmente
08:26
quite witty and really fantastic and it's really interesting too like you said
189
506426
3930
muito espirituoso e realmente fantástico e é muito interessante também, como você disse,
08:30
hearing the Welsh accent which isn't an accent that you get so many
190
510356
3269
ouvindo o sotaque galês que é Não é um sotaque que você tem tantas
08:33
opportunities to hear.
191
513625
1401
oportunidades de ouvir.
08:35
Hello Dino welcome to Barry.
192
515026
2520
Olá Dino bem-vindo ao Barry.
08:43
-Sorry but I don't... -Gwen, wait a minute... what you doing?
193
523426
3260
-Desculpe mas eu não... -Gwen, espera um minuto... o que você está fazendo?
08:46
I've been learning Welsh I did an intensive course cuz I knew we
194
526686
3100
Eu tenho aprendido galês, fiz um curso intensivo porque sabia que
08:49
were coming down I wanted to understand what everyone was saying.
195
529796
3710
estávamos descendo, queria entender o que todos estavam dizendo.
08:53
And so many of the characters
196
533506
3500
E muitos dos personagens que
08:57
I just loved so many of them and quite a few of them can be
197
537006
3650
eu simplesmente amei, muitos deles e alguns deles também podem ser
09:00
quite relatable as well so I often I don't know if my mom would be happy with
198
540656
4860
bastante identificáveis, então muitas vezes não sei se minha mãe ficaria feliz comigo
09:05
me saying it but sometimes Gavin's mom reminds me of my mom and so it makes it
199
545516
6720
dizendo isso, mas às vezes a mãe de Gavin me lembra de minha mãe e isso torna tudo
09:12
just even funnier so if you can relate some of the characters to members of
200
552236
4810
ainda mais engraçado, então se você puder relacionar alguns dos personagens a membros de
09:17
your family or your friends then I think you'll enjoy that much more.
201
557066
4200
sua família ou amigos, acho que você vai gostar muito mais. O
09:21
British humor can definitely be more sarcastic so sometimes you don't know if someone
202
561926
6560
humor britânico pode definitivamente ser mais sarcástico, então às vezes você não sabe se alguém
09:28
is telling a joke or not so we kind of call it a dry sense of
203
568495
4091
está contando uma piada ou não, então chamamos isso de senso de
09:32
humor it's not as obvious.
204
572586
2780
humor seco, não é tão óbvio.
09:35
I think American said humor it's more obvious.
205
575366
2400
Acho que o americano disse que o humor é mais óbvio.
09:37
It's kind of the opposite so it can be a lot more slapstick a lot of
206
577766
5020
É meio que o oposto, então pode ser muito mais pastelão muitas
09:42
times like physical comedy like someone actually like falling down or getting
207
582786
3720
vezes, como comédia física, como alguém realmente gosta de cair ou ser
09:46
hit by something like you might think of series like old series like The Three Stooges.
208
586506
5420
atingido por algo como você pode pensar em séries antigas como Os Três Patetas.
09:51
Where it's just kind of like, you know people hitting each other and stuff
209
591926
3880
Onde é tipo, você conhece as pessoas batendo umas nas outras e outras coisas
09:55
which is just a very obvious kind of crass sense of humor.
210
595806
4220
que são apenas um tipo de senso de humor grosseiro muito óbvio.
10:02
So the next one is Fleabag.
211
602666
1620
Então o próximo é Fleabag.
10:04
and I think this one was on Amazon Prime.
212
604286
2600
e acho que este estava no Amazon Prime.
10:06
You know when you've done everything?
213
606886
2680
Sabe quando você já fez tudo?
10:09
Squat!
214
609566
1600
Agachamento!
10:11
And... and you feel great.
215
611166
3660
E... e você se sente ótimo.
10:14
And even though your sister still hates you.
216
614826
1860
E mesmo que sua irmã ainda te odeie.
10:16
Thank you.
217
616686
1040
Obrigado.
10:17
You're pretending to be friends because your dad is...
218
617726
2580
Você está fingindo ser amigo porque seu pai é...
10:21
I'm joking he is just there.
219
621846
1180
Estou brincando, ele só está aí.
10:23
-Here's to love. -Hey!
220
623026
2900
-Aqui está para amar. -Ei!
10:25
It's a comedy but it can be quite dark as well at the same time but again it's a
221
625926
5060
É uma comédia, mas pode ser bastante sombria ao mesmo tempo, mas, novamente, é um
10:30
very typical type of British humour the main character in it who is actually the
222
630996
6360
tipo muito típico de humor britânico, a personagem principal, que na verdade é a
10:37
creator and the writer Phoebe Waller-Bridge she's won so many awards for this
223
637356
3720
criadora e escritora Phoebe Waller-Bridge, ela ganhou tantos prêmios por esta
10:41
series she's very very witty.
