Learn English with the Simpsons' Trip to England | British Stereotypes

352,634 views ・ 2021-04-22

Learn English With TV Series


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:17
Aw yeah! Today we're learning English  with The Simpsons in a hilarious episode  
0
17601
7359
Ah sim! Hoje vamos aprender inglês com os Simpsons em um episódio hilário
00:24
where they head to the United Kingdom. Not only will you learn lots of vocabulary  
1
24960
5600
em que eles vão para o Reino Unido. Você não apenas aprenderá muito vocabulário
00:30
and pronunciation but you're going to learn  a lot about the culture and what they got  
2
30560
4400
e pronúncia, mas também aprenderá muito sobre a cultura e o que eles
00:34
right and wrong in this funny episode. But first let's see what Indu  
3
34960
4720
acertaram e erraram  neste episódio engraçado. Mas primeiro vamos ver o que Indu
00:39
Urja says about our lessons. They say that they watch our lessons every  
4
39680
4400
Urja diz sobre nossas aulas. Eles dizem que assistem nossas aulas todos os
00:44
single day, and you can too because we make three  new lessons a week, so that you can understand  
5
44080
5280
dias, e você também pode porque fazemos três novas aulas por semana, para que você possa entender
00:49
fast speaking natives without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles. 
6
49360
5360
nativos de fala rápida sem se perder, sem perder as piadas e sem legendas.
00:54
So hit that Subscribe button and the Bell down  below, so that you don't miss a single one of  
7
54720
4240
Então, clique no botão Inscrever-se e no sino abaixo para não perder nenhuma   das
00:58
our new lessons and you can join our community of  more than 3.8 million learners around The Globe!
8
58960
7274
nossas novas lições e para se juntar à nossa comunidade de mais de 3,8 milhões de alunos em todo o mundo!
05:12
On our Fluent with Friends Course we'll teach  you important pronunciation tips just like this  
9
312301
5619
Em nosso curso Fluent with Friends, vamos ensinar dicas importantes de pronúncia como
05:17
one to help you avoid making mistakes. Of course as well as understanding real  
10
317920
5200
esta   para ajudar você a evitar erros. Claro, além de entender a
05:23
native speech, using correct pronunciation and  of course laughing along with all the jokes. 
11
323120
6560
fala nativa real, usar a pronúncia correta e, claro, rir junto com todas as piadas.
05:29
The best part is you can try that absolutely  FREE right now with our 3-Part Masterclass. 
12
329680
6320
A melhor parte é que você pode experimentar isso totalmente GRÁTIS agora mesmo com nossa Masterclass em 3 partes.
05:36
All you have to do is click up here or down  in the description box below to sign up now!
13
336000
4880
Tudo o que você precisa fazer é clicar aqui ou abaixo na caixa de descrição abaixo para se inscrever agora!
06:47
So Tony Blair is talking about  this castle in Edinburgh, Scotland. 
14
407600
5120
Então, Tony Blair está falando sobre este castelo em Edimburgo, na Escócia.
06:52
And for us Americans when we come over to  Europe, because we come from a newer country,  
15
412720
5120
E para nós, americanos, quando viemos para a Europa, porque viemos de um país mais novo,
06:57
we don't have any castles, so we really  want to see all these really old buildings  
16
417840
4640
não temos nenhum castelo, então realmente queremos ver todos esses prédios realmente antigos
07:02
that people have here over in Europe. But I think for Brits it's probably  
17
422480
4080
que as pessoas têm aqui na Europa. Mas acho que para os britânicos provavelmente é
07:06
something that's so commonplace, that you  don't find it very interesting, right? 
18
426560
2880
algo tão comum que você não acha muito interessante, certo?
07:09
No, so I kind of understand  this one. I guess that's why  
19
429440
3600
Não, então eu meio que entendo essa. Acho que é por isso   que
07:13
they make the comment here that you Americans  love castles because it's more of a novelty  
20
433040
4800
eles comentam aqui que vocês americanos adoram castelos porque é mais uma novidade
07:17
for you. Exactly. 
21
437840
1120
para vocês. Exatamente.
07:18
Whereas for us it's not due  to the history of the country.
22
438960
4000
Já para nós não se deve à história do país.
07:26
So this is just to show like  a huge contrast of where Homer  
23
446800
3600
Então, isso é apenas para mostrar um grande contraste de onde Homer
07:30
Simpson comes from and Tony Blair comes from. So a gator farm would be an alligator farm. 
24
450400
5200
Simpson vem e Tony Blair vem. Portanto, uma fazenda de jacarés seria uma fazenda de jacarés.
