Learn English with the Simpsons' Trip to England | British Stereotypes

346,535 views ・ 2021-04-22

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:17
Aw yeah! Today we're learning English  with The Simpsons in a hilarious episode  
0
17601
7359
¡Oh sí! Hoy estamos aprendiendo inglés con Los Simpson en un episodio divertido
00:24
where they head to the United Kingdom. Not only will you learn lots of vocabulary  
1
24960
5600
donde se dirigen al Reino Unido. No solo aprenderás mucho vocabulario
00:30
and pronunciation but you're going to learn  a lot about the culture and what they got  
2
30560
4400
y pronunciación, sino que también aprenderás mucho sobre la cultura y lo que hicieron
00:34
right and wrong in this funny episode. But first let's see what Indu  
3
34960
4720
bien y mal en este divertido episodio. Pero primero veamos que
00:39
Urja says about our lessons. They say that they watch our lessons every  
4
39680
4400
dice Indu Urja sobre nuestras lecciones. Dicen que ven nuestras lecciones todos los
00:44
single day, and you can too because we make three  new lessons a week, so that you can understand  
5
44080
5280
días, y tú también puedes porque hacemos tres lecciones nuevas por semana, para que puedas entender a
00:49
fast speaking natives without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles. 
6
49360
5360
los nativos que hablan rápido sin perderte, sin perderte los chistes y sin subtítulos.
00:54
So hit that Subscribe button and the Bell down  below, so that you don't miss a single one of  
7
54720
4240
¡Así que presione el botón Suscribirse y la Campana a continuación, para que no se pierda ni una sola de
00:58
our new lessons and you can join our community of  more than 3.8 million learners around The Globe!
8
58960
7274
nuestras nuevas lecciones y pueda unirse a nuestra comunidad de más de 3.8 millones de estudiantes en todo el mundo!
05:12
On our Fluent with Friends Course we'll teach  you important pronunciation tips just like this  
9
312301
5619
En nuestro curso Fluent with Friends, te enseñaremos importantes consejos de pronunciación como
05:17
one to help you avoid making mistakes. Of course as well as understanding real  
10
317920
5200
este para ayudarte a evitar cometer errores. Por supuesto, además de comprender el
05:23
native speech, using correct pronunciation and  of course laughing along with all the jokes. 
11
323120
6560
habla nativa real, usar la pronunciación correcta y, por supuesto, reírse con todos los chistes.
05:29
The best part is you can try that absolutely  FREE right now with our 3-Part Masterclass. 
12
329680
6320
La mejor parte es que puedes probarlo absolutamente GRATIS ahora mismo con nuestra clase magistral de 3 partes.
05:36
All you have to do is click up here or down  in the description box below to sign up now!
13
336000
4880
¡Todo lo que tiene que hacer es hacer clic aquí arriba o abajo en el cuadro de descripción a continuación para registrarse ahora!
06:47
So Tony Blair is talking about  this castle in Edinburgh, Scotland. 
14
407600
5120
Así que Tony Blair está hablando de este castillo en Edimburgo, Escocia.
06:52
And for us Americans when we come over to  Europe, because we come from a newer country,  
15
412720
5120
Y para nosotros, los estadounidenses, cuando venimos a Europa, porque venimos de un país más nuevo,
06:57
we don't have any castles, so we really  want to see all these really old buildings  
16
417840
4640
no tenemos castillos, por lo que realmente queremos ver todos estos edificios realmente antiguos
07:02
that people have here over in Europe. But I think for Brits it's probably  
17
422480
4080
que la gente tiene aquí en Europa. Pero creo que para los británicos probablemente sea
07:06
something that's so commonplace, that you  don't find it very interesting, right? 
18
426560
2880
algo tan común que no lo encuentres muy interesante, ¿verdad?
07:09
No, so I kind of understand  this one. I guess that's why  
19
429440
3600
No, así que entiendo este. Supongo que es por eso
07:13
they make the comment here that you Americans  love castles because it's more of a novelty  
20
433040
4800
que hacen el comentario aquí de que ustedes, los estadounidenses, aman los castillos porque es más una novedad
07:17
for you. Exactly. 
21
437840
1120
para ustedes. Exactamente.
07:18
Whereas for us it's not due  to the history of the country.
22
438960
4000
Mientras que para nosotros no se debe a la historia del país.
07:26
So this is just to show like  a huge contrast of where Homer  
23
446800
3600
Entonces, esto es solo para mostrar un gran contraste de dónde
07:30
Simpson comes from and Tony Blair comes from. So a gator farm would be an alligator farm. 
24
450400
5200
proviene Homer Simpson y Tony Blair. Así que una granja de caimanes sería una granja de caimanes.
