6 Ways to FAIL Learning English

84,419 views ・ 2019-05-28

Learn English With TV Series


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Do you know what you are doing wrong learning English?
0
140
2520
İngilizce öğrenirken neyi yanlış yaptığınızın farkında mısınız?
00:02
Coming up.
1
2660
2320
geliyor.
00:06
So every week we help learners like you to understand fast-speaking natives, and actually
2
6840
4900
Bu yüzden her hafta sizin gibi öğrencilerin hızlı konuşan yerlileri anlamalarına ve
00:11
live your English.
3
11740
1440
İngilizcenizi gerçekten yaşamalarına yardımcı oluyoruz.
00:13
Do you want to do that?
4
13180
1200
Bunu yapmak istiyor musun?
00:14
Then, be sure to hit that Subscribe button and the bell down below to not miss a single
5
14380
3820
Ardından, yeni derslerimizin hiçbirini kaçırmamak için Abone Ol düğmesine ve aşağıdaki zile bastığınızdan emin olun
00:18
one of our new lessons.
6
18200
1560
.
00:19
Now, let me tell you the 6 ways different that you can FAIL learning English.
7
19760
4980
Şimdi size İngilizce öğrenirken BAŞARISIZ olabilmenin 6 farklı yolunu anlatayım.
00:24
So, the first one is that you translate.
8
24740
3800
Yani, ilki tercüme etmenizdir.
00:28
The second one is that you are afraid of making mistakes.
9
28540
3580
İkincisi, hata yapmaktan korkmanızdır .
00:32
The third one is that you do not look for opportunities to actually use your English.
10
32120
5020
Üçüncüsü, İngilizcenizi fiilen kullanmak için fırsatlar aramıyorsunuz.
00:37
The fourth one is that if you actually do look for these opportunities,
11
37140
3340
Dördüncüsü, bu fırsatları gerçekten ararsanız,
00:40
it's only with natives.
12
40480
1860
bu sadece yerlilerle olur.
00:42
The fifth one, of course, is that you do not ask for help.
13
42340
3620
Beşincisi, elbette, yardım istememenizdir.
00:45
And the sixth one is that when you get a bunch of advice, you don't actually follow it.
14
45960
5380
Ve altıncısı, bir sürü tavsiye aldığında, aslında ona uymuyorsun.
00:51
Alright, so we're all guilty of doing at least a couple of these, and I'm going to be going
15
51340
4760
Pekala, hepimiz bunlardan en az birkaçını yaptığımız için suçluyuz ve
00:56
into more depth about each one of them, exactly why you are failing at learning English if
16
56100
5140
her biri hakkında daha derine ineceğim, bunu yaparsanız İngilizce öğrenmede tam olarak neden başarısız oluyorsunuz
01:01
you do this.
17
61240
920
.
01:02
And, even if you are making some of these mistakes that I hope it will motivate you
18
62160
4500
Ve bu hatalardan bazılarını yapıyor olsanız bile, umarım bu sizi
01:06
to correct them, alright?
19
66660
1600
onları düzeltmeniz için motive eder, tamam mı?
01:08
So, let's take a little closer look at how you might be failing if you're doing each of these things.
20
68260
4520
Öyleyse, bunların her birini yapıyorsanız nasıl başarısız olabileceğinize biraz daha yakından bakalım.
01:21
Google Translate is your best friend.
21
81780
2760
Google Çeviri en iyi arkadaşınızdır.
01:24
It’s fast. It’s easy.
22
84540
2180
Hızlı. Bu kolay. İngilizce'de
01:26
You hear something you don’t understand in English, you pop the word or sentence in,
23
86720
4560
anlamadığınız bir şey duyarsınız , kelimeyi veya cümleyi açarsınız
01:31
and get the equivalent in your native language.
24
91280
2460
ve ana dilinizdeki karşılığını alırsınız.
