Learn English with the Simpsons' Trip to England | British Stereotypes

352,634 views ・ 2021-04-22

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:17
Aw yeah! Today we're learning English  with The Simpsons in a hilarious episode  
0
17601
7359
Ouais ! Aujourd'hui, nous apprenons l'anglais avec Les Simpson dans un épisode hilarant
00:24
where they head to the United Kingdom. Not only will you learn lots of vocabulary  
1
24960
5600
où ils se dirigent vers le Royaume-Uni. Non seulement vous apprendrez beaucoup de vocabulaire
00:30
and pronunciation but you're going to learn  a lot about the culture and what they got  
2
30560
4400
et de prononciation, mais vous en apprendrez beaucoup sur la culture et sur ce qu'ils ont
00:34
right and wrong in this funny episode. But first let's see what Indu  
3
34960
4720
bien et mal dans cet épisode amusant. Mais voyons d'abord ce
00:39
Urja says about our lessons. They say that they watch our lessons every  
4
39680
4400
que dit Indu   Urja à propos de nos leçons. Ils disent qu'ils regardent nos cours
00:44
single day, and you can too because we make three  new lessons a week, so that you can understand  
5
44080
5280
tous les  jours, et vous aussi parce que nous faisons trois nouvelles leçons par semaine, afin que vous puissiez comprendre
00:49
fast speaking natives without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles. 
6
49360
5360
les natifs qui parlent vite sans vous perdre, sans manquer les blagues et sans sous-titres.
00:54
So hit that Subscribe button and the Bell down  below, so that you don't miss a single one of  
7
54720
4240
Alors appuyez sur ce bouton S'abonner et sur la cloche ci-dessous pour ne manquer aucune de
00:58
our new lessons and you can join our community of  more than 3.8 million learners around The Globe!
8
58960
7274
nos nouvelles leçons et vous pouvez rejoindre notre communauté de plus de 3,8 millions d'apprenants autour du Globe !
05:12
On our Fluent with Friends Course we'll teach  you important pronunciation tips just like this  
9
312301
5619
Dans notre cours Fluent with Friends, nous vous enseignerons d'importants conseils de prononciation comme celui-
05:17
one to help you avoid making mistakes. Of course as well as understanding real  
10
317920
5200
ci pour vous aider à éviter de faire des erreurs. Bien sûr, en plus de comprendre le vrai
05:23
native speech, using correct pronunciation and  of course laughing along with all the jokes. 
11
323120
6560
langage natif, d'utiliser une prononciation correcte et bien sûr de rire avec toutes les blagues.
05:29
The best part is you can try that absolutely  FREE right now with our 3-Part Masterclass. 
12
329680
6320
La meilleure partie est que vous pouvez essayer cela absolument GRATUITEMENT dès maintenant avec notre Masterclass en 3 parties.
05:36
All you have to do is click up here or down  in the description box below to sign up now!
13
336000
4880
Tout ce que vous avez à faire est de cliquer en haut ici ou en bas dans la zone de description ci-dessous pour vous inscrire maintenant !
06:47
So Tony Blair is talking about  this castle in Edinburgh, Scotland. 
14
407600
5120
Tony Blair parle donc de ce château à Édimbourg, en Écosse.
06:52
And for us Americans when we come over to  Europe, because we come from a newer country,  
15
412720
5120
Et pour nous, les Américains, lorsque nous venons en Europe, parce que nous venons d'un pays plus récent,
06:57
we don't have any castles, so we really  want to see all these really old buildings  
16
417840
4640
nous n'avons pas de châteaux, donc nous voulons vraiment voir tous ces très vieux bâtiments
07:02
that people have here over in Europe. But I think for Brits it's probably  
17
422480
4080
que les gens ont ici en Europe. Mais je pense que pour les Britanniques, c'est probablement
07:06
something that's so commonplace, that you  don't find it very interesting, right? 
18
426560
2880
quelque chose de si courant que vous ne le trouvez pas très intéressant, n'est-ce pas ?
07:09
No, so I kind of understand  this one. I guess that's why  
19
429440
3600
Non, donc je comprends un peu celui-ci. Je suppose que c'est pourquoi
07:13
they make the comment here that you Americans  love castles because it's more of a novelty  
20
433040
4800
ils font le commentaire ici que vous, les Américains, aimez les châteaux parce que c'est plus une nouveauté
07:17
for you. Exactly. 
21
437840
1120
pour vous. Exactement.
07:18
Whereas for us it's not due  to the history of the country.
22
438960
4000
Alors que pour nous, ce n'est pas dû à l'histoire du pays.
07:26
So this is just to show like  a huge contrast of where Homer  
23
446800
3600
C'est donc juste pour montrer un énorme contraste entre l'origine d'Homer
07:30
Simpson comes from and Tony Blair comes from. So a gator farm would be an alligator farm. 
24
450400
5200
Simpson et celle de Tony Blair. Ainsi, une ferme d'alligators serait une ferme d'alligators.
