The 10 Best TV Series To Learn English

2,237,640 views ・ 2020-04-07

Learn English With TV Series


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Yo, what's up I'm Ethan your real-life English fluency coach and as you
0
0
4830
Yo, có chuyện gì vậy, tôi là Ethan, huấn luyện viên thông thạo tiếng Anh ngoài đời thực của bạn và như bạn
00:04
probably know if you follow our channel we are all about helping you to find
1
4830
4470
có thể biết nếu theo dõi kênh của chúng tôi, tất cả chúng tôi đều cố gắng giúp bạn tìm ra
00:09
ways to make understanding English fun with TV series.
2
9300
4860
cách khiến việc hiểu tiếng Anh trở nên thú vị với phim truyền hình.
00:14
So that said, all the time
3
14160
1920
Thế mới nói, lúc nào những
00:16
English learners from around the world just like you asked me "what is the best
4
16080
4680
người học tiếng Anh từ khắp nơi trên thế giới cũng giống như bạn hỏi tôi "
00:20
TV series to learn English with?"
5
20760
2120
bộ phim truyền hình hay nhất để học tiếng Anh là gì?"
00:22
Well as you probably know as the hosts of this
6
22880
2530
Như bạn có thể biết với tư cách là người dẫn chương trình của kênh này,
00:25
channel I absolutely love watching TV series and this probably makes me a
7
25410
4439
tôi cực kỳ thích xem phim truyền hình dài tập và điều này có lẽ khiến tôi trở
00:29
little bit of an expert.
8
29849
2011
thành một chuyên gia.
00:31
Now, I know this might sound like a simple question but
9
31860
1920
Bây giờ, tôi biết đây có thể là một câu hỏi đơn giản nhưng
00:33
it's actually quite complex because first of all it depends on a variety of
10
33780
4590
nó thực sự khá phức tạp vì trước hết nó phụ thuộc vào nhiều
00:38
factors such as what is your current level, what are your personal preferences
11
38370
4349
yếu tố như trình độ hiện tại của bạn là gì, sở thích cá nhân của bạn là gì,
00:42
what are your English learning goals and so on.
12
42719
2461
mục tiêu học tiếng Anh của bạn là gì, v.v.
00:45
And in addition to this there are
13
45180
1590
Và thêm vào đó, có rất
00:46
tons of series out there to choose from and they're making new ones all the time.
14
46770
4140
nhiều sê-ri ngoài kia để lựa chọn và họ luôn tạo ra những sê-ri mới.
00:50
So that said I still really want to help you to answer this question and so I
15
50910
4649
Vì vậy, điều đó nói rằng tôi vẫn thực sự muốn giúp bạn trả lời câu hỏi này và vì vậy tôi
00:55
have made a list of the best series to learn English with in 2020.
16
55560
4840
đã lập một danh sách những bộ phim hay nhất để học tiếng Anh vào năm 2020.
01:00
Now these are all series that I've actually personally watched over the last year and I've
17
60420
5060
Đây là tất cả những bộ phim mà cá nhân tôi đã thực sự xem trong năm qua và tôi Chúng tôi
01:05
tried to kind of mix them up to give you a variety so that no matter where you
18
65489
4771
đã cố gắng kết hợp chúng để mang đến cho bạn sự đa dạng để cho dù bạn ở
01:10
are or what your English learning goals are be it learning English for business,
19
70260
4950
đâu hay mục tiêu học tiếng Anh của bạn là học tiếng Anh cho doanh nghiệp,
01:15
learning English for law, learning English for science or just learning
20
75210
3690
học tiếng Anh cho luật, học tiếng Anh cho khoa học hay chỉ học
01:18
English to be able to have an everyday conversation you are bound to find
21
78900
3270
tiếng Anh để làm có thể trò chuyện hàng ngày, bạn nhất định tìm thấy
01:22
something that you're going to love in this list and of course since I've
22
82170
3629
thứ gì đó mà bạn sẽ yêu thích trong danh sách này và tất nhiên vì tôi đã
01:25
watched all of these personally over the last year I know that they are all going to
23
85799
3871
xem tất cả những thứ này một cách cá nhân trong năm qua nên tôi biết rằng tất cả chúng sẽ cực kỳ
01:29
be super fun and entertaining for you.
24
89670
2750
thú vị và giải trí cho bạn.
01:32
By the way if you're new here every week we
25
92420
1870
Nhân tiện, nếu bạn là người mới ở đây, hàng tuần, chúng tôi
01:34
make fun lessons to help you to understand your favorite TV series
26
94290
3060
tạo ra những bài học thú vị để giúp bạn hiểu bộ phim truyền hình yêu thích của mình
01:37
without getting lost without missing the jokes and without
27
97350
2850
mà không bị lạc, không bỏ lỡ những câu chuyện cười và không có
01:40
subtitles like Mariane who says that our lessons give her the perfect mix of
28
100200
4680
phụ đề như Mariane, người nói rằng các bài học của chúng tôi mang đến cho cô ấy sự kết hợp hoàn hảo giữa
01:44
fun and learning so that she can understand everything.
29
104880
3600
niềm vui và sự học hỏi để cô ấy có thể hiểu được mọi chuyện.
01:48
And if you want to greatly improve your English comprehension and confidence all you
30
108480
4640
Và nếu bạn muốn cải thiện đáng kể khả năng hiểu tiếng Anh và sự tự tin của mình, tất cả những gì bạn
01:53
have to do is hit that subscribe button and the bell down below so you don't miss
31
113130
2849
phải làm là nhấn nút đăng ký và cái chuông bên dưới để không bỏ lỡ
01:55
any of our new lessons.
32
115979
1881
bất kỳ bài học mới nào của chúng tôi.
01:57
All right so now let's take a look at the best series to learn English with in 2020.
33
117860
4580
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy xem bộ truyện hay nhất để học tiếng Anh năm 2020.
02:04
Number 10
34
124420
1300
Số 10
02:05
Stranger Things.
35
125720
1640
Stranger Things.
02:08
Something is coming, something hungry for blood.
36
128860
3860
Một cái gì đó đang đến, một cái gì đó khát máu.
02:12
What is it?
37
132720
1200
Nó là gì?
02:13
The Demogorgon.
38
133920
2020
Demogorgon.
02:15
We're in deep shit.
39
135940
4180
Chúng tôi đang ở trong shit sâu.
02:20
Later
40
140120
940
02:21
See you tomorrow.
41
141060
5000
Hẹn gặp lại vào ngày mai.
02:26
-Good night, ladies. -Kiss your mum night for me.
42
146060
2740
-Chúc ngủ ngon những quý cô. -Kiss mẹ của bạn đêm cho tôi.
02:33
Now guys this one is super entertaining, it's fun and
43
153960
3100
Bây giờ các bạn , bộ phim này cực kỳ thú vị, rất thú vị và
02:37
it is definitely a must watch that you can catch on Netflix.
44
157070
4210
chắc chắn là bộ phim phải xem mà bạn có thể xem trên Netflix.
02:41
Now the reason that
45
161280
1160
Bây giờ lý do mà
02:42
I love this one is because it's super unique in that it kind of it's a
46
162440
4019
tôi yêu thích cái này là vì nó cực kỳ độc đáo ở chỗ trước hết nó là một
02:46
nostalgia of the 80s first of all, you know I was born in the 80s I grew up
47
166459
4231
hoài niệm về những năm 80, bạn biết đấy, tôi sinh ra vào những năm 80, tôi lớn lên
02:50
with a lot of the pop culture of that era so if you're similar that you grew
48
170690
3930
với rất nhiều nền văn hóa đại chúng của thời đại đó nên nếu bạn giống như bạn đã lớn
02:54
up with these things you're definitely going to love that aspect of it.
49
174620
3540
lên với những điều này, bạn chắc chắn sẽ thích khía cạnh đó của nó.
02:58
But even if you didn't, it's got a fresh young cast and one of the things that
50
178160
4220
Nhưng ngay cả khi bạn không làm vậy, thì nó có một dàn diễn viên trẻ mới và một trong những điều
03:02
makes it really great is that you're kind of waiting for monsters to pop out
51
182390
3480
khiến nó thực sự tuyệt vời là bạn đang chờ đợi những con quái vật xuất hiện
03:05
so it's kind of a thriller and then at the same time it blends in elements of
52
185870
5550
nên nó giống như một bộ phim kinh dị và đồng thời nó cũng vậy. pha trộn các yếu tố
03:11
comedy so I think this kind of combination kind of keeps you
53
191420
3870
hài hước nên tôi nghĩ kiểu kết hợp này sẽ giúp bạn
03:15
entertained throughout the entire first season.
54
195290
3210
giải trí trong suốt mùa đầu tiên .
