5 Real American Accents You Need to Understand

396,487 views ・ 2021-02-04

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Aww yeah, guys! Today we are learning about  5 of the Most Important American Accents!  
0
80
6160
اوه، بله، بچه ها! امروز با 5 مورد از مهم ترین لهجه های آمریکایی آشنا می شویم!
00:06
So if you watch this lesson until the end you will  be able to understand Americans more confidently,  
1
6240
6160
بنابراین، اگر این درس را تا پایان تماشا کنید ، می‌توانید آمریکایی‌ها را با اطمینان بیشتری درک کنید،
00:12
you'll be able to differentiate between these  different accents, and you might even be able  
2
12400
4000
می‌توانید بین این لهجه‌های مختلف تفاوت قائل شوید، و حتی ممکن است بتوانید
00:16
to spot where a particular American comes from. Alright, so before we get into any of that,  
3
16400
4640
متوجه شوید که یک آمریکایی خاص از کجا آمده است. بسیار خوب، بنابراین قبل از اینکه وارد هر یک از آن‌ها شویم،
00:21
I quickly wanted to let you know that if you are  new here every single week we make new lessons  
4
21040
4320
سریع می‌خواستم به شما اطلاع دهم که اگر در اینجا تازه وارد هستید، هر هفته درس‌های جدیدی می‌سازیم،
00:25
just like this one, so that you can understand  fast speaking natives without getting lost,  
5
25360
4480
درست مانند این، تا بتوانید زبان‌های بومی را که سریع صحبت می‌کنند، بدون گم شدن،
00:29
without missing the jokes and without subtitles.  Just like our fan Fernando, who says that thanks  
6
29840
5520
بدون از دست دادن، درک کنید. جوک و بدون زیرنویس درست مانند طرفدار ما فرناندو، که می‌گوید
00:35
to our lessons he feels so much more comfortable  understanding natives. And you will too, just hit  
7
35360
4960
به لطف درس‌های ما، با درک بومیان خیلی راحت‌تر است . و شما نیز همین کار را انجام می‌دهید، فقط
00:40
that Subscribe button and the Bell down below and  you won't miss a single one of our new lessons.
8
40320
3520
دکمه اشتراک و زنگ زیر را فشار دهید و هیچ یک از درس‌های جدید ما را از دست نخواهید داد.
00:54
So, as an English learner I'm sure that you've  heard the terms British English and American  
9
54320
5840
بنابراین، به عنوان یک زبان آموز انگلیسی، مطمئن هستم که اصطلاحات انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی را شنیده اید
01:00
English. But these are such broad classifications,  because really in each type of English like this  
10
60160
5840
. اما اینها طبقه بندی های گسترده ای هستند، زیرا واقعاً در هر نوع انگلیسی مانند
01:06
we have a wide range of regional varieties.  So you might have already seen that Andrea  
11
66000
6320
این  طیف گسترده ای از انواع منطقه ای داریم. بنابراین ممکن است قبلاً دیده باشید که آندریا
01:12
actually did two videos covering 10 Different  Real British Accents. Now an accent is comprised  
12
72320
7440
در واقع دو ویدیو ساخته است که 10 لهجه مختلف بریتانیایی واقعی را پوشش می‌دهد. اکنون یک لهجه
01:19
of the words that people from a certain area  use, as well as pronunciation differences 
13
79760
5040
شامل کلماتی است که افراد از یک منطقه خاص استفاده می‌کنند و همچنین تفاوت‌های
01:24
In this lesson I'm going to show you 5 Real  American Regional Accents, and those are  
14
84800
5600
تلفظی در این درس به شما 5 لهجه منطقه‌ای آمریکایی واقعی را نشان می‌دهم که عبارتند از:
01:30
New York, the Midwest, the South,  Texas and Southern California. 
