Understand THIS Confusing English Reduction | "Did You Say HIM or THEM?"

53,973 views

2021-04-29 ・ Learn English With TV Series


New videos

Understand THIS Confusing English Reduction | "Did You Say HIM or THEM?"

53,973 views ・ 2021-04-29

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Aww yeah! I'm Ethan, your RealLife English Fluency  Coach, and I'm so excited about today's lesson we  
0
80
6320
اوه آره! من Ethan هستم، مربی شما در RealLife Fluency ، و برای درس امروز بسیار هیجان‌زده هستم
00:06
have a special opportunity because one of my  greatest inspirations as an English teacher,  
1
6400
5920
که   فرصت ویژه‌ای داریم زیرا یکی از بزرگترین الهام‌های من به عنوان یک معلم انگلیسی،
00:12
Rachel from Rachel's English, is going to give us  a special and exclusive lesson on native English. 
2
12320
6960
Rachel از زبان انگلیسی راشل، قرار است به ما یک ویژگی خاص و منحصر به فرد بدهد. درس زبان انگلیسی بومی
00:19
And quickly before I bring Rachel on  I want to tell you that if you are new  
3
19280
4160
و سریعاً قبل از اینکه راشل را بیاورم، می‌خواهم به شما بگویم که اگر تازه وارد هستید،
00:23
here every week we help you to understand  fast native speech without getting lost,  
4
23440
5200
هر هفته اینجا به شما کمک می‌کنیم تا سریع صحبت‌های بومی را بدون گم شدن،
00:28
without missing the jokes and without subtitles. 
5
28640
3840
بدون از دست دادن جوک‌ها و بدون زیرنویس درک کنید.
00:32
Rainvee says that her pronunciation  is getting better day by day. 
6
32480
4240
Rainvee می گوید که تلفظ او روز به روز بهتر می شود.
00:37
So without any further ado here  is the incomparable Rachel.
7
37360
4480
بنابراین بدون هیچ حرف دیگری اینجا ریچل بی نظیر است.
00:43
Thank you Ethan for having me on your  channel. I'm really excited to share  
8
43040
4080
از شما متشکرم ایتان که من را در کانال خود دارید . من واقعاً هیجان‌زده هستم
00:47
a lesson with you on the  reductions of him and them. 
9
47120
4800
که درسی درباره کاهش‌های او و آنها با شما به اشتراک بگذارم.
00:51
A reduction is a word where a sound changes  or is dropped, and English is full of them! 
10
51920
6400
کاهش کلمه ای است که در آن صدا تغییر می کند یا حذف می شود و انگلیسی پر از آنها است!
00:59
Did you hear the one I just did? Instead of  saying and I said "in English is full of 'em" 
11
59120
6080
صدایی که من همین الان انجام دادم رو شنیدی؟ به‌جای اینکه بگویم و من بگویم «به انگلیسی پر از «em» است،
01:06
That's a reduction, we changed some sounds,  the word him can be pronounced without the h  
12
66800
6240
این یک کاهش است، ما برخی از صداها را تغییر دادیم ، کلمه him را می‌توان بدون h تلفظ کرد،
01:13
then it sounds like em. "I need to thank him for his help"
13
73680
3680
سپس شبیه em می‌شود. "باید از او برای کمکش تشکر کنم"
01:19
Dropping the h in function words like him, he, his  and her, for example, happens pretty frequently. 
14
79440
8160
انداختن h در کلمات تابعی مانند او، او، و او، به عنوان مثال، بسیار مکرر اتفاق می افتد.
01:27
This may be something you haven't  noticed before but when you start  
15
87600
3760
این ممکن است چیزی باشد که قبلاً به آن توجه نکرده‌اید، اما وقتی شروع به
01:31
listening for it you'll notice it a lot. I like to use a search engine called Euglish  
16
91360
6480
گوش دادن به آن کنید، بسیار متوجه آن خواهید شد. من دوست دارم از موتور جستجویی به نام Euglish
01:37
to find examples in spoken English, let's go there  now to look at some sentences with this reduction.
17
97840
6240
برای یافتن مثال‌هایی در زبان انگلیسی گفتاری استفاده کنم، بیایید اکنون به آنجا برویم تا به برخی جملات با این کاهش نگاه کنیم.
01:44
"I asked him what was it like" - asked him, no h. "But we tracked him down we found him." - tracked  
18
104880
8080
"از او پرسیدم چگونه بود" - از او پرسید، نه h. "اما ما او را ردیابی کردیم و او را پیدا کردیم." -
01:52
him down, found him, no h. Let's hear a few more examples.
19
112960
5200
او را ردیابی کرد، او را پیدا کرد، نه. بیایید چند مثال دیگر بشنویم.
02:17
"Laughed at him" Can you try that  
20
137760
1680
"به او خندید " می‌توانید اکنون آن را
02:19
with me now? "Laughed at him"
21
139440
5074
با من امتحان کنید؟ "به او خندید"
02:24
No  
22
144514
846
نه
02:25
H and link those two words together with a flat T.  
23
145360
3120
H و این دو کلمه را با یک T صاف به هم پیوند دهید.   یک تکه
02:32
A simple flap of the tongue, if you don't  know much about a flap T come on over to my  
24
152880
5280
زبان ساده، اگر چیز زیادی در مورد فلپ T نمی‌دانید، به
02:38
channel I have a bunch of videos on the different  pronunciations of the sounds of American English.
25
158160
4960
کانال من مراجعه کنید، من یکسری ویدیو در آن دارم. تلفظ‌های مختلف صداهای انگلیسی آمریکایی.
02:43
Now let's study the reduction of "them." One of  the ways Americans pronounce this is with no th,  
26
163840
7280
حال بیایید کاهش «آنها» را مطالعه کنیم. یکی از روش‌هایی که آمریکایی‌ها این را تلفظ می‌کنند بدون th است،
02:51
we change the vowel as well so them becomes em. Low in pitch said quickly it actually sounds  
27
171680
8320
ما صدادار را نیز تغییر می‌دهیم تا آنها به em تبدیل شوند. صدای پایین به سرعت گفت: در
03:00
just like the hin reduction. Let's listen to some sentences.
28
180000
4080
واقع مانند کاهش هین به نظر می رسد. بیایید به چند جمله گوش کنیم.
03:07
"Help him, help him." Try that: help him.
29
187600
3760
"به او کمک کن، کمکش کن." آن را امتحان کنید: به او کمک کنید.
03:16
"Get them all, get them, get them"
30
196080
2880
"همه آنها را بگیرید، آنها را دریافت کنید، آنها را دریافت کنید"
03:21
"Paint thinner on them" - "on them" Okay, here are a few more:
31
201680
3920
"روی آنها نازکتر رنگ کنید" - "روی آنها" بسیار خوب، در اینجا چند مورد دیگر وجود دارد:
03:38
So him and them sound the same when  they're reduced. Schwa M said quickly,  
32
218080
7520
بنابراین صدای او و آنها وقتی کم می شود یکسان است . شوا ام سریع گفت،
03:45
linked on to the word before.
33
225600
1440
به کلمه قبلی مرتبط شد.
03:51
Now let's take the phrase "believe him"  and also the phrase "believe them." 
34
231040
5200
حالا بیایید عبارت "به او ایمان بیاور" و همچنین عبارت "آنها را باور کن" را در نظر بگیریم.
03:56
Listen to how they sound the same. For this I  went to getyarn.io. You can plug in a phrase  
35
236960
6640
به صدای آنها گوش دهید. برای این به getyarn.io رفتم. می‌توانید یک عبارت   را وصل کنید
04:03
and hear clips from TV and movies. I like  it because they loop each clip three times,  
36
243600
6480
و کلیپ‌هایی از تلویزیون و فیلم بشنوید. من آن را دوست دارم، زیرا آنها هر کلیپ را سه بار حلقه می‌کنند،
04:10
so you can really pay attention  to the reduction you're hearing.
37
250080
3040
بنابراین می‌توانید واقعاً به کاهشی که می‌شنوید توجه کنید.
04:13
So these are all the "believe  him" and also some of the  
38
253680
3280
بنابراین اینها همه « او را باور کن» و همچنین برخی از
04:17
"believe them," but they all sound the same.
39
257520
2880
«آنها را باور کن» هستند، اما همه آنها یکسان به نظر می رسند.
04:55
Let's do one more: "want them" and "want him." 
40
295520
5040
بیایید یک کار دیگر انجام دهیم: "آنها را بخواه" و "او را بخواه".
05:00
Now here you'll notice in all of these  examples the T in "want" is dropped. 
41
300560
6320
اکنون در اینجا متوجه خواهید شد که در همه این مثال‌ها T در "خواستن" حذف شده است.
05:06
Yeah that's another thing about T pronunciations  in some cases we drop the T and we don't make  
42
306880
6320
بله، این یک چیز دیگر در مورد تلفظ T است در برخی موارد ما T را رها می کنیم و اصلاً
05:13
that sound at all. It can happen after  an N like in the word "internet" and it  
43
313200
6160
آن صدا را نمی سازیم. می‌تواند بعد از یک N مانند کلمه «اینترنت»
05:19
happens a lot with the word "want" when the  next word begins with a vowel or diphthong. 
44
319360
4800
اتفاق بیفتد و وقتی کلمه بعدی با یک مصوت یا دوبله شروع می‌شود، با کلمه «خواستن» زیاد اتفاق می‌افتد.
05:24
And in these two reductions  since we drop the first consonant  
45
324160
4240
و در این دو کاهش، از زمانی که اولین صامت را حذف
05:28
they do start with a vowel. "Want him" becomes  "wan-em." "Want them" becomes "wan-em."
46
328400
11360
می کنیم، با یک مصوت شروع می شوند. "Want him" به "wan-em" تبدیل می‌شود. «آنها را بخواه» به «آنها» تبدیل می‌شود.
06:06
Try a couple of these with me. I'll say the  phrase then you say it and we'll repeat it  
47
366800
5360
یکی دوتا از اینا رو با من امتحان کن من این عبارت را می‌گویم سپس شما آن را بگویید و ما آن را
06:12
three times in a row. I say it, then you say  it. Do try this out loud. Make sure you have  
48
372160
5920
سه بار پشت سر هم تکرار می‌کنیم. من آن را می گویم، سپس شما آن را بگویید. این را با صدای بلند امتحان کنید مطمئن شوید
06:18
a smooth connection between the words. Him and them should be shorter. Ready?
49
378080
7360
یک ارتباط صاف بین کلمات دارید. او و آنها باید کوتاهتر باشند. آماده؟
06:26
"Wan-em" "Thank-em" 
50
386560
14536
"Wan-em" "Thank-em"
06:41
"saw 'em" And one more: "tell em"
51
401096
18075
"Saw 'em" و یکی دیگر: "به آنها بگو"
06:59
Is it a problem that they sound the same? No,  don't worry about that. We'll know by the context. 
52
419600
6240
آیا مشکلی است که صدای آنها یکسان است؟ نه، نگران این نباشید. ما با زمینه می دانیم.
07:05
If him is referring to a man or them  is referring to two or more people. 
53
425840
4720
اگر منظور او مردی است یا آنها به دو یا چند نفر اشاره دارند.
07:11
Studying reductions in American English can  increase your listening comprehension and can  
54
431440
5120
کاهش مطالعه در انگلیسی آمریکایی می‌تواند درک شنیداری شما را افزایش دهد و
07:16
help you sound more natural speaking English. Thank you so much for studying with me.
55
436560
5680
به شما کمک کند صحبت کردن انگلیسی طبیعی‌تری داشته باشید. خیلی ممنون که با من درس میخونی
07:23
I hope that so far you've been enjoying Rachel's  innovative approach to English pronunciation,  
56
443920
5280
امیدوارم تا کنون از رویکرد نوآورانه راشل در تلفظ انگلیسی لذت برده باشید،
07:29
which can greatly help you to speak  English more clearly and confidently.
57
449200
4640
که می‌تواند به شما کمک کند تا انگلیسی را واضح‌تر و مطمئن‌تر صحبت کنید.
07:34
You know, from the time when I  first started teaching English  
58
454560
3040
می دانید، از زمانی که برای اولین بار تدریس زبان انگلیسی را شروع کردم،
07:37
Rachel has been a huge influence for me. I used  to use her lessons all the time with my students,  
59
457600
6640
ریچل تأثیر زیادی بر من داشته است. من همیشه از درس‌های او با دانش‌آموزانم استفاده می‌کردم،
07:44
and not only that, but she has also been  an inspiration for how we teach connected  
60
464800
4560
و نه تنها این، بلکه او همچنین الهام‌بخشی برای نحوه آموزش
07:49
speech in our course and our videos  here on learn English with TV Series. 
61
469360
5200
گفتار مرتبط در دوره آموزشی و ویدیوهایمان در اینجا برای یادگیری انگلیسی با سریال‌های تلویزیونی بود.
07:55
So as you can imagine I am thrilled to  announce an exclusive promotion that  
62
475120
5040
بنابراین همانطور که می‌توانید تصور کنید، خوشحالم که تبلیغ انحصاری
08:00
Rachel has for our community for her  innovative Rachel's English Academy. 
63
480160
5680
را برای جامعه ما برای آکادمی انگلیسی نوآورانه‌اش راشل اعلام می‌کنم.
08:05
Would you mind sharing some more  about that with our audience Rachel?
64
485840
2960
آیا دوست دارید اطلاعات بیشتری درباره آن با مخاطبان ما راشل به اشتراک بگذارید؟
08:09
Ethan, thank you so much for letting me  talk about my Academy with your students.  
65
489760
4800
ایتان، از اینکه به من اجازه دادید درباره آکادمی خود با دانش آموزانتان صحبت کنم بسیار سپاسگزارم.
08:14
My obsession, my passion is teaching American  English pronunciation and helping people like you,  
66
494560
6880
وسواس من، اشتیاق من آموزش تلفظ انگلیسی آمریکایی و کمک به افرادی مانند شما،
08:21
yes just like you, develop a natural  and confident speaking voice in English. 
67
501440
5440
بله درست مثل شما، ایجاد یک صدای گفتاری طبیعی و مطمئن به زبان انگلیسی است.
08:27
Over 15 courses are included in  the Academy and they all focus  
68
507440
4400
بیش از 15 دوره در آکادمی گنجانده شده است و همه آنها
08:31
on using your mind for training your  body to speak English effortlessly. 
69
511840
4800
روی استفاده از ذهن شما برای آموزش بدنتان برای صحبت کردن بدون زحمت انگلیسی تمرکز می کنند.
08:37
You learn the details with your mind  but it's like the gym for your voice,  
70
517280
4080
شما جزئیات را با ذهن خود یاد می گیرید، اما مانند باشگاه برای صدایتان است
08:41
the transformation is incredible. Listen  to what my student Sophie had to say.
71
521360
5840
، تغییر شکل باورنکردنی است. به آنچه دانش‌آموزم سوفی می‌گفت گوش دهید.
08:48
It's like- it's like learning how to swim,  you know, before this Academy I only learned  
72
528000
7120
مثل این است که شنا کردن را یاد می‌گیری، می‌دانی، قبل از این آکادمی فقط تئوری‌ها را یاد گرفتم
08:55
uh the theories, you know, how to move arms, how  to move your legs but I never dive into the water. 
73
535840
8960
، می‌دانی، چگونه دست‌ها را تکان بدهم، چگونه پاهایت را حرکت بدهم، اما هرگز در آب شیرجه نمی‌زنم.
09:06
But since I started to study in  this Academy I feel like my body's  
74
546400
7200
اما از زمانی که شروع به تحصیل در این آکادمی کردم، احساس می‌کنم بدنم در
09:13
learning, I'm learning in the  water, I'm actually doing it  
75
553600
5280
حال یادگیری است، در آب یاد می‌گیرم، در واقع دارم آن را انجام
09:18
and I love that aspect. I think the results  
76
558880
3200
می‌دهم و این جنبه را دوست دارم. فکر می‌کنم
09:22
is quite quick, my family, friends already  saw some difference and I'm really glad.
77
562080
8720
نتایج بسیار سریع است، خانواده‌ام، دوستانم قبلاً تفاوت‌هایی را دیده‌اند و من واقعاً خوشحالم.
09:31
So dive in with me it's not enough to know about  the them reduction but you've got to train it into  
78
571520
6320
بنابراین با من همراه باشید، دانستن در مورد کاهش آنها کافی نیست، بلکه باید آن
09:37
your own voice and your own body with the hundreds  of sound words we have in the Academy like this.
79
577840
6160
را با صدای خود و بدن خود با صدها کلمه سالمی که در آکادمی مانند این داریم آموزش دهید.
09:49
This really helps you focus in on the rhythm. Jump  on in and see for yourself. For all of you learn  
80
589520
7120
این واقعا به شما کمک می کند تا روی ریتم تمرکز کنید. وارد شوید و خودتان ببینید. برای همه شما که
09:56
English with TV Series fans out there, to help you  get in I'm offering a discount that does expire.  
81
596640
7440
با طرفداران سریال‌های تلویزیونی انگلیسی آشنا می‌شوید، برای کمک به ورودتان، تخفیفی ارائه می‌دهم که منقضی می‌شود.
10:04
It's for %15 OFF your first month and it's TV15. We do have a 30 day money back guarantee  
82
604080
8000
برای ماه اول شما 15% تخفیف دارد و TV15 است. اگر شما آن را دوست ندارید، 30 روز ضمانت بازگشت پول
10:12
if you don't love it. We have live  classes where I work with students,  
83
612080
4320
داریم. ما کلاس‌های زنده  داریم که در آن با دانش‌آموزان کار می‌کنم،
10:16
we have a really supportive online group where you  can post practice videos and get teacher feedback. 
84
616400
6160
یک گروه آنلاین واقعاً حمایتی داریم که می‌توانید ویدیوهای تمرینی پست کنید و بازخورد معلمان را دریافت کنید.
10:22
I cannot wait to have you as a student. Sign up  now: RachelsEnglishacademy.com with the code TV15. 
85
622560
8400
من نمی توانم صبر کنم تا شما را به عنوان یک دانش آموز داشته باشم. اکنون ثبت نام کنید : RachelsEnglishacademy.com با کد TV15.
10:31
Hurry and do it now so you  don't miss the discount.
86
631760
2880
عجله کنید و همین الان این کار را انجام دهید تا تخفیف را از دست ندهید.
10:35
I hope that you have enjoyed today's very special  lesson with Rachel and that it has opened your  
87
635440
4720
امیدوارم از درس بسیار ویژه امروز با راشل لذت برده باشید و این درس
10:40
eyes and your ears to how we natives really speak. This could just be the beginning for you.  
88
640160
6000
چشم و گوش شما را به نحوه صحبت ما بومیان باز کرده باشد. این فقط می تواند شروعی برای شما باشد.
10:46
Do you want to understand your favorite  series, movies, podcasts and even more? 
89
646160
6080
آیا می‌خواهید سریال‌ها، فیلم‌ها، پادکست‌ها و حتی بیشتر مورد علاقه‌تان را بدانید؟
10:52
Do you want to be able to speak  clearly so that people understand you  
90
652960
3840
آیا می‌خواهید بتوانید واضح صحبت کنید تا مردم شما را
10:56
effortlessly? Then do not  miss this special opportunity  
91
656800
4080
بدون زحمت درک کنند؟ پس این فرصت ویژه‌ای را
11:00
that Rachel is giving exclusively to the  learn English with TV Series community. 
92
660880
4800
که راشل منحصراً به انجمن یادگیری انگلیسی با سریال‌های تلویزیونی می‌دهد، از دست ندهید.
11:06
You can learn more and sign up by clicking  the link down in the description below.
93
666240
3840
با کلیک کردن روی پیوند در توضیحات زیر می‌توانید بیشتر بیاموزید و ثبت‌نام کنید.
11:10
Now it's time to go beyond the classroom  and live your English. Aww yeah!!
94
670640
5440
اکنون وقت آن است که فراتر از کلاس درس بروید و انگلیسی خود را زندگی کنید. وای آره!!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7