224
641076
3750
série ela é muito espirituosa.
10:44
-You really are very good-looking. -Thank You.
225
644826
3200
-Você realmente é muito bonito. -Obrigado.
10:48
Very.
226
648026
820
10:48
-Thank You. -Very.
227
648846
2840
Muito.
-Obrigado. -Muito.
10:51
Thank you.
228
651686
1560
Obrigado.
10:53
So you get another idea of that British humour in
229
653246
3850
Então você tem outra ideia do humor britânico
10:57
this series as well and also again, it's not quite the Queen's English but there
230
657096
6600
nesta série também e também, não é exatamente o inglês da rainha, mas
11:03
is more of a received pronunciation so it's definitely good for learning
231
663696
5400
há mais uma pronúncia recebida, então é definitivamente bom aprender a
11:09
learning English in that sense because it's kind of like the English in
232
669096
5030
aprender inglês nesse sentido porque é como o inglês em
11:14
The Crown but maybe much easier to understand.
233
674126
4160
The Crown, mas talvez muito mais fácil de entender.
11:18
-I look so good. -It's okay we can sort it out, just...
234
678286
3640
-Eu pareço tão bem. -Tudo bem podemos resolver isso, só...
11:21
take some of your makeup off.
235
681926
1320
tire um pouco da sua maquiagem.
11:23
I'm not wearing any makeup.
236
683246
1040
Eu não estou usando nenhuma maquiagem.
11:24
What?!
237
684296
1810
O que?!
11:26
What has happened? I have never seen you look so good.
238
686106
3220
O que aconteceu? Nunca vi você tão bem.
11:29
Now everyone's going to think I got a fucking facial for my mother's funeral.
239
689326
2810
Agora todo mundo vai pensar que fiz uma [ __ ] de tratamento facial para o funeral da minha mãe.
11:32
Oh, what the hell? You look incredible.
240
692136
2170
Que diabos? Você parece incrível.
11:34
We're trying to mess her up.
241
694306
1880
Estamos tentando confundi-la.
11:36
No matter what I do with my hair, it just keeps falling in this really chic way.
242
696186
3940
Não importa o que eu faça com o meu cabelo, ele continua caindo desse jeito chique.
11:40
-Sorry girls people are starting to arrive. -Thank you.
243
700126
3160
-Desculpe meninas as pessoas estão começando a chegar. -Obrigado.
11:43
You don't have to greet them if it's to... gosh you look gorgeous!
244
703286
4020
Você não precisa cumprimentá-los se for para ... nossa, você está linda!
11:47
Thank you.
245
707306
1220
Obrigado.
11:49
So the next one is Black Mirror which is a Netflix series.
246
709866
4000
Então o próximo é Black Mirror, que é uma série da Netflix.
11:56
You said you don't know how much time there is.
247
716386
3020
Você disse que não sabe quanto tempo resta.
11:59
What does that mean?
248
719406
2760
O que isso significa?
12:03
Sorry for game.
249
723086
1440
Desculpe pelo jogo.
12:06
Oh, you recently logged your first kill.
250
726026
4220
Oh, você recentemente registrou sua primeira morte.
12:10
-Huh -And how did that feel?
251
730246
4460
-Huh -E como você se sentiu?
12:15
You ready?
252
735066
1040
Esta pronto?
12:20
If we drill down into the numbers you have got a solid popularity arc here.
253
740186
4100
Se detalharmos os números, você terá um sólido arco de popularidade aqui.
12:24
No one is this happy.
254
744286
3000
Ninguém é tão feliz.
12:27
A two-year-old with a fucking balloon isn't this happy.
255
747286
2840
Uma criança de dois anos com a [ __ ] de um balão não é tão feliz assim.
12:31
I haven't I haven't watched this a lot but the thing that I like about it is
256
751106
4660
Eu não assisti muito, mas o que eu gosto é
12:35
that you don't have to watch it in sequence so what I tend to do is if a
257
755766
6629
que você não precisa assistir em sequência, então o que eu costumo fazer é se um
12:42
friend talks to me about a particular episode that they liked or that they're
258
762395
4290
amigo falar comigo sobre um episódio específico que eles gostaram ou estão
12:46
recommending I'll just watch that episode so I kind of just dip into it
259
766685
5660
recomendando Vou apenas assistir a esse episódio, então eu meio que mergulho nele
12:52
when things are recommended to me really.