15
90400
4880
نیویورک، غرب میانه، جنوب، تگزاس. و کالیفرنیای جنوبی
01:35
Now you probably know there are many varieties  of British English sometimes it even changes  
16
95280
4720
اکنون احتمالاً می‌دانید که انواع مختلفی از انگلیسی بریتانیایی وجود دارد که گاهی اوقات حتی
01:40
with a 20 minute drive in the car. It's hard to  say how many varieties of English there are in  
17
100000
4320
با ۲۰ دقیقه رانندگی در ماشین تغییر می‌کند. به سختی می‌توان گفت که در ایالات متحده چند نوع زبان انگلیسی وجود دارد،
01:44
the United States but it's certainly less.  It depends on how you want to cut the pie  
18
104320
4800
اما مطمئناً کمتر است. بستگی به این دارد که چگونه می‌خواهید پای را برش دهید
01:49
or, in other words, where you want to set the  limits of where one accent ends and a new one  
19
109120
5360
یا به عبارت دیگر، می‌خواهید محدودیت‌هایی را برای جایی که یک لهجه به پایان می‌رسد و یک لهجه جدید
01:54
begins. I was shocked that in one article I  saw counted more than 20 American accents. 
20
114480
5680
شروع می‌شود، تعیین کنید. از این که در یک مقاله دیدم بیش از 20 لهجه آمریکایی به حساب می آمد، شوکه شدم.
02:01
Alright, so first let's take a look at the New  York accent. So actually we did a poll and you  
21
121200
4720
خوب، بنابراین ابتدا اجازه دهید نگاهی به لهجه نیویورکی بیندازیم. بنابراین در واقع ما یک نظرسنجی انجام دادیم و شما
02:05
guys told us that this was the American accent  that you were most interested in learning about,  
22
125920
4640
بچه ها به ما گفتید که این لهجه آمریکایی است که بیشتر علاقه مند به یادگیری در مورد آن بودید،
02:10
and in fact in New York City  alone there are actually several  
23
130560
3760
و در واقع در شهر نیویورک به تنهایی در واقع چندین
02:14
different accents that you can find.  So if you would like to learn more  
24
134320
3280
لهجه مختلف وجود دارد که می توانید پیدا کنید. بنابراین اگر می‌خواهید
02:17
just about those different varieties be sure  to give this lesson a like to let me know,  
25
137600
3920
درباره آن انواع مختلف بیشتر بدانید، حتماً این درس را دوست داشته باشید تا به من اطلاع دهید،
02:21
and we'll make a lesson on that, alright? So when I think about the New York accent  
26
141520
4400
و ما در مورد آن درسی خواهیم داشت، خوب؟ بنابراین وقتی به لهجه نیویورکی فکر می‌کنم
02:25
certainly one of the first things that comes  to mind is that people who have a thick New  
27
145920
3600
مطمئناً یکی از اولین چیزهایی که به ذهن می‌رسد این است که افرادی که لهجه نیویورکی غلیظی دارند
02:29
Yorker accent often don't pronounce their R's.  Notice how George from Seinfeld pronounces park. 
28
149520
6320
اغلب R را تلفظ نمی‌کنند. توجه کنید که جورج از سینفلد چگونه پارک را تلفظ می کند.
02:50
This phenomenon is called roticity or artfulness.  Now maybe you know from our UK accents video  
29
170160
6080
به این پدیده چرخش یا هنرنمایی می گویند. اکنون شاید از ویدیوی لهجه‌های بریتانیایی ما بدانید
02:56
that in most UK accents they don't pronounce  R's. So they have non-rhodic accents. American  
30
176240
6000
که در اکثر لهجه‌های بریتانیا R's تلفظ نمی‌شود. بنابراین لهجه های غیر رودیک دارند.
03:02
accents are rhodic, with the exception of some  New England accents and some African-American  
31
182240
4880
لهجه‌های آمریکایی رادیک هستند، به استثنای برخی از لهجه‌های نیوانگلند و برخی لهجه‌های بومی آفریقایی-آمریکایی
03:07
vernacular accents. Let's check out Robert  De Niro's New York accent in this movie.
32
187120
4880
. بیایید لهجه نیویورکی رابرت دنیرو را در این فیلم بررسی کنیم.
