Learn English with the Simpsons' Trip to England | British Stereotypes

346,535 views ・ 2021-04-22

Learn English With TV Series


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:17
Aw yeah! Today we're learning English  with The Simpsons in a hilarious episode  
0
17601
7359
O tak! Dzisiaj uczymy się angielskiego z The Simpsons w przezabawnym odcinku, w którym
00:24
where they head to the United Kingdom. Not only will you learn lots of vocabulary  
1
24960
5600
udają się do Wielkiej Brytanii. Nie tylko nauczysz się dużo słownictwa
00:30
and pronunciation but you're going to learn  a lot about the culture and what they got  
2
30560
4400
i wymowy, ale także dowiesz się dużo o kulturze i tym, co zrobili
00:34
right and wrong in this funny episode. But first let's see what Indu  
3
34960
4720
dobrze, a co źle w tym zabawnym odcinku. Ale najpierw zobaczmy, co Indu
00:39
Urja says about our lessons. They say that they watch our lessons every  
4
39680
4400
Urja mówi o naszych lekcjach. Mówią, że oglądają nasze lekcje każdego
00:44
single day, and you can too because we make three  new lessons a week, so that you can understand  
5
44080
5280
dnia i Ty też możesz, ponieważ robimy trzy nowe lekcje tygodniowo, abyś mógł zrozumieć
00:49
fast speaking natives without getting lost,  without missing the jokes and without subtitles. 
6
49360
5360
szybko mówiących tubylców bez gubienia się, bez gubienia żartów i bez napisów.
00:54
So hit that Subscribe button and the Bell down  below, so that you don't miss a single one of  
7
54720
4240
Kliknij przycisk subskrypcji i dzwonek poniżej, aby nie przegapić żadnej z
00:58
our new lessons and you can join our community of  more than 3.8 million learners around The Globe!
8
58960
7274
naszych nowych lekcji i dołączyć do naszej społeczności ponad 3,8 miliona uczniów na całym świecie!
05:12
On our Fluent with Friends Course we'll teach  you important pronunciation tips just like this  
9
312301
5619
Na naszym kursie Fluent with Friends nauczymy Cię ważnych wskazówek dotyczących wymowy, takich jak ta,
05:17
one to help you avoid making mistakes. Of course as well as understanding real  
10
317920
5200
aby pomóc Ci uniknąć błędów. Oczywiście oprócz rozumienia prawdziwej
05:23
native speech, using correct pronunciation and  of course laughing along with all the jokes. 
11
323120
6560
mowy ojczystej, poprawnej wymowy i oczywiście śmiechu przy wszystkich dowcipach.
05:29
The best part is you can try that absolutely  FREE right now with our 3-Part Masterclass. 
12
329680
6320
Najlepsze jest to, że możesz wypróbować to całkowicie BEZPŁATNIE już teraz dzięki naszym 3-częściowym kursom mistrzowskim.
05:36
All you have to do is click up here or down  in the description box below to sign up now!
13
336000
4880
Wszystko, co musisz zrobić, to kliknąć w górę tutaj lub w dół w polu opisu poniżej, aby zarejestrować się teraz!
06:47
So Tony Blair is talking about  this castle in Edinburgh, Scotland. 
14
407600
5120
Więc Tony Blair mówi o tym zamku w Edynburgu w Szkocji.
06:52
And for us Americans when we come over to  Europe, because we come from a newer country,  
15
412720
5120
A dla nas, Amerykanów, kiedy przyjeżdżamy do Europy, ponieważ pochodzimy z nowszego kraju,
06:57
we don't have any castles, so we really  want to see all these really old buildings  
16
417840
4640
nie mamy żadnych zamków, więc naprawdę chcemy zobaczyć te wszystkie naprawdę stare budynki,
07:02
that people have here over in Europe. But I think for Brits it's probably  
17
422480
4080
które ludzie mają tutaj w Europie. Ale myślę, że dla Brytyjczyków jest to prawdopodobnie
07:06
something that's so commonplace, that you  don't find it very interesting, right? 
