The 10 Best TV Series To Learn English

2,141,018 views ・ 2020-04-07

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Yo, what's up I'm Ethan your real-life English fluency coach and as you
0
0
4830
خوب، چه خبر، من اتان هستم، مربی تسلط زبان انگلیسی شما در زندگی واقعی شما و همانطور که
00:04
probably know if you follow our channel we are all about helping you to find
1
4830
4470
احتمالاً می دانید اگر کانال ما را دنبال کنید، ما همه به شما کمک می کنیم تا
00:09
ways to make understanding English fun with TV series.
2
9300
4860
راه هایی برای سرگرم کننده کردن درک انگلیسی با سریال های تلویزیونی پیدا کنید.
00:14
So that said, all the time
3
14160
1920
بنابراین، همیشه
00:16
English learners from around the world just like you asked me "what is the best
4
16080
4680
زبان آموزان انگلیسی از سرتاسر جهان، درست مثل شما از من می پرسیدند که "بهترین
00:20
TV series to learn English with?"
5
20760
2120
سریال تلویزیونی برای یادگیری زبان انگلیسی با چیست؟"
00:22
Well as you probably know as the hosts of this
6
22880
2530
همانطور که احتمالاً می دانید به عنوان مجریان این
00:25
channel I absolutely love watching TV series and this probably makes me a
7
25410
4439
کانال من کاملاً عاشق تماشای سریال های تلویزیونی هستم و این احتمالاً من را
00:29
little bit of an expert.
8
29849
2011
کمی متخصص می کند.
00:31
Now, I know this might sound like a simple question but
9
31860
1920
اکنون، می دانم که این ممکن است یک سوال ساده به نظر برسد،
00:33
it's actually quite complex because first of all it depends on a variety of
10
33780
4590
اما در واقع بسیار پیچیده است، زیرا اول از همه به عوامل مختلفی بستگی دارد،
00:38
factors such as what is your current level, what are your personal preferences
11
38370
4349
مانند سطح فعلی شما، ترجیحات شخصی
00:42
what are your English learning goals and so on.
12
42719
2461
شما، اهداف یادگیری زبان انگلیسی شما و غیره.
00:45
And in addition to this there are
13
45180
1590
و علاوه بر این،
00:46
tons of series out there to choose from and they're making new ones all the time.
14
46770
4140
مجموعه های زیادی برای انتخاب وجود دارد و آنها همیشه در حال ساختن مجموعه های جدید هستند.
00:50
So that said I still really want to help you to answer this question and so I
15
50910
4649
بنابراین، من هنوز واقعاً می خواهم به شما کمک کنم تا به این سؤال پاسخ دهید و
00:55
have made a list of the best series to learn English with in 2020.
16
55560
4840
بنابراین فهرستی از بهترین سریال ها برای یادگیری زبان انگلیسی در سال 2020 تهیه کردم.
01:00
Now these are all series that I've actually personally watched over the last year and I've
17
60420
5060
اکنون اینها همه سریال هایی هستند که من شخصاً در سال گذشته تماشا کرده ام و من
01:05
tried to kind of mix them up to give you a variety so that no matter where you
18
65489
4771
سعی کرده‌ایم آنها را با هم ترکیب کنیم تا تنوعی به شما بدهند تا فرقی نمی‌کند کجا
01:10
are or what your English learning goals are be it learning English for business,
19
70260
4950
هستید یا اهداف یادگیری زبان انگلیسی شما چیست ، یادگیری انگلیسی برای تجارت،
01:15
learning English for law, learning English for science or just learning
20
75210
3690
یادگیری زبان انگلیسی برای حقوق، یادگیری انگلیسی برای علم یا یادگیری
01:18
English to be able to have an everyday conversation you are bound to find
21
78900
3270
زبان انگلیسی می توانید یک مکالمه روزمره داشته باشید،
01:22
something that you're going to love in this list and of course since I've
22
82170
3629
مطمئناً چیزی را پیدا خواهید کرد که در این لیست دوست خواهید داشت و البته از آنجایی که من
01:25
watched all of these personally over the last year I know that they are all going to
23
85799
3871
شخصاً همه آنها را در سال گذشته تماشا کرده ام، می دانم که همه
01:29
be super fun and entertaining for you.
24
89670
2750
آنها فوق العاده سرگرم کننده و سرگرم کننده خواهند بود. سرگرم کننده برای شما
01:32
By the way if you're new here every week we
25
92420
1870
به هر حال، اگر تازه وارد اینجا هستید، هر هفته
01:34
make fun lessons to help you to understand your favorite TV series
26
94290
3060
درس‌های سرگرم‌کننده‌ای می‌سازیم تا به شما کمک کنیم
01:37
without getting lost without missing the jokes and without
27
97350
2850
بدون از دست دادن جوک‌ها، سریال‌های تلویزیونی مورد علاقه‌تان را بفهمید و بدون
01:40
subtitles like Mariane who says that our lessons give her the perfect mix of
28
100200
4680
زیرنویس‌هایی مانند ماریان که می‌گوید درس‌های ما ترکیبی عالی از
01:44
fun and learning so that she can understand everything.
29
104880
3600
سرگرمی و یادگیری را به او می‌دهد. تا او همه چیز را بفهمد
01:48
And if you want to greatly improve your English comprehension and confidence all you
30
108480
4640
و اگر می‌خواهید درک زبان انگلیسی و اعتماد به نفس خود را تا حد زیادی بهبود بخشید، تنها کاری که
01:53
have to do is hit that subscribe button and the bell down below so you don't miss
31
113130
2849
باید انجام دهید این است که دکمه اشتراک و زنگ زیر را فشار دهید تا
01:55
any of our new lessons.
32
115979
1881
هیچ یک از درس‌های جدید ما را از دست ندهید.
01:57
All right so now let's take a look at the best series to learn English with in 2020.
33
117860
4580
خیلی خب، حالا بیایید نگاهی به بهترین سریال های یادگیری زبان انگلیسی در سال 2020 بیندازیم.
02:04
Number 10
34
124420
1300
شماره 10
02:05
Stranger Things.
35
125720
1640
چیزهای عجیب.
02:08
Something is coming, something hungry for blood.
36
128860
3860
چیزی در راه است، چیزی تشنه خون.
02:12
What is it?
37
132720
1200
چیست؟
02:13
The Demogorgon.
38
133920
2020
دموگورگون
02:15
We're in deep shit.
39
135940
4180
ما در لجن عمیقی هستیم
02:20
Later
40
140120
940
بعدا
02:21
See you tomorrow.
41
141060
5000
فردا میبینمت
02:26
-Good night, ladies. -Kiss your mum night for me.
42
146060
2740
-شب بخیر خانم ها -شب مامانت رو برام ببوس
02:33
Now guys this one is super entertaining, it's fun and
43
153960
3100
حالا بچه ها، این یکی فوق العاده سرگرم کننده است، سرگرم کننده است و
02:37
it is definitely a must watch that you can catch on Netflix.
44
157070
4210
قطعاً باید تماشا کنید که می توانید آن را در نتفلیکس تماشا کنید.
02:41
Now the reason that
45
161280
1160
حالا دلیل اینکه
02:42
I love this one is because it's super unique in that it kind of it's a
46
162440
4019
من این یکی را دوست دارم این است که فوق العاده منحصر به فرد است زیرا
02:46
nostalgia of the 80s first of all, you know I was born in the 80s I grew up
47
166459
4231
اول از همه نوستالژی دهه 80 است، می دانید که من در دهه 80 متولد شدم و
02:50
with a lot of the pop culture of that era so if you're similar that you grew
48
170690
3930
با فرهنگ پاپ آن دوران بزرگ شدم. اگر شبیه به این هستید که
02:54
up with these things you're definitely going to love that aspect of it.
49
174620
3540
با این چیزها بزرگ شده اید، قطعاً این جنبه از آن را دوست خواهید داشت.
02:58
But even if you didn't, it's got a fresh young cast and one of the things that
50
178160
4220
اما حتی اگر این کار را نکردید، بازیگران جوان تازه‌تری دارد و یکی از چیزهایی
03:02
makes it really great is that you're kind of waiting for monsters to pop out
51
182390
3480
که آن را واقعاً عالی می‌کند این است که به نوعی منتظر هستید تا هیولاها ظاهر شوند،
03:05
so it's kind of a thriller and then at the same time it blends in elements of
52
185870
5550
بنابراین یک جورهایی هیجان‌انگیز است و در همان زمان با عناصر کمدی ترکیب می شود،
03:11
comedy so I think this kind of combination kind of keeps you
53
191420
3870
بنابراین فکر می کنم این نوع ترکیب شما
03:15
entertained throughout the entire first season.
54
195290
3210
را در کل فصل اول سرگرم می کند .