07:35
Gator is short for alligator and this is an animal  that we have in the South United States, mostly in  
25
455600
5440
Gator es la abreviatura de caimán y este es un animal que tenemos en el sur de los Estados Unidos, principalmente en
07:41
Florida that is very similar to a crocodile. Tony Blair replies with "Smashing" which  
26
461040
5920
Florida, que es muy similar a un cocodrilo. Tony Blair responde con "Smashing", que
07:46
is another way of saying "Great." However in the UK we don't really  
27
466960
3920
es otra forma de decir "Genial". Sin embargo, en el Reino Unido ya no
07:50
use this word that much anymore. We would  probably use "brilliant" or "fantastic" instead. 
28
470880
5520
usamos mucho esta palabra. Probablemente usaríamos "brillante" o "fantástico" en su lugar.
07:56
So in the USA we also have a lot of different  words that you can use to say "good"  
29
476960
3760
Entonces, en los EE. UU. también tenemos muchas palabras diferentes que puedes usar para decir "bien"
08:00
if you want your conversation to  be a little bit more interesting. 
30
480720
2720
si quieres que tu conversación sea un poco más interesante.
08:03
Then you might want to watch this lesson,  so that you can add them to your vocabulary.  
31
483440
4160
Entonces es posible que desee ver esta lección, para que pueda agregarlos a su vocabulario.
08:07
You can find that link down in the description  below, but just to give you a few of them  
32
487600
3520
Puede encontrar ese enlace en la descripción a continuación, pero solo para darle algunos de
08:11
right now one that would say a lot is "awesome." I think Americans even overuse this and it's a  
33
491120
5360
ellos ahora mismo, uno que diría mucho es "increíble". Creo que los estadounidenses incluso abusan de esto y es un
08:16
huge stereotype, but it's one that you  will really fit in with if you use. 
34
496480
4240
gran estereotipo, pero es uno con el que realmente encajarás si lo usas.
08:21
And also we use "lovely" but I think this  is even more common in the UK, right? 
35
501360
4960
Y también usamos "encantador", pero creo que esto es aún más común en el Reino Unido, ¿verdad?
08:26
Yeah I think this is definitely  one that Brits would use a lot more  
36
506320
3440
Sí, creo que este es definitivamente uno que los británicos usarían mucho más
08:30
and then we have words like "superb,"  "terrific" or "outstanding."
37
510640
4800
y luego tenemos palabras como "excelente", "excelente" o "sobresaliente".
09:25
So "cheerio" is another way to say "goodbye,"  but most people in the UK don't really use this  
38
565840
5760
Entonces, "cheerio" es otra forma de decir "adiós", pero la mayoría de las personas en el Reino Unido ya no usan esta
09:31
word anymore, it's more of an old-fashioned one. Yeah I think it's just that Americans think that  
39
571600
5120
palabra, es más anticuada. Sí, creo que los estadounidenses creen que los
09:36
Brits still used this word. Yeah.
40
576720
1600
británicos todavía usan esta palabra. Sí.
11:33
So this is actually a stereotype that  we Americans have of British people,  
41
693840
3200
Entonces, este es en realidad un estereotipo que los estadounidenses tenemos de los británicos,
11:37
which we can see throughout the episode and  really it's just we think that they're more  
42
697040
4800
que podemos ver a lo largo del episodio y, en realidad, pensamos que son más
11:41
sophisticated than we are across the pond. I didn't actually know this so it's actually  
43
701840
5440
sofisticados que nosotros al otro lado del estanque. En realidad no sabía esto, así que en realidad es
11:47
quite interesting watching this  episode and and knowing that. 
44
707280
4000
bastante interesante ver este episodio y saber eso.
11:51
It's quite flattering, right? Yeah, yeah. I would say it is.
45
711280
3040
Es bastante favorecedor, ¿verdad? Sí, sí. Yo diría que lo es.
13:25
If you're enjoying this lesson then  I highly recommend you check out this  
46
805280
3520
Si está disfrutando de esta lección, le recomiendo que consulte esta
13:28
lesson we made where The Simpsons Go To Australia. 
47
808800
3200
lección que hicimos donde Los Simpson van a Australia.
13:32
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next.
48
812000
4480
Puede hacer clic aquí arriba o abajo en el cuadro de descripción a continuación para ver esa lección a continuación.