03:18
Now last year the season 3 came
55
198500
2459
Bây giờ, năm ngoái, phần 3 đã
03:20
out and frankly I wasn't even sure if I was going to watch it because season 2
56
200959
5370
ra mắt và thành thật mà nói, tôi thậm chí còn không chắc liệu mình có xem nó hay không vì phần 2
03:26
was definitely disappointing it didn't really deliver on everything that we
57
206329
3511
chắc chắn gây thất vọng, nó không thực sự mang đến mọi thứ mà chúng tôi
03:29
loved about season 1 but eventually I decided to give it a try and watch
58
209840
4619
yêu thích ở phần 1 nhưng cuối cùng tôi đã quyết định xem. hãy thử xem
03:34
season 3 and it did not disappoint.
59
214459
2281
phần 3 và nó đã không làm bạn thất vọng.
03:36
It brought back everything that we loved
60
216740
1650
Nó mang lại mọi thứ mà chúng tôi yêu thích ở
03:38
about season 1 while also bringing new villains and a whole new plot so it goes
61
218390
4920
phần 1 đồng thời mang đến những nhân vật phản diện mới và một cốt truyện hoàn toàn mới, vì vậy
03:43
without saying that I'm definitely looking forward to watching season 4 and
62
223310
2550
không cần phải nói rằng tôi rất mong được xem phần 4 và
03:45
I highly recommend that you check out this series.
63
225860
2640
tôi thực sự khuyên bạn nên xem loạt phim này.
03:49
Number 9.
64
229060
940
Số 9.
03:50
Rick and Morty
65
230000
3260
Rick và Morty
03:53
Now, are you ready to laugh I mean like really laugh so hard that your ribs hurt?
66
233269
3871
Bây giờ, bạn đã sẵn sàng để cười, ý tôi là cười thật tươi đến nỗi xương sườn của bạn đau chưa?
03:57
Well Rick and Morty is a perfect show for this.
67
237140
3300
Chà, Rick và Morty là một chương trình hoàn hảo cho việc này.
04:00
If you enjoy animated series
68
240440
1769
Nếu bạn thích loạt phim hoạt hình thì bộ
04:02
this one is definitely different than what you might be accustomed to with the
69
242209
3810
này chắc chắn khác với những gì bạn có thể đã quen với những bộ
04:06
likes of SpongeBob SquarePants or The Simpsons.
70
246019
3281
như SpongeBob SquarePants hoặc The Simpsons.
04:09
Now what this series does
71
249300
1450
Bây giờ, loạt phim này làm được gì
04:10
because it takes very complex scientific theories or philosophy and kind of
72
250750
5579
bởi vì nó sử dụng các lý thuyết hoặc triết học khoa học rất phức tạp và
04:16
explains it in a very accessible way but what makes Rick and Morty unique is
73
256329
4560
giải thích nó theo một cách rất dễ tiếp cận nhưng điều khiến Rick và Morty trở nên độc đáo
04:20
definitely the characters that we have here the old man Rick who is kind of a
74
260889
4530
chắc chắn là các nhân vật mà chúng ta có ở đây, ông già Rick, một người
04:25
crazy insane scientist who doesn't really care what anyone thinks of him
75
265419
3181
điên khùng. nhà khoa học không thực sự quan tâm mọi người nghĩ gì về mình
04:28
and Morty who is a timid young boy who just loves helping out his grandfather.
76
268600
4920
và Morty, một cậu bé nhút nhát, chỉ thích giúp đỡ ông của mình.
04:33
Now this is fantastic for your English because you will learn idioms and
77
273520
3510
Bây giờ điều này thật tuyệt vời cho tiếng Anh của bạn vì bạn sẽ học các thành ngữ và
04:37
expressions, vocabulary the natives use in everyday life while at the same time
78
277030
3960
cách diễn đạt, từ vựng mà người bản xứ sử dụng trong cuộc sống hàng ngày đồng thời
04:40
having the opportunity to learn a lot of vocabulary that is specific to science.
79
280990
5489
có cơ hội học nhiều từ vựng dành riêng cho khoa học.
04:46
So in conclusion you're both equally mercurial overly sensitive clingy
80
286479
4821
Vì vậy, kết luận là cả hai bạn đều lanh lợi như nhau, quá nhạy cảm và quá nhạy cảm.
04:51
hysterical birdbrain humonculon and I honestly can't even tell the two of you
81
291300
3850
04:55
apart half the time because I don't go by height or age,
82
295150
2150
04:57
I go by amount of pain in my ass,
83
297300
1880
ass,
04:59
which makes you both identical.
84
299180
1320
mà làm cho cả hai bạn giống hệt nhau.
05:00
However, I should warn you that this series is not for everyone.
85
300500
2980
Tuy nhiên, tôi nên cảnh báo bạn rằng loạt bài này không dành cho tất cả mọi người.
05:03
The humor in it can be dark and sometimes even
86
303480
2260
Sự hài hước trong đó có thể đen tối và đôi khi thậm chí
05:05
offensive but if you want to get a taste of what this series is all about then
87
305740
3870
gây khó chịu nhưng nếu bạn muốn biết nội dung của bộ truyện này thì
05:09
you can check out this fun lesson that we made with it by clicking up at the
88
309610
2820
bạn có thể xem bài học thú vị này mà chúng tôi đã thực hiện bằng cách nhấp vào ở
05:12
top right of the screen.
89
312430
1430
trên cùng bên phải của màn hình.
05:13
Number eight.
90
313860
1000
Số tám.
05:14
Friends
91
314860
800
Bạn bè
05:18
Now if you've been following us then you know this is one of our favorite series.
92
318120
4320
Bây giờ nếu bạn đã theo dõi chúng tôi thì bạn biết đây là một trong những bộ truyện yêu thích của chúng tôi.
05:22
Now I know that you're probably asking yourself "what the heck is Friends, such
93
322449
5101
Bây giờ tôi biết rằng có lẽ bạn đang tự hỏi mình "Bạn bè là cái quái gì vậy,
05:27
an old series from the 90s, doing on a top ten list for 2020?"
94
327550
5190
một bộ truyện cũ từ những năm 90 như vậy lại lọt vào danh sách mười người đứng đầu năm 2020?"
05:32
Well the reason that I include this one is that I actually
95
332740
2520
Chà, lý do mà tôi đưa vào phần này là vì tôi đã thực sự
05:35
rewatched the whole ten seasons last
96
335260
2100
xem lại cả mười phần vào
05:37
year in 2019 and I have to tell you I laughed a ton and I fell in love all
97
337360
5339
năm ngoái vào năm 2019 và tôi phải nói với bạn rằng tôi đã cười rất nhiều và tôi
05:42
over again with all of the characters and their stories.
98
342699
2851
lại yêu tất cả các nhân vật và câu chuyện của họ một lần nữa.
05:45
It definitely has not lost any of its relevance.
99
345550
2870
Nó chắc chắn đã không mất đi bất kỳ sự liên quan nào của nó .
05:48
Check out what Selena Gomez recently said about it:
100
348420
2560
Hãy xem Selena Gomez đã nói gì gần đây về nó:
05:50
You know what makes me so happy is that I would watch
101
350980
2400
Bạn biết điều khiến tôi rất vui là tôi sẽ xem
05:53
it on channel 33 at 10:30 every night on Thursday with my mom.
102
353380
4817
nó trên kênh 33 lúc 10:30 mỗi tối Thứ Năm với mẹ tôi.
05:58
-Yes -And I cried
103
358197
1243
-Vâng -Và tôi đã khóc
05:59
when the whole season was over but what made me so happy is like now now like
104
359440
5340
khi cả mùa giải kết thúc nhưng điều khiến tôi rất hạnh phúc là bây giờ giống như
06:04
people my age and everyone else is just obsessed and it just makes me so happy
105
364780
4350
những người ở độ tuổi của tôi và những người khác chỉ bị ám ảnh và điều đó chỉ khiến tôi rất vui
06:09
for you and for the show because it's iconic.
106
369130
3650
cho bạn và cho chương trình vì nó mang tính biểu tượng.
06:12
Oh god I love you.
107
372780
1860
Trời ơi anh yêu em.
06:14
And other fans that you might know about include Taylor Swift.
108
374640
2300
Và những người hâm mộ khác mà bạn có thể biết bao gồm Taylor Swift.
06:16
I watch endless Friends marathons for comfort.
109
376940
3900
Tôi xem những cuộc chạy marathon Bạn bè bất tận để được thoải mái.
06:20
Harry Styles,
110
380840
1080
Harry Styles,
06:24
First question is: "Sing your favorite TV show theme tune".
111
384300
5980
Câu hỏi đầu tiên là: "Hát giai điệu chủ đề chương trình truyền hình yêu thích của bạn".
06:31
What should we do?
112
391860
920
Chúng ta nên làm gì?
06:38
"So noone told you life was gonna be this way"
113
398660
4260
"Vì vậy, không ai nói với bạn rằng cuộc sống sẽ diễn ra theo cách này"
06:42
"Your job's a joke, you're broke Your love life's D.O.A"
114
402920
5800
"Công việc của bạn là một trò đùa, bạn đã phá vỡ Cuộc sống tình yêu của bạn D.O.A"
06:48
And the lead singer of the popular k-pop band, BTS.