07:35
Gator is short for alligator and this is an animal  that we have in the South United States, mostly in  
25
455600
5440
Gator est l'abréviation d'alligator et c'est un animal que nous avons dans le sud des États-Unis, principalement en
07:41
Florida that is very similar to a crocodile. Tony Blair replies with "Smashing" which  
26
461040
5920
Floride, qui ressemble beaucoup à un crocodile. Tony Blair répond par "Smashing", ce qui
07:46
is another way of saying "Great." However in the UK we don't really  
27
466960
3920
est une autre façon de dire "Génial". Cependant, au Royaume-Uni, nous
07:50
use this word that much anymore. We would  probably use "brilliant" or "fantastic" instead. 
28
470880
5520
n'utilisons plus vraiment ce mot. Nous utiliserions probablement "brillant" ou "fantastique" à la place.
07:56
So in the USA we also have a lot of different  words that you can use to say "good"  
29
476960
3760
Ainsi, aux États-Unis, nous avons également de nombreux mots différents que vous pouvez utiliser pour dire "bien"
08:00
if you want your conversation to  be a little bit more interesting. 
30
480720
2720
si vous voulez que votre conversation soit un peu plus intéressante.
08:03
Then you might want to watch this lesson,  so that you can add them to your vocabulary.  
31
483440
4160
Ensuite, vous voudrez peut-être regarder cette leçon afin de pouvoir les ajouter à votre vocabulaire.
08:07
You can find that link down in the description  below, but just to give you a few of them  
32
487600
3520
Vous pouvez trouver ce lien dans la description ci-dessous, mais juste pour vous en donner quelques-uns   en
08:11
right now one that would say a lot is "awesome." I think Americans even overuse this and it's a  
33
491120
5360
ce moment, celui qui dirait beaucoup est "génial". Je pense que les Américains en abusent même et c'est un
08:16
huge stereotype, but it's one that you  will really fit in with if you use. 
34
496480
4240
énorme stéréotype, mais c'est un stéréotype auquel vous vous adapterez vraiment si vous l'utilisez.
08:21
And also we use "lovely" but I think this  is even more common in the UK, right? 
35
501360
4960
Nous utilisons également "charmant", mais je pense que c'est encore plus courant au Royaume-Uni, n'est-ce pas ?
08:26
Yeah I think this is definitely  one that Brits would use a lot more  
36
506320
3440
Oui, je pense que c'est certainement celui que les Britanniques utiliseraient beaucoup plus
08:30
and then we have words like "superb,"  "terrific" or "outstanding."
37
510640
4800
et puis nous avons des mots comme "superbe", "formidable" ou "exceptionnel".
09:25
So "cheerio" is another way to say "goodbye,"  but most people in the UK don't really use this  
38
565840
5760
Donc "cheerio" est une autre façon de dire "au revoir", mais la plupart des gens au Royaume-Uni n'utilisent plus vraiment ce
09:31
word anymore, it's more of an old-fashioned one. Yeah I think it's just that Americans think that  
39
571600
5120
mot, c'est plutôt démodé. Ouais, je pense que c'est juste que les Américains pensent que les
09:36
Brits still used this word. Yeah.
40
576720
1600
Britanniques utilisent encore ce mot. Ouais.
11:33
So this is actually a stereotype that  we Americans have of British people,  
41
693840
3200
C'est donc en fait un stéréotype que nous, les Américains, avons des Britanniques,
11:37
which we can see throughout the episode and  really it's just we think that they're more  
42
697040
4800
que nous pouvons voir tout au long de l'épisode et en réalité, c'est juste que nous pensons qu'ils sont plus
11:41
sophisticated than we are across the pond. I didn't actually know this so it's actually  
43
701840
5440
sophistiqués que nous de l'autre côté de l'étang. Je ne le savais pas vraiment, donc c'est
11:47
quite interesting watching this  episode and and knowing that. 
44
707280
4000
plutôt intéressant de regarder cet épisode et de le savoir.
11:51
It's quite flattering, right? Yeah, yeah. I would say it is.
45
711280
3040
C'est assez flatteur, non ? Yeah Yeah. Je dirais que oui.
13:25
If you're enjoying this lesson then  I highly recommend you check out this  
46
805280
3520
Si vous appréciez cette leçon, je vous recommande fortement de consulter cette
13:28
lesson we made where The Simpsons Go To Australia. 
47
808800
3200
leçon que nous avons faite où les Simpsons vont en Australie.
13:32
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next.
48
812000
4480
Vous pouvez cliquer en haut ici ou en bas dans la zone de description ci-dessous pour regarder cette leçon ensuite.
15:11
So British humor is often described as being  dry, which means that you can't really tell  
49
911680
6640
Donc, l'humour britannique est souvent décrit comme étant sec, ce qui signifie que vous ne pouvez pas vraiment
15:18
whether or not we're being serious or  joking, because we tend to use a more  
50
918320
4480
dire si nous sommes sérieux ou si nous plaisantons, car nous avons tendance à utiliser un
15:22
serious face, so it's not so obvious. Yeah, that's so true. Definitely like  
51
922800
3840
visage plus sérieux, donc ce n'est pas si évident. Ouais, c'est tellement vrai.