01:33
When you see a new word, you never (or rarely) look it up in an English dictionary, on Google Images,
25
93740
6700
Yeni bir kelime gördüğünüzde, onu İngilizce sözlükte, Google Görseller'de
01:40
or Wikipedia.
26
100440
1500
veya Wikipedia'da asla (veya nadiren) aramazsınız.
01:41
Why go through all that searching and reading, right?
27
101940
3360
Neden tüm bu arama ve okumalardan geçiyorsunuz, değil mi?
01:45
Now that’s not to say you can never use a translator, for example when you only have
28
105300
4620
Bu, hiçbir zaman tercüman kullanamayacağınız anlamına gelmez , örneğin, yalnızca
01:49
a word in your native language and not in English - that can be an appropriate time to
29
109920
3900
ana dilinizde olan ve İngilizce olmayan bir kelimeniz varsa - bu, onu kullanmak için uygun bir zaman olabilir
01:53
use it.
30
113820
780
.
01:54
But if you rely on translate everytime you don’t understand, fluency will be nearly
31
114600
5280
Ancak anlamadığınız her durumda çeviriye güvenirseniz , akıcılık
01:59
impossible for you.
32
119880
2100
sizin için neredeyse imkansız olacaktır.
02:01
You know it would help you to watch TV series with subtitles in English, or without subtitles.
33
121980
5160
Biliyorsunuz ki dizileri İngilizce altyazılı veya altyazısız izlemek size yardımcı olacaktır.
02:07
But you are so scared of not understanding, or simply just lazy, that you watch TV shows
34
127140
6459
Ama anlamamaktan o kadar korkuyorsunuz ya da sadece tembelsiniz ki,
02:13
or movies with subtitles in your native language… or worse, the dubbed version.
35
133599
8901
kendi dilinizde altyazılı diziler ya da filmler izliyorsunuz… ya da daha kötüsü, dublajlı versiyonunu. Kısa süreli eğlence
02:22
You postpone improving your skills for the short term pleasure of entertainment.
36
142500
5209
için becerilerinizi geliştirmeyi ertelersiniz .
02:27
You listen to hours of songs in English, but make no effort to understand the lyrics.
37
147709
6971
Saatlerce İngilizce şarkı dinliyorsunuz ama sözlerini anlamak için hiçbir çaba göstermiyorsunuz.
02:34
You filter English through your native language, causing you to say things in a foreign-sounding,
38
154680
5150
İngilizceyi ana dilinize göre filtrelersiniz, bu da size doğal değil de kulağa yabancı gelen şeyler söylemenize neden olur
02:39
rather than natural, way, you don’t make efforts to train your brain to think in English.
39
159830
5060
, beyninizi İngilizce düşünecek şekilde eğitmek için çaba sarf etmezsiniz.
02:44
You learn individual words instead of collocations - the ways it is actually said.
40
164890
6390
Eşdizimler yerine kelimeleri tek tek öğrenirsiniz - gerçekte söylenme biçimleri.
02:51
You make the excuse that you don’t live in an English-speaking country, and never
41
171280
4539
İngilizce konuşulan bir ülkede yaşamadığınız bahanesini uyduruyorsunuz ve asla
02:55
proactively record yourself or force yourself to think in English.
42
175820
5620
proaktif olarak kendinizi kaydetmeyin veya kendinizi İngilizce düşünmeye zorlamayın.
03:01
So that first thing once again is that when you see a new word in English, you translate
43
181440
4859
Yani yine ilk şey, İngilizce'de yeni bir kelime gördüğünüzde, aslında İngilizce düşünmeyi öğrenmeye
03:06
it to your native language instead of trying to learn how to actually think in English.
44
186300
5780
çalışmak yerine onu ana dilinize çeviriyorsunuz .
03:12
We're all guilty of this, right?