115
408720
4040
Và ca sĩ chính của ban nhạc k-pop nổi tiếng, BTS.
06:52
How did you teach yourself English?
116
412760
1860
Bạn đã tự học tiếng Anh như thế nào?
06:54
Um actually my English teacher was a sitcom, Friends,
117
414620
3120
Um thực ra giáo viên tiếng Anh của tôi là một bộ phim sitcom, Friends,
06:57
Oh you watched Friends!
118
417740
1360
Oh bạn đã xem Friends!
06:59
Yes.
119
419100
620
06:59
So was it mainly just phrases then?
120
419720
3040
Đúng.
Vì vậy, nó chủ yếu chỉ là cụm từ sau đó?
07:02
Or you just learned everything?
121
422760
1500
Hay bạn chỉ học mọi thứ?
07:04
Um, I think you know back in the days like when I was like 15, like 14 it was quite
122
424260
6080
Ừm, tôi nghĩ bạn biết vào những ngày như khi tôi 15, 14 tuổi, việc bắt con cái họ xem Friends
07:10
like a syndrome for all the Korean parents to make their kids watch the Friends.
123
430340
4880
giống như một hội chứng đối với tất cả các bậc cha mẹ Hàn Quốc.
07:15
-Really? -So, yeah.
124
435220
1120
-Có thật không? -Vậy, vâng.
07:16
For...I thought I was kind of like a victim at that time
125
436340
2520
Vì... lúc đó tôi nghĩ mình giống như một nạn nhân
07:18
but well right now I'm the lucky one so like thanks my mother she
126
438860
4740
nhưng hiện tại tôi là người may mắn nên cảm ơn mẹ tôi,
07:23
she bought that all the other seasons for DVDs, it got 10 DVDs, right?
127
443600
4560
bà đã mua đĩa DVD cho tất cả các mùa khác , nó có 10 đĩa DVD, phải không?
07:28
Right.
128
448160
1230
Đúng.
07:29
So about me, and so firstly I watched with the Korean subtitle and the next
129
449390
4800
Còn về tôi, vì vậy lần đầu tiên tôi xem với phụ đề tiếng Hàn và lần sau
07:34
time I watched with the English subtitle and then i just removed it.
130
454190
2930
tôi xem với phụ đề tiếng Anh và sau đó tôi chỉ cần xóa nó đi.
07:37
That's very impressive and Friends would be very happy that you learned
131
457120
4220
Điều đó rất ấn tượng và Bạn bè sẽ rất vui khi bạn học được.
07:41
Thank you!
132
461340
1540
Cảm ơn bạn!
07:42
And there's probably no series out there that is better for learning English.
133
462880
3420
Và có lẽ không có bộ sách nào tốt hơn cho việc học tiếng Anh.
07:46
In fact, various academic studies have actually shown that this is probably the best
134
466300
5080
Trên thực tế, nhiều nghiên cứu học thuật đã thực sự chỉ ra rằng đây có lẽ là bộ sách hay
07:51
series that has ever been made for learning English.
135
471380
3780
nhất từng được thực hiện để học tiếng Anh.
07:55
Now this has to do with
136
475160
1320
Bây giờ điều này liên quan đến
07:56
kind of the storyline, you know friends spending a lot of time sitting around in
137
476480
4020
loại cốt truyện, bạn biết đấy, bạn bè dành nhiều thời gian ngồi trong
08:00
a cafe speaking about life's everyday problems but it also just has to do with
138
480500
4740
quán cà phê để nói về các vấn đề hàng ngày của cuộc sống nhưng nó cũng liên quan đến việc
08:05
this having such a huge influence on the english as it's spoken today.
139
485240
4620
điều này có ảnh hưởng rất lớn đến tiếng Anh như ngày nay .
08:09
So if you would love to learn English with Friends and have a ton of fun doing it well
140
489860
3620
Vì vậy, nếu bạn thích học tiếng Anh với Bạn bè và có rất nhiều niềm vui khi học
08:13
there's no better way than with our Fluent with Friends course, now in this
141
493490
3570
tốt thì không có cách nào tốt hơn là tham gia khóa học Thông thạo với Bạn bè của chúng tôi, giờ đây trong
08:17
forty eight week course you will learn alongside the first two seasons getting
142
497060
3900
khóa học bốn mươi tám tuần này, bạn sẽ học cùng với hai mùa đầu tiên để nhận được
08:20
all the vocabulary, pronunciation and cultural context that you need to fully
143
500960
4020
tất cả từ vựng , cách phát âm và ngữ cảnh văn hóa mà bạn cần phải hiểu đầy đủ
08:24
understand this series while getting a ton of confidence in your English.
144
504980
5080
về loạt bài này đồng thời trở nên tự tin hơn với tiếng Anh của mình.
08:30
So why not give it a try?
145
510060
1620
Vậy tại sao không thử?
08:31
You can do that with our free three-part master class just
146
511680
3320
Bạn có thể làm điều đó với lớp học chính gồm ba phần miễn phí của chúng tôi, chỉ cần
08:35
click up here at the top left or down description below to learn more and sign up.
147
515000
3840
nhấp vào đây ở trên cùng bên trái hoặc xuống phần mô tả bên dưới để tìm hiểu thêm và đăng ký.
08:38
Number seven: Succession.
148
518840
3800
Số bảy: Thành công.
08:42
Everything I've done in my life
149
522640
1720
Tất cả những gì tôi đã làm trong đời,
08:44
I've done for my children I know I've made mistakes but I've always tried to
150
524360
5280
tôi đã làm cho các con của mình. Tôi biết mình đã mắc sai lầm nhưng tôi luôn cố gắng
08:49
do the best final because I love them.
151
529640
5700
làm tốt nhất vì tôi yêu chúng.
08:55
Maybe you thought about the possibility
152
535340
1470
Có thể bạn đã nghĩ về khả
08:56
that your children are actually scared of you?
153
536810
1990
năng con bạn thực sự sợ bạn?
08:58
Oh fuck off!
154
538800
1310
Ôi cút đi!
09:00
Succession tells the story of a not so typical family called the Roy's let's
155
540110
4229
Thành công kể câu chuyện về một gia đình không mấy điển hình được gọi là Roy's, hãy
09:04
see exactly why.
156
544339
1961
xem chính xác lý do tại sao.
09:06
This is my vision, I take over, you two under me.
157
546300
2460
Đây là tầm nhìn của tôi, tôi tiếp quản, hai bạn dưới quyền tôi.
09:08
Under you.
158
548760
640
Theo bạn.
09:09
Let me think about it?
159
549400
900
Để tôi nghi vê no?
09:10
-Of course. -I thought about it, fuck you.
160
550300
2160
-Tất nhiên. -Em nghĩ ra rồi, địt mẹ đi.
09:12
This family's broken and that has consequences.
161
552460
4480
Gia đình này tan vỡ và điều đó để lại hậu quả.
09:16
Kick out the old man, him with the new guard.
162
556940
4260
Đuổi ông già, ông ta với người bảo vệ mới.
09:21
Where've you been?
163
561200
972
Bạn đã ở đâu?
09:22
I was meeting about a prospective job.
164
562172
1668
Tôi đã gặp về một công việc tiềm năng.
09:23
With your father's enemy?
165
563840
1380
Với kẻ thù của cha cô?
09:25
Disagreeing with dad is not treason.
166
565220
2240
Không đồng ý với cha không phải là phản quốc.
09:27
You want this enough to go to war with your family.
167
567460
2780
Bạn muốn điều này đủ để gây chiến với gia đình của bạn.
09:30
Now, the reason that this series is on the list is not only because it's super entertaining
168
570240
3800
Bây giờ, lý do loạt bài này nằm trong danh sách không chỉ vì nó cực kỳ thú vị
09:34
but I recommend it for you because it is great for learning business English
169
574040
3810
mà tôi còn giới thiệu nó cho bạn vì nó rất tốt cho việc học tiếng Anh thương mại.
09:37
let's take a look at an example of some of the typical sort of vocabulary that
170
577850
3479
Hãy xem một ví dụ về một số loại từ vựng điển hình mà
09:41
you'll learn for business, be careful because the series does include a lot of
171
581329
4051
bạn' Tôi sẽ học để kinh doanh, hãy cẩn thận vì bộ này bao gồm rất nhiều
09:45
vulgar language which is a part of real-life English but if you prefer not
172
585380
4139
ngôn ngữ thô tục vốn là một phần của tiếng Anh ngoài đời thực nhưng nếu bạn không
09:49
to see that then you might want to skip over this example.
173
589519
3321
muốn thấy điều đó thì bạn có thể muốn bỏ qua ví dụ này.