15:26
a lot of Brits that I've met I never  knew if they were saying something  
52
926640
2640
Comme beaucoup de Britanniques que j'ai rencontrés, je n'ai jamais su s'ils disaient quelque chose de
15:29
seriously or if they were actually joking. Because we Americans when we're being sarcastic in  
53
929280
4640
sérieux ou s'ils plaisantaient. Parce que nous, les Américains, lorsque nous sommes sarcastiques de
15:33
this way we tend to actually use a different tone,  so it's very obvious and something that really  
54
933920
5200
cette façon, nous avons tendance à utiliser un ton différent, c'est donc très évident et quelque chose qui
15:39
contrasts very heavily between American humor  and British humor is that we have very common  
55
939120
5520
contraste vraiment très fortement entre l'humour américain et l'humour britannique, c'est que nous avons un
15:44
slapstick humor, which is actually like physical  humor of someone falling down or getting hurt or  
56
944640
4640
humour burlesque très courant, qui est en fait comme l' humour physique de quelqu'un qui tombe ou se blesse ou
15:49
something like this that you'll see in a lot more  American shows like The Simpsons or Family Guy. 
57
949280
4960
quelque chose comme ça que vous verrez dans beaucoup plus d' émissions américaines comme The Simpsons ou Family Guy.
15:54
Yeah and in the UK it tends to be the opposite,  it's a bit more serious and not as obvious.
58
954240
6560
Oui, et au Royaume-Uni, c'est plutôt le contraire, c'est un peu plus sérieux et moins évident.
18:28
So in the US football actually refers to American  Football, which is this sport and we'd call  
59
1108468
6012
Ainsi, aux États-Unis, le football fait référence au football américain, qui est ce sport et nous appellerions
18:34
someone who plays this sport a football player,  and someone who plays Soccer a soccer player. 
60
1114480
5520
quelqu'un qui pratique ce sport un joueur de football et quelqu'un qui joue au football un joueur de football.
18:40
Actually in the US it's quite common that we'll  play soccer when we're kids and we even have this  
61
1120000
4480
En fait, aux États-Unis, il est assez courant que nous jouions au football quand nous sommes enfants et nous avons même ce
18:44
term for a "soccer mom," which is basically a mom  who is always taking her kids to soccer practice,  
62
1124480
6800
terme pour désigner une "maman de football", qui est essentiellement une mère qui emmène toujours ses enfants à l'entraînement de football,
18:51
who probably has a minivan and things like this. But for adults we don't really tend to know the  
63
1131280
6000
qui a probablement un minibus et des choses comme ça. Mais pour les adultes, nous n'avons pas vraiment tendance à connaître les
18:57
rules of soccer, maybe we'll watch the World  Cup or something like that but we're not so  
64
1137280
4000
règles du football, peut-être que nous regarderons la Coupe du monde ou quelque chose comme ça, mais nous ne savons pas
19:01
sure exactly what's going on, and this is  why it's quite funny that Homer says this,  
65
1141280
4560
exactement ce qui se passe, et c'est pourquoi c'est assez drôle que Homer dise cela,
19:05
because it really would show someone  who knows a lot about Football when  
66
1145840
3360
parce que cela montrerait vraiment quelqu'un qui en sait beaucoup sur le football alors
19:09
in fact he's American and he does not. That's really interesting because obviously  
67
1149200
5120
qu'en fait, il est américain et ce n'est pas le cas. C'est vraiment intéressant parce qu'évidemment
19:14
in the UK, Soccer-- Well it sounds so strange  for me to play soccer, football is the biggest  
68
1154320
6800
au Royaume-Uni, le football... Eh bien, cela semble si étrange pour moi de jouer au football, le football est le sport le plus important
19:21
sport and I think in many countries in Europe  and maybe in others around the world as well. 
69
1161120
5200
et je pense que dans de nombreux pays d'Europe et peut-être dans d'autres dans le monde également.
19:26
And for us to hear soccer just  sounds strange because it's a game  
70
1166320
4720
Et pour nous, entendre le football semble tout simplement étrange, car c'est un jeu
19:31
that you play with a ball and your feet. Yeah I think it makes a lot more sense. 
71
1171040
3920
auquel vous jouez avec un ballon et vos pieds. Oui, je pense que c'est beaucoup plus logique.
19:35
Yeah, and also football actually started  out in the UK so it's the home of football,  
72
1175840
5840
Oui, et le football a également commencé au Royaume-Uni, c'est donc la patrie du football,
19:41
that's why we also describe Wembley Stadium  where lots of Cup Finals are played,  
73
1181680
5520
c'est pourquoi nous décrivons également le stade de Wembley où se jouent de nombreuses finales de coupe,
19:47
we call that "The Home of Football," as well  because it's kind of where it all started. 
74
1187840
5280
nous l'appelons également "La patrie du football", car c'est en quelque sorte l'endroit où tout a commencé.
19:53
That makes sense.
75
1193120
640
Ça a du sens.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7