07:35
Gator is short for alligator and this is an animal  that we have in the South United States, mostly in  
25
455600
5440
Gator é a abreviação de jacaré e é um animal que temos no sul dos Estados Unidos, principalmente na
07:41
Florida that is very similar to a crocodile. Tony Blair replies with "Smashing" which  
26
461040
5920
Flórida, que é muito parecido com um crocodilo. Tony Blair responde com "Smashing", que
07:46
is another way of saying "Great." However in the UK we don't really  
27
466960
3920
é outra maneira de dizer "Ótimo". No entanto, no Reino Unido, não
07:50
use this word that much anymore. We would  probably use "brilliant" or "fantastic" instead. 
28
470880
5520
usamos muito mais essa palavra. Provavelmente usaríamos "brilhante" ou "fantástico".
07:56
So in the USA we also have a lot of different  words that you can use to say "good"  
29
476960
3760
Portanto, nos EUA também temos muitas palavras diferentes que você pode usar para dizer "bom"
08:00
if you want your conversation to  be a little bit more interesting. 
30
480720
2720
se quiser que sua conversa seja um pouco mais interessante.
08:03
Then you might want to watch this lesson,  so that you can add them to your vocabulary.  
31
483440
4160
Então você pode assistir a esta lição para poder adicioná-los ao seu vocabulário.
08:07
You can find that link down in the description  below, but just to give you a few of them  
32
487600
3520
Você pode encontrar esse link na descrição abaixo, mas apenas para fornecer alguns deles
08:11
right now one that would say a lot is "awesome." I think Americans even overuse this and it's a  
33
491120
5360
agora, um que diria muito é "incrível". Acho que os americanos até abusam disso e é um
08:16
huge stereotype, but it's one that you  will really fit in with if you use. 
34
496480
4240
grande estereótipo, mas é um com o qual você realmente se encaixará se usar.
08:21
And also we use "lovely" but I think this  is even more common in the UK, right? 
35
501360
4960
E também usamos "adorável", mas acho que isso é ainda mais comum no Reino Unido, certo?
08:26
Yeah I think this is definitely  one that Brits would use a lot more  
36
506320
3440
Sim, acho que esse é definitivamente um que os britânicos usariam muito mais
08:30
and then we have words like "superb,"  "terrific" or "outstanding."
37
510640
4800
e então temos palavras como "excelente",  " fantástico" ou "excelente".
09:25
So "cheerio" is another way to say "goodbye,"  but most people in the UK don't really use this  
38
565840
5760
Portanto, "cheerio" é outra maneira de dizer "adeus", mas a maioria das pessoas no Reino Unido não usa
09:31
word anymore, it's more of an old-fashioned one. Yeah I think it's just that Americans think that  
39
571600
5120
mais essa   palavra, é mais antiquada. Sim, acho que os americanos acham que   os
09:36
Brits still used this word. Yeah.
40
576720
1600
britânicos ainda usam essa palavra. Sim.
11:33
So this is actually a stereotype that  we Americans have of British people,  
41
693840
3200
Então, na verdade, esse é um estereótipo que nós, americanos, temos dos britânicos,
11:37
which we can see throughout the episode and  really it's just we think that they're more  
42
697040
4800
que podemos ver ao longo do episódio e realmente achamos que eles são mais
11:41
sophisticated than we are across the pond. I didn't actually know this so it's actually  
43
701840
5440
sofisticados do que nós do outro lado do oceano. Na verdade, eu não sabia disso, então é
11:47
quite interesting watching this  episode and and knowing that. 
44
707280
4000
muito interessante assistir a esse episódio e saber disso.
11:51
It's quite flattering, right? Yeah, yeah. I would say it is.
45
711280
3040
É bastante lisonjeiro, certo? Yeah, yeah. Eu diria que é.
13:25
If you're enjoying this lesson then  I highly recommend you check out this  
46
805280
3520
Se você está gostando desta lição, eu recomendo fortemente que você verifique esta
13:28
lesson we made where The Simpsons Go To Australia. 
47
808800
3200
lição que fizemos onde Os Simpsons vão para a Austrália.
13:32
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next.
48
812000
4480
Você pode clicar aqui ou na caixa de descrição abaixo para assistir a próxima lição.
