Learn English with the Simpsons' Trip to England | British Stereotypes

346,535 views ・ 2021-04-22

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:17
Aw yeah! Today we're learning English  with The Simpsons in a hilarious episode  
0
17601
7359
اوه بله! امروز با سیمپسون‌ها در یک قسمت خنده‌دار، انگلیسی را یاد می‌گیریم،
00:24
where they head to the United Kingdom. Not only will you learn lots of vocabulary  
1
24960
5600
جایی که آنها به بریتانیا می‌روند. در این قسمت خنده دار نه تنها واژگان و تلفظ زیادی را یاد خواهید گرفت،
00:30
and pronunciation but you're going to learn  a lot about the culture and what they got  
2
30560
4400
بلکه چیزهای زیادی در مورد فرهنگ و آنچه آنها
00:34
right and wrong in this funny episode. But first let's see what Indu  
3
34960
4720
درست و غلط دریافت کرده اند یاد خواهید گرفت. اما ابتدا بیایید ببینیم Indu
00:39
Urja says about our lessons. They say that they watch our lessons every  
4
39680
4400
Urja درباره درس‌های ما چه می‌گوید. آنها می‌گویند که هر روز درس‌های ما را تماشا می‌کنند
00:44
single day, and you can too because we make three  new lessons a week, so that you can understand  
5
44080
5280
، و شما هم می‌توانید، زیرا ما هفته‌ای سه درس جدید می‌سازیم، تا بتوانید
00:49
fast speaking natives without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles. 
6
49360
5360
بدون گم شدن، بدون از دست دادن جوک‌ها و بدون زیرنویس، زبان‌های بومی را که سریع صحبت می‌کنند، درک کنید.
00:54
So hit that Subscribe button and the Bell down  below, so that you don't miss a single one of  
7
54720
4240
بنابراین دکمه اشتراک و زنگ پایین را فشار دهید تا حتی یک مورد از درس‌های جدید ما را از دست ندهید
00:58
our new lessons and you can join our community of  more than 3.8 million learners around The Globe!
8
58960
7274
و بتوانید به انجمن ما با بیش از 3.8 میلیون دانش‌آموز در سراسر جهان بپیوندید!
05:12
On our Fluent with Friends Course we'll teach  you important pronunciation tips just like this  
9
312301
5619
در دوره آموزشی Fluent with Friends خود، نکات مهم تلفظی مانند این را به شما آموزش خواهیم
05:17
one to help you avoid making mistakes. Of course as well as understanding real  
10
317920
5200
داد تا به شما در جلوگیری از اشتباه کردن کمک کند. البته و همچنین درک
05:23
native speech, using correct pronunciation and  of course laughing along with all the jokes. 
11
323120
6560
گفتار مادری واقعی، استفاده از تلفظ صحیح و البته خنده همراه با همه جوک ها.
05:29
The best part is you can try that absolutely  FREE right now with our 3-Part Masterclass. 
12
329680
6320
بهترین بخش این است که می‌توانید در حال حاضر آن را کاملاً رایگان با Masterclass 3 قسمتی ما امتحان کنید.
05:36
All you have to do is click up here or down  in the description box below to sign up now!
13
336000
4880
تنها کاری که باید انجام دهید این است که برای ثبت نام، اینجا یا پایین در کادر توضیحات زیر کلیک کنید!
06:47
So Tony Blair is talking about  this castle in Edinburgh, Scotland. 
14
407600
5120
بنابراین تونی بلر درباره این قلعه در ادینبورگ، اسکاتلند صحبت می کند.
06:52
And for us Americans when we come over to  Europe, because we come from a newer country,  
15
412720
5120
و برای ما آمریکایی‌ها وقتی به اروپا می‌آییم، چون از یک کشور جدیدتر آمده‌ایم،
06:57
we don't have any castles, so we really  want to see all these really old buildings  
16
417840
4640
هیچ قلعه نداریم، بنابراین ما واقعاً می‌خواهیم همه این ساختمان‌های واقعا قدیمی را
07:02
that people have here over in Europe. But I think for Brits it's probably  
17
422480
4080
که مردم اینجا در اروپا دارند، ببینیم. اما من فکر می‌کنم برای بریتانیایی‌ها این احتمالاً
07:06
something that's so commonplace, that you  don't find it very interesting, right? 