15:11
So British humor is often described as being  dry, which means that you can't really tell  
49
911680
6640
Por lo tanto, el humor británico a menudo se describe como seco, lo que significa que realmente no se puede saber
15:18
whether or not we're being serious or  joking, because we tend to use a more  
50
918320
4480
si estamos hablando en serio o bromeando, porque tendemos a usar una
15:22
serious face, so it's not so obvious. Yeah, that's so true. Definitely like  
51
922800
3840
cara más seria, por lo que no es tan obvio. Sí, eso es tan cierto. Definitivamente,
15:26
a lot of Brits that I've met I never  knew if they were saying something  
52
926640
2640
como muchos británicos que he conocido, nunca supe si estaban diciendo algo en
15:29
seriously or if they were actually joking. Because we Americans when we're being sarcastic in  
53
929280
4640
serio o si en realidad estaban bromeando. Porque nosotros, los estadounidenses, cuando somos sarcásticos de
15:33
this way we tend to actually use a different tone,  so it's very obvious and something that really  
54
933920
5200
esta manera, tendemos a usar un tono diferente, por lo que es muy obvio y algo que realmente
15:39
contrasts very heavily between American humor  and British humor is that we have very common  
55
939120
5520
contrasta mucho entre el humor estadounidense y el humor británico es que tenemos un
15:44
slapstick humor, which is actually like physical  humor of someone falling down or getting hurt or  
56
944640
4640
humor de payasadas muy común, que en realidad es como el humor físico de alguien que se cae o se lastima o
15:49
something like this that you'll see in a lot more  American shows like The Simpsons or Family Guy. 
57
949280
4960
algo así que verás en muchos más programas estadounidenses como Los Simpson o Family Guy.
15:54
Yeah and in the UK it tends to be the opposite,  it's a bit more serious and not as obvious.
58
954240
6560
Sí, y en el Reino Unido tiende a ser lo contrario , es un poco más serio y no tan obvio.
18:28
So in the US football actually refers to American  Football, which is this sport and we'd call  
59
1108468
6012
Entonces, en los EE. UU., el fútbol en realidad se refiere al fútbol americano, que es este deporte y llamaríamos a
18:34
someone who plays this sport a football player,  and someone who plays Soccer a soccer player. 
60
1114480
5520
alguien que juega este deporte jugador de fútbol y alguien que juega fútbol jugador de fútbol.
18:40
Actually in the US it's quite common that we'll  play soccer when we're kids and we even have this  
61
1120000
4480
De hecho, en los EE. UU. es bastante común que juguemos al fútbol cuando somos niños e incluso tenemos este
18:44
term for a "soccer mom," which is basically a mom  who is always taking her kids to soccer practice,  
62
1124480
6800
término para "mamá futbolista", que es básicamente una mamá que siempre lleva a sus hijos a la práctica de fútbol,
18:51
who probably has a minivan and things like this. But for adults we don't really tend to know the  
63
1131280
6000
que probablemente tiene un minivan y cosas así. Pero los adultos no solemos conocer las
18:57
rules of soccer, maybe we'll watch the World  Cup or something like that but we're not so  
64
1137280
4000
reglas del fútbol, ​​tal vez veamos la Copa del Mundo o algo así, pero no estamos tan
19:01
sure exactly what's going on, and this is  why it's quite funny that Homer says this,  
65
1141280
4560
seguros de lo que está pasando exactamente, y por eso es bastante divertido que Homero diga esto,
19:05
because it really would show someone  who knows a lot about Football when  
66
1145840
3360
porque realmente mostraría a alguien que sabe mucho de fútbol cuando
19:09
in fact he's American and he does not. That's really interesting because obviously  
67
1149200
5120
en realidad es estadounidense y no lo es. Eso es realmente interesante porque, obviamente,
19:14
in the UK, Soccer-- Well it sounds so strange  for me to play soccer, football is the biggest  
68
1154320
6800
en el Reino Unido, el fútbol... Bueno, suena muy extraño para mí jugar fútbol, ​​el fútbol es el deporte más importante
19:21
sport and I think in many countries in Europe  and maybe in others around the world as well. 
69
1161120
5200
y creo que en muchos países de Europa y tal vez en otros del mundo también.
19:26
And for us to hear soccer just  sounds strange because it's a game  
70
1166320
4720
Y para nosotros escuchar fútbol suena extraño porque es un juego
19:31
that you play with a ball and your feet. Yeah I think it makes a lot more sense. 
71
1171040
3920
que juegas con una pelota y tus pies. Sí, creo que tiene mucho más sentido.
19:35
Yeah, and also football actually started  out in the UK so it's the home of football,  
72
1175840
5840
Sí, y también el fútbol comenzó en el Reino Unido, por lo que es el hogar del fútbol,
19:41
that's why we also describe Wembley Stadium  where lots of Cup Finals are played,  
73
1181680
5520
por eso también describimos el estadio de Wembley, donde se juegan muchas finales de la Copa, también
19:47
we call that "The Home of Football," as well  because it's kind of where it all started. 
74
1187840
5280
lo llamamos "El hogar del fútbol", porque es el lugar donde todo comenzó.
19:53
That makes sense.
75
1193120
640
Eso tiene sentido.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7