18
426560
2880
coś tak powszechnego, że nie wydaje ci się to zbyt interesujące, prawda?
07:09
No, so I kind of understand  this one. I guess that's why  
19
429440
3600
Nie, więc trochę to rozumiem . Myślę, że dlatego
07:13
they make the comment here that you Americans  love castles because it's more of a novelty  
20
433040
4800
komentują tutaj, że wy, Amerykanie, kochacie zamki, ponieważ jest to
07:17
for you. Exactly. 
21
437840
1120
dla was raczej nowość. Dokładnie.
07:18
Whereas for us it's not due  to the history of the country.
22
438960
4000
Natomiast dla nas nie wynika to z historii kraju.
07:26
So this is just to show like  a huge contrast of where Homer  
23
446800
3600
Więc to tylko po to, by pokazać ogromny kontrast między tym, skąd
07:30
Simpson comes from and Tony Blair comes from. So a gator farm would be an alligator farm. 
24
450400
5200
pochodzi Homer   Simpson, a skąd pochodzi Tony Blair. Więc farma aligatorów byłaby farmą aligatorów.
07:35
Gator is short for alligator and this is an animal  that we have in the South United States, mostly in  
25
455600
5440
Gator jest skrótem od aligatora i jest to zwierzę, które mamy w południowych Stanach Zjednoczonych, głównie na
07:41
Florida that is very similar to a crocodile. Tony Blair replies with "Smashing" which  
26
461040
5920
Florydzie, które jest bardzo podobne do krokodyla. Tony Blair odpowiada „Smashing”, co
07:46
is another way of saying "Great." However in the UK we don't really  
27
466960
3920
jest innym sposobem na powiedzenie „Świetnie”. Jednak w Wielkiej Brytanii tak naprawdę nie
07:50
use this word that much anymore. We would  probably use "brilliant" or "fantastic" instead. 
28
470880
5520
używamy już tego słowa tak często. Zamiast tego prawdopodobnie użylibyśmy określenia „genialny” lub „fantastyczny”.
07:56
So in the USA we also have a lot of different  words that you can use to say "good"  
29
476960
3760
Tak więc w USA mamy też wiele różnych słów, których możesz użyć, by powiedzieć „dobrze”,
08:00
if you want your conversation to  be a little bit more interesting. 
30
480720
2720
jeśli chcesz, by rozmowa była trochę bardziej interesująca.
08:03
Then you might want to watch this lesson,  so that you can add them to your vocabulary.  
31
483440
4160
W takim razie możesz obejrzeć tę lekcję, aby dodać je do swojego słownictwa.
08:07
You can find that link down in the description  below, but just to give you a few of them  
32
487600
3520
Możesz znaleźć ten link w opisie poniżej, ale teraz podam tylko kilka z nich,
08:11
right now one that would say a lot is "awesome." I think Americans even overuse this and it's a  
33
491120
5360
jeden, który wiele by powiedział, że jest „niesamowity”. Myślę, że nawet Amerykanie tego nadużywają i jest to
08:16
huge stereotype, but it's one that you  will really fit in with if you use. 
34
496480
4240
ogromny stereotyp, ale naprawdę do niego pasujesz, jeśli go użyjesz.
08:21
And also we use "lovely" but I think this  is even more common in the UK, right? 
35
501360
4960
Używamy też słowa „śliczny”, ale myślę, że w Wielkiej Brytanii jest to jeszcze bardziej powszechne, prawda?
08:26
Yeah I think this is definitely  one that Brits would use a lot more  
36
506320
3440
Tak, myślę, że to zdecydowanie jedno, którego Brytyjczycy używaliby znacznie częściej  ,
08:30
and then we have words like "superb,"  "terrific" or "outstanding."
37
510640
4800
a potem mamy słowa takie jak „wspaniały”, „wspaniały” lub „wyjątkowy”.