03:18
Now last year the season 3 came
55
198500
2459
حالا سال گذشته فصل 3 منتشر
03:20
out and frankly I wasn't even sure if I was going to watch it because season 2
56
200959
5370
شد و راستش من حتی مطمئن نبودم که قرار است آن را تماشا کنم یا نه زیرا فصل 2
03:26
was definitely disappointing it didn't really deliver on everything that we
57
206329
3511
قطعا ناامید کننده بود و واقعاً همه چیزهایی را که ما
03:29
loved about season 1 but eventually I decided to give it a try and watch
58
209840
4619
در مورد فصل 1 دوست داشتیم ارائه نکرد اما در نهایت تصمیم گرفتم آن را ارائه کنم. امتحان کنید و
03:34
season 3 and it did not disappoint.
59
214459
2281
فصل 3 را تماشا کنید و ناامید نشد.
03:36
It brought back everything that we loved
60
216740
1650
همه چیزهایی را که در مورد فصل 1 دوست داشتیم بازگرداند، در
03:38
about season 1 while also bringing new villains and a whole new plot so it goes
61
218390
4920
حالی که شرورهای جدید و داستان کاملاً جدید را به ارمغان آورد، بنابراین
03:43
without saying that I'm definitely looking forward to watching season 4 and
62
223310
2550
ناگفته نماند که من قطعاً مشتاق تماشای فصل 4 هستم و به
03:45
I highly recommend that you check out this series.
63
225860
2640
شدت توصیه می کنم این سریال را ببینید.
03:49
Number 9.
64
229060
940
شماره 9.
03:50
Rick and Morty
65
230000
3260
ریک و مورتی
03:53
Now, are you ready to laugh I mean like really laugh so hard that your ribs hurt?
66
233269
3871
حالا، آماده خندیدن هستی یعنی واقعاً آنقدر بخندی که دنده هایت درد بگیرد؟
03:57
Well Rick and Morty is a perfect show for this.
67
237140
3300
خب ریک و مورتی یک نمایش عالی برای این است.
04:00
If you enjoy animated series
68
240440
1769
اگر از سریال‌های متحرک لذت می‌برید،
04:02
this one is definitely different than what you might be accustomed to with the
69
242209
3810
این یکی قطعاً با آنچه ممکن است با سریال‌هایی
04:06
likes of SpongeBob SquarePants or The Simpsons.
70
246019
3281
مانند باب اسفنجی یا The Simpsons عادت داشته باشید متفاوت است.
04:09
Now what this series does
71
249300
1450
حالا کاری که این سریال انجام می
04:10
because it takes very complex scientific theories or philosophy and kind of
72
250750
5579
دهد چون نظریه ها یا فلسفه های علمی بسیار پیچیده ای را می طلبد و به نوعی
04:16
explains it in a very accessible way but what makes Rick and Morty unique is
73
256329
4560
آن را به روشی بسیار در دسترس توضیح می دهد، اما چیزی که ریک و مورتی را منحصر به فرد می کند
04:20
definitely the characters that we have here the old man Rick who is kind of a
74
260889
4530
قطعاً شخصیت هایی است که ما در اینجا پیرمرد ریک داریم که به نوعی یک
04:25
crazy insane scientist who doesn't really care what anyone thinks of him
75
265419
3181
دیوانه دیوانه است. دانشمندی که واقعاً برایش مهم نیست که کسی در مورد او
04:28
and Morty who is a timid young boy who just loves helping out his grandfather.
76
268600
4920
چه فکری می کند و مورتی که پسر جوان ترسو و ترسویی است که فقط دوست دارد به پدربزرگش کمک کند.
04:33
Now this is fantastic for your English because you will learn idioms and
77
273520
3510
اکنون این برای انگلیسی شما فوق‌العاده است زیرا اصطلاحات و
04:37
expressions, vocabulary the natives use in everyday life while at the same time
78
277030
3960
اصطلاحات، واژگانی که بومیان در زندگی روزمره استفاده می‌کنند را یاد می‌گیرید و در عین
04:40
having the opportunity to learn a lot of vocabulary that is specific to science.
79
280990
5489
حال فرصت یادگیری بسیاری از واژگان مخصوص علم را خواهید داشت.
04:46
So in conclusion you're both equally mercurial overly sensitive clingy
80
286479
4821
بنابراین در نتیجه شما هر دو به یک اندازه به
04:51
hysterical birdbrain humonculon and I honestly can't even tell the two of you
81
291300
3850
مغز پرنده هیستریک چسبیده حساس هستید و من صادقانه بگویم که من حتی نمی توانم نیمی از شما را
04:55
apart half the time because I don't go by height or age,
82
295150
2150
از هم جدا کنم زیرا من از نظر قد و سن نمی سنجیم، بلکه
04:57
I go by amount of pain in my ass,
83
297300
1880
بر اساس میزان درد در بدنم احساس می کنم. الاغ
04:59
which makes you both identical.
84
299180
1320
که هر دوی شما را یکسان می کند.
05:00
However, I should warn you that this series is not for everyone.
85
300500
2980
با این حال، باید به شما هشدار دهم که این سریال برای همه نیست.
05:03
The humor in it can be dark and sometimes even
86
303480
2260
طنز موجود در آن می‌تواند تیره و گاهی اوقات
05:05
offensive but if you want to get a taste of what this series is all about then
87
305740
3870
توهین‌آمیز باشد، اما اگر می‌خواهید طعم این سریال را بچشید،
05:09
you can check out this fun lesson that we made with it by clicking up at the
88
309610
2820
می‌توانید این درس سرگرم‌کننده را که با آن ساخته‌ایم، با کلیک کردن روی بالا در
05:12
top right of the screen.
89
312430
1430
سمت راست بالای صفحه ببینید.
05:13
Number eight.
90
313860
1000
شماره هشت.
05:14
Friends
91
314860
800
دوستان
05:18
Now if you've been following us then you know this is one of our favorite series.
92
318120
4320
حالا اگر ما را دنبال کرده اید، می دانید که این یکی از سریال های مورد علاقه ما است.
05:22
Now I know that you're probably asking yourself "what the heck is Friends, such
93
322449
5101
حالا می‌دانم که احتمالاً از خود می‌پرسید "دوستان،
05:27
an old series from the 90s, doing on a top ten list for 2020?"
94
327550
5190
یک سریال قدیمی دهه 90، در لیست ده برتر سال 2020 چه می‌کنند؟"
05:32
Well the reason that I include this one is that I actually
95
332740
2520
خوب دلیلی که من این یکی را گنجانده ام این است که سال
05:35
rewatched the whole ten seasons last
96
335260
2100
گذشته در سال 2019 کل ده فصل را دوباره
05:37
year in 2019 and I have to tell you I laughed a ton and I fell in love all
97
337360
5339
تماشا کردم و باید به شما بگویم که خیلی خندیدم و
05:42
over again with all of the characters and their stories.
98
342699
2851
دوباره عاشق همه شخصیت ها و داستان های آنها شدم.
05:45
It definitely has not lost any of its relevance.
99
345550
2870
قطعاً هیچ یک از ارتباط خود را از دست نداده است .
05:48
Check out what Selena Gomez recently said about it:
100
348420
2560
ببینید سلنا گومز اخیراً در این مورد چه گفته است:
05:50
You know what makes me so happy is that I would watch
101
350980
2400
می دانید چه چیزی من را بسیار خوشحال می کند این است که
05:53
it on channel 33 at 10:30 every night on Thursday with my mom.
102
353380
4817
هر شب پنجشنبه ساعت 10:30 آن را با مادرم از کانال 33 تماشا می کنم.
05:58
-Yes -And I cried
103
358197
1243
-بله -و من
05:59
when the whole season was over but what made me so happy is like now now like
104
359440
5340
وقتی کل فصل تمام شد گریه کردم اما چیزی که من را خیلی خوشحال کرد مثل الان است که مثل
06:04
people my age and everyone else is just obsessed and it just makes me so happy
105
364780
4350
همسن و سال های من و بقیه وسواس دارند و این باعث می شود
06:09
for you and for the show because it's iconic.
106
369130
3650
برای شما و سریال خیلی خوشحالم کند زیرا نمادین است.
06:12
Oh god I love you.
107
372780
1860
وای خدا دوستت دارم
06:14
And other fans that you might know about include Taylor Swift.
108
374640
2300
و طرفداران دیگری که ممکن است در مورد آنها بشناسید عبارتند از Taylor Swift.
06:16
I watch endless Friends marathons for comfort.
109
376940
3900
من برای راحتی ماراتن های بی پایان دوستان را تماشا می کنم.
06:20
Harry Styles,
110
380840
1080
هری استایلز،
06:24
First question is: "Sing your favorite TV show theme tune".
111
384300
5980
سوال اول این است: "آهنگ تم برنامه تلویزیونی مورد علاقه خود را بخوانید".