18
426560
2880
آنقدر عادی است که به نظر شما خیلی جالب نیست، درست است؟
07:09
No, so I kind of understand  this one. I guess that's why  
19
429440
3600
نه، بنابراین من به نوعی این یکی را درک می کنم. حدس می‌زنم به همین دلیل است که
07:13
they make the comment here that you Americans  love castles because it's more of a novelty  
20
433040
4800
آنها این نظر را در اینجا می‌گویند که شما آمریکایی‌ها عاشق قلعه‌ها هستید، زیرا این برای شما یک تازگی است
07:17
for you. Exactly. 
21
437840
1120
. دقیقا.
07:18
Whereas for us it's not due  to the history of the country.
22
438960
4000
در حالی که برای ما این به خاطر تاریخ کشور نیست.
07:26
So this is just to show like  a huge contrast of where Homer  
23
446800
3600
بنابراین این فقط برای نشان دادن تضاد بزرگی است که هومر
07:30
Simpson comes from and Tony Blair comes from. So a gator farm would be an alligator farm. 
24
450400
5200
سیمپسون از کجا آمده و تونی بلر از کجا آمده است. بنابراین یک مزرعه گاتور یک مزرعه تمساح خواهد بود.
07:35
Gator is short for alligator and this is an animal  that we have in the South United States, mostly in  
25
455600
5440
Gator مخفف کلمه تمساح است و این حیوانی است که ما در جنوب ایالات متحده، بیشتر در
07:41
Florida that is very similar to a crocodile. Tony Blair replies with "Smashing" which  
26
461040
5920
فلوریدا داریم که بسیار شبیه به تمساح است. تونی بلر با «Smashing» پاسخ می‌دهد
07:46
is another way of saying "Great." However in the UK we don't really  
27
466960
3920
که روش دیگری برای گفتن «عالی» است. با این حال، در بریتانیا، ما واقعاً
07:50
use this word that much anymore. We would  probably use "brilliant" or "fantastic" instead. 
28
470880
5520
دیگر از این کلمه زیاد استفاده نمی‌کنیم. احتمالاً به جای آن از «درخشان» یا «فوق العاده» استفاده می‌کنیم.
07:56
So in the USA we also have a lot of different  words that you can use to say "good"  
29
476960
3760
بنابراین، در ایالات متحده نیز کلمات مختلف زیادی داریم که اگر می‌خواهید مکالمه‌تان کمی جالب‌تر باشد، می‌توانید برای گفتن «خوب» از آنها استفاده کنید
08:00
if you want your conversation to  be a little bit more interesting. 
30
480720
2720
.
08:03
Then you might want to watch this lesson,  so that you can add them to your vocabulary.  
31
483440
4160
سپس ممکن است بخواهید این درس را تماشا کنید، تا بتوانید آنها را به واژگان خود اضافه کنید.
08:07
You can find that link down in the description  below, but just to give you a few of them  
32
487600
3520
می‌توانید آن پیوند را در توضیحات زیر بیابید، اما فقط برای ارائه تعدادی از آن‌ها
08:11
right now one that would say a lot is "awesome." I think Americans even overuse this and it's a  
33
491120
5360
در حال حاضر، یکی که می‌گوید بسیار عالی است. من فکر می‌کنم آمریکایی‌ها حتی از آن بیش از حد استفاده می‌کنند و این یک
08:16
huge stereotype, but it's one that you  will really fit in with if you use. 
34
496480
4240
کلیشه بزرگ است، اما اگر از آن استفاده کنید واقعاً با آن سازگار خواهید شد.
08:21
And also we use "lovely" but I think this  is even more common in the UK, right? 
35
501360
4960
و همچنین ما از «دوست‌داشتنی» استفاده می‌کنیم، اما فکر می‌کنم این در بریتانیا رایج‌تر است، درست است؟
08:26
Yeah I think this is definitely  one that Brits would use a lot more  
36
506320
3440
بله، من فکر می‌کنم این قطعاً یکی از مواردی است که بریتانیایی‌ها بیشتر از آن استفاده می‌کنند
08:30
and then we have words like "superb,"  "terrific" or "outstanding."
37
510640
4800
و سپس کلماتی مانند "عالی"، "خیلی عالی" یا "متمایز" داریم.