09:25
So "cheerio" is another way to say "goodbye,"  but most people in the UK don't really use this  
38
565840
5760
Tak więc „cheerio” to inny sposób na powiedzenie „do widzenia”, ale większość ludzi w Wielkiej Brytanii tak naprawdę nie używa już tego
09:31
word anymore, it's more of an old-fashioned one. Yeah I think it's just that Americans think that  
39
571600
5120
słowa, jest ono bardziej staromodne. Tak, myślę, że po prostu Amerykanie myślą, że
09:36
Brits still used this word. Yeah.
40
576720
1600
Brytyjczycy nadal używają tego słowa. Tak.
11:33
So this is actually a stereotype that  we Americans have of British people,  
41
693840
3200
Więc to właściwie stereotyp, który my, Amerykanie, mamy na temat Brytyjczyków,
11:37
which we can see throughout the episode and  really it's just we think that they're more  
42
697040
4800
który widzimy w całym odcinku i po prostu uważamy, że są bardziej
11:41
sophisticated than we are across the pond. I didn't actually know this so it's actually  
43
701840
5440
wyrafinowani niż my po drugiej stronie stawu. Właściwie to nie wiedziałem o tym, więc
11:47
quite interesting watching this  episode and and knowing that. 
44
707280
4000
oglądanie tego odcinka i wiedza o tym jest całkiem interesujące.
11:51
It's quite flattering, right? Yeah, yeah. I would say it is.
45
711280
3040
To całkiem pochlebne, prawda? Tak tak. Powiedziałbym, że tak.
13:25
If you're enjoying this lesson then  I highly recommend you check out this  
46
805280
3520
Jeśli podoba Ci się ta lekcja, gorąco polecam zapoznanie się z naszą
13:28
lesson we made where The Simpsons Go To Australia. 
47
808800
3200
lekcją, w której Simpsonowie jadą do Australii.
13:32
You can click up here or down in the  description box below to watch that lesson next.
48
812000
4480
Możesz kliknąć w górę tutaj lub w dół w polu opisu poniżej, aby obejrzeć następną lekcję.
15:11
So British humor is often described as being  dry, which means that you can't really tell  
49
911680
6640
Dlatego brytyjski humor jest często opisywany jako suchy, co oznacza, że ​​tak naprawdę nie można stwierdzić,
15:18
whether or not we're being serious or  joking, because we tend to use a more  
50
918320
4480
czy mówimy poważnie, czy żartujemy, ponieważ zwykle używamy bardziej
15:22
serious face, so it's not so obvious. Yeah, that's so true. Definitely like  
51
922800
3840
poważnej miny, więc nie jest to takie oczywiste. Tak, to takie prawdziwe. Zdecydowanie, podobnie jak
15:26
a lot of Brits that I've met I never  knew if they were saying something  
52
926640
2640
wielu Brytyjczyków, których spotkałem, nigdy nie wiedziałem, czy mówią coś
15:29
seriously or if they were actually joking. Because we Americans when we're being sarcastic in  
53
929280
4640
poważnie, czy naprawdę żartują. Ponieważ my, Amerykanie, kiedy jesteśmy sarkastyczni w
15:33
this way we tend to actually use a different tone,  so it's very obvious and something that really  
54
933920
5200
ten sposób, zwykle używamy innego tonu, więc jest to bardzo oczywiste i coś, co naprawdę
15:39
contrasts very heavily between American humor  and British humor is that we have very common  
55
939120
5520
mocno kontrastuje między amerykańskim humorem a brytyjskim humorem, to to, że mamy bardzo powszechny
15:44
slapstick humor, which is actually like physical  humor of someone falling down or getting hurt or  
56
944640
4640
slapstickowy humor, który w rzeczywistości jest jak fizyczny humor przedstawiający upadek lub zranienie kogoś lub
15:49
something like this that you'll see in a lot more  American shows like The Simpsons or Family Guy. 
57
949280
4960
coś w tym stylu, które można zobaczyć w znacznie większej liczbie amerykańskich programów, takich jak The Simpsons czy Family Guy.