06:31
What should we do?
112
391860
920
چه کار باید بکنیم؟
06:38
"So noone told you life was gonna be this way"
113
398660
4260
"پس هیچ کس به تو نگفت که زندگی به این شکل خواهد بود"
06:42
"Your job's a joke, you're broke Your love life's D.O.A"
114
402920
5800
"شغل تو شوخی است، تو شکست خورده ای زندگی عشقی تو D.O.A"
06:48
And the lead singer of the popular k-pop band, BTS.
115
408720
4040
و خواننده اصلی گروه محبوب کی پاپ، BTS.
06:52
How did you teach yourself English?
116
412760
1860
چطوری به خودت انگلیسی یاد دادی؟
06:54
Um actually my English teacher was a sitcom, Friends,
117
414620
3120
اوم در واقع معلم انگلیسی من یک کمدی کمدی بود، دوستان،
06:57
Oh you watched Friends!
118
417740
1360
اوه شما دوستان را تماشا کردید!
06:59
Yes.
119
419100
620
06:59
So was it mainly just phrases then?
120
419720
3040
آره.
بنابراین آیا آن زمان عمدتاً فقط عبارات بود؟
07:02
Or you just learned everything?
121
422760
1500
یا همه چیز را یاد گرفتی؟
07:04
Um, I think you know back in the days like when I was like 15, like 14 it was quite
122
424260
6080
اوم، فکر می‌کنم می‌دانی در روزهایی مانند زمانی که من 15 ساله بودم، مثلاً 14 سالگی،
07:10
like a syndrome for all the Korean parents to make their kids watch the Friends.
123
430340
4880
برای همه والدین کره‌ای کاملاً شبیه یک سندرم بود که بچه‌هایشان را وادار کنند سریال Friends را تماشا کنند.
07:15
-Really? -So, yeah.
124
435220
1120
-واقعا؟ -پس آره.
07:16
For...I thought I was kind of like a victim at that time
125
436340
2520
برای... من فکر می کردم در آن زمان یک جورهایی شبیه یک قربانی بودم،
07:18
but well right now I'm the lucky one so like thanks my mother she
126
438860
4740
اما خوب در حال حاضر من یک فرد خوش شانس هستم، پس از مادرم تشکر می کنم
07:23
she bought that all the other seasons for DVDs, it got 10 DVDs, right?
127
443600
4560
که او تمام فصول دیگر را برای دی وی دی خرید، 10 دی وی دی گرفت، درست است؟
07:28
Right.
128
448160
1230
درست.
07:29
So about me, and so firstly I watched with the Korean subtitle and the next
129
449390
4800
بنابراین در مورد من، و بنابراین ابتدا با زیرنویس کره ای
07:34
time I watched with the English subtitle and then i just removed it.
130
454190
2930
تماشا کردم و دفعه بعد با زیرنویس انگلیسی تماشا کردم و سپس آن را حذف کردم.
07:37
That's very impressive and Friends would be very happy that you learned
131
457120
4220
این بسیار چشمگیر است و دوستان بسیار خوشحال خواهند شد که یاد
07:41
Thank you!
132
461340
1540
بگیرید متشکرم!
07:42
And there's probably no series out there that is better for learning English.
133
462880
3420
و احتمالاً هیچ سریالی وجود ندارد که برای یادگیری زبان انگلیسی بهتر باشد.
07:46
In fact, various academic studies have actually shown that this is probably the best
134
466300
5080
در واقع، مطالعات مختلف دانشگاهی نشان داده است که این احتمالاً بهترین
07:51
series that has ever been made for learning English.
135
471380
3780
سریالی است که تا به حال برای یادگیری زبان انگلیسی ساخته شده است.
07:55
Now this has to do with
136
475160
1320
حالا این به
07:56
kind of the storyline, you know friends spending a lot of time sitting around in
137
476480
4020
نوع داستان مربوط می شود، می دانید دوستانی که زمان زیادی را صرف نشستن در
08:00
a cafe speaking about life's everyday problems but it also just has to do with
138
480500
4740
یک کافه می کنند و در مورد مشکلات روزمره زندگی صحبت می کنند، اما این فقط به
08:05
this having such a huge influence on the english as it's spoken today.
139
485240
4620
این ارتباط دارد که تأثیر زیادی بر زبان انگلیسی دارد که امروزه صحبت می شود. .
08:09
So if you would love to learn English with Friends and have a ton of fun doing it well
140
489860
3620
بنابراین اگر دوست دارید انگلیسی را با دوستان یاد بگیرید و از انجام آن به خوبی لذت ببرید
08:13
there's no better way than with our Fluent with Friends course, now in this
141
493490
3570
، راهی بهتر از دوره آموزشی Fluent with Friends ما وجود ندارد، اکنون در این
08:17
forty eight week course you will learn alongside the first two seasons getting
142
497060
3900
دوره آموزشی چهل و هشت هفته ای، در کنار دو فصل اول،
08:20
all the vocabulary, pronunciation and cultural context that you need to fully
143
500960
4020
تمام لغات را خواهید آموخت. ، تلفظ و زمینه فرهنگی که برای درک کامل این مجموعه نیاز دارید و
08:24
understand this series while getting a ton of confidence in your English.
144
504980
5080
در عین حال اعتماد زیادی به انگلیسی خود دارید.
08:30
So why not give it a try?
145
510060
1620
خوب چرا امتحانش نکنیم؟
08:31
You can do that with our free three-part master class just
146
511680
3320
شما می توانید این کار را با کلاس کارشناسی ارشد سه قسمتی رایگان ما انجام دهید، فقط
08:35
click up here at the top left or down description below to learn more and sign up.
147
515000
3840
کافیست اینجا در بالا سمت چپ یا پایین توضیحات زیر کلیک کنید تا بیشتر بدانید و ثبت نام کنید.
08:38
Number seven: Succession.
148
518840
3800
شماره هفت: جانشینی.
08:42
Everything I've done in my life
149
522640
1720
هر کاری که در زندگی
08:44
I've done for my children I know I've made mistakes but I've always tried to
150
524360
5280
ام انجام داده ام برای فرزندانم انجام داده ام، می دانم که اشتباهاتی داشته ام اما همیشه سعی
08:49
do the best final because I love them.
151
529640
5700
کرده ام بهترین فینال را انجام دهم زیرا آنها را دوست دارم.
08:55
Maybe you thought about the possibility
152
535340
1470
شاید به این فکر کرده
08:56
that your children are actually scared of you?
153
536810
1990
اید که فرزندانتان واقعاً از شما می ترسند؟
08:58
Oh fuck off!
154
538800
1310
اوه لعنت به
09:00
Succession tells the story of a not so typical family called the Roy's let's
155
540110
4229
Succession داستان خانواده ای نه چندان معمولی به نام Roy را روایت می کند، بیایید
09:04
see exactly why.
156
544339
1961
دقیقاً ببینیم چرا.
09:06
This is my vision, I take over, you two under me.
157
546300
2460
این دیدگاه من است، من مسئولیت را بر عهده می گیرم ، شما دو نفر زیر من.
09:08
Under you.
158
548760
640
زیر تو
09:09
Let me think about it?
159
549400
900
بگذار در موردش فکر کنم؟
09:10
-Of course. -I thought about it, fuck you.
160
550300
2160
-البته. -بهش فکر کردم لعنت بهت
09:12
This family's broken and that has consequences.
161
552460
4480
این خانواده از هم پاشیده است و این عواقب دارد.
09:16
Kick out the old man, him with the new guard.
162
556940
4260
پیرمرد را بیرون کنید ، او را با گارد جدید.
09:21
Where've you been?
163
561200
972
کجا بودی؟
09:22
I was meeting about a prospective job.
164
562172
1668
در مورد یک شغل آینده جلسه داشتم.
09:23
With your father's enemy?
165
563840
1380
با دشمن پدرت؟
09:25
Disagreeing with dad is not treason.
166
565220
2240
مخالفت با پدر خیانت نیست.
09:27
You want this enough to go to war with your family.
167
567460
2780
شما این را به اندازه کافی می خواهید که با خانواده خود وارد جنگ شوید.
09:30
Now, the reason that this series is on the list is not only because it's super entertaining
168
570240
3800
حال، دلیل اینکه این سریال در لیست قرار دارد نه تنها به این دلیل است که فوق العاده سرگرم کننده است،
09:34
but I recommend it for you because it is great for learning business English
169
574040
3810
بلکه من آن را به شما توصیه می کنم زیرا برای یادگیری انگلیسی تجاری عالی
09:37
let's take a look at an example of some of the typical sort of vocabulary that
170
577850
3479
09:41
you'll learn for business, be careful because the series does include a lot of
171
581329
4051
است. برای کسب و کار یاد خواهم گرفت، مراقب باشید زیرا این مجموعه شامل بسیاری از
09:45
vulgar language which is a part of real-life English but if you prefer not
172
585380
4139
زبان های مبتذل است که بخشی از زندگی واقعی انگلیسی است، اما اگر ترجیح
09:49
to see that then you might want to skip over this example.