09:25
So "cheerio" is another way to say "goodbye,"  but most people in the UK don't really use this  
38
565840
5760
بنابراین «cheerio» راه دیگری برای گفتن «خداحافظ» است، اما بیشتر مردم در بریتانیا واقعاً دیگر از این کلمه استفاده نمی‌کنند
09:31
word anymore, it's more of an old-fashioned one. Yeah I think it's just that Americans think that  
39
571600
5120
، این کلمه بیشتر یک کلمه قدیمی است. بله، فکر می‌کنم فقط آمریکایی‌ها فکر می‌کنند که
09:36
Brits still used this word. Yeah.
40
576720
1600
بریتانیایی‌ها هنوز از این کلمه استفاده می‌کنند. آره
11:33
So this is actually a stereotype that  we Americans have of British people,  
41
693840
3200
بنابراین این در واقع کلیشه‌ای است که ما آمریکایی‌ها از مردم بریتانیا داریم،
11:37
which we can see throughout the episode and  really it's just we think that they're more  
42
697040
4800
که می‌توانیم آن را در طول قسمت ببینیم و واقعاً فقط ما فکر می‌کنیم که آنها
11:41
sophisticated than we are across the pond. I didn't actually know this so it's actually  
43
701840
5440
پیچیده‌تر از ما هستند. من واقعاً این را نمی‌دانستم، بنابراین
11:47
quite interesting watching this  episode and and knowing that. 
44
707280
4000
تماشای این قسمت و دانستن آن در واقع   بسیار جالب است.
11:51
It's quite flattering, right? Yeah, yeah. I would say it is.
45
711280
3040
این کاملا چاپلوس کننده است، درست است؟ آره آره. من می گویم این است.
13:25
If you're enjoying this lesson then  I highly recommend you check out this  
46
805280
3520
اگر از این درس لذت می برید، اکیداً توصیه می کنم این
13:28
lesson we made where The Simpsons Go To Australia. 
47
808800
3200
درس را که در جایی که The Simpsons Go To Australia ساختیم، ببینید.
13:32
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next.
48
812000
4480
برای تماشای درس بعدی، می‌توانید اینجا یا پایین در کادر توضیحات زیر کلیک کنید.
15:11
So British humor is often described as being  dry, which means that you can't really tell  
49
911680
6640
بنابراین طنز بریتانیایی اغلب به‌عنوان خشک توصیف می‌شود ، به این معنی که شما واقعاً نمی‌توانید تشخیص
15:18
whether or not we're being serious or  joking, because we tend to use a more  
50
918320
4480
دهید که جدی هستیم یا شوخی می‌کنیم، زیرا ما تمایل داریم از چهره‌ای جدی‌تر استفاده کنیم
15:22
serious face, so it's not so obvious. Yeah, that's so true. Definitely like  
51
922800
3840
، بنابراین چندان واضح نیست. آره این خیلی درسته قطعاً
15:26
a lot of Brits that I've met I never  knew if they were saying something  
52
926640
2640
مانند بسیاری از بریتانیایی‌هایی که من ملاقات کرده‌ام، هرگز نمی‌دانستم که آنها چیزی را
15:29
seriously or if they were actually joking. Because we Americans when we're being sarcastic in  
53
929280
4640
جدی می‌گویند یا واقعاً شوخی می‌کنند. از آنجایی که ما آمریکایی‌ها وقتی به
15:33
this way we tend to actually use a different tone,  so it's very obvious and something that really  
54
933920
5200
این شکل طعنه‌آمیز می‌کنیم، در واقع از لحن متفاوتی استفاده می‌کنیم، بنابراین بسیار بدیهی است و چیزی که واقعاً
15:39
contrasts very heavily between American humor  and British humor is that we have very common  
55
939120
5520
تضاد بسیار زیادی بین طنز آمریکایی و طنز بریتانیایی دارد این است که ما طنز تند بسیار رایج داریم
15:44
slapstick humor, which is actually like physical  humor of someone falling down or getting hurt or  
56
944640
4640
، که در واقع همینطور است. مانند شوخی فیزیکی از زمین خوردن یا صدمه دیدن شخصی یا
15:49
something like this that you'll see in a lot more  American shows like The Simpsons or Family Guy. 