45
192080
1620
Bunda hepimiz suçluyuz, değil mi? Kendinizi
03:13
You're feeling a bit lazy, so you see a new word in English, and instead of looking it
46
193700
4929
biraz tembel hissediyorsunuz, bu yüzden İngilizce'de yeni bir kelime görüyorsunuz ve
03:18
up in a dictionary, for example, and seeing the definition in English, you just want to
47
198629
4971
örneğin bir sözlükte aramak ve İngilizce'deki tanımını görmek yerine,
03:23
quickly see, "would I say this in my own language?".
48
203600
2840
hızlıca "bunu söyler miydim?" kendi dilim?".
03:26
But, this doesn't always work, because a lot of times a word will have a subtly different
49
206440
5480
Ancak bu her zaman işe yaramaz, çünkü çoğu zaman bir kelimenin
03:31
meaning in English than it does when you just translate it to the equivalent in your language.
50
211920
4280
İngilizce'deki anlamı, onu kendi dilinizdeki eşdeğerine çevirdiğinizde olduğundan çok daha farklı bir anlama gelir.
03:36
Plus, when you do this, you're really just telling your mind that
51
216200
2840
Artı, bunu yaptığınızda, gerçekten kendi dilimde
03:39
'this word' = 'this word' in my language, and so, for example,
52
219040
3640
'bu kelime' = 'bu kelime' olduğunu zihninize söylüyorsunuz ve bu nedenle, örneğin,
03:42
when you get into a conversation, you're going
53
222680
2070
bir sohbete girdiğinizde,
03:44
to be trying to think of that word, and you first have to go back and think, "ok, how
54
224750
2960
o kelimeyi düşünün ve önce geri dönüp "tamam,
03:47
would I say it in my language?".
55
227710
1790
onu kendi dilimde nasıl söylerim?" diye düşünmeniz gerekir.
03:49
And then, you know, it kind of interrupts the fluidity of your conversation with another person.
56
229500
5380
Ve sonra, bilirsin, başka biriyle konuşmanın akıcılığını bir nevi bozar.
03:54
So, if you want to be fluent in English, this is definitely a way that you're going to fail
57
234880
4440
Dolayısıyla, İngilizcede akıcı olmak istiyorsanız, bu kesinlikle oraya varmakta başarısız olacağınız bir yoldur
03:59
at getting there.
58
239320
1800
.
04:04
You are a perfectionist.
59
244420
1360
Sen bir mükemmeliyetçisin.
04:05
You can’t speak because you will make mistakes.
60
245780
2960
Konuşamıyorsun çünkü hatalar yapacaksın.
04:08
You think if you make a mistake, people will laugh at you.
61
248740
3480
Bir hata yaparsan insanların sana güleceğini düşünüyorsun. Bu
04:12
So you have to study English more and more, and then, someday, you will be able to speak.
62
252220
6320
yüzden, İngilizce'yi gitgide daha fazla çalışmak zorundasın ve o zaman, bir gün, konuşabileceksin.
04:18
Maybe once you go live in an English-speaking country, then you will be able to speak, because
63
258540
4480
Belki bir kez İngilizce konuşulan bir ülkede yaşarsan, o zaman konuşabilirsin, çünkü
04:23
natives will correct all your mistakes.
64
263020
2820
yerliler tüm hatalarını düzeltirler.
04:25
Making mistakes is your biggest fear, so you apologize preemptively,
65
265840
4380
Hata yapmak senin en büyük korkun, bu yüzden önceden özür dile,
04:30
“Sorry for my poor English.”
66
270220
2740
"Zayıf İngilizcem için özür dilerim."
04:32
You don’t realize that natives really don’t care if you make mistakes, as long as they
67
272960
4840
Yerlilerin sizi anlayabildikleri sürece hata yapmanızı gerçekten umursamadıklarının farkında değilsiniz
04:37
can understand you.
68
277800
2780
.
04:44
Number 3 is that you don't look for opportunities to actually use your English.
69
284300
4470
3 numara, İngilizcenizi fiilen kullanmak için fırsatlar aramamanızdır.
04:48
And, maybe if you have not committed the first two, then you actually have really, pretty
70
288770
4680
Ve belki de ilk ikisini yapmadıysanız, o zaman gerçekten çok
04:53
good English.