15:54
Yeah and in the UK it tends to be the opposite,  it's a bit more serious and not as obvious.
58
954240
6560
Tak, aw Wielkiej Brytanii jest odwrotnie, jest to trochę poważniejsze i nie tak oczywiste.
18:28
So in the US football actually refers to American  Football, which is this sport and we'd call  
59
1108468
6012
Tak więc w Stanach Zjednoczonych piłka nożna faktycznie odnosi się do futbolu amerykańskiego, który jest tym sportem i
18:34
someone who plays this sport a football player,  and someone who plays Soccer a soccer player. 
60
1114480
5520
kogoś, kto uprawia ten sport, nazywamy piłkarzem, a kogoś, kto gra w piłkę nożną, piłkarzem.
18:40
Actually in the US it's quite common that we'll  play soccer when we're kids and we even have this  
61
1120000
4480
Właściwie w Stanach Zjednoczonych dość często zdarza się, że jako dzieci gramy w piłkę nożną, a nawet mamy takie
18:44
term for a "soccer mom," which is basically a mom  who is always taking her kids to soccer practice,  
62
1124480
6800
określenie na „piłkarską mamę”, czyli mamę, która zawsze zabiera swoje dzieci na treningi piłki nożnej,
18:51
who probably has a minivan and things like this. But for adults we don't really tend to know the  
63
1131280
6000
która prawdopodobnie ma minivan i takie tam. Ale jeśli chodzi o dorosłych, zazwyczaj nie znamy
18:57
rules of soccer, maybe we'll watch the World  Cup or something like that but we're not so  
64
1137280
4000
zasad gry w piłkę nożną, może obejrzymy mistrzostwa świata lub coś w tym stylu, ale nie jesteśmy
19:01
sure exactly what's going on, and this is  why it's quite funny that Homer says this,  
65
1141280
4560
pewni, co dokładnie się dzieje, i dlatego zabawne jest, że Homer mówi to,
19:05
because it really would show someone  who knows a lot about Football when  
66
1145840
3360
ponieważ naprawdę pokazałoby to kogoś, kto dużo wie o piłce nożnej, podczas gdy
19:09
in fact he's American and he does not. That's really interesting because obviously  
67
1149200
5120
w rzeczywistości jest Amerykaninem, a nie wie. To naprawdę interesujące, ponieważ oczywiście
19:14
in the UK, Soccer-- Well it sounds so strange  for me to play soccer, football is the biggest  
68
1154320
6800
w Wielkiej Brytanii piłka nożna… Cóż, dla mnie granie w piłkę nożną brzmi dziwnie, piłka nożna jest największym
19:21
sport and I think in many countries in Europe  and maybe in others around the world as well. 
69
1161120
5200
sportem i myślę, że w wielu krajach w Europie, a być może także w innych na całym świecie.
19:26
And for us to hear soccer just  sounds strange because it's a game  
70
1166320
4720
A dla nas dźwięk piłki nożnej brzmi dziwnie, ponieważ jest to gra, w którą
19:31
that you play with a ball and your feet. Yeah I think it makes a lot more sense. 
71
1171040
3920
gra się piłką i stopami. Tak, myślę, że to ma większy sens.
19:35
Yeah, and also football actually started  out in the UK so it's the home of football,  
72
1175840
5840
Tak, poza tym piłka nożna narodziła się w Wielkiej Brytanii, więc jest to kolebka piłki nożnej.
19:41
that's why we also describe Wembley Stadium  where lots of Cup Finals are played,  
73
1181680
5520
Dlatego też opisujemy stadion Wembley, na którym rozgrywanych jest wiele finałów pucharowych.
19:47
we call that "The Home of Football," as well  because it's kind of where it all started. 
74
1187840
5280
Nazywamy go także „Domem piłki nożnej”, ponieważ jest to miejsce, w którym to wszystko zaczęło się.
19:53
That makes sense.
75
1193120
640
To ma sens.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7