Learn English with the Simpsons' Trip to England | British Stereotypes

346,535 views ・ 2021-04-22

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:17
Aw yeah! Today we're learning English  with The Simpsons in a hilarious episode  
0
17601
7359
Oh sì! Oggi impariamo l'inglese con I Simpson in un esilarante episodio
00:24
where they head to the United Kingdom. Not only will you learn lots of vocabulary  
1
24960
5600
in cui si dirigono nel Regno Unito. Non solo imparerai molto vocabolario
00:30
and pronunciation but you're going to learn  a lot about the culture and what they got  
2
30560
4400
e pronuncia, ma imparerai molto sulla cultura e su ciò che hanno
00:34
right and wrong in this funny episode. But first let's see what Indu  
3
34960
4720
giusto e sbagliato in questo divertente episodio. Ma prima vediamo cosa
00:39
Urja says about our lessons. They say that they watch our lessons every  
4
39680
4400
dice Indu   Urja delle nostre lezioni. Dicono che guardano le nostre lezioni ogni
00:44
single day, and you can too because we make three  new lessons a week, so that you can understand  
5
44080
5280
singolo giorno, e puoi farlo anche tu perché facciamo tre nuove lezioni a settimana, in modo che tu possa capire
00:49
fast speaking natives without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles. 
6
49360
5360
madrelingua veloci senza perderti, senza perderti le battute e senza sottotitoli.
00:54
So hit that Subscribe button and the Bell down  below, so that you don't miss a single one of  
7
54720
4240
Quindi premi il pulsante Iscriviti e la campanella in basso, in modo da non perdere nemmeno una delle
00:58
our new lessons and you can join our community of  more than 3.8 million learners around The Globe!
8
58960
7274
nostre nuove lezioni e puoi unirti alla nostra community di oltre 3,8 milioni di studenti in tutto il mondo!
05:12
On our Fluent with Friends Course we'll teach  you important pronunciation tips just like this  
9
312301
5619
Nel nostro corso Fluent with Friends ti insegneremo  importanti consigli di pronuncia come
05:17
one to help you avoid making mistakes. Of course as well as understanding real  
10
317920
5200
questo   per aiutarti a evitare di commettere errori. Ovviamente oltre a comprendere il vero
05:23
native speech, using correct pronunciation and  of course laughing along with all the jokes. 
11
323120
6560
parlato nativo, usando la pronuncia corretta e ovviamente ridendo insieme a tutte le battute.
05:29
The best part is you can try that absolutely  FREE right now with our 3-Part Masterclass. 
12
329680
6320
La parte migliore è che puoi provarlo assolutamente GRATUITO in questo momento con la nostra masterclass in 3 parti.
05:36
All you have to do is click up here or down  in the description box below to sign up now!
13
336000
4880
Tutto quello che devi fare è fare clic in alto qui o in basso nella casella di descrizione qui sotto per iscriverti ora!
06:47
So Tony Blair is talking about  this castle in Edinburgh, Scotland. 
14
407600
5120
Quindi Tony Blair sta parlando di questo castello a Edimburgo, in Scozia.
06:52
And for us Americans when we come over to  Europe, because we come from a newer country,  
15
412720
5120
E per noi americani quando arriviamo in Europa, poiché veniamo da un paese nuovo,
06:57
we don't have any castles, so we really  want to see all these really old buildings  
16
417840
4640
non abbiamo castelli, quindi vogliamo davvero vedere tutti questi edifici davvero antichi
07:02
that people have here over in Europe. But I think for Brits it's probably  
17
422480
4080
che le persone hanno qui in Europa. Ma penso che per gli inglesi sia probabilmente
07:06
something that's so commonplace, that you  don't find it very interesting, right? 
18
426560
2880
qualcosa di così banale, che non lo trovi molto interessante, giusto?
07:09
No, so I kind of understand  this one. I guess that's why  
19
429440
3600
No, quindi in un certo senso capisco questo. Immagino sia per questo che
07:13
they make the comment here that you Americans  love castles because it's more of a novelty  
20
433040
4800
qui fanno il commento che voi americani amate i castelli perché è più una novità
07:17
for you. Exactly. 
21
437840
1120
per voi. Esattamente.
07:18
Whereas for us it's not due  to the history of the country.
22
438960
4000
Mentre per noi non è dovuto alla storia del paese.
07:26
So this is just to show like  a huge contrast of where Homer  
23
446800
3600
Quindi questo è solo per mostrare un enorme contrasto tra l'
07:30
Simpson comes from and Tony Blair comes from. So a gator farm would be an alligator farm. 
24
450400
5200
origine di Homer  Simpson e quella di Tony Blair. Quindi un allevamento di alligatori sarebbe un allevamento di alligatori.