71
293450
990
iyi bir İngilizceniz var demektir.
04:54
You know the grammar rules, you can actually put together your sentences pretty well, you
72
294440
5220
Dilbilgisi kurallarını biliyorsun, cümlelerini gerçekten çok iyi kurabiliyorsun,
04:59
can write really well, you can read and understand everything, but you are not actually being
73
299790
4570
gerçekten iyi yazabiliyorsun, her şeyi okuyup anlayabiliyorsun ama aslında
05:04
proactive about finding the opportunities to take everything that you have in your head,
74
304360
5160
kafandaki her şeyi alma fırsatı bulma konusunda proaktif davranmıyorsun.
05:09
and actually start speaking.
75
309520
2660
ve gerçekten konuşmaya başlayın.
05:12
You want to speak perfect, like a native.
76
312180
3480
Bir yerli gibi mükemmel konuşmak istiyorsun.
05:15
So you focus on every tiny grammatical rule instead of on communication.
77
315660
5460
Böylece iletişim yerine her küçük gramer kuralına odaklanırsınız .
05:21
Natives don’t do this - we break the rules.
78
321120
2800
Yerliler bunu yapmaz - biz kuralları çiğneriz.
05:23
We make mistakes all the time.
79
323920
2700
Her zaman hata yaparız.
05:26
You say you want to be fluent in English.
80
326620
2680
İngilizcede akıcı olmak istediğini söylüyorsun.
05:29
But you let not knowing the grammar well enough be your excuse not to open your mouth.
81
329300
6320
Ama dilbilgisini yeterince iyi bilmemenin ağzını açmamak için bahanen olmasına izin veriyorsun. Hedefiniz
05:35
You probably realize that if fluency is your goal you need to speak English every day.
82
335620
6260
akıcılıksa, her gün İngilizce konuşmanız gerektiğini muhtemelen fark etmişsinizdir.
05:41
But all the time that you know that you should be going to a language exchange or connecting
83
341880
5540
Ancak her zaman bir dil değişimine gitmeniz veya
05:47
with someone on Skype, you instead use to study the conjugations once again, scrutinizing
84
347430
6190
Skype'ta biriyle bağlantı kurmanız gerektiğini bildiğiniz halde, bunun yerine çekimleri bir kez daha çalışmak için kullanırsınız, kuralları mükemmel bir şekilde
05:53
the details to make sure you understand the rules perfectly, because it’s more convenient,
85
353620
5660
anladığınızdan emin olmak için ayrıntıları incelersiniz , çünkü bu daha uygundur.
05:59
and within your comfort zone.
86
359280
2960
ve konfor alanınızın içinde.
06:05
Number 4 is that you only want to speak with natives, and you're missing out on really
87
365720
4920
4 numara, sadece yerlilerle konuşmak istiyorsun ve gerçekten fırsatları aramadığın
06:10
a huge opportunity to take the third mistake that you are not actually looking for the
88
370640
4920
üçüncü hatayı yapmak için gerçekten büyük bir fırsatı kaçırıyorsun
06:15
opportunities, and start looking for those opportunities in a way that's going to be
89
375560
4740
ve bu fırsatları gelecek bir şekilde aramaya başlıyorsun.
06:20
a lot more comfortable and help you to gain a lot of confidence in your abilities to communicate
90
380300
4780
çok daha rahat olun ve İngilizce iletişim kurma becerilerinize çok fazla güvenmenize yardımcı olun
06:25
in English.
91
385080
1340
. Onlar için ne olduğunu düşünmeden,
06:27
You look for natives who will speak with you and correct your mistakes for free, without
92
387240
5860
sizinle konuşacak ve hatalarınızı ücretsiz olarak düzeltecek yerliler arıyorsunuz
06:33
considering what is in it for them.
93
393100
2860
.
06:35
Trust me that even if you can make native friends, it is unlikely that they will correct
94
395960
5780
Bana güvenin, yerli arkadaşlar edinseniz bile ,
06:41
you all the time.