173
589519
3321
می دهید آن را نبینید، ممکن است بخواهید از این مثال صرف نظر کنید.
09:52
Yeah I'll take it
174
592840
1300
بله، من آن را قبول می کنم،
09:54
so all they need is adults in the room accounting team, analytics team and
175
594140
6319
بنابراین تمام چیزی که آنها نیاز دارند بزرگسالان در تیم حسابداری اتاق، تیم تجزیه و تحلیل و
10:00
investment we burned 50 million for a few years we, we make it the best thing
176
600459
5711
سرمایه گذاری است که ما برای چند سال 50 میلیون سوزاندیم ، ما آن را به بهترین چیز
10:06
in the world.
177
606170
910
در جهان تبدیل می کنیم.
10:07
Oh is that all?
178
607080
2300
اوه این همه است؟
10:09
But you always say "got a burn to turn".
179
609380
3560
اما شما همیشه می گویید "سوخت شدم تا برگردم".
10:12
Well, that's what's your read.
180
612940
1560
خوب، این چیزی است که شما خوانده اید.
10:14
And you know it's interesting dad because I hear
181
614500
2260
و می دانی که این جالب است بابا چون من
10:16
everything he's saying and it actually it almost sounds like a good pitch but I
182
616760
4530
همه چیزهایی که او می گوید می شنوم و در واقع تقریباً به نظر می رسد که صدای خوبی است، اما من می گویم
10:21
call bullshit I spent some time down there and I'm just not seeing it I don't
183
621290
4470
مزخرف است من مدتی را آنجا گذراندم و فقط آن را نمی بینم،
10:25
know exactly what they're doing but they're fakes
184
625760
2069
دقیقاً نمی دانم آنها چه هستند این کار را انجام می دهند، اما آنها
10:27
fucking beehives almond milk and take another week on that report, Matilda it
185
627829
5641
شیر بادام لعنتی را تقلبی می کنند و یک هفته دیگر برای آن گزارش
10:33
smells wrong and they're hiding shit.
186
633470
3970
وقت می گذارند، ماتیلدا بوی بدی می دهد و آنها چیزهایی را پنهان می کنند.
10:37
Oh.
187
637440
860
اوه
10:38
Now this series is a drama with a little
188
638300
2430
حالا این سریال یک درام با
10:40
bit of comedy and it has won a bunch of awards such as the Golden Globe for Best Drama.
189
640730
5750
کمی کمدی است و جوایز زیادی مانند گلدن گلوب بهترین درام را از آن خود کرده است.
10:46
You can check out succession on HBO.
190
646480
2340
می توانید جانشینی را در HBO بررسی کنید.
10:48
Number six: The Crown.
191
648820
2900
شماره شش: تاج.
10:54
We're ready for you, your Majesty.
192
654660
4160
ما برای شما آماده ایم، اعلیحضرت.
10:58
Three, two, one.
193
658820
4780
سه دو یک.
11:03
This is Jubilee day, this is a day of grueling as the Queen's
194
663600
3240
این روز جشن است، این روز طاقت فرسای تاجگذاری ملکه در
11:06
coronation 25 years ago.
195
666840
4900
25 سال پیش است.
11:11
Now with this one let's head over to England
196
671740
2330
حالا با این یکی بیایید به انگلستان برویم
11:14
because this series is perfect for learners of British English now it's all
197
674070
5070
زیرا این مجموعه برای زبان آموزان انگلیسی بریتانیایی عالی است و اکنون همه چیز
11:19
about the history of Queen Elizabeth the second, the current Queen of England and
198
679140
4440
در مورد تاریخ ملکه الیزابت دوم، ملکه فعلی انگلیس و
11:23
the Royal Family as she came to power.
199
683580
3360
خانواده سلطنتی به هنگام به قدرت رسیدن است.
11:26
Now the reason we include it in this list
200
686940
1590
حالا دلیل اینکه ما آن را در این لیست قرار می دهیم
11:28
is because it uses a classic sort of British English called received
201
688530
4140
این است که از یک نوع کلاسیک انگلیسی بریتانیایی به نام تلفظ دریافتی استفاده می کند
11:32
pronunciation, which is likely what you need to learn if you're learning British English.
202
692670
4930
، که احتمالاً اگر در حال یادگیری انگلیسی بریتانیایی هستید، باید یاد بگیرید.
11:37
If that man wins, he'll want us out.
203
697600
2460
اگر آن مرد برنده شود، ما را بیرون می خواهد.
11:40
This is no longer peacetime
204
700060
2660
این دیگر زمان صلح نیست
11:48
This country was still great when I came to the throne, all that's happened on my
205
708020
3619
این کشور هنوز عالی بود زمانی که من به تاج و تخت رسیدم، تنها چیزی که در دیده بان من اتفاق افتاده این
11:51
watch is the place is falling apart.
206
711639
2261
است که مکان در حال فروپاشی است.
11:53
You cannot flinch any falling apart if
207
713900
3650
اگر بگوییم چنین است، نمی‌توانید از فروپاشی چشم پوشی
11:57
we say it is, that's the thing about the monarchy we paper over the cracks.
208
717550
6250
کنید، این همان چیزی است که در مورد سلطنت می‌نویسیم.
12:03
Now if you enjoyed this series and the language that you can learn in it then you might
209
723800
3860
حالا اگر از این سریال و زبانی که می توانید در آن یاد بگیرید لذت بردید، ممکن
12:07
also want to check out Downton Abbey.
210
727660
2120
است بخواهید از Downton Abbey نیز دیدن کنید.
12:09
Number five: Suits.
211
729780
1835
شماره پنج: کت و شلوار.
12:12
Why don't we go out and celebrate?
212
732240
2160
چرا نمیایم بیرون جشن بگیریم؟
12:14
We're all on the same boat now.
213
734400
2220
اکنون همه ما در یک قایق هستیم .
12:16
I'm taking full control as Managing partner.
214
736620
1980
من به عنوان شریک مدیریت کنترل کامل را در دست می گیرم.
12:18
Are you serious?
215
738600
880
جدی میگی؟
12:19
From now on it's are you serious ma'am, have you got that, pretty boy?
216
739480
3600
از این به بعد جدی می گویید خانم، پسر خوشگل این را دارید؟
12:23
What you said about us working together.
217
743080
1900
آنچه شما در مورد همکاری ما با هم گفتید.
12:24
I appreciate it.
218
744980
820
من از آن قدردانی می کنم.
12:25
-Thanks, Robin. -Oh you welcome, Batman.
219
745800
2820
-ممنون رابین. -اوه خوش اومدی بتمن.
12:28
Now coming from The Crown in England you
220
748620
2820
اکنون که از The Crown در انگلستان می آید،
12:31
might have heard of Megan Markle, who married recently into the royal family
221
751449
4981
ممکن است نام مگان مارکل را شنیده باشید که اخیراً با خانواده سلطنتی ازدواج کرده است و
12:36
now she's one of the main actresses in this next series.
222
756430
4290
اکنون او یکی از بازیگران اصلی سریال بعدی است.
12:41
Mike Ross?
223
761120
1740
مایک راس؟
12:42
Hi, I'm Rachel Zane, I'll be giving your orientation.
224
762860
3900
سلام، من ریچل زین هستم، جهت شما را خواهم گفت .
12:46
Wow, you're pretty.
225
766760
1680
وای تو خوشگلی
12:48
Now Suits just had its final season
226
768440
560
Now Suits آخرین فصل خود را داشت
12:49
which is great because it means that you can binge on
227
769000
4019
که بسیار عالی است زیرا به این معنی است که می توانید
12:53
the entire series at once. it is absolutely fantastic for anyone that
228
773019
4771
کل سریال را به یکباره مصرف کنید. برای هر کسی که
12:57
needs to learn legal vocabulary let's take a look at some examples.
229
777790
3230
نیاز به یادگیری واژگان حقوقی دارد کاملاً فوق العاده است بیایید به چند نمونه نگاهی بیندازیم.
13:01
Celebratory drinks with the associates?
230
781020
2500
نوشیدنی های جشن با همکاران؟
13:03
Yep.
231
783520
1060
بله
13:04
You know what? You can save the disappointment
232
784580
1480
میدونی چیه؟ شما می توانید ناامیدی را نجات دهید
13:06
Harvey I know what I did.
233
786069
1091
هاروی من می دانم چه کردم.
13:07
Do you? because what I saw is that you backed off.
234
787160
2960
آیا تو؟ زیرا چیزی که من دیدم این است که شما عقب نشینی کردید.