09:52
Yeah I'll take it
174
592840
1300
Vâng, tôi sẽ lấy nó,
09:54
so all they need is adults in the room accounting team, analytics team and
175
594140
6319
vì vậy tất cả những gì họ cần là những người trưởng thành trong nhóm kế toán phòng, nhóm phân tích và
10:00
investment we burned 50 million for a few years we, we make it the best thing
176
600459
5711
khoản đầu tư mà chúng tôi đã đốt 50 triệu đô la trong vài năm, chúng tôi biến nó thành thứ tốt nhất
10:06
in the world.
177
606170
910
trên thế giới.
10:07
Oh is that all?
178
607080
2300
Ồ chỉ vậy thôi sao?
10:09
But you always say "got a burn to turn".
179
609380
3560
Nhưng bạn luôn nói "có một vết bỏng để biến".
10:12
Well, that's what's your read.
180
612940
1560
Vâng, đó là những gì bạn đọc.
10:14
And you know it's interesting dad because I hear
181
614500
2260
Và bố biết đấy, điều đó thật thú vị vì con nghe thấy
10:16
everything he's saying and it actually it almost sounds like a good pitch but I
182
616760
4530
mọi thứ bố nói và nó thực sự nghe có vẻ giống như một nốt nhạc hay nhưng con
10:21
call bullshit I spent some time down there and I'm just not seeing it I don't
183
621290
4470
gọi là nhảm nhí Con đã dành thời gian ở đó và con chỉ không nhìn thấy nó. Con không
10:25
know exactly what they're doing but they're fakes
184
625760
2069
biết chính xác chúng là gì đang làm nhưng họ đang
10:27
fucking beehives almond milk and take another week on that report, Matilda it
185
627829
5641
làm sữa hạnh nhân tổ ong giả chết tiệt và mất một tuần nữa để hoàn thành báo cáo đó, Matilda nó
10:33
smells wrong and they're hiding shit.
186
633470
3970
có mùi không ổn và họ đang giấu giếm.
10:37
Oh.
187
637440
860
Ồ.
10:38
Now this series is a drama with a little
188
638300
2430
Bây giờ bộ phim này là một bộ phim truyền hình pha một
10:40
bit of comedy and it has won a bunch of awards such as the Golden Globe for Best Drama.
189
640730
5750
chút hài hước và nó đã giành được rất nhiều giải thưởng như Quả cầu vàng cho Phim truyền hình hay nhất.
10:46
You can check out succession on HBO.
190
646480
2340
Bạn có thể xem kế tiếp trên HBO.
10:48
Number six: The Crown.
191
648820
2900
Số sáu: Vương miện.
10:54
We're ready for you, your Majesty.
192
654660
4160
Chúng tôi đã sẵn sàng cho bạn, thưa bệ hạ.
10:58
Three, two, one.
193
658820
4780
Ba hai một.
11:03
This is Jubilee day, this is a day of grueling as the Queen's
194
663600
3240
Đây là ngày Jubilee, đây là ngày cam go như ngày
11:06
coronation 25 years ago.
195
666840
4900
đăng quang của Nữ hoàng cách đây 25 năm.
11:11
Now with this one let's head over to England
196
671740
2330
Bây giờ với phần này, chúng ta hãy đến với nước Anh
11:14
because this series is perfect for learners of British English now it's all
197
674070
5070
vì loạt bài này rất phù hợp cho người học tiếng Anh Anh, giờ đây nó
11:19
about the history of Queen Elizabeth the second, the current Queen of England and
198
679140
4440
nói về lịch sử của Nữ hoàng Elizabeth đệ nhị, Nữ hoàng Anh hiện tại
11:23
the Royal Family as she came to power.
199
683580
3360
và Hoàng gia khi bà lên nắm quyền.
11:26
Now the reason we include it in this list
200
686940
1590
Bây giờ, lý do chúng tôi đưa nó vào danh sách
11:28
is because it uses a classic sort of British English called received
201
688530
4140
này là vì nó sử dụng một kiểu phát âm cổ điển của tiếng Anh Anh được gọi là
11:32
pronunciation, which is likely what you need to learn if you're learning British English.
202
692670
4930
phát âm nhận, đây có thể là thứ bạn cần học nếu bạn đang học tiếng Anh Anh.
11:37
If that man wins, he'll want us out.
203
697600
2460
Nếu gã đó thắng, hắn sẽ muốn chúng ta ra ngoài.
11:40
This is no longer peacetime
204
700060
2660
Đây không còn là thời bình
11:48
This country was still great when I came to the throne, all that's happened on my
205
708020
3619
Đất nước này vẫn còn tuyệt vời khi tôi lên ngôi, tất cả những gì xảy ra dưới sự
11:51
watch is the place is falling apart.
206
711639
2261
giám sát của tôi là nơi này đang sụp đổ.
11:53
You cannot flinch any falling apart if
207
713900
3650
Bạn không thể nao núng trước bất kỳ sự sụp đổ nào nếu
11:57
we say it is, that's the thing about the monarchy we paper over the cracks.
208
717550
6250
chúng tôi nói như vậy, đó là điều về chế độ quân chủ mà chúng tôi che đậy những vết nứt.
12:03
Now if you enjoyed this series and the language that you can learn in it then you might
209
723800
3860
Bây giờ nếu bạn thích loạt bài này và ngôn ngữ mà bạn có thể học trong đó thì bạn
12:07
also want to check out Downton Abbey.
210
727660
2120
cũng có thể muốn xem Tu viện Dftimeon.
12:09
Number five: Suits.
211
729780
1835
Số năm: Bộ quần áo.
12:12
Why don't we go out and celebrate?
212
732240
2160
Tại sao chúng ta không ra ngoài và ăn mừng?
12:14
We're all on the same boat now.
213
734400
2220
Bây giờ tất cả chúng ta đang ở trên cùng một con thuyền.
12:16
I'm taking full control as Managing partner.
214
736620
1980
Tôi có toàn quyền kiểm soát với tư cách là Đối tác quản lý.
12:18
Are you serious?
215
738600
880
Bạn nghiêm túc chứ?
12:19
From now on it's are you serious ma'am, have you got that, pretty boy?
216
739480
3600
Từ bây giờ, bạn có nghiêm túc không thưa bà, bạn đã hiểu chưa, cậu bé xinh đẹp?
12:23
What you said about us working together.
217
743080
1900
Những gì bạn nói về chúng tôi làm việc cùng nhau.
12:24
I appreciate it.
218
744980
820
Tôi rât cảm kich.
12:25
-Thanks, Robin. -Oh you welcome, Batman.
219
745800
2820
-Cảm ơn Robin. -Ồ chào mừng, Batman.
12:28
Now coming from The Crown in England you
220
748620
2820
Bây giờ đến từ The Crown ở Anh, bạn
12:31
might have heard of Megan Markle, who married recently into the royal family
221
751449
4981
có thể đã nghe nói về Megan Markle, người vừa kết hôn với gia đình hoàng gia,
12:36
now she's one of the main actresses in this next series.
222
756430
4290
hiện cô ấy là một trong những nữ diễn viên chính trong loạt phim tiếp theo này.
12:41
Mike Ross?
223
761120
1740
Mike Ross?
12:42
Hi, I'm Rachel Zane, I'll be giving your orientation.
224
762860
3900
Xin chào, tôi là Rachel Zane, tôi sẽ định hướng cho bạn .
12:46
Wow, you're pretty.
225
766760
1680
Chà, bạn thật xinh đẹp.
12:48
Now Suits just had its final season
226
768440
560
Bây giờ Suits vừa có mùa cuối cùng
12:49
which is great because it means that you can binge on
227
769000
4019
, điều này thật tuyệt vì điều đó có nghĩa là bạn có thể say sưa
12:53
the entire series at once. it is absolutely fantastic for anyone that
228
773019
4771
xem toàn bộ loạt phim cùng một lúc. nó hoàn toàn tuyệt vời cho bất kỳ ai
12:57
needs to learn legal vocabulary let's take a look at some examples.
229
777790
3230
cần học từ vựng pháp lý, hãy xem một số ví dụ.
13:01
Celebratory drinks with the associates?
230
781020
2500
Ăn mừng uống rượu với các cộng sự?
13:03
Yep.
231
783520
1060
Chuẩn rồi.
13:04
You know what? You can save the disappointment
232
784580
1480
Bạn biết gì? Bạn có thể tiết kiệm sự thất vọng
13:06
Harvey I know what I did.
233
786069
1091
Harvey Tôi biết những gì tôi đã làm.
13:07
Do you? because what I saw is that you backed off.
234
787160
2960
Bạn có? bởi vì những gì tôi thấy là bạn đã lùi lại.
13:10
It was a fake trial, all right? I weighed the pros and the cons and I decided it
235
790120
4520
Đó là một phiên tòa giả, được chứ? Tôi đã cân nhắc những ưu và nhược điểm và tôi quyết
13:14
wasn't worth hurting someone for the result.
236
794649
2111
định không đáng để làm tổn thương ai đó vì kết quả.