260
772345
3361
quando as coisas são realmente recomendadas para mim.
12:55
Now black mirror is a British series but
261
775706
1810
Agora, black mirror é uma série britânica, mas
12:57
a lot of times I think another great thing about it is that it will have kind
262
777516
3750
muitas vezes eu acho que outra grande coisa sobre isso é que terá
13:01
of a variety of different accents sometimes also you have American actors
263
781266
3689
uma variedade de sotaques diferentes, às vezes também você tem atores americanos
13:04
on there they actually did one I think in the last season featuring Miley Cyrus
264
784955
3510
lá, eles realmente fizeram um, acho que na última temporada apresentando Miley Cyrus,
13:08
the singer and I think that whole episode was all American actors so
265
788466
5100
a cantora, e eu acho que todo o episódio foi todo de atores americanos, então
13:13
I think that's that makes it that's really great it's also one that I really enjoy
266
793566
3419
acho que é isso que o torna realmente ótimo, também é um que eu realmente gosto
13:16
because of it being so realistic that it seems like things that could really
267
796985
4290
porque é tão realista que parece que as coisas podem realmente
13:21
happen in the near future and kind of some of the scenarios that you see and
268
801275
3801
acontecer em um futuro próximo. e alguns dos cenários que você vê
13:25
and like you said I don't watch every single one and a lot of times what I'll
269
805076
3789
e como você disse, eu não assisto a todos e muitas vezes o que
13:28
do is I'll go on to Rotten Tomatoes or IMDB which are different web sites where
270
808865
4590
faço é ir para o Rotten Tomatoes ou IMDB, que são diferentes sites onde
13:33
you can see ratings and I'll actually like look for like the episodes that are
271
813455
3241
você pode ver as classificações e, na verdade, vou procurar os episódios com
13:36
the highest rated of any season when they come out so I think that's kind of
272
816696
3719
a classificação mais alta de qualquer temporada quando eles forem lançados, então acho que é
13:40
nice to have that ability to pick and choose based on your interests and
273
820415
4260
bom ter essa capacidade de escolher com base em seus interesses e
13:44
whether or not an episode looks good to you.
274
824675
2451
se um episódio parece ir od para você.
13:48
-See you tomorrow Jay Jay. -See you Lacy.
275
828066
4320
-Até amanhã Jay Jay. -Até logo Lacy.
13:52
Oh, saw your boy in the fire had just now so cute!
276
832386
3120
Oh, vi que seu garoto no fogo tinha acabado de ser tão fofo!
13:55
Yeah he's really something.
277
835506
3920
Sim, ele é realmente algo.
14:02
So the last one is Peaky Blinders.
278
842856
3110
Então o último é Peaky Blinders.
14:05
It's delicate Mr. Shelby.
279
845966
1820
É delicado Sr. Shelby.
14:07
Concerns to the factory
280
847786
1260
Preocupações com a fábrica
14:09
down the road of BSA,
281
849046
2280
na estrada da BSA,
14:11
rumors get started.
282
851326
2520
começaram os rumores.
14:13
Rumors that there was a robbery.
283
853846
2900
Rumores de que houve um assalto.
14:16
Robbery of what?
284
856746
1100
Roubo de quê?
14:17
Speak.
285
857846
1040
Falar.
14:18
I asked my men to steal me four bikes with petrol engines.
286
858886
3380
Pedi aos meus homens que me roubassem quatro motos com motores a gasolina.
14:22
They picked up the wrong fucking crate.
287
862266
2400
Eles pegaram a [ __ ] do caixote errado.
14:24
So that's why they sent a cop from Belfast?
288
864666
2800
Então foi por isso que mandaram um policial de Belfast?
14:27
Maybe, maybe not
289
867466
2260
Talvez, talvez não.
14:31
The thing I love about this series is the way it's shot and the
290
871266
5230
O que eu amo nessa série é a maneira como ela é filmada e os
14:36
historical aspects I really like the 1920s and often in movies in series you
291
876496
6210
aspectos históricos. Eu realmente gosto da década de 1920 e, muitas vezes, em filmes em séries, você
14:42
see the 1920s in America but not necessarily in the UK.
292
882706
5402
vê a década de 1920 na América, mas não necessariamente no Reino Unido.