95
401740
1360
sizi her zaman düzeltmeleri pek olası değildir.
06:43
You believe the language belongs to natives, and they are the only ones that speak the
96
403100
4840
Dilin yerlilere ait olduğuna ve
06:47
“real” language, and you ignore the truth, that of the 1.5 billion English speakers in
97
407940
7540
"gerçek" dili konuşanların sadece onlar olduğuna inanıyorsunuz ve dünyadaki 1,5 milyar İngilizce konuşandan
06:55
the world, there are 2 to 4 times more non-native learners than native English speakers.
98
415480
7960
2 ila 4 kat daha fazla anadili olmayan dil öğrenenlerin olduğu gerçeğini görmezden geliyorsunuz. anadili İngilizce olanlardan daha fazla.
07:03
But you are not proactive about finding ways to practice with learners like yourself.
99
423440
4620
Ancak sizin gibi öğrencilerle pratik yapmanın yollarını bulma konusunda proaktif değilsiniz .
07:08
You think speaking to other learners will make your English worse, so you just don’t
100
428060
5300
Diğer öğrencilerle konuşmanın İngilizcenizi kötüleştireceğini düşünüyorsunuz, bu yüzden
07:13
speak at all.
101
433360
1280
hiç konuşmuyorsunuz.
07:15
You ignore that language consists of both input and output.
102
435080
5020
Dilin hem girdi hem de çıktıdan oluştuğunu görmezden geliyorsunuz.
07:20
You overvalue the output, but disregard the intrinsic value of speaking (with anyone)
103
440100
6160
Çıktıya aşırı değer veriyorsunuz, ancak çok sayıda iyi yerel girdi aldığınız sürece (herkesle) konuşmanın içsel değerini göz ardı ediyorsunuz
07:26
as long as you are getting a lot of good native input.
104
446260
3980
. Diğer kültürleri keşfetmeniz için
07:30
As well as the added value available to you to discover other cultures.
105
450240
5700
size sunulan katma değerin yanı sıra .
07:35
As Galileo once said,
106
455940
2220
Galileo'nun bir zamanlar dediği gibi,
07:46
Number 5 - You think that you can do it all on your own.
107
466440
3140
5 Numara - Her şeyi kendi başınıza yapabileceğinizi düşünüyorsunuz .
07:49
You don't need to ask anyone for help.
108
469580
2560
Kimseden yardım istemenize gerek yok.
07:52
You think paying for a teacher is a waste of money.
109
472140
3840
Bir öğretmene para ödemenin israf olduğunu düşünüyorsun .
07:56
There are so many free lessons on YouTube and other websites.
110
476000
4260
YouTube'da ve diğer web sitelerinde pek çok ücretsiz ders var .
08:00
Or you say it is too expensive, but somehow you still have money for things you don’t
111
480260
4820
Ya da çok pahalı olduğunu söylüyorsunuz, ama bir şekilde
08:05
need like nights out at the bar, video games, sweets, or the newest tech gadget.
112
485080
7400
barda gece geçirmek, video oyunları, tatlılar ya da en yeni teknolojik aletler gibi ihtiyacınız olmayan şeyler için hâlâ paranız var.
08:13
You say you want to be fluent in English, but you don’t make it a priority.
113
493520
4580
İngilizcede akıcı olmak istediğini söylüyorsun ama bunu bir öncelik yapmıyorsun.
08:18
You’re not willing to invest in your fluency.
114
498100
3460
Akıcılığınız için yatırım yapmaya istekli değilsiniz.
08:22
Or maybe you believe that a teacher is only worthwhile if he or she is a native.
115
502420
6660
Ya da belki bir öğretmenin ancak yerliyse değerli olduğuna inanıyorsunuz. Aynı ana dilinizden İngilizce öğrenme mücadelesi vermiş
08:29
You ignore the benefit that someone can offer you who has already been through the struggle
116
509080
4940
birinin size sunabileceği faydayı görmezden geliyorsunuz
08:34
of learning English from your same native tongue.