13:16
The result is you just told every
237
796760
2059
Kết quả là bạn vừa nói với mọi
13:18
partner in this firm including myself that you have a weak stomach.
238
798820
3620
đối tác trong công ty này bao gồm cả tôi rằng bạn bị yếu dạ dày.
13:22
You don't have what it takes.
239
802440
1360
Bạn không có những gì nó cần.
13:23
Now even if you're not a lawyer and don't need to learn
240
803800
2820
Bây giờ, ngay cả khi bạn không phải là luật sư và không cần học
13:26
legal vocabulary this show is absolutely fantastic because it mixes comedy and
241
806620
4949
từ vựng pháp lý, chương trình này hoàn toàn tuyệt vời vì nó kết hợp giữa hài kịch và chính
13:31
drama and each episode tends to cover a different case that will keep you on the
242
811569
4411
kịch và mỗi tập có xu hướng đề cập đến một vụ án khác nhau sẽ khiến bạn không thể
13:35
edge of your seat.
243
815980
1640
ngồi yên được.
13:37
Now if you've already seen suits or after you finish it you
244
817620
2620
Bây giờ, nếu bạn đã xem các vụ kiện hoặc sau khi xem xong, bạn
13:40
want some more legal vocabulary another one that I really enjoyed that you could
245
820240
3510
muốn có thêm một số từ vựng pháp lý khác, thì một từ vựng khác mà tôi thực sự thích mà bạn có thể
13:43
check out is How to Get Away with Murder.
246
823750
2570
xem là How to Get Away with Murder.
13:46
I will not be teaching you how to study
247
826320
2079
Tôi sẽ không dạy bạn cách nghiên
13:48
the law or theorize about it, but rather how to practice it in a
248
828399
4451
cứu luật hay lý thuyết về nó, mà là cách thực hành nó trong
13:52
courtroom like a real lawyer.
249
832850
2810
phòng xử án như một luật sư thực thụ.
13:55
Now this one is a little bit corny but
250
835660
2560
Bây giờ bộ phim này hơi ngô nghê
13:58
is also super entertaining and suspenseful, about a famous lawyer and
251
838220
5040
nhưng cũng cực kỳ thú vị và hồi hộp, kể về một luật sư nổi tiếng và
14:03
her legal students at the university that she teaches out.
252
843260
3573
các sinh viên luật của cô ấy tại trường đại học mà cô ấy giảng dạy.
14:06
You can check out
253
846833
1047
Bạn có thể xem
14:07
both Suits and How to Get Away with Murder on Netflix
254
847880
3240
cả Suits và How to Get Away with Murder trên Netflix
14:11
Number four: Killing Eve.
255
851120
2820
Số 4: Killing Eve.
14:17
Why are you and Vilanelle so interested in each other?
256
857640
3300
Tại sao bạn và Vilanelle lại quan tâm đến nhau như vậy?
14:22
She wants me to know when she's killed someone.
257
862380
2700
Cô ấy muốn tôi biết khi nào cô ấy giết ai đó.
14:25
She's behind that door!
258
865080
2260
Cô ấy ở đằng sau cánh cửa đó!
14:27
Oh my God, I absolutely love this one, guys.
259
867340
1700
Ôi chúa ơi, tôi hoàn toàn thích cái này, các bạn.
14:29
It's definitely one of my favorite ones that
260
869040
1520
Đó chắc chắn là một trong những thứ yêu thích của tôi mà
14:30
I have discovered over the last couple of years.
261
870560
2600
tôi đã khám phá ra trong vài năm qua.
14:33
Now this is another one with a
262
873160
1000
Bây giờ đây là một chủ đề khác với chủ đề
14:34
really strange but super fascinating theme.
263
874160
3620
thực sự kỳ lạ nhưng siêu hấp dẫn .
14:37
Gosh, Killing Eve is...
264
877780
2820
Chúa ơi, Killing Eve là...
14:40
It's a psychological drama, thriller and it really focuses on this relationship
265
880600
5140
Đó là một bộ phim tâm lý, ly kỳ và nó thực sự tập trung vào mối quan hệ
14:45
between these two women I played Eve Polastri at this at
266
885740
3900
giữa hai người phụ nữ này. Tôi đã đóng vai Eve Polastri vào
14:49
this early points works, for MI-5 and is obsessed with a serial killer it's an
267
889640
5520
thời điểm đầu tác phẩm này, cho MI-5 và bị ám ảnh bởi một kẻ giết người hàng loạt.
14:55
assassin's and then becomes obsessed with this one assassin killer named
268
895160
5040
sát thủ và sau đó bị ám ảnh bởi một sát thủ tên là
15:00
Villanelle play by Jodi Comer and we just enter into this kind of... at
269
900200
5550
Villanelle do Jodi Comer thủ vai và chúng tôi bắt đầu bước vào kiểu này... lúc
15:05
first I would say cat-and-mouse kind of relationship
270
905750
3210
đầu tôi sẽ nói kiểu quan hệ mèo vờn chuột
15:08
but by the end I think it's like cat and cat.
271
908960
1940
nhưng cuối cùng tôi nghĩ nó giống như mối quan hệ giữa mèo và chuột con mèo.
15:15
Now one of the really interesting things about this series is
272
915580
2560
Bây giờ, một trong những điều thực sự thú vị về bộ truyện này
15:18
that both of the main characters are women in two roles that we typically see
273
918140
4170
là cả hai nhân vật chính đều là phụ nữ trong hai vai trò mà chúng ta thường thấy
15:22
played by men.
274
922310
1910
do nam giới đảm nhận.
15:24
Now for language learners such as myself in English Learner like
275
924220
2620
Giờ đây, đối với những người học ngôn ngữ như tôi trong Người học tiếng Anh như
15:26
you you're absolutely going to love this series because of the mix of accents
276
926840
4350
bạn, bạn chắc chắn sẽ yêu thích bộ truyện này vì sự kết hợp của các trọng âm,
15:31
first of all we see one of the main characters has an American accent but a
277
931190
3750
trước hết chúng ta thấy một trong những nhân vật chính có giọng Mỹ nhưng
15:34
lot of the series takes place in England so we see a lot of British accents and
278
934940
3540
rất nhiều bộ truyện diễn ra ở Nước Anh nên chúng ta thấy rất nhiều giọng Anh
15:38
then the other main character is Russian and she tends to speak English with a
279
938480
5370
và nhân vật chính còn lại là người Nga và cô ấy có xu hướng nói tiếng Anh với
15:43
Russian accent but she is also a master of different accents and different languages.
280
943850
6530
giọng Nga nhưng cô ấy cũng thông thạo các giọng khác nhau và các ngôn ngữ khác nhau.
15:50
Jody, um, as Villanelle speaks many
281
950380
2460
Jody, ừm, vì Villanelle nói được nhiều
15:52
languages I mean the girl has a remarkable ear she's so talented and so
282
952850
5310
thứ tiếng, ý tôi là cô ấy có một đôi tai đặc biệt, cô ấy rất tài năng và vì vậy
15:58
she's speaking many languages and and many accents but her own accent well...
283
958160
5120
cô ấy nói được nhiều ngôn ngữ và nhiều giọng nhưng giọng của cô ấy rất hay...
16:03
-Alright -I leave you all to...
284
963280
960
-Được rồi - Tôi để tất cả các bạn...
16:04
-I'll be surprised. -Yes you will.
285
964240
1060
- Tôi sẽ ngạc nhiên. -Vâng bạn sẽ như thế.
16:05
As each episode came
286
965300
1100
Khi mỗi tập phim
16:06
through I was like "oh! Russian, German" like they all yeah they kept going.
287
966400
5800
trôi qua, tôi giống như "ồ! Tiếng Nga, tiếng Đức" giống như tất cả họ đều vậy, họ vẫn tiếp tục.
16:12
-Wow! -What's your favorite one to do on the show?
288
972200
3280
-Ồ! -Bạn thích làm gì trong chương trình?
16:15
Um, I really enjoyed doing the Italian purely
289
975480
4280
Ừm, tôi thực sự thích làm hoàn toàn bằng tiếng Ý
16:19
because that was the one I found easiest to do, French is really hard.
290
979760
3440
vì đó là thứ tôi thấy dễ làm nhất, tiếng Pháp thực sự khó.
16:23
So it's really impressive to see her doing all these different accents and it is
291
983200
3760
Vì vậy, thật ấn tượng khi thấy cô ấy thể hiện tất cả các giọng khác nhau này và đó
16:26
definitely someone that you can try to emulate.
292
986960
2780
chắc chắn là người mà bạn có thể cố gắng bắt chước.
16:29
Suncream heiress from Sydney
293
989740
3640
Người thừa kế Suncream từ Sydney
16:33
-I'm Billy. -Hi Billy.
294
993380
3840
-Tôi là Billy. -Chào Billy.
16:37
and I'm an addict.
295
997220
2180
và tôi là một con nghiện.
16:39
My name is Natalie this is Fanny we work with Frank.