07:35
Gator is short for alligator and this is an animal  that we have in the South United States, mostly in  
25
455600
5440
Gator è l'abbreviazione di alligatore e questo è un animale che abbiamo nel sud degli Stati Uniti, principalmente in
07:41
Florida that is very similar to a crocodile. Tony Blair replies with "Smashing" which  
26
461040
5920
Florida che è molto simile a un coccodrillo. Tony Blair risponde con "Smashing" che
07:46
is another way of saying "Great." However in the UK we don't really  
27
466960
3920
è un altro modo per dire "Fantastico". Tuttavia, nel Regno Unito non
07:50
use this word that much anymore. We would  probably use "brilliant" or "fantastic" instead. 
28
470880
5520
usiamo più molto questa parola. Probabilmente useremmo invece "brillante" o "fantastico".
07:56
So in the USA we also have a lot of different  words that you can use to say "good"  
29
476960
3760
Quindi negli Stati Uniti abbiamo anche molte parole diverse che puoi usare per dire "buono"
08:00
if you want your conversation to  be a little bit more interesting. 
30
480720
2720
se vuoi che la tua conversazione sia un po' più interessante.
08:03
Then you might want to watch this lesson,  so that you can add them to your vocabulary.  
31
483440
4160
Allora potresti voler guardare questa lezione, in modo da poterli aggiungere al tuo vocabolario.
08:07
You can find that link down in the description  below, but just to give you a few of them  
32
487600
3520
Puoi trovare il link nella descrizione di seguito, ma solo per dartene alcuni
08:11
right now one that would say a lot is "awesome." I think Americans even overuse this and it's a  
33
491120
5360
in questo momento, uno che direbbe molto è "fantastico". Penso che gli americani ne facciano un uso eccessivo ed è un
08:16
huge stereotype, but it's one that you  will really fit in with if you use. 
34
496480
4240
enorme stereotipo, ma è uno con cui ti adatterai davvero se lo usi.
08:21
And also we use "lovely" but I think this  is even more common in the UK, right? 
35
501360
4960
E usiamo anche "adorabile", ma penso che sia ancora più comune nel Regno Unito, giusto?
08:26
Yeah I think this is definitely  one that Brits would use a lot more  
36
506320
3440
Sì, penso che questo sia sicuramente uno che gli inglesi userebbero molto di più
08:30
and then we have words like "superb,"  "terrific" or "outstanding."
37
510640
4800
e poi abbiamo parole come "superbo", " fantastico" o "eccezionale".
09:25
So "cheerio" is another way to say "goodbye,"  but most people in the UK don't really use this  
38
565840
5760
Quindi "cheerio" è un altro modo per dire "arrivederci", ma la maggior parte delle persone nel Regno Unito non usa
09:31
word anymore, it's more of an old-fashioned one. Yeah I think it's just that Americans think that  
39
571600
5120
più questa  parola, è piuttosto antiquata. Sì, penso che sia solo che gli americani pensano che gli
09:36
Brits still used this word. Yeah.
40
576720
1600
inglesi usassero ancora questa parola. Sì.
11:33
So this is actually a stereotype that  we Americans have of British people,  
41
693840
3200
Quindi questo è in realtà uno stereotipo che noi americani abbiamo dei britannici,
11:37
which we can see throughout the episode and  really it's just we think that they're more  
42
697040
4800
che possiamo vedere durante l'episodio e in realtà è solo che pensiamo che siano più
11:41
sophisticated than we are across the pond. I didn't actually know this so it's actually  
43
701840
5440
sofisticati di noi dall'altra parte dello stagno. In realtà non lo sapevo, quindi in realtà è
11:47
quite interesting watching this  episode and and knowing that. 
44
707280
4000
piuttosto interessante guardare questo episodio e saperlo.
11:51
It's quite flattering, right? Yeah, yeah. I would say it is.
45
711280
3040
È abbastanza lusinghiero, vero? Yeah Yeah. direi che lo è.
13:25
If you're enjoying this lesson then  I highly recommend you check out this  
46
805280
3520
Se ti piace questa lezione, ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a questa
13:28
lesson we made where The Simpsons Go To Australia. 
47
808800
3200
lezione che abbiamo realizzato dove i Simpson vanno in Australia.
13:32
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next.
48
812000
4480
Puoi fare clic in alto qui o in basso nella casella della descrizione sottostante per guardare la prossima lezione.