13:10
It was a fake trial, all right? I weighed the pros and the cons and I decided it
235
790120
4520
این یک آزمایش جعلی بود، خوب؟ مزایا و معایب را سنجیدم و به این نتیجه
13:14
wasn't worth hurting someone for the result.
236
794649
2111
رسیدم که ارزش آزار دادن به کسی را برای نتیجه ندارد.
13:16
The result is you just told every
237
796760
2059
نتیجه این است که شما به همه
13:18
partner in this firm including myself that you have a weak stomach.
238
798820
3620
شرکای این شرکت از جمله من گفتید که معده ضعیفی دارید.
13:22
You don't have what it takes.
239
802440
1360
شما آنچه را که لازم است ندارید.
13:23
Now even if you're not a lawyer and don't need to learn
240
803800
2820
حالا حتی اگر وکیل نباشید و نیازی به یادگیری
13:26
legal vocabulary this show is absolutely fantastic because it mixes comedy and
241
806620
4949
واژگان حقوقی نداشته باشید، این نمایش کاملاً فوق‌العاده است زیرا کمدی و
13:31
drama and each episode tends to cover a different case that will keep you on the
242
811569
4411
درام را با هم ترکیب می‌کند و هر قسمت تمایل دارد یک پرونده متفاوت را پوشش دهد که شما را در
13:35
edge of your seat.
243
815980
1640
لبه صندلی خود نگه می‌دارد.
13:37
Now if you've already seen suits or after you finish it you
244
817620
2620
حالا اگر قبلاً کت و شلوارها را دیده‌اید یا بعد از اتمام آن،
13:40
want some more legal vocabulary another one that I really enjoyed that you could
245
820240
3510
واژگان حقوقی بیشتری می‌خواهید که من واقعاً از آن لذت بردم و می‌توانید آن را
13:43
check out is How to Get Away with Murder.
246
823750
2570
بررسی کنید این است که چگونه با قتل خلاص شوید.
13:46
I will not be teaching you how to study
247
826320
2079
من به شما یاد نمی دهم که چگونه
13:48
the law or theorize about it, but rather how to practice it in a
248
828399
4451
قانون را مطالعه کنید یا در مورد آن نظریه پردازی کنید، بلکه به شما آموزش خواهم داد که چگونه آن را در یک
13:52
courtroom like a real lawyer.
249
832850
2810
دادگاه مانند یک وکیل واقعی تمرین کنید.
13:55
Now this one is a little bit corny but
250
835660
2560
در حال حاضر این یکی کمی مزخرف است،
13:58
is also super entertaining and suspenseful, about a famous lawyer and
251
838220
5040
اما همچنین فوق العاده سرگرم کننده و پرتعلیق است، در مورد یک وکیل مشهور و
14:03
her legal students at the university that she teaches out.
252
843260
3573
دانشجویان حقوقی او در دانشگاهی که او تدریس می کند.
14:06
You can check out
253
846833
1047
می‌توانید
14:07
both Suits and How to Get Away with Murder on Netflix
254
847880
3240
هر دو Suits و How to Get Away with Murder را در نتفلیکس
14:11
Number four: Killing Eve.
255
851120
2820
شماره چهار: Killing Eve ببینید.
14:17
Why are you and Vilanelle so interested in each other?
256
857640
3300
چرا شما و ویلانل اینقدر به هم علاقه دارید؟
14:22
She wants me to know when she's killed someone.
257
862380
2700
او از من می خواهد که بدانم چه زمانی کسی را کشته است.
14:25
She's behind that door!
258
865080
2260
او پشت آن در است!
14:27
Oh my God, I absolutely love this one, guys.
259
867340
1700
اوه خدای من، من این یکی را کاملا دوست دارم، بچه ها.
14:29
It's definitely one of my favorite ones that
260
869040
1520
این قطعا یکی از مورد علاقه
14:30
I have discovered over the last couple of years.
261
870560
2600
من است که در طی دو سال اخیر کشف کرده ام .
14:33
Now this is another one with a
262
873160
1000
حالا این یکی دیگر است با موضوعی
14:34
really strange but super fascinating theme.
263
874160
3620
واقعا عجیب اما فوق العاده جذاب .
14:37
Gosh, Killing Eve is...
264
877780
2820
خداییش، کشتن حوا است...
14:40
It's a psychological drama, thriller and it really focuses on this relationship
265
880600
5140
این یک درام روانشناختی، هیجان انگیز است و واقعاً بر این رابطه
14:45
between these two women I played Eve Polastri at this at
266
885740
3900
بین این دو زن تمرکز دارد.
14:49
this early points works, for MI-5 and is obsessed with a serial killer it's an
267
889640
5520
14:55
assassin's and then becomes obsessed with this one assassin killer named
268
895160
5040
قاتل و سپس با این یک قاتل قاتل به نام
15:00
Villanelle play by Jodi Comer and we just enter into this kind of... at
269
900200
5550
ویلانل بازی جودی کامر وسواس پیدا می کند و ما تازه وارد این نوع رابطه می شویم... در
15:05
first I would say cat-and-mouse kind of relationship
270
905750
3210
ابتدا می توانم بگویم یک نوع رابطه موش و گربه
15:08
but by the end I think it's like cat and cat.
271
908960
1940
اما در پایان فکر می کنم مثل گربه است و گربه
15:15
Now one of the really interesting things about this series is
272
915580
2560
حالا یکی از چیزهای واقعاً جالب این سریال این است
15:18
that both of the main characters are women in two roles that we typically see
273
918140
4170
که هر دو شخصیت اصلی زن در دو نقش هستند که معمولاً
15:22
played by men.
274
922310
1910
مردان بازی می کنند.
15:24
Now for language learners such as myself in English Learner like
275
924220
2620
حالا برای زبان آموزانی مثل خودم در زبان انگلیسی زبان آموزانی مثل
15:26
you you're absolutely going to love this series because of the mix of accents
276
926840
4350
شما قطعا عاشق این سریال خواهید شد به دلیل ترکیب لهجه ها
15:31
first of all we see one of the main characters has an American accent but a
277
931190
3750
اول از همه می بینیم که یکی از شخصیت های اصلی لهجه آمریکایی دارد اما
15:34
lot of the series takes place in England so we see a lot of British accents and
278
934940
3540
بسیاری از سریال ها در انگلستان بنابراین ما شاهد لهجه های بریتانیایی زیادی هستیم و
15:38
then the other main character is Russian and she tends to speak English with a
279
938480
5370
سپس شخصیت اصلی دیگر روسی است و تمایل دارد انگلیسی را با
15:43
Russian accent but she is also a master of different accents and different languages.
280
943850
6530
لهجه روسی صحبت کند اما در لهجه های مختلف و زبان های مختلف نیز استاد است.
15:50
Jody, um, as Villanelle speaks many
281
950380
2460
جودی، اوم، چون ویلانل به زبان های زیادی صحبت می کند،
15:52
languages I mean the girl has a remarkable ear she's so talented and so
282
952850
5310
منظورم این است که دختر گوش فوق العاده ای دارد، او بسیار با استعداد است و به همین دلیل
15:58
she's speaking many languages and and many accents but her own accent well...
283
958160
5120
او به زبان های زیادی صحبت می کند و لهجه های زیادی دارد اما لهجه خودش را خوب می داند...
16:03
-Alright -I leave you all to...
284
963280
960
-خوب - همه شما را به شما واگذار می کنم...
16:04
-I'll be surprised. -Yes you will.
285
964240
1060
- من شگفت زده خواهم شد. -بله خواهی کرد.
16:05
As each episode came
286
965300
1100
همانطور که هر اپیزود
16:06
through I was like "oh! Russian, German" like they all yeah they kept going.
287
966400
5800
از راه می رسید، من مانند "اوه! روسی، آلمانی" بودم، مثل همه آنها بله آنها ادامه دادند.
16:12
-Wow! -What's your favorite one to do on the show?
288
972200
3280
-وای! -دوست تان برای انجام دادن در نمایش چیست؟
16:15
Um, I really enjoyed doing the Italian purely
289
975480
4280
اوم، من واقعاً از انجام زبان ایتالیایی لذت بردم،
16:19
because that was the one I found easiest to do, French is really hard.
290
979760
3440
زیرا این یکی از کارهایی بود که به نظرم راحت‌تر بود، فرانسوی واقعاً سخت است.
16:23
So it's really impressive to see her doing all these different accents and it is
291
983200
3760
بنابراین دیدن او در حال انجام این همه لهجه های مختلف واقعاً چشمگیر است و
16:26
definitely someone that you can try to emulate.
292
986960
2780
قطعاً این کسی است که می توانید سعی کنید از او تقلید کنید.
16:29
Suncream heiress from Sydney
293
989740
3640
وارث کرم ضد آفتاب از سیدنی -
16:33
-I'm Billy. -Hi Billy.
294
993380
3840
من بیلی هستم. -سلام بیلی.