14:48
I would say I feel
293
888108
1768
Eu diria que sinto
14:49
the same I love history and I thought it was really interesting kind of seeing
294
889876
3740
o mesmo, amo história e achei muito interessante ver
14:53
what this period was like in the UK which I didn't really know anything
295
893616
3340
como foi esse período no Reino Unido, sobre o qual eu realmente não sabia nada,
14:56
about yeah it's really good to see that and it's also it's it's kind of hard to
296
896956
7410
sim, é muito bom ver isso e também é gentil às vezes difícil de
15:04
understand sometimes so even as a native speaker I do find myself reading the
297
904366
5520
entender, mesmo sendo um falante nativo, eu me pego lendo as
15:09
subtitles I have to watch it with subtitles because, I mean the Birmingham
298
909886
4530
legendas. Tenho que assistir com legendas porque, quero dizer, o
15:14
accent can be quite strong.
299
914416
3090
sotaque de Birmingham pode ser bastante forte.
15:17
What?
300
917506
1680
O que?
15:19
-Not Michael. -No, no Michael, no.
301
919186
2800
-Não Miguel. -Não, não Miguel, não.
15:21
'Cause Michael deals with legitimate business.
302
921986
3000
Porque Michael lida com negócios legítimos.
15:24
-You saw him before us. -John, not now.
303
924986
3740
-Você o viu antes de nós. -John, agora não.
15:28
Wait, what did you say?
304
928726
2540
Espere, o que você disse?
15:31
You saw Michael before us!
305
931266
2100
Você viu Michael antes de nós!
15:33
Fuck's sake, John.
306
933366
1840
[ __ ], John.
15:36
And I believe if people are really interested in historical series like
307
936766
2780
E eu acredito que se as pessoas estão realmente interessadas em séries históricas como
15:39
this you mentioned one that's kind of taking more the perspective of the same
308
939556
3630
essa, você mencionou uma que tem mais a perspectiva da mesma
15:43
era in the United States, right?
309
943186
2400
época nos Estados Unidos, certo?
15:45
Yeah so one of my top three seasons ever is
310
945586
3750
Sim, uma das minhas três melhores temporadas é
15:49
Boardwalk Empire and it's set in the time of prohibition in Jersey in America.
311
949336
8710
Boardwalk Empire e se passa na época da proibição em Jersey, na América.
15:58
So it's true it's set during the same time so a lot of the stories kind
312
958046
4480
Portanto, é verdade que se passa na mesma época, então muitas das histórias se
16:02
of overlap a little bit you'll come across some of the famous gangsters
313
962536
6690
sobrepõem um pouco, você encontrará alguns dos gângsteres famosos,
16:09
I suppose that you hear or that you watch in movies but the thing I love
314
969226
4890
suponho que você ouça ou assista em filmes, mas o que eu amo
16:14
about Boardwalk Empire is just it's everything about it is amazing the
315
974116
5450
no Boardwalk Empire é simplesmente tudo sobre isso é incrível a
16:19
acting, the costumes, the scenery, the story it's just one of the best like
316
979566
7240
atuação, os figurinos, o cenário, a história é apenas um dos melhores como
16:26
every episode is like watching a movie and you just can't take your eyes off it
317
986806
4320
cada episódio é como assistir a um filme e você simplesmente não consegue tirar os olhos dele
16:31
and you get so engrossed in it so if there is anyone that hasn't watched it
318
991126
4590
e fica tão absorto em então se tem alguém que ainda não assistiu
16:35
yet I highly recommend it.
319
995716
2510
eu recomendo muito.
16:38
Hey guys I hope you had a ton of fun
320
998226
1690
Ei pessoal, espero que tenham se divertido muito
16:39
today and you enjoyed them learning about those series with Andrea as much
321
999916
4050
hoje e que tenham gostado de aprender sobre essas séries com Andrea tanto
16:43
as I did now first of all why don't you tell me down in the comments below which
322
1003966
4710
quanto eu agora, antes de mais nada, por que não me digam nos comentários abaixo qual
16:48
of these series that you're going to check out or if there's another British
323
1008676
3600
dessas séries você é indo conferir ou se há outra
16:52
TV series that we missed.
324
1012276
1830
série de TV britânica que perdemos.
16:54
And finally if you are ready to take your English
325
1014106
3480
E, finalmente, se você está pronto para levar sua
16:57
fluency and confidence to the next level and to understand your favorite movies
326
1017586
4110
fluência e confiança em inglês para o próximo nível e entender seus filmes
17:01
and TV series even without the subtitles then I want to invite you to check out
327
1021696
4800
e séries de TV favoritos mesmo sem as legendas, quero convidá-lo a conferir
17:06
our fluent with friends course and remember to get that 49% discount just
328
1026496
4710
nosso curso de fluência com amigos e lembre-se de obter esse 49 % de desconto, basta
17:11
use the coupon code two million at checkout!
329
1031206
2400
usar o código de cupom dois milhões na finalização da compra!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7