15:11
So British humor is often described as being  dry, which means that you can't really tell  
49
911680
6640
Quindi l'umorismo britannico è spesso descritto come arido, il che significa che non puoi davvero dire
15:18
whether or not we're being serious or  joking, because we tend to use a more  
50
918320
4480
se stiamo parlando sul serio o scherzando, perché tendiamo a usare una
15:22
serious face, so it's not so obvious. Yeah, that's so true. Definitely like  
51
922800
3840
faccia più  seria, quindi non è così ovvio. Sì, è così vero. Sicuramente come
15:26
a lot of Brits that I've met I never  knew if they were saying something  
52
926640
2640
molti inglesi che ho incontrato non  ho mai saputo se stessero dicendo qualcosa
15:29
seriously or if they were actually joking. Because we Americans when we're being sarcastic in  
53
929280
4640
seriamente o se stessero davvero scherzando. Perché noi americani, quando siamo sarcastici in
15:33
this way we tend to actually use a different tone,  so it's very obvious and something that really  
54
933920
5200
questo modo, tendiamo effettivamente a usare un tono diverso, quindi è molto ovvio e qualcosa che
15:39
contrasts very heavily between American humor  and British humor is that we have very common  
55
939120
5520
contrasta fortemente tra l'umorismo americano e l'umorismo britannico è che abbiamo un
15:44
slapstick humor, which is actually like physical  humor of someone falling down or getting hurt or  
56
944640
4640
umorismo slapstick molto comune, che in realtà è come l' umorismo fisico di qualcuno che cade o si fa male o
15:49
something like this that you'll see in a lot more  American shows like The Simpsons or Family Guy. 
57
949280
4960
qualcosa del genere che vedrai in molte altre serie americane come I Simpson o I Griffin.
15:54
Yeah and in the UK it tends to be the opposite,  it's a bit more serious and not as obvious.
58
954240
6560
Sì, e nel Regno Unito tende ad essere l'opposto, è un po' più serio e meno ovvio.
18:28
So in the US football actually refers to American  Football, which is this sport and we'd call  
59
1108468
6012
Quindi negli Stati Uniti il ​​football si riferisce in realtà al football americano, che è questo sport e chiameremmo
18:34
someone who plays this sport a football player,  and someone who plays Soccer a soccer player. 
60
1114480
5520
chi gioca a questo sport un giocatore di football e chi gioca a calcio un calciatore.
18:40
Actually in the US it's quite common that we'll  play soccer when we're kids and we even have this  
61
1120000
4480
In realtà negli Stati Uniti è abbastanza comune giocare a calcio quando siamo bambini e abbiamo anche questo
18:44
term for a "soccer mom," which is basically a mom  who is always taking her kids to soccer practice,  
62
1124480
6800
termine per una "mamma del calcio", che in pratica è una mamma che porta sempre i suoi figli agli allenamenti di calcio,
18:51
who probably has a minivan and things like this. But for adults we don't really tend to know the  
63
1131280
6000
che probabilmente ha un minivan e cose del genere. Ma per gli adulti non tendiamo a conoscere davvero le
18:57
rules of soccer, maybe we'll watch the World  Cup or something like that but we're not so  
64
1137280
4000
regole del calcio, forse guarderemo la Coppa del mondo o qualcosa del genere, ma non siamo così
19:01
sure exactly what's going on, and this is  why it's quite funny that Homer says this,  
65
1141280
4560
sicuri di cosa stia succedendo, ed è per questo che è abbastanza divertente che Homer dica questo,
19:05
because it really would show someone  who knows a lot about Football when  
66
1145840
3360
perché mostrerebbe davvero qualcuno che sa molto di calcio quando
19:09
in fact he's American and he does not. That's really interesting because obviously  
67
1149200
5120
è americano e non lo sa. Questo è davvero interessante perché ovviamente
19:14
in the UK, Soccer-- Well it sounds so strange  for me to play soccer, football is the biggest  
68
1154320
6800
nel Regno Unito, il calcio... beh, suona così strano per me giocare a calcio, il calcio è lo
19:21
sport and I think in many countries in Europe  and maybe in others around the world as well. 
69
1161120
5200
sport più  e penso che in molti paesi in Europa e forse anche in altri in tutto il mondo.
19:26
And for us to hear soccer just  sounds strange because it's a game  
70
1166320
4720
E per noi sentire il calcio sembra strano perché è un gioco
19:31
that you play with a ball and your feet. Yeah I think it makes a lot more sense. 
71
1171040
3920
che si gioca con una palla e i piedi. Sì, penso che abbia molto più senso.
19:35
Yeah, and also football actually started  out in the UK so it's the home of football,  
72
1175840
5840
Sì, e anche il calcio in realtà è iniziato nel Regno Unito, quindi è la casa del calcio,
19:41
that's why we also describe Wembley Stadium  where lots of Cup Finals are played,  
73
1181680
5520
è per questo che descriviamo anche lo stadio di Wembley dove si giocano molte finali di coppa,  lo
19:47
we call that "The Home of Football," as well  because it's kind of where it all started. 
74
1187840
5280
chiamiamo anche "La casa del calcio", perché è un po' il luogo in cui tutto iniziò.
19:53
That makes sense.
75
1193120
640
Ciò ha senso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7