16:37
and I'm an addict.
295
997220
2180
و من یک معتاد هستم
16:39
My name is Natalie this is Fanny we work with Frank.
296
999400
5020
نام من ناتالی است، این فانی است که با فرانک کار می کنیم.
16:44
Excuse me, sir. I'm so sorry to bother you but are you gonna graduate soon?
297
1004420
5740
آقا ببخشید. خیلی متاسفم که مزاحم شما شدم اما آیا به زودی فارغ التحصیل می شوید؟
16:50
-Hablas español? -Sí.
298
1010160
2640
-Hablas Español؟ -سی.
16:55
-Deutsche? -Ja.
299
1015020
4060
-دویچه؟ -جا.
16:59
-Mandarin?
300
1019080
2080
-ماندارین؟
17:01
Number three: His Dark Materials.
301
1021160
3000
شماره سه: مواد تاریک او.
17:05
I set out for the North some twelve months ago,
302
1025120
2840
من حدود دوازده ماه پیش عازم شمال شدم
17:07
and this is the first of the discoveries I made.
303
1027960
2680
و این اولین کشفی بود که انجام دادم.
17:10
A myriad of worlds,
304
1030640
2500
جهان های بی شماری
17:13
Of which the Magisterium controls only one.
305
1033140
3260
که Magisterium تنها یکی از آنها را کنترل می کند.
17:16
For centuries they have been trying to keep us where they want us.
306
1036400
3520
قرن هاست که تلاش می کنند ما را در جایی که می خواهند نگه دارند.
17:19
on our knees.
307
1039920
1160
روی زانوهایمان
17:21
You promised the Magisterium you'd control Asriel.
308
1041080
2540
تو به Magisterium قول دادی که آسریل را کنترل کنی.
17:23
Then we'll need to take the matter into our own hands.
309
1043620
2700
سپس ما باید موضوع را در دست خود بگیریم.
17:27
Lyra, there's a great change coming that will threaten us all.
310
1047560
4860
لیرا، یک تغییر بزرگ در راه است که همه ما را تهدید خواهد کرد.
17:32
I'm going to give you something.
311
1052420
2040
یه چیزی بهت میدم
17:34
What does it do?
312
1054460
1960
چه کار میکند؟
17:36
It has a part to play in all this.
313
1056420
2740
در همه اینها نقشی دارد.
17:39
-And a major one. -Wait!
314
1059160
1560
-و یکی اصلی. -صبر کن!
17:40
Tell me where the alethiometer is.
315
1060720
1960
به من بگو ارتفاع سنج کجاست؟
17:42
Or I will destroy all of this.
316
1062680
1900
یا همه اینها را نابود خواهم کرد.
17:44
I actually just recently watched season one of this one I absolutely loved the
317
1064580
4660
در واقع اخیراً فصل اول این فصل را تماشا کردم
17:49
book trilogy by Philip Pullman, His Dark Materials and I was thrilled when I
318
1069240
4830
17:54
heard HBO was making a series with this.
319
1074070
2870
.
17:56
I'll tell you what guys this one
320
1076940
1090
من به شما می گویم چه بچه هایی که این یکی
17:58
exceeded my expectations it is so much better than I thought that it would be
321
1078030
4139
از انتظارات من فراتر رفت، خیلی بهتر از آن چیزی است که فکر می کردم
18:02
in His Dark Materials we see things like talking bears, airships, portals to other
322
1082169
5611
در مواد تاریک او چیزهایی مانند خرس های سخنگو، کشتی های هوایی، پورتال ها به
18:07
worlds and war and it's all from the perspective of a little girl named Lyra.
323
1087780
5300
دنیاهای دیگر و جنگ را می بینیم و همه اینها از دیدگاه دختر کوچکی به نام لیرا
18:13
Now His Dark Materials is absolutely exciting, you're always going to be
324
1093080
4000
اکنون His Dark Materials کاملاً هیجان‌انگیز است، شما همیشه از
18:17
asking yourself what is coming next and wanting more at the end of every episode
325
1097080
4640
خود می‌پرسید که چه چیزی در راه است و در پایان هر قسمت
18:21
so even if you have not read the books I highly recommend that you check this one
326
1101720
4120
بیشتر می‌خواهید، بنابراین حتی اگر کتاب‌ها را نخوانده‌اید، شدیداً توصیه می‌کنم این کتاب
18:25
out on HBO.
327
1105840
1880
را در HBO ببینید. .
18:27
Number 2: Handmaid's Tale.
328
1107720
3800
شماره 2: داستان ندیمه.
18:31
I was asleep before that's how we let it happen.
329
1111520
3360
من قبلش خواب بودم که اینطوری اجازه دادیم این اتفاق بیفته.
18:34
When they slaughtered Congress we didn't wake up, when they blame
330
1114880
3220
وقتی کنگره را سلاخی کردند، ما بیدار نشدیم، وقتی تروریست ها را مقصر می دانستند
18:38
terrorists and suspended the Constitution we didn't wake up then either.
331
1118100
5220
و قانون اساسی را تعلیق کردند، ما هم بیدار نشدیم.
18:43
Now I'm awake.
332
1123320
1880
الان بیدارم
18:45
Now guys this one is really impactful the
333
1125200
3000
حالا بچه ها این یکی واقعاً تأثیرگذار است،
18:48
reason that it is so good is because what of a strange premise it is.
334
1128210
4050
دلیل این که خیلی خوب است این است که چه فرض عجیبی دارد.
18:52
However it also seems like it's kind of realistic for something that could
335
1132260
3299
با این حال به نظر می رسد برای چیزی که ممکن است
18:55
happen in the future, it takes place in the United States in at least what was
336
1135559
5221
در آینده اتفاق بیفتد، به نوعی واقع بینانه است، این اتفاق در ایالات متحده رخ می دهد حداقل در جایی
19:00
the United States and it's kind of the world that we know has gone to hell that
337
1140780
4380
که ایالات متحده بود و این نوعی جهانی است که ما می دانیم به جهنم رفته است، به این
19:05
means that everything has gone really bad.
338
1145160
2960
معنی که همه چیز واقعا بد رفته
19:08
In Margaret Atwood's near-future
339
1148120
1840
در رمان نزدیک به آینده مارگارت اتوود،
19:09
novel The Handmaid's Tale a Christian fundamentalist regime called the
340
1149960
5099
داستان ندیمه، یک رژیم بنیادگرای مسیحی به نام
19:15
Republic of Gilead has staged a military coup and established a theocratic
341
1155059
4741
جمهوری گیلاد یک کودتای نظامی انجام داده و یک حکومت مذهبی
19:19
government in the United States.
342
1159800
2660
در ایالات متحده ایجاد کرده است.
19:22
The regime theoretically restricts everyone
343
1162460
2620
رژیم از نظر تئوری همه را محدود می‌کند،
19:25
but in practice a few men have structured Gilead so they have all the
344
1165080
5220
اما در عمل چند مرد گیلاد را ساختار داده‌اند تا تمام
19:30
power, especially over women.
345
1170300
3820
قدرت را دارند، به‌ویژه بر زنان.
19:34
Now if you're like me this one will probably have
346
1174120
2040
حالا اگر مثل من هستید، این یکی احتمالاً
19:36
you really emotional sometimes feeling
347
1176160
1540
شما را واقعاً احساساتی می کند، گاهی
19:37
really angry even at what's happening in the series which I think if a series can
348
1177710
3750
اوقات حتی از اتفاقاتی که در سریال می افتد واقعاً عصبانی می شوید ، که من فکر می کنم اگر سریالی بتواند
19:41
do that that means it's absolutely fantastic.
349
1181460
2900
این کار را انجام دهد، به این معنی است که کاملاً فوق العاده است.
19:44
So I highly recommend you
350
1184360
1120
بنابراین من به شدت توصیه می کنم
19:45
check this one out on Hulu and I hope you enjoy it a lot now let's move on to
351
1185480
4230
این یکی را در Hulu بررسی کنید و امیدوارم که از آن بسیار لذت ببرید اکنون اجازه دهید به
19:49
number one.
352
1189710
1190
شماره یک برویم.
19:50
Can I get a drumroll please?
353
1190900
2700
آیا می توانم یک درام رول بگیرم لطفا؟
19:53
Number one is...
354
1193600
1900
شماره یک ...
19:55
The Morning Show.
355
1195500
1980
برنامه صبحگاهی.
19:57
8 seconds to you.
356
1197480
1200
8 ثانیه برای شما
20:01
Queue her.
357
1201900
2120
او را در صف قرار دهید.
20:04
Good morning, I'm bringing you some sad and upsetting news and while I
358
1204020
3940
صبح بخیر، یک خبر ناراحت کننده و ناراحت کننده برای شما می آورم و در حالی
20:07
don't know the details of the allegations...