296
999400
5020
Tên tôi là Natalie, đây là Fanny, chúng tôi làm việc với Frank.
16:44
Excuse me, sir. I'm so sorry to bother you but are you gonna graduate soon?
297
1004420
5740
Xin lỗi, thưa ngài. Tôi rất xin lỗi đã làm phiền bạn nhưng bạn sẽ tốt nghiệp sớm chứ?
16:50
-Hablas español? -Sí.
298
1010160
2640
-Hablas Español? -Sí.
16:55
-Deutsche? -Ja.
299
1015020
4060
-Deutsche? -Ja.
16:59
-Mandarin?
300
1019080
2080
-Quan thoại?
17:01
Number three: His Dark Materials.
301
1021160
3000
Số ba: Vật liệu tối của anh ta.
17:05
I set out for the North some twelve months ago,
302
1025120
2840
Tôi đã lên đường đến miền Bắc khoảng mười hai tháng trước,
17:07
and this is the first of the discoveries I made.
303
1027960
2680
và đây là khám phá đầu tiên mà tôi thực hiện.
17:10
A myriad of worlds,
304
1030640
2500
Vô số thế giới,
17:13
Of which the Magisterium controls only one.
305
1033140
3260
trong đó Magisterium chỉ kiểm soát một.
17:16
For centuries they have been trying to keep us where they want us.
306
1036400
3520
Trong nhiều thế kỷ, họ đã cố gắng giữ chúng ta ở nơi họ muốn.
17:19
on our knees.
307
1039920
1160
trên đầu gối của chúng tôi.
17:21
You promised the Magisterium you'd control Asriel.
308
1041080
2540
Bạn đã hứa với Magisterium rằng bạn sẽ kiểm soát Asriel.
17:23
Then we'll need to take the matter into our own hands.
309
1043620
2700
Sau đó, chúng ta sẽ cần phải đưa vấn đề vào tay của chính mình.
17:27
Lyra, there's a great change coming that will threaten us all.
310
1047560
4860
Lyra, sắp có một sự thay đổi lớn đe dọa tất cả chúng ta.
17:32
I'm going to give you something.
311
1052420
2040
Tôi sẽ đưa cho bạn một cái gì đó.
17:34
What does it do?
312
1054460
1960
Nó làm gì?
17:36
It has a part to play in all this.
313
1056420
2740
Nó có một phần để chơi trong tất cả điều này.
17:39
-And a major one. -Wait!
314
1059160
1560
-Và một cái chính. -Chờ đợi!
17:40
Tell me where the alethiometer is.
315
1060720
1960
Cho tôi biết máy đo alethiometer ở đâu.
17:42
Or I will destroy all of this.
316
1062680
1900
Hoặc tôi sẽ phá hủy tất cả những thứ này.
17:44
I actually just recently watched season one of this one I absolutely loved the
317
1064580
4660
Tôi thực sự vừa mới xem phần một của phần này, tôi thực sự yêu thích
17:49
book trilogy by Philip Pullman, His Dark Materials and I was thrilled when I
318
1069240
4830
bộ ba cuốn sách của Philip Pullman, Vật liệu tối của anh ấy và tôi đã rất vui khi
17:54
heard HBO was making a series with this.
319
1074070
2870
biết HBO đang thực hiện một loạt phim về điều này.
17:56
I'll tell you what guys this one
320
1076940
1090
Tôi sẽ cho bạn biết những gì kẻ này
17:58
exceeded my expectations it is so much better than I thought that it would be
321
1078030
4139
vượt quá mong đợi của tôi, nó tốt hơn rất nhiều so với tôi nghĩ rằng
18:02
in His Dark Materials we see things like talking bears, airships, portals to other
322
1082169
5611
trong Vật liệu tối của anh ta, chúng ta thấy những thứ như gấu biết nói, khí cầu, cổng đến
18:07
worlds and war and it's all from the perspective of a little girl named Lyra.
323
1087780
5300
thế giới khác và chiến tranh và tất cả đều từ góc nhìn của một cô bé tên là Lyra.
18:13
Now His Dark Materials is absolutely exciting, you're always going to be
324
1093080
4000
Bây giờ Vật liệu tối của anh ấy cực kỳ thú vị, bạn sẽ luôn
18:17
asking yourself what is coming next and wanting more at the end of every episode
325
1097080
4640
tự hỏi mình điều gì sẽ xảy ra tiếp theo và muốn nhiều hơn nữa ở cuối mỗi tập,
18:21
so even if you have not read the books I highly recommend that you check this one
326
1101720
4120
vì vậy ngay cả khi bạn chưa đọc sách, tôi thực sự khuyên bạn nên xem cuốn này
18:25
out on HBO.
327
1105840
1880
trên HBO .
18:27
Number 2: Handmaid's Tale.
328
1107720
3800
Số 2: Chuyện người hầu gái.
18:31
I was asleep before that's how we let it happen.
329
1111520
3360
Tôi đã ngủ trước khi đó là cách chúng tôi để nó xảy ra.
18:34
When they slaughtered Congress we didn't wake up, when they blame
330
1114880
3220
Khi họ tàn sát Quốc hội, chúng tôi đã không thức tỉnh, khi họ đổ lỗi cho những
18:38
terrorists and suspended the Constitution we didn't wake up then either.
331
1118100
5220
kẻ khủng bố và đình chỉ Hiến pháp, chúng tôi cũng không thức dậy.
18:43
Now I'm awake.
332
1123320
1880
Bây giờ tôi tỉnh táo.
18:45
Now guys this one is really impactful the
333
1125200
3000
Bây giờ các bạn, cái này thực sự có tác động lớn,
18:48
reason that it is so good is because what of a strange premise it is.
334
1128210
4050
lý do khiến nó tốt như vậy là vì nó là một tiền đề kỳ lạ.
18:52
However it also seems like it's kind of realistic for something that could
335
1132260
3299
Tuy nhiên, nó cũng có vẻ thực tế đối với một điều gì đó có thể
18:55
happen in the future, it takes place in the United States in at least what was
336
1135559
5221
xảy ra trong tương lai, nó diễn ra ở Hoa Kỳ, ít nhất
19:00
the United States and it's kind of the world that we know has gone to hell that
337
1140780
4380
là ở Hoa Kỳ và đó là một thế giới mà chúng ta biết đã trở thành địa ngục, điều đó
19:05
means that everything has gone really bad.
338
1145160
2960
có nghĩa là mọi thứ đã đi thực sự tồi tệ.
19:08
In Margaret Atwood's near-future
339
1148120
1840
Trong
19:09
novel The Handmaid's Tale a Christian fundamentalist regime called the
340
1149960
5099
cuốn tiểu thuyết tương lai gần The Handdess's Tale của Margaret Atwood, một chế độ Cơ đốc giáo chính thống có tên là
19:15
Republic of Gilead has staged a military coup and established a theocratic
341
1155059
4741
Cộng hòa Gilead đã tổ chức một cuộc đảo chính quân sự và thành lập một
19:19
government in the United States.
342
1159800
2660
chính phủ thần quyền ở Hoa Kỳ.
19:22
The regime theoretically restricts everyone
343
1162460
2620
Về mặt lý thuyết, chế độ này hạn chế tất cả mọi người
19:25
but in practice a few men have structured Gilead so they have all the
344
1165080
5220
nhưng trên thực tế, một số nam giới đã cấu trúc Gilead để họ có mọi
19:30
power, especially over women.
345
1170300
3820
quyền lực, đặc biệt là đối với phụ nữ.
19:34
Now if you're like me this one will probably have
346
1174120
2040
Bây giờ nếu bạn giống tôi thì bộ phim này có thể khiến
19:36
you really emotional sometimes feeling
347
1176160
1540
bạn thực sự xúc động, đôi khi cảm thấy
19:37
really angry even at what's happening in the series which I think if a series can
348
1177710
3750
thực sự tức giận ngay cả với những gì đang xảy ra trong bộ truyện mà tôi nghĩ nếu một bộ truyện có thể
19:41
do that that means it's absolutely fantastic.
349
1181460
2900
làm được điều đó thì điều đó có nghĩa là nó hoàn toàn tuyệt vời.
19:44
So I highly recommend you
350
1184360
1120
Vì vậy, tôi thực sự khuyên bạn nên
19:45
check this one out on Hulu and I hope you enjoy it a lot now let's move on to
351
1185480
4230
xem cái này trên Hulu và tôi hy vọng bạn sẽ thích nó nhiều bây giờ chúng ta hãy chuyển sang
19:49
number one.
352
1189710
1190
phần đầu tiên.
19:50
Can I get a drumroll please?
353
1190900
2700
Làm ơn cho tôi xin một cuộn trống được không?
19:53
Number one is...
354
1193600
1900
Số một là...
19:55
The Morning Show.
355
1195500
1980
Chương trình buổi sáng.
19:57
8 seconds to you.
356
1197480
1200
8 giây cho bạn.