117
514020
4360
.
08:38
Or maybe you have fooled yourself into thinking that your English is better than it actually is.
118
518380
6100
Veya belki de İngilizcenizin gerçekte olduğundan daha iyi olduğunu düşünerek kendinizi kandırmışsınızdır.
08:44
And you don’t need help from someone who has more experience than you.
119
524480
4580
Ve senden daha fazla deneyime sahip birinin yardımına ihtiyacın yok.
08:49
You have not recultivated your child-like curiosity, and are ignorant to how little
120
529070
5170
Çocuksu merakınızı yeniden geliştirmediniz ve aslında ne kadar az şey bildiğiniz konusunda cahilsiniz
08:54
you actually know.
121
534240
1920
.
08:58
Number 6 -
122
538960
1240
6 Numara -
09:00
Now, I know that if you're watching you're at least a little guilty of this one
123
540200
4900
Şimdi, izliyorsanız, en azından biraz suçlu olduğunuzu biliyorum.
09:05
You watch hours of videos on YouTube, but you don't actually put it to use, developing
124
545100
6140
09:11
the habits that are ultimately going to make you successful.
125
551240
3560
seni başarılı kılmak için
09:14
Now, don't get me wrong - I'm thrilled that you are here watching this video, and it can
126
554800
3980
Şimdi, beni yanlış anlamayın - Burada bu videoyu izlediğiniz için çok heyecanlıyım ve YouTube'da
09:18
be super useful to be watching different videos on YouTube.
127
558780
3640
farklı videolar izlemek çok faydalı olabilir .
09:22
But, if you are not actually following the advice, being really proactive about taking
128
562420
5200
Ancak, tavsiyeye gerçekten uymuyorsanız , öğrendiğiniz her şeyi alıp dilin kullanımına dahil etme konusunda gerçekten proaktif davranmıyorsanız
09:27
everything that you are learning, and injecting it into the use of the language, then really,
129
567620
5880
, o zaman gerçekten,
09:33
you're just wasting your time.
130
573500
1700
sadece zamanınızı boşa harcıyorsunuz demektir.
09:35
And, a lot of times, it can be a lot easier to do this than to actually take the action
131
575210
5400
Ve çoğu zaman bunu yapmak, nihayetinde
09:40
to do the steps that we know that are going to ultimately lead us to big results.
132
580610
4680
bizi büyük sonuçlara götüreceğini bildiğimiz adımları atmak için gerçekten harekete geçmekten çok daha kolay olabilir.
09:45
But, of course, that's the actual hard part.
133
585290
2950
Ama, elbette, asıl zor kısım bu.
09:48
You look for the easy way to learn.
134
588240
2960
Öğrenmenin kolay yolunu arıyorsunuz.
09:51
You click on the videos that tell you it has a secret to “learn fast” or “learn easy”,
135
591200
5940
"Hızlı öğrenmenin" veya "kolay öğrenmenin" bir sırrı olduğunu söyleyen videolara tıklarsınız, başarılı olmak için
09:57
not recognizing all the hard work required to be successful
136
597140
4680
gereken tüm sıkı çalışmanın farkında olmadan
10:01
You ignore the reality that there are no shortcuts.
137
601830
3720
Kısa yol olmadığı gerçeğini görmezden gelirsiniz.
10:05
Learning a language takes time and investment no matter what.
138
605550
5110
Bir dili öğrenmek, ne olursa olsun zaman ve yatırım gerektirir .
10:10
If you avoid the hard work required, you will never be successful.
139
610660
5020
Gereken sıkı çalışmadan kaçınırsanız, asla başarılı olamazsınız.
10:15
Now you’ve watched this video almost all the way to the end.
140
615700
3240
Artık bu videoyu neredeyse sonuna kadar izlediniz.
10:18
That’s great!
141
618940
1180
Bu harika!