359
1207970
2550
که از جزئیات ادعاها
20:10
She's throwing me under the bus.
360
1210520
1961
اطلاعی ندارم... او مرا زیر اتوبوس می اندازد.
20:12
Mitch Kessler my co-host and partner of
361
1212481
2389
میچ کسلر میزبان و شریک
20:14
15 years was fired today.
362
1214870
3430
15 ساله من امروز اخراج شد.
20:20
So this series from the new streaming platform Apple TV + features
363
1220740
6160
بنابراین این سریال از پلتفرم پخش جدید Apple TV + شامل
20:26
Jennifer Aniston, Reese Witherspoon and Steve Carell so already with this tremendous
364
1226900
4520
جنیفر آنیستون، ریس ویترسپون و استیو کارل می شود، بنابراین با این بازیگران فوق العاده
20:31
cast we can expect a really fantastic series.
365
1231430
4010
می توانیم منتظر یک سریال واقعاً خارق العاده باشیم .
20:35
Now one of the reasons that this
366
1235440
980
حالا یکی از دلایل
20:36
series is so fantastic is that it is taking a look at a very relevant issue today.
367
1236420
6000
فوق العاده بودن این سریال این است که نگاهی به موضوع بسیار مرتبط امروزی دارد.
20:42
I play a character named Mitch Kessler he's a morning personality who
368
1242420
5000
من نقش شخصیتی به نام میچ کسلر را بازی می‌کنم که او یک شخصیت صبحگاهی است
20:47
is accused of sexual misconduct.
369
1247420
2380
که متهم به سوء رفتار جنسی است.
20:49
The show is about that that's sort of the
370
1249800
2510
نمایش درباره این است که نوعی
20:52
catalyst for what happens it's not really about my character it's about how
371
1252310
4260
کاتالیزور برای اتفاقاتی است که اتفاق می افتد، در واقع به شخصیت من مربوط نمی شود، بلکه به
20:56
it impacts this show and the people within it.
372
1256570
3490
نحوه تأثیرگذاری بر این نمایش و افراد درون آن مربوط می شود.
21:00
Yep, and and cover-ups and and
373
1260060
2930
بله، و پنهان‌کاری‌ها
21:02
how supposedly that people higher up know when things are happening.
374
1262990
4890
و ظاهراً آن افراد بالاتر از زمان وقوع اتفاقات مطلع هستند.
21:07
Yeah.
375
1267880
500
آره
21:08
And don't really do anything about it.
376
1268380
2240
و واقعاً کاری در مورد آن انجام ندهید.
21:10
Yeah web of lies there's a lot I mean
377
1270620
1850
بله وب دروغ زیاد است، منظورم
21:12
it's it's ten episodes I thought it was very well written.
378
1272470
2750
این است که ده قسمت است که فکر می کردم خیلی خوب نوشته شده است.
21:15
Boy it's really really good.
379
1275220
1980
پسر واقعا خیلی خوبه
21:17
Now if you work in the world of news or journalism you're going to find
380
1277660
3980
حالا اگر در دنیای خبر یا روزنامه‌نگاری کار می‌کنید
21:21
the vocabulary that you learn in this series really useful but even if you
381
1281650
3360
، لغاتی را که در این مجموعه یاد می‌گیرید واقعاً مفید خواهید یافت، اما حتی اگر
21:25
don't you definitely should check it out because this is a drama that is full of
382
1285010
3660
این کار را نکنید، قطعاً باید آن را بررسی کنید زیرا این یک درام است که پر از
21:28
twists and turns that's going to leave you wanting to see what happens next.
383
1288670
4430
پیچش است. و این باعث می شود که بخواهید ببینید در ادامه چه اتفاقی می افتد.
21:43
So a great place to start if you want to check this one out is to watch a recent
384
1303240
3700
بنابراین، اگر می‌خواهید این مورد را بررسی کنید، یک مکان عالی برای شروع، تماشای یک
21:46
popular lesson that we made featuring this series by clicking up at the top or
385
1306940
3720
درس محبوب اخیر است که ما در مورد این مجموعه با کلیک کردن در بالا یا
21:50
down description below.
386
1310660
1520
پایین توضیحات زیر ساخته‌ایم.
21:52
So those are the 10 best series of 2020 for learning
387
1312180
3070
بنابراین، اینها 10 مجموعه برتر سال 2020 برای یادگیری
21:55
English now I've given you all these great series to learn with today but you
388
1315250
3840
زبان انگلیسی هستند، اکنون من تمام این مجموعه های عالی را برای یادگیری امروز به شما داده ام، اما
21:59
might be asking yourself how can I kind of actively learn English with these on
389
1319090
3750
ممکن است از خود بپرسید که چگونه می توانم به تنهایی انگلیسی را به طور فعال با این ها یاد
22:02
my own and not just be like sitting on the couch and using them purely for
390
1322840
3600
بگیرم و نه فقط شبیه آن باشم. روی کاناپه نشسته و از آنها صرفاً برای
22:06
entertainment? Now we make this really easy on this
391
1326440
2400
سرگرمی استفاده می کند؟ اکنون ما این کار را در این کانال بسیار آسان کرده‌ایم،
22:08
channel so you should definitely subscribe so any of these that we
392
1328840
3360
بنابراین شما باید حتماً مشترک شوید تا هر یک از این موارد را که ما
22:12
haven't made lessons with you can see them in the future but just in case you
393
1332200
4470
با آنها درسی نگذاشته‌ایم بتوانید در آینده آنها را ببینید، اما فقط در صورتی که
22:16
want to get started on your own I wanted to quickly kind of tell you our
394
1336670
3540
می‌خواهید به تنهایی شروع به کار کنید، می‌خواستم سریعاً با آنها تماس بگیرید. از متدولوژی ما برای یادگیری به شما بگویم
22:20
methodology for learning that you can already apply it to learning on your own
395
1340210
3480
که می‌توانید آن را به تنهایی در یادگیری اعمال کنید،
22:23
now it'll take you a little bit more time and then these lessons that we kind
396
1343690
3480
اکنون کمی زمان بیشتری از شما می‌گیرد و سپس این
22:27
of curate already for you but it will also be useful for you kind of getting
397
1347170
4440
درس‌هایی که قبلاً برای شما ارائه کرده‌ایم، اما برای شما نیز مفید خواهد بود.
22:31
some extra benefit out of these series.
398
1351610
2930
بهره مندی از این سری ها.
22:34
So all right, so this is what you do the
399
1354540
1930
خوب، پس این همان کاری است که شما انجام می دهید
22:36
first thing is you're going to pick one of the series here the second thing is
400
1356470
3390
اولین کار این است که می خواهید یکی از سری ها را در اینجا انتخاب کنید، دومین مورد این است
22:39
you're going to go to google and you're going to type in there transcripts for
401
1359860
3570
که به گوگل بروید و رونوشت های مربوط به آن را در آنجا تایپ
22:43
in the name of the series and once you get this transcript it's really great if
402
1363430
4080
کنید نام سریال و هنگامی که این متن را دریافت کردید واقعاً عالی است اگر
22:47
you can download it or you can copy and paste it into a Word document
403
1367510
4140
بتوانید آن را دانلود کنید یا بتوانید آن را در یک سند Word کپی و جایگذاری کنید
22:51
or you can even print it out and then what you're going to do is you're going
404
1371650
3990
یا حتی می توانید آن را پرینت بگیرید و سپس کاری که می خواهید انجام دهید این است که می روید
22:55
to kind of pick a scene maybe I would want to take like the very first scene
405
1375640
3870
برای انتخاب یک صحنه شاید بخواهم مانند اولین صحنه
22:59
start from the very beginning of the series and the first thing that you're
406
1379510
2880
از همان ابتدای سریال شروع شود و اولین کاری که می
23:02
going to do is watch this scene with subtitles so you'll kind of just be
407
1382390
4800
خواهید انجام دهید این است که این صحنه را با زیرنویس تماشا کنید تا به نوعی باشید.
23:07
trying to get the context of the scene now depending on your level if you're
408
1387190
4530
در حال حاضر بسته به سطح خود، اگر سطح
23:11
intermediate or lower intermediate maybe you'll want to actually start out by
409
1391720
3780
متوسط ​​یا متوسط ​​پایین تر هستید، متن صحنه را دریافت کنید، شاید بخواهید در واقع با
23:15
watching it with subtitles in your native language but if you are
410
1395500
3300
تماشای آن با زیرنویس به زبان مادری خود شروع کنید، اما اگر
23:18
intermediate to advanced then you might want to watch it with English subtitles
411
1398800
4320
متوسط ​​تا پیشرفته هستید، ممکن است بخواهید برای تماشای آن با زیرنویس انگلیسی
23:23
right away.
412
1403120
1380
بلافاصله.
23:24
So after you've done this you probably have the context if you watch
413
1404500
2400
بنابراین، پس از انجام این کار، احتمالاً این زمینه را دارید که اگر
23:26
it first with subtitles in your native language then be sure then after to
414
1406900
3420
ابتدا آن را با زیرنویس به زبان مادری خود تماشا کنید، سپس مطمئن شوید
23:30
watch it again with sometimes in English otherwise you'll move on to the next
415
1410320
3000
که دوباره آن را گاهی اوقات به زبان انگلیسی تماشا کنید، در غیر این صورت به
23:33
step the next step would be to take this transcript that you've printed out or
416
1413320
3540
مرحله بعدی خواهید رفت، مرحله بعدی. این رونوشت را که چاپ کرده‌اید یا
23:36
that you've saved and you're going to look through it and kind of take note of
417
1416860
3450
ذخیره کرده‌اید، بگیرید و می‌خواهید آن را بررسی کنید و به نوعی به
23:40
everything that's kind of complicated so maybe there were some words that you
418
1420310
3150
همه چیزهایی که به نوعی پیچیده است توجه داشته باشید، بنابراین شاید کلماتی وجود داشته باشد که
23:43
already saw that you didn't know maybe there was something that you were like I
419
1423460
3480
قبلاً دیده‌اید که انجام داده‌اید. نمی دانم شاید چیزی وجود داشت که شما شبیه آن بودید، من
23:46
would not have understood that without the subtitles, so maybe you're kind of
420
1426940
3240
بدون زیرنویس آن را نمی فهمیدم ، بنابراین شاید شما به نوعی آن
23:50
like highlight that and then basically what you're going to do is go through
421
1430180
3630
را برجسته کنید و سپس اساساً کاری که می خواهید انجام دهید این است که
23:53
all the new vocabulary or expressions that you've pointed out and you'll do a
422
1433810
3630
تمام لغات یا عبارات جدید را مرور کنید. که به آن اشاره کردید و
23:57
little bit of research you look up what do these different words mean what do
423
1437440
3510
کمی تحقیق خواهید کرد، به دنبال این باشید که این کلمات مختلف به چه معنا هستند،
24:00
these expressions mean and then once it's kind of like all full of notes of
424
1440950
3060
این عبارات به چه معنا هستند و سپس یک بار مانند همه چیز پر از یادداشت است،
24:04
like all the different definitions of all the words and the expressions that
425
1444010
3540
مانند همه تعاریف مختلف از همه کلمات و عبارات tha
24:07
you didn't know the next step would be the pronunciation so you've probably
426
1447550
3240
نمی‌دانستید که مرحله بعدی تلفظ است، بنابراین احتمالاً
24:10
already noticed some things that without the subtitles you would not have understood.
427
1450790
3910
قبلاً متوجه مواردی شده‌اید که بدون زیرنویس‌ها نمی‌دانستید.
24:14
So these things basically what you're going to do is pick up the
428
1454700
3280
بنابراین، این چیزها اساساً کاری که می‌خواهید انجام دهید این است که
24:17
scene again and watch those parts specifically so kind of listen while
429
1457990
5220
دوباره صحنه را انتخاب کنید و آن قسمت‌ها را به طور خاص تماشا کنید، بنابراین در حالی
24:23
you're looking at the transcript and really try to figure out why exactly was
430
1463210
3150
که به متن نگاه می‌کنید، به نوعی گوش کنید و واقعاً سعی کنید بفهمید
24:26
it that I couldn't understand this.
431
1466360
1620
چرا دقیقاً من نمی‌توانم آن را بفهمم. این.
24:27
Maybe it was due to something
432
1467980
1949
شاید به
24:29
being pronounced in a way that you weren't expecting so for example maybe
433
1469929
3661
دلیل تلفظ چیزی بود که انتظارش را نداشتید، برای مثال
24:33
you saw the word "butter" but actually an American one pronounces this butter
434
1473590
5160
شاید کلمه "کره" را دیده اید، اما در واقع یک آمریکایی این کره را تلفظ
24:38
we would say [bu-der] with a sound that sounds more like a D or maybe it was
435
1478750
4890
می کند، ما می گوییم [bu-der] با صدایی که بیشتر به نظر می رسد. مانند یک D یا شاید به این
24:43
because some words kind of connected together some words reduced completely
436
1483640
3360
دلیل است که برخی از کلمات به نوعی به یکدیگر متصل شده اند، برخی کلمات به طور کامل کاهش می یابد،
24:47
so you actually want to see how is the way that natives really pronounce this
437
1487000
4440
بنابراین شما واقعاً می خواهید ببینید که چگونه بومیان واقعاً این را تلفظ می کنند
24:51
and not just depending on your eyes and like reading the transcript and doing
438
1491440
4229
و نه فقط بسته به چشمان شما و مانند خواندن متن و انجام
24:55
this kind of over time you'll start to kind of get used to some of these
439
1495669
2640
این نوع کارها. با گذشت زمان به نوعی به برخی از این
24:58
tendencies of how natives really speak.
440
1498309
2431
تمایلات در مورد نحوه صحبت بومیان واقعا عادت خواهید کرد.
25:00
Alright so once you've done all this you
441
1500740
1649
بسیار خوب، پس وقتی همه این کارها را انجام دادید
25:02
have watched at first got the context broken down the transcript now it's kind
442
1502389
4741
، ابتدا متن را تماشا کردید، متن را به تفکیک متن شکستید،
25:07
of time for the most fun part so what you're going to do now is watch the
443
1507130
3630
اکنون زمان سرگرم کننده ترین بخش است، بنابراین کاری که اکنون می خواهید انجام دهید این است که
25:10
series without any subtitles to kind of test everything that you've learned.
444
1510760
3500
سریال را بدون هیچ زیرنویسی تماشا کنید. هر چیزی را که یاد گرفته اید امتحان کنید
25:14
If you notice that there's some part of it that you're still struggling with then
445
1514260
3220
اگر متوجه شدید که قسمتی از آن وجود دارد که هنوز با آن دست و پنجه نرم می کنید، پس
25:17
that's no problem at all don't beat yourself up, that means don't give
446
1517480
4020
این اصلاً مشکلی نیست، خودتان را مورد ضرب و شتم قرار ندهید، به این معنی است که
25:21
yourself a hard time or don't criticize yourself really heavily, all you have to
447
1521500
3539
خودتان را سخت نگیرید یا از خودتان انتقاد شدید نکنید. باید
25:25
do is pause it and go back and try to figure out why didn't I understand that
448
1525039
3211
آن را مکث کنید و به عقب برگردید و سعی کنید بفهمید که چرا آن
25:28
part and maybe watch it a few times and so you feel really confident about
449
1528250
3990
قسمت را متوجه نشدم و شاید چند بار آن را تماشا کنید و بنابراین شما واقعاً از
25:32
understanding the whole scene without subtitles.
450
1532240
2780
درک کل صحنه بدون زیرنویس مطمئن باشید.
25:35
Alright guys so I hope that
451
1535020
1240
خیلی خوب بچه ها امیدوارم
25:36
you'll have a lot of fun learning in this way I hope that you'll enjoy all
452
1536260
3840
از یادگیری در این راه لذت ببرید امیدوارم از همه
25:40
these series and now I really want to hear from you so the first thing that
453
1540100
4199
این سریال ها لذت ببرید و حالا واقعاً می خواهم از شما بشنوم پس اولین چیزی که
25:44
I'd like you to tell me is which of these 10 series are you going to use to
454
1544299
4110
می خواهم به من بگویید آیا قرار است با کدام یک از این 10 سری برای
25:48
learn English with?
455
1548409
1271
یادگیری زبان انگلیسی استفاده کنید؟
25:49
Second, I want you to tell me was there some series not in
456
1549680
2660
دوم، می‌خواهم به من بگویید آیا سریال‌هایی در
25:52
this list that you really enjoyed over the last year?
457
1552340
2340
این فهرست وجود نداشت که در سال گذشته واقعاً از آنها لذت بردید ؟
25:54
Maybe it will even make a
458
1554680
869
شاید حتی
25:55
lesson with it and also be sure to see what other learners said because maybe
459
1555549
3720
با آن درسی باشد و همچنین مطمئن شوید که سایر زبان آموزان چه گفتند زیرا
25:59
you'll just find another suggestion that you like even more.
460
1559269
3151
شاید فقط پیشنهاد دیگری پیدا کنید که حتی بیشتر دوست داشته باشید.
26:02
Alright guys thanks so much for joining me today,
461
1562420
2000
بسیار خوب بچه ها از اینکه امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم،
26:04
and now it's time to go beyond the classroom and
462
1564420
1960
و اکنون وقت آن است که فراتر از کلاس درس بروید و
26:06
live your English, awww yeah!
463
1566380
2880
انگلیسی خود را زندگی کنید، آهان بله!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7