03:28
Now let's look a little bit at the history  of why most American accents kept their R  
33
208320
4800
اکنون بیایید کمی به تاریخچه نگاه کنیم که چرا اکثر لهجه‌های آمریکایی R  خود را حفظ کردند
03:33
while British accents became non-rhodic. So when in the 17th Century Britain  
34
213120
4720
در حالی که لهجه‌های بریتانیایی غیر رودیک شدند. بنابراین، هنگامی که بریتانیا در قرن هفدهم
03:37
colonized America nearly all dialects  of English were rhodic and most north  
35
217840
4640
آمریکا را مستعمره کرد، تقریباً همه لهجه‌های انگلیسی رودیک بودند و بیشتر
03:42
American English simply remained that way.  Accents in Great Britain on the other hand  
36
222480
4560
انگلیسی‌های آمریکایی شمالی به همین شکل باقی ماندند. از سوی دیگر، لهجه‌ها در بریتانیای کبیر به
03:47
evolve to drop the R when  it's in the final position. 
37
227040
3040
گونه‌ای تکامل می‌یابند که وقتی در جایگاه نهایی قرار می‌گیرد، R را حذف می‌کند.
03:50
Now let's look at a clip  of an authentic New Yorker.
38
230640
2400
اکنون بیایید به کلیپی از یک نیویورکی معتبر نگاه کنیم.
04:06
Did you notice the way he says what are you doing? 
39
246400
2720
آیا به طرز گفتن او توجه کردید که چه کار می کنید؟
04:12
Now let's listen to how Robert De Niro  says where did you get this what's this.
40
252800
4880
حالا بیایید گوش کنیم که رابرت دنیرو چگونه می‌گوید این را از کجا آورده‌اید.
04:23
Nowadays this is a common  occurrence in colloquial English,  
41
263840
3440
امروزه این یک اتفاق رایج در زبان انگلیسی محاوره‌ای است،
04:27
but is especially prominent in different New  York accents. So when we have a T followed by a  
42
267280
6800
اما به‌ویژه در لهجه‌های مختلف نیویورکی برجسته است. بنابراین وقتی یک T به دنبال آن یک
04:34
Y sound it actually morphs into a CH  sound. So what to you will become what you,  
43
274080
5840
صدای Y داریم، در واقع به صدای CH تبدیل می‌شود. بنابراین آنچه برای شماست همان چیزی خواهد شد که شما هستید،
04:40
but you becomes but you. And the same thing  happens when we have a D sound followed by Y  
44
280480
6480
اما شما می شوید اما شما. و همین اتفاق وقتی می‌افتد که صدای D و به دنبال آن صدای Y داشته باشیم،
04:46
sound but instead of becoming a CH it becomes a  J sound. So where did you becomes where'd you. 
45
286960
6880
اما به جای تبدیل شدن به یک CH، به صدای J تبدیل می‌شود . پس کجا شدی کجا شدی
04:54
Now we'll watch a clip from Friends where three  characters have a strong Italian New York accent.  
46
294480
6320
اکنون کلیپی از Friends را تماشا خواهیم کرد که در آن سه شخصیت لهجه نیویورکی قوی ایتالیایی دارند.
05:00
So in this clip Joey says I want you  right here as I want you right here.
47
300800
4880
بنابراین در این کلیپ جوی می‌گوید من تو را همین‌جا می‌خواهم همانطور که تو را همین‌جا می‌خواهم.
05:50
So also in this clip we could see that Joey said  keep an eye on you as simply keep an eye on you.  
48
350480
6560
بنابراین همچنین در این کلیپ می‌توانیم ببینیم که جوی می‌گوید «به‌طور ساده مراقب تو باش» .
05:57
So what did he do there? He connected some of  the words and he reduced you to simply ya. Now,  
49
357040
6240
پس اون اونجا چیکار کرد؟ او برخی از کلمات را به هم وصل کرد و شما را به «ای» تقلیل داد. اکنون،
06:03
while this is not completely unique of the New  York accent you can find this done in other  
50
363280
4400
اگرچه این کاملاً منحصربه‌فرد لهجه نیویورک نیست، می‌توانید این کار را در سایر
06:07
parts of the United States, I would say that is  particularly common among certain New Yorkers.  
51
367680
4880
نقاط ایالات متحده انجام دهید، من می‌توانم بگویم که در میان برخی از نیویورکی‌ها رایج است.