10:20
But when is the last time you actually followed the advice from a video you watched?
142
620120
5860
Ama en son ne zaman izlediğiniz bir videodaki tavsiyeye gerçekten uydunuz?
10:25
Can you remember exactly what it was?
143
625980
3360
Tam olarak ne olduğunu hatırlayabiliyor musun?
10:29
Do you continue doing it?
144
629340
2140
yapmaya devam ediyor musun
10:31
Did you build a habit out of it?
145
631480
2660
Bundan bir alışkanlık mı inşa ettin?
10:34
Will you take the mistakes I’ve pointed out today, that you know you are making, and correct them?
146
634140
5720
Bugün işaret ettiğim, yaptığınızı bildiğiniz hataları alıp düzeltecek misiniz?
10:40
Well, the great thing is that if you have been committing these errors, then
147
640360
3760
Harika olan şey şu ki, eğer bu hataları yapıyorsanız, o zaman
10:44
you can become aware of them, you can correct them.
148
644120
3160
bunların farkına varabilir, düzeltebilirsiniz.
10:47
And, I know I've been talking mostly about the mistakes that learners make in this video,
149
647280
3880
Ve bu videoda çoğunlukla öğrencilerin yaptığı hatalardan bahsettiğimi biliyorum,
10:51
but, really, within there, you also have the solutions that you need to ultimately be able
150
651160
5260
ama gerçekten, orada, sonunda
10:56
to become a successful English learner.
151
656430
2300
başarılı bir İngilizce öğrenicisi olabilmeniz için ihtiyaç duyduğunuz çözümlere de sahipsiniz.
10:58
Already, by stopping doing the bad things is a really great first start.
152
658730
4510
Zaten, kötü şeyleri yapmayı bırakmak gerçekten harika bir ilk başlangıçtır.
11:03
And, I would love to make more videos like this, so let me know what you thought down
153
663240
4780
Ve bunun gibi daha fazla video çekmeyi çok isterim , bu yüzden aşağıdaki yorumlarda ne düşündüğünüzü bana bildirin
11:08
in the comments below - it would be really great to make a video actually talking more
154
668030
4040
- gerçekten başarılı olmak için neler yapabileceğinizden daha fazla bahseden bir video yapmak gerçekten harika olurdu
11:12
about what are the things that you can do to become really successful.
155
672070
3170
.
11:15
And, I hope you won't just listen to the advice, but you'll actually put it to use.
156
675240
4760
Ve umarım tavsiyeyi sadece dinlemekle kalmaz, onu gerçekten kullanırsın.
11:20
So, be sure to support our channel.
157
680000
2280
O yüzden kanalımıza destek olmayı unutmayın.
11:22
Give this video a Like
158
682280
1100
11:23
if you feel like you learned something.
159
683380
1550
Bir şey öğrendiğinizi düşünüyorsanız bu videoyu beğenin.
11:24
Also, Subscribe if you haven't already
160
684930
2090
Ayrıca,
11:27
to get all of our newest lessons.
161
687020
1780
en yeni derslerimizin tümünü henüz almadıysanız abone olun. Friends dizisiyle size İngilizce öğreten
11:28
Check out this FREE 3-part Mini-course
162
688800
2220
bu ÜCRETSİZ 3 bölümlük Mini kursa göz atın
11:31
teaching you English with the TV series Friends.
163
691020
2380
.
11:33
Also, check out this playlist of coaching videos,
164
693400
3820
Ayrıca, koçluk videolarından oluşan bu oynatma listesine
11:37
and this other video I think you'll really like.
165
697220
2060
ve gerçekten beğeneceğinizi düşündüğüm bu diğer videoya göz atın.
11:39
Now it's time to go beyond the classroom,
166
699280
1960
Şimdi sınıfın ötesine geçme
11:41
and LIVE your English!
167
701240
1360
ve İngilizcenizi YAŞAMA zamanı!
11:42
Aww yeah!
168
702600
1640
Tamam evet!

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7