15:11
So British humor is often described as being  dry, which means that you can't really tell  
49
911680
6640
Portanto, o humor britânico costuma ser descrito como seco, o que significa que você não pode realmente dizer
15:18
whether or not we're being serious or  joking, because we tend to use a more  
50
918320
4480
se estamos falando sério ou brincando, porque tendemos a usar um
15:22
serious face, so it's not so obvious. Yeah, that's so true. Definitely like  
51
922800
3840
rosto mais   sério, então não é tão óbvio. Sim, isso é verdade. Definitivamente, como
15:26
a lot of Brits that I've met I never  knew if they were saying something  
52
926640
2640
muitos britânicos que conheci, nunca sabia se eles estavam dizendo algo
15:29
seriously or if they were actually joking. Because we Americans when we're being sarcastic in  
53
929280
4640
sério ou se estavam realmente brincando. Porque nós, americanos, quando estamos sendo sarcásticos
15:33
this way we tend to actually use a different tone,  so it's very obvious and something that really  
54
933920
5200
dessa maneira, tendemos a usar um tom diferente, então é muito óbvio e algo que realmente
15:39
contrasts very heavily between American humor  and British humor is that we have very common  
55
939120
5520
contrasta fortemente entre o humor americano e o humor britânico é que temos
15:44
slapstick humor, which is actually like physical  humor of someone falling down or getting hurt or  
56
944640
4640
humor pastelão muito comum, que na verdade é como humor físico de alguém caindo ou se machucando ou
15:49
something like this that you'll see in a lot more  American shows like The Simpsons or Family Guy. 
57
949280
4960
algo assim que você verá em muito mais programas americanos como Os Simpsons ou Uma Família da Pesada.
15:54
Yeah and in the UK it tends to be the opposite,  it's a bit more serious and not as obvious.
58
954240
6560
Sim, e no Reino Unido tende a ser o contrário, é um pouco mais sério e não tão óbvio.
18:28
So in the US football actually refers to American  Football, which is this sport and we'd call  
59
1108468
6012
Então, nos EUA, o futebol se refere ao futebol americano, que é esse esporte e chamaríamos
18:34
someone who plays this sport a football player,  and someone who plays Soccer a soccer player. 
60
1114480
5520
alguém que pratica esse esporte de jogador de futebol e alguém que joga futebol de jogador de futebol.
18:40
Actually in the US it's quite common that we'll  play soccer when we're kids and we even have this  
61
1120000
4480
Na verdade, nos Estados Unidos é muito comum jogarmos futebol quando somos crianças e até temos esse
18:44
term for a "soccer mom," which is basically a mom  who is always taking her kids to soccer practice,  
62
1124480
6800
termo para "soccer mom", que é basicamente uma mãe que está sempre levando os filhos para o treino de futebol,
18:51
who probably has a minivan and things like this. But for adults we don't really tend to know the  
63
1131280
6000
que provavelmente tem um minivan e coisas assim. Mas, para os adultos, não tendemos a conhecer as
18:57
rules of soccer, maybe we'll watch the World  Cup or something like that but we're not so  
64
1137280
4000
regras do futebol, talvez assistamos à Copa do Mundo ou algo assim, mas não temos tanta
19:01
sure exactly what's going on, and this is  why it's quite funny that Homer says this,  
65
1141280
4560
certeza do que exatamente está acontecendo, e é por isso que é muito engraçado que Homer diga isso,
19:05
because it really would show someone  who knows a lot about Football when  
66
1145840
3360
porque realmente mostraria alguém que sabe muito sobre futebol quando
19:09
in fact he's American and he does not. That's really interesting because obviously  
67
1149200
5120
na verdade ele é americano e não. Isso é muito interessante porque, obviamente
19:14
in the UK, Soccer-- Well it sounds so strange  for me to play soccer, football is the biggest  
68
1154320
6800
no Reino Unido, futebol-- Bem, parece tão estranho para mim jogar futebol, o futebol é o maior
19:21
sport and I think in many countries in Europe  and maybe in others around the world as well. 
69
1161120
5200
esporte e acho que em muitos países da Europa e talvez em outros ao redor do mundo também.
19:26
And for us to hear soccer just  sounds strange because it's a game  
70
1166320
4720
E para nós, ouvir futebol só soa estranho porque é um jogo
19:31
that you play with a ball and your feet. Yeah I think it makes a lot more sense. 
71
1171040
3920
que você joga com a bola e os pés. Sim, acho que faz muito mais sentido.
19:35
Yeah, and also football actually started  out in the UK so it's the home of football,  
72
1175840
5840
Sim, e também o futebol realmente começou  no Reino Unido, então é a casa do futebol,   é
19:41
that's why we also describe Wembley Stadium  where lots of Cup Finals are played,  
73
1181680
5520
por isso que também descrevemos o Estádio de Wembley onde muitas finais de Copa são disputadas,
19:47
we call that "The Home of Football," as well  because it's kind of where it all started. 
74
1187840
5280
chamamos isso de "A Casa do Futebol", também porque é meio que onde Tudo comecou.
19:53
That makes sense.
75
1193120
640
Isso faz sentido.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7