06:12
Now we have a couple more great examples in this  clip of that non-rhodic R that we talked about,  
52
372560
4880
اکنون چند نمونه عالی دیگر در این کلیپ از آن R غیر رودیک داریم که در مورد آن صحبت کردیم،
06:17
so let's take a look at that and  pay special attention for that R,
53
377440
3520
پس بیایید نگاهی به آن بیندازیم و به آن R توجه ویژه ای داشته باشیم،
06:29
So another way that the New York accent can  be recognized is by the extremely drawn out  
54
389280
3920
بنابراین راه دیگری برای تشخیص لهجه نیویورکی این است که
06:33
way in which they say words like walk and  talk. So they might say something like walk  
55
393200
5120
روشی که آنها کلماتی مانند راه رفتن و صحبت کردن را بیان می کنند. بنابراین ممکن است چیزی مانند راه رفتن
06:38
and talk. To illustrate this this is the  dad with the strongest New York accent,  
56
398320
5360
و صحبت کردن بگویند. برای نشان دادن این موضوع، این پدر با قوی‌ترین لهجه نیویورکی است،
06:43
a TikTok video that has recently gone viral.
57
403680
2320
ویدیوی TikTok که اخیراً در فضای مجازی منتشر شده است.
07:06
So in a standard American accent we  would say these words with an A sound. So  
58
426480
5040
بنابراین با لهجه استاندارد آمریکایی این کلمات را با صدای A می‌گوییم. بنابراین
07:11
dog, coffee. But New Yorkers can really  exaggerate that sound, really drawing it out,  
59
431520
6480
سگ، قهوه. اما نیویورکی‌ها واقعاً می‌توانند آن صدا را اغراق کنند و واقعاً آن را بیرون بکشند،
07:18
as we said before. So instead they  would say dog, coffee. So it almost  
60
438000
6240
همان‌طور که قبلاً گفتیم. بنابراین در عوض می‌گویند سگ، قهوه. بنابراین تقریباً
07:24
can sound even like it becomes two syllables. Now, let's go back to that clip from Friends  
61
444240
5120
می‌تواند به نظر برسد که به دو هجا تبدیل شود. حالا، بیایید به آن کلیپ از دوستان   برگردیم
07:29
and take a look at how Ronnie said tomorrow,  because she does the same thing here.
62
449360
4240
و نگاهی به اینکه رونی فردا چگونه گفت، بیاندازیم، زیرا او همین کار را اینجا انجام می‌دهد.
07:38
So I would say tomorrow, but she said it the  same way that New Yorkers would say coffee.  
63
458960
5600
بنابراین من فردا می گویم، اما او همان طور که نیویورکی ها قهوه می گویند، گفت.
07:46
And in that first clip we watched from  Seinfeld George said it this way too. 
64
466400
3120
و در اولین کلیپی که از سینفلد جورج تماشا کردیم این را نیز به این صورت گفت.
07:52
Some of Robert De Niro's  and Martin Scorsese's film  
65
472720
2720
برخی از فیلم‌های رابرت دنیرو و مارتین اسکورسیزی
07:55
show the strong influence that Italian  had on some New York accents. So let's  
66
475440
4640
تأثیر قوی ایتالیایی بر برخی لهجه‌های نیویورکی را نشان می‌دهند. پس بیایید
08:00
take a look at a clip from Goodfellas  and we'll highlight this a bit for you.
67
480080
3280
به کلیپی از Goodfellas نگاهی بیندازیم و این را کمی برای شما برجسته می‌کنیم.
09:01
So if you want a great way to learn all about  connected speech and the New York City accent  
68
541680
4640
بنابراین، اگر می‌خواهید راهی عالی برای یادگیری همه چیز در مورد سخنرانی متصل و لهجه نیویورک سیتی
09:06
among others I have a fantastic resource for  you. It's our Fluent with Friends Course,  
69
546320
5360
در میان دیگران داشته باشید، من یک منبع فوق‌العاده برای شما دارم. این دوره آموزشی Fluent with Friends ما است،
09:11
now in this course over 48-weeks you will  learn side by side with episodes from the TV  
70
551680
4800
اکنون در این دوره به مدت 48 هفته، در کنار قسمت‌هایی از مجموعه تلویزیونی
09:16
series Friends. In addition to improving your  pronunciation you'll learn thousands of words  
71
556480
5120
دوستان خواهید آموخت. علاوه بر بهبود تلفظ، هزاران کلمه را یاد خواهید گرفت
09:21
that Americans really use in their everyday  speech. Along with understanding all the jokes  
72
561600
5520
که آمریکایی‌ها واقعاً در گفتار روزمره خود از آنها استفاده می‌کنند . همراه با درک همه جوک ها
09:27
by learning the cultural context. So the best  part is you can try that absolutely FREE with  
73
567120
5280
با یادگیری زمینه فرهنگی. بنابراین بهترین قسمت این است که می‌توانید آن را کاملاً رایگان با
09:32
our 3-Part Masterclass. You can sign up by  clicking up here or down description below.
74
572400
5440
Masterclass 3 قسمتی ما امتحان کنید. می‌توانید با کلیک روی بالا در اینجا یا پایین توضیحات زیر ثبت‌نام کنید.
09:38
Alright so we're moving West now over to this area  called the Midwest. Now this is a very large area  
75
578960
5840
بسیار خوب، پس اکنون در حال حرکت به سمت غرب به سمت این منطقه به نام غرب میانه هستیم. اکنون این یک منطقه بسیار بزرگ
09:44
with several different accents and we've chosen to  focus in particular on the one from the state of  
76
584800
4960
با چندین لهجه مختلف است و ما انتخاب کرده‌ایم که به‌ویژه روی منطقه ایالت
09:49
Michigan. Now my mom actually comes from Michigan  so this one has a spot near and dear to my heart. 
77
589760
5920
میشیگان تمرکز کنیم. اکنون مادرم در واقع از میشیگان آمده است، بنابراین این یکی در قلب من نزدیک و عزیز است.
09:55
Now something funny that Michiganders will do  is that they'll add an S to the end of brand  
78
595680
4640
اکنون یک چیز خنده‌دار میشیگاندی این است که یک S را به انتهای نام‌های تجاری اضافه
10:00
names. So instead of saying the car company Ford  they'll say Fords or the supermarket chain Kroger  
79
600320
6240
می‌کنند. بنابراین به جای اینکه شرکت خودروسازی فورد را بگویند، فورد یا سوپرمارکت زنجیره‌ای
10:06
they would say as Krogers. So a common feature  of the Michigan accent is more common use of the  
80
606560
5600
کروگر را می‌گویند، کروگرز می‌گویند. بنابراین یکی از ویژگی‌های مشترک لهجه میشیگان، استفاده متداول‌تر از
10:12
Glottal T. So Eminem comes from Detroit which is  the largest city in Michigan, and he does this. 
81
612160
6000
Glottal T است. بنابراین امینم از دیترویت می‌آید که بزرگترین شهر میشیگان است و این کار را انجام می‌دهد.
10:18
So we can notice that instead of saying  got it he says got it. I would actually  
82
618160
5200
بنابراین می‌توانیم متوجه شویم که به جای اینکه بگوید متوجه شدم، می‌گوید متوجه شدم. من در واقع
10:23
use an American T here, so I would say it  as got it or instead of don't he says don't.
83
623360
22240
از یک T آمریکایی در اینجا استفاده می‌کنم، بنابراین آن‌طور که فهمیدم یا به‌جای اینکه او می‌گوید نکن، آن را می‌گویم.
10:45
Now the ah sound as in father is more drawn out  in the Michigan accent. This is sometimes even  
84
645600
5920
اکنون صدای آه مانند پدر در لهجه میشیگانی بیشتر کشیده شده است. حتی گاهی
10:51
referred to as the Michigan A. So instead of  saying mom they would say mam. And instead of  
85
651520
6000
اوقات به آن میشیگان A می گویند. بنابراین به جای اینکه بگویند مامان، می گویند مام. و به جای
10:57
saying hockey they would say haki. And instead  of saying Chicago they would say Chicago.
86
657520
6080
گفتن هاکی، هاکی می گفتند. و به جای اینکه شیکاگو بگویند، شیکاگو را بگویند.
11:12
So now we're moving South and once  again the South is a big region  
87
672640
4080
بنابراین اکنون در حال حرکت به سمت جنوب هستیم و بار دیگر جنوب یک منطقه بزرگ است
11:16
and it has many different varieties of  the Southern accent. So we're going to  
88
676720
4560
و دارای انواع مختلفی از لهجه جنوبی است. بنابراین ما
11:21
focus particularly on the accent from the  state of Louisiana with Reese Witherspoon.
89
681280
6560
به‌ویژه روی لهجه ایالت لوئیزیانا با ریس ویترسپون تمرکز خواهیم کرد.
11:34
Something I find really interesting  about Southern accents like Reese's  
90
694880
3520
چیزی که من در مورد لهجه‌های جنوبی مانند ریس بسیار جالب می‌دانم این
11:38
is that it's really sing-songy which means  that it has a sort of melody when people speak  
91
698400
5280
است که واقعاً آواز-آواز است، به این معنی که وقتی مردم صحبت می‌کنند نوعی ملودی دارد
11:43
that makes it almost sound more musical. Now  before we really talk about the accent there's  
92
703680
4720
که باعث می‌شود تقریباً موسیقی‌آمیزتر به نظر برسد. اکنون قبل از اینکه واقعاً در مورد لهجه صحبت کنیم،
11:48
an interesting piece of cultural information  here. So Ellen mentioned Southern hospitality  
93
708400
5920
یک اطلاعات فرهنگی جالب در اینجا وجود دارد. بنابراین الن به مهمان نوازی جنوبی اشاره کرد
11:54
now this is based on the stereotype that Southern  people are really warm, friendly and welcoming,  
94
714320
5760
اکنون این بر اساس این کلیشه است که مردم جنوبی واقعاً خونگرم، دوستانه و خوش‌آمد هستند،
12:00
when you go to their home or even when you visit  the South in general, if you're not from there.  
95
720080
4640
وقتی به خانه‌شان می‌روید یا حتی وقتی به جنوب می‌روید، اگر اهل آنجا نیستید.
12:04
So a common feature of the Louisiana  accent which is actually true of  
96
724720
4240
بنابراین یکی از ویژگی‌های مشترک لهجه لوئیزیانا که در واقع در مورد
12:08
most Southern accents is the pronunciation of  the ah sound. So Louisiana obviously has a lot  
97
728960
6080
اکثر لهجه‌های جنوبی صدق می‌کند، تلفظ صدای آه است. بنابراین مشخصاً لوئیزیانا
12:15
of unique characteristics to its accent and  we'll look at those, but this one I thought  
98
735040
4240
ویژگی‌های منحصر به فرد زیادی در لهجه‌اش دارد و ما به آن‌ها نگاه خواهیم کرد، اما این یکی از نظر من
12:19
was really important to start with. So they  will actually add an extra sound to this a  
99
739280
5120
برای شروع بسیار مهم بود. بنابراین آنها در واقع یک صدای اضافی به این
12:24
sound so they add an uh to the end of it so it  becomes a, so a word like have becomes have. 
100
744400
7280
صدای a اضافه می‌کنند، بنابراین یک uh را به انتهای آن اضافه می‌کنند تا تبدیل به a شود، بنابراین کلمه‌ای مانند have تبدیل به have می‌شود.
12:32
So in this clip we can see that Reese  Witherspoon says the word dance in this way.
101
752320
4240
بنابراین در این کلیپ می بینیم که ریس ویترسپون کلمه رقص را به این شکل می گوید.
12:45
New Orleans, Louisiana is one of the  United States hottest spots for immigration  
102
765200
4480
نیواورلئان، لوئیزیانا یکی از داغ‌ترین نقاط ایالات متحده برای مهاجرت
12:49
throughout its history the diversity of  New Orleans has rivaled that of pretty  
103
769680
3440
12:53
much any other city on the map. Throughout  the 19th Century people came from Ireland,  
104
773120
5120
است. در طول قرن نوزدهم مردم از ایرلند،
12:58
Germany and Italy and it was this group that  had the biggest impact on New Orleans English. 
105
778240
5360
آلمان و ایتالیا آمدند و این گروه بودند که بیشترین تأثیر را بر زبان انگلیسی نیواورلئان داشتند.
13:03
So the English spoken in New Orleans is called  yat. Now why does it have this funny name? So it  
106
783600
5600
بنابراین به انگلیسی که در نیواورلئان صحبت می شود، یات می گویند. حالا چرا این اسم خنده دار را دارد؟ بنابراین
13:09
actually comes from how they would say where  are you at they shorten this to where yat,  
107
789200
5680
در واقع از این می‌آید که چگونه می‌گویند در کجا هستید، آن را به کجا یات کوتاه می‌کنند،
13:14
and a person who speaks yat  would also be called a yat. 
108
794880
3520
و به شخصی که یات صحبت می‌کند، یات نیز گفته می‌شود.
13:18
So here's how actor Anthony Mackie  describes the New Orleans accent.
109
798400
3840
بنابراین در اینجا نحوه توصیف بازیگر آنتونی مکی لهجه نیواورلئان است.
13:43
So he said that the New Orleans accent is  actually similar to the Brooklyn accent. Now,  
110
823440
4320
بنابراین او گفت که لهجه نیواورلئان در واقع شبیه لهجه بروکلین است. اکنون،
13:47
how can this be true when these two  parts of the country are so far apart? 
111
827760
3760
چگونه می‌تواند درست باشد وقتی این دو بخش کشور بسیار از هم دور هستند؟
13:52
Now we mentioned when we talked about the New  York accent that it is non-rhodic in many cases.  
112
832080
5600
اکنون وقتی در مورد لهجه نیویورکی صحبت کردیم، اشاره کردیم که در بسیاری از موارد غیر رودیک است.
13:57
This is also true of that yat accent.  The reason why these two accents are  
113
837680
4480
این در مورد آن لهجه یات نیز صادق است. دلیل اینکه این دو لهجه
14:02
connected by this feature is both New York  City and New Orleans attracted German,  
114
842160
4480
با این ویژگی به هم متصل می‌شوند، هم نیویورک سیتی و هم مهاجران آلمانی،
14:06
French, Italian and Irish immigrants,  with a heavy emphasis on the last two.  
115
846640
4560
فرانسوی، ایتالیایی و ایرلندی جذب نیواورلئان است، با تأکید زیادی بر دو مورد آخر.
14:11
And just by having these populations in  common they ended up sounding similar. 
116
851200
3760
و فقط با داشتن این جمعیت‌ها مشترک، در نهایت شبیه به نظر می‌رسند.
14:14
So do you want to learn more about the Southern  accent which is one of the most common ones in  
117
854960
3920
بنابراین آیا می‌خواهید درباره لهجه جنوبی که یکی از رایج‌ترین لهجه‌ها
14:18
the United States? So that you can understand  native speakers like Reese Witherspoon better=  
118
858880
4560
در ایالات متحده است بیشتر بدانید؟ برای اینکه بتوانید سخنرانان بومی مانند ریس ویترسپون را بهتر درک کنید=
14:23
Then I highly recommend you check out this lesson  that we did recently talking all about the unique  
119
863440
4640
سپس به شدت توصیه می‌کنم این درس را که اخیراً درباره ویژگی‌های منحصر به فرد
14:28
characteristics of the Southern accent in the  United States with actress Jennifer Lawrence.
120
868080
4640
لهجه جنوبی در ایالات متحده با بازیگر جنیفر لارنس صحبت کردیم، بررسی کنید.
14:33
Moving on to our fourth real American accent we  have Texas. Now Texas is big! In fact it's the  
121
873840
6640
با رفتن به چهارمین لهجه واقعی آمریکایی خود ، تگزاس داریم. حالا تگزاس بزرگ است! در واقع این
14:40
second biggest state in the United States after  Alaska, and it's bigger than most countries like  
122
880480
4800
دومین ایالت بزرگ ایالات متحده پس از آلاسکا است و از