20:01
Queue her.
357
1201900
2120
Xếp hàng cho cô ấy.
20:04
Good morning, I'm bringing you some sad and upsetting news and while I
358
1204020
3940
Chào buổi sáng, tôi mang đến cho các bạn một tin buồn và đáng buồn và trong khi tôi
20:07
don't know the details of the allegations...
359
1207970
2550
không biết chi tiết về các cáo buộc...
20:10
She's throwing me under the bus.
360
1210520
1961
Cô ấy đang ném tôi vào gầm xe buýt.
20:12
Mitch Kessler my co-host and partner of
361
1212481
2389
Mitch Kessler, người đồng dẫn chương trình và đối tác trong
20:14
15 years was fired today.
362
1214870
3430
15 năm của tôi đã bị sa thải hôm nay.
20:20
So this series from the new streaming platform Apple TV + features
363
1220740
6160
Vì vậy, loạt phim này từ nền tảng phát trực tuyến mới Apple TV + có sự góp mặt của
20:26
Jennifer Aniston, Reese Witherspoon and Steve Carell so already with this tremendous
364
1226900
4520
Jennifer Aniston, Reese Witherspoon và Steve Carell, vì vậy với
20:31
cast we can expect a really fantastic series.
365
1231430
4010
dàn diễn viên tuyệt vời này, chúng ta có thể mong đợi một loạt phim thực sự tuyệt vời .
20:35
Now one of the reasons that this
366
1235440
980
Bây giờ, một trong những lý do khiến
20:36
series is so fantastic is that it is taking a look at a very relevant issue today.
367
1236420
6000
loạt bài này trở nên tuyệt vời là nó đang xem xét một vấn đề rất liên quan hiện nay.
20:42
I play a character named Mitch Kessler he's a morning personality who
368
1242420
5000
Tôi đóng vai một nhân vật tên là Mitch Kessler, anh ấy là một người có tính cách buổi sáng, người
20:47
is accused of sexual misconduct.
369
1247420
2380
bị buộc tội có hành vi sai trái tình dục.
20:49
The show is about that that's sort of the
370
1249800
2510
Chương trình nói về điều đó, đó là
20:52
catalyst for what happens it's not really about my character it's about how
371
1252310
4260
chất xúc tác cho những gì xảy ra, nó không thực sự nói về nhân vật của tôi mà là về cách
20:56
it impacts this show and the people within it.
372
1256570
3490
nó tác động đến chương trình này và những người trong đó.
21:00
Yep, and and cover-ups and and
373
1260060
2930
Đúng, và những vụ che đậy và
21:02
how supposedly that people higher up know when things are happening.
374
1262990
4890
làm thế nào mà những người cấp trên được cho là biết khi nào mọi việc đang xảy ra.
21:07
Yeah.
375
1267880
500
Ừ.
21:08
And don't really do anything about it.
376
1268380
2240
Và không thực sự làm bất cứ điều gì về nó.
21:10
Yeah web of lies there's a lot I mean
377
1270620
1850
Vâng, trang web dối trá có rất nhiều, ý tôi
21:12
it's it's ten episodes I thought it was very well written.
378
1272470
2750
là nó dài mười tập, tôi nghĩ nó được viết rất tốt.
21:15
Boy it's really really good.
379
1275220
1980
Cậu bé nó thực sự rất tốt.
21:17
Now if you work in the world of news or journalism you're going to find
380
1277660
3980
Bây giờ, nếu bạn làm việc trong lĩnh vực tin tức hoặc báo chí, bạn sẽ
21:21
the vocabulary that you learn in this series really useful but even if you
381
1281650
3360
thấy từ vựng mà bạn học được trong loạt phim này thực sự hữu ích nhưng ngay cả khi
21:25
don't you definitely should check it out because this is a drama that is full of
382
1285010
3660
không, bạn chắc chắn nên xem qua vì đây là một bộ phim truyền hình đầy những
21:28
twists and turns that's going to leave you wanting to see what happens next.
383
1288670
4430
khúc mắc và lần lượt sẽ khiến bạn muốn xem điều gì xảy ra tiếp theo.
21:43
So a great place to start if you want to check this one out is to watch a recent
384
1303240
3700
Vì vậy, một nơi tuyệt vời để bắt đầu nếu bạn muốn xem bài học này là xem một
21:46
popular lesson that we made featuring this series by clicking up at the top or
385
1306940
3720
bài học phổ biến gần đây mà chúng tôi đã thực hiện để giới thiệu loạt bài này bằng cách nhấp vào phần mô tả trên cùng hoặc
21:50
down description below.
386
1310660
1520
dưới cùng bên dưới.
21:52
So those are the 10 best series of 2020 for learning
387
1312180
3070
Vì vậy, đó là 10 bộ sách học tiếng Anh hay nhất năm 2020.
21:55
English now I've given you all these great series to learn with today but you
388
1315250
3840
Tôi đã cung cấp cho bạn tất cả những bộ truyện tuyệt vời này để học hôm nay nhưng bạn
21:59
might be asking yourself how can I kind of actively learn English with these on
389
1319090
3750
có thể tự hỏi làm thế nào để tôi có thể tự học tiếng Anh một cách tích cực với những bộ sách này
22:02
my own and not just be like sitting on the couch and using them purely for
390
1322840
3600
chứ không chỉ là ngồi trên đi văng và sử dụng chúng hoàn toàn để
22:06
entertainment? Now we make this really easy on this
391
1326440
2400
giải trí? Bây giờ chúng tôi làm cho điều này thực sự dễ dàng trên kênh này,
22:08
channel so you should definitely subscribe so any of these that we
392
1328840
3360
vì vậy bạn chắc chắn nên đăng ký để bất kỳ bài học nào trong số này mà chúng
22:12
haven't made lessons with you can see them in the future but just in case you
393
1332200
4470
tôi chưa tạo bài học với bạn có thể xem chúng trong tương lai nhưng chỉ trong trường hợp bạn
22:16
want to get started on your own I wanted to quickly kind of tell you our
394
1336670
3540
muốn tự mình bắt đầu, tôi muốn nhanh chóng loại cho bạn biết
22:20
methodology for learning that you can already apply it to learning on your own
395
1340210
3480
phương pháp học của chúng tôi rằng bạn đã có thể áp dụng nó vào việc học của riêng mình
22:23
now it'll take you a little bit more time and then these lessons that we kind
396
1343690
3480
bây giờ, bạn sẽ mất thêm một chút thời gian và sau đó là những bài học mà chúng tôi
22:27
of curate already for you but it will also be useful for you kind of getting
397
1347170
4440
sắp xếp sẵn cho bạn nhưng nó cũng sẽ hữu ích cho bạn. để nhận được
22:31
some extra benefit out of these series.
398
1351610
2930
một số lợi ích bổ sung từ các chuỗi này.
22:34
So all right, so this is what you do the
399
1354540
1930
Vì vậy, được rồi, vì vậy đây là những gì bạn làm
22:36
first thing is you're going to pick one of the series here the second thing is
400
1356470
3390
điều đầu tiên là bạn sẽ chọn một trong các bộ ở đây điều thứ hai là
22:39
you're going to go to google and you're going to type in there transcripts for
401
1359860
3570
bạn sẽ truy cập google và bạn sẽ nhập vào đó các bản ghi
22:43
in the name of the series and once you get this transcript it's really great if
402
1363430
4080
cho tên của bộ truyện và sau khi bạn nhận được bản ghi này, thật tuyệt nếu
22:47
you can download it or you can copy and paste it into a Word document
403
1367510
4140
bạn có thể tải xuống hoặc bạn có thể sao chép và dán vào tài liệu Word
22:51
or you can even print it out and then what you're going to do is you're going
404
1371650
3990
hoặc thậm chí bạn có thể in nó ra và sau đó bạn sẽ làm gì
22:55
to kind of pick a scene maybe I would want to take like the very first scene
405
1375640
3870
để chọn một cảnh, có lẽ tôi muốn chọn cảnh đầu tiên
22:59
start from the very beginning of the series and the first thing that you're
406
1379510
2880
bắt đầu từ phần đầu của bộ phim và điều đầu tiên bạn
23:02
going to do is watch this scene with subtitles so you'll kind of just be
407
1382390
4800
sẽ làm là xem cảnh này với phụ đề, vì vậy bạn sẽ cảm thấy thoải mái.
23:07
trying to get the context of the scene now depending on your level if you're
408
1387190
4530
cố gắng hiểu bối cảnh của cảnh ngay bây giờ tùy thuộc vào trình độ của bạn nếu bạn ở
23:11
intermediate or lower intermediate maybe you'll want to actually start out by
409
1391720
3780
trình độ trung cấp hoặc trung cấp thấp hơn, có thể bạn sẽ muốn thực sự bắt đầu bằng cách
23:15
watching it with subtitles in your native language but if you are
410
1395500
3300
xem nó với phụ đề bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình nhưng nếu bạn ở
23:18
intermediate to advanced then you might want to watch it with English subtitles
411
1398800
4320
trình độ trung cấp đến cao cấp thì bạn có thể muốn để xem nó với phụ đề tiếng Anh
23:23
right away.
412
1403120
1380
ngay lập tức.
23:24
So after you've done this you probably have the context if you watch
413
1404500
2400
Vì vậy, sau khi bạn hoàn thành việc này, bạn có thể có ngữ cảnh nếu bạn xem
23:26
it first with subtitles in your native language then be sure then after to
414
1406900
3420
nó trước với phụ đề bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của mình, sau đó hãy chắc chắn rằng sau
23:30
watch it again with sometimes in English otherwise you'll move on to the next
415
1410320
3000
đó xem lại bằng tiếng Anh, nếu không bạn sẽ chuyển sang
23:33
step the next step would be to take this transcript that you've printed out or
416
1413320
3540
bước tiếp theo. là lấy bảng điểm này mà bạn đã in ra
23:36
that you've saved and you're going to look through it and kind of take note of
417
1416860
3450
hoặc bạn đã lưu và bạn sẽ xem qua nó và ghi chú lại
23:40
everything that's kind of complicated so maybe there were some words that you
418
1420310
3150
mọi thứ hơi phức tạp nên có thể có một số từ bạn
23:43
already saw that you didn't know maybe there was something that you were like I
419
1423460
3480
đã thấy nhưng bạn chưa Tôi không biết có lẽ có điều gì đó mà bạn giống như tôi Tôi
23:46
would not have understood that without the subtitles, so maybe you're kind of
420
1426940
3240
sẽ không hiểu điều đó nếu không có phụ đề, vì vậy có thể bạn
23:50
like highlight that and then basically what you're going to do is go through
421
1430180
3630
muốn đánh dấu phần đó và sau đó về cơ bản những gì bạn sẽ làm là xem qua
23:53
all the new vocabulary or expressions that you've pointed out and you'll do a
422
1433810
3630
tất cả các từ vựng hoặc cách diễn đạt mới mà bạn đã chỉ ra và bạn sẽ thực hiện một
23:57
little bit of research you look up what do these different words mean what do
423
1437440
3510
chút nghiên cứu, bạn tra cứu những từ khác nhau này có nghĩa là gì,
24:00
these expressions mean and then once it's kind of like all full of notes of
424
1440950
3060
những cách diễn đạt này có nghĩa là gì và sau đó một khi nó giống như tất cả các ghi chú
24:04
like all the different definitions of all the words and the expressions that
425
1444010
3540
giống như tất cả các định nghĩa khác nhau của tất cả các từ và cách diễn đạt Nếu
24:07
you didn't know the next step would be the pronunciation so you've probably
426
1447550
3240
bạn không biết bước tiếp theo sẽ là cách phát âm, vì vậy có lẽ bạn
24:10
already noticed some things that without the subtitles you would not have understood.
427
1450790
3910
đã nhận thấy một số điều mà nếu không có phụ đề, bạn sẽ không thể hiểu được.
24:14
So these things basically what you're going to do is pick up the
428
1454700
3280
Vì vậy, về cơ bản, những điều bạn sẽ làm là chọn lại
24:17
scene again and watch those parts specifically so kind of listen while
429
1457990
5220
cảnh đó và xem cụ thể những phần đó, vì vậy hãy lắng nghe trong khi
24:23
you're looking at the transcript and really try to figure out why exactly was
430
1463210
3150
bạn đang xem bản ghi và thực sự cố gắng tìm ra lý do chính xác tại
24:26
it that I couldn't understand this.
431
1466360
1620
sao tôi không thể hiểu được đây.
24:27
Maybe it was due to something
432
1467980
1949
Có thể đó là do thứ gì đó
24:29
being pronounced in a way that you weren't expecting so for example maybe
433
1469929
3661
được phát âm theo cách mà bạn không mong đợi, ví dụ như bạn có thể
24:33
you saw the word "butter" but actually an American one pronounces this butter
434
1473590
5160
thấy từ "bơ" nhưng thực ra một người Mỹ phát âm từ bơ này,
24:38
we would say [bu-der] with a sound that sounds more like a D or maybe it was
435
1478750
4890
chúng tôi sẽ nói [bu-der] với âm nghe giống hơn giống như chữ D hoặc có thể là
24:43
because some words kind of connected together some words reduced completely
436
1483640
3360
do một số từ được nối với nhau một số từ bị giảm hoàn toàn
24:47
so you actually want to see how is the way that natives really pronounce this
437
1487000
4440
nên bạn thực sự muốn xem cách người bản xứ thực sự phát âm từ này như thế nào
24:51
and not just depending on your eyes and like reading the transcript and doing
438
1491440
4229
chứ không chỉ phụ thuộc vào đôi mắt của bạn và thích đọc phiên âm và làm như
24:55
this kind of over time you'll start to kind of get used to some of these
439
1495669
2640
thế này theo thời gian, bạn sẽ bắt đầu quen với một số
24:58
tendencies of how natives really speak.
440
1498309
2431
xu hướng về cách người bản xứ thực sự nói.
25:00
Alright so once you've done all this you
441
1500740
1649
Được rồi, khi bạn đã hoàn thành tất cả những điều này, ban đầu bạn
25:02
have watched at first got the context broken down the transcript now it's kind
442
1502389
4741
đã xem bối cảnh được chia nhỏ, bản ghi bây giờ
25:07
of time for the most fun part so what you're going to do now is watch the
443
1507130
3630
là lúc dành cho phần thú vị nhất, vì vậy những gì bạn sẽ làm bây giờ là xem
25:10
series without any subtitles to kind of test everything that you've learned.
444
1510760
3500
loạt phim mà không có bất kỳ phụ đề nào. kiểm tra mọi thứ mà bạn đã học được.
25:14
If you notice that there's some part of it that you're still struggling with then
445
1514260
3220
Nếu bạn nhận thấy rằng có một phần nào đó mà bạn vẫn đang phải vật lộn với nó thì
25:17
that's no problem at all don't beat yourself up, that means don't give
446
1517480
4020
điều đó không có vấn đề gì cả, đừng tự dằn vặt bản thân, điều đó có nghĩa là đừng
25:21
yourself a hard time or don't criticize yourself really heavily, all you have to
447
1521500
3539
tự làm khó mình hoặc đừng chỉ trích bản thân một cách nặng nề, tất cả những gì bạn làm. việc phải
25:25
do is pause it and go back and try to figure out why didn't I understand that
448
1525039
3211
làm là tạm dừng nó và quay lại và cố gắng tìm hiểu tại sao tôi không hiểu
25:28
part and maybe watch it a few times and so you feel really confident about
449
1528250
3990
phần đó và có thể xem nó một vài lần để bạn cảm thấy thực sự tự tin về việc
25:32
understanding the whole scene without subtitles.
450
1532240
2780
hiểu toàn bộ cảnh mà không cần phụ đề.
25:35
Alright guys so I hope that
451
1535020
1240
Được rồi các bạn, vì vậy tôi hy vọng rằng các
25:36
you'll have a lot of fun learning in this way I hope that you'll enjoy all
452
1536260
3840
bạn sẽ có nhiều niềm vui khi học theo cách này. Tôi hy vọng rằng các bạn sẽ thích tất cả
25:40
these series and now I really want to hear from you so the first thing that
453
1540100
4199
các bộ truyện này và bây giờ tôi thực sự muốn nghe ý kiến ​​của các bạn nên điều đầu tiên
25:44
I'd like you to tell me is which of these 10 series are you going to use to
454
1544299
4110
tôi muốn các bạn nói với tôi bạn sẽ sử dụng bộ nào trong số 10 bộ này để
25:48
learn English with?
455
1548409
1271
học tiếng Anh?
25:49
Second, I want you to tell me was there some series not in
456
1549680
2660
Thứ hai, tôi muốn bạn cho tôi biết có bộ nào không có trong
25:52
this list that you really enjoyed over the last year?
457
1552340
2340
danh sách này mà bạn thực sự thích trong năm qua không?
25:54
Maybe it will even make a
458
1554680
869
Có lẽ nó thậm chí sẽ tạo ra một
25:55
lesson with it and also be sure to see what other learners said because maybe
459
1555549
3720
bài học với nó và cũng hãy chắc chắn xem những người học khác đã nói gì vì có thể
25:59
you'll just find another suggestion that you like even more.
460
1559269
3151
bạn sẽ tìm thấy một gợi ý khác mà bạn thích hơn nữa.
26:02
Alright guys thanks so much for joining me today,
461
1562420
2000
Được rồi các bạn, cảm ơn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi hôm nay,
26:04
and now it's time to go beyond the classroom and
462
1564420
1960
và bây giờ là lúc vượt ra ngoài lớp học và
26:06
live your English, awww yeah!
463
1566380
2880
sống bằng tiếng Anh của bạn, awww yeah!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7