57
949280
4960
چیزی شبیه به این که در بسیاری از نمایش‌های آمریکایی مانند The Simpsons یا Family Guy خواهید دید.
15:54
Yeah and in the UK it tends to be the opposite,  it's a bit more serious and not as obvious.
58
954240
6560
بله، و در بریتانیا برعکس است ، کمی جدی‌تر است و چندان واضح نیست.
18:28
So in the US football actually refers to American  Football, which is this sport and we'd call  
59
1108468
6012
بنابراین در ایالات متحده فوتبال در واقع به فوتبال آمریکایی اطلاق می شود ، که این ورزش است و ما
18:34
someone who plays this sport a football player,  and someone who plays Soccer a soccer player. 
60
1114480
5520
فردی را که این ورزش را انجام می دهد بازیکن فوتبال، و کسی که فوتبال بازی می کند یک فوتبالیست می نامیم.
18:40
Actually in the US it's quite common that we'll  play soccer when we're kids and we even have this  
61
1120000
4480
در واقع در ایالات متحده بسیار رایج است که وقتی بچه هستیم، فوتبال بازی می‌کنیم و حتی این
18:44
term for a "soccer mom," which is basically a mom  who is always taking her kids to soccer practice,  
62
1124480
6800
اصطلاح را برای «مادر فوتبال» داریم، که اساساً مادری است که همیشه بچه‌هایش را به تمرین فوتبال می‌برد،
18:51
who probably has a minivan and things like this. But for adults we don't really tend to know the  
63
1131280
6000
که احتمالاً مینی ون و اینجور چیزا اما برای بزرگسالان ما واقعاً تمایلی به دانستن
18:57
rules of soccer, maybe we'll watch the World  Cup or something like that but we're not so  
64
1137280
4000
قوانین فوتبال نداریم، شاید جام جهانی یا چیزی شبیه به آن را تماشا کنیم، اما
19:01
sure exactly what's going on, and this is  why it's quite funny that Homer says this,  
65
1141280
4560
مطمئن نیستیم دقیقاً چه اتفاقی می‌افتد، و به همین دلیل است که هومر می‌گوید کاملاً خنده‌دار است. این،
19:05
because it really would show someone  who knows a lot about Football when  
66
1145840
3360
زیرا واقعاً به کسی نشان می‌دهد که چیزهای زیادی در مورد فوتبال می‌داند، در حالی که
19:09
in fact he's American and he does not. That's really interesting because obviously  
67
1149200
5120
در واقع او آمریکایی است و نه. این واقعاً جالب است زیرا بدیهی است
19:14
in the UK, Soccer-- Well it sounds so strange  for me to play soccer, football is the biggest  
68
1154320
6800
در بریتانیا، فوتبال-- خب برای من خیلی عجیب به نظر می‌رسد که فوتبال بازی کنم، فوتبال بزرگترین
19:21
sport and I think in many countries in Europe  and maybe in others around the world as well. 
69
1161120
5200
ورزش است و فکر می‌کنم در بسیاری از کشورهای اروپا و شاید در کشورهای دیگر در سراسر جهان نیز همینطور.
19:26
And for us to hear soccer just  sounds strange because it's a game  
70
1166320
4720
و شنیدن فوتبال برای ما عجیب به نظر می‌رسد، زیرا این یک بازی است
19:31
that you play with a ball and your feet. Yeah I think it makes a lot more sense. 
71
1171040
3920
که شما با توپ و پاهایتان بازی می‌کنید. آره فکر میکنم خیلی منطقی تره
19:35
Yeah, and also football actually started  out in the UK so it's the home of football,  
72
1175840
5840
بله، و همچنین فوتبال در واقع در بریتانیا شروع شد، بنابراین خانه فوتبال است،
19:41
that's why we also describe Wembley Stadium  where lots of Cup Finals are played,  
73
1181680
5520
به همین دلیل است که ما همچنین استادیوم ومبلی را توصیف می‌کنیم که در آن فینال‌های جام حذفی زیادی برگزار می‌شود،
19:47
we call that "The Home of Football," as well  because it's kind of where it all started. 
74
1187840
5280
ما آن را «خانه فوتبال» می‌نامیم، زیرا جایی است. همه چیز آغاز شد.
19:53
That makes sense.
75
1193120
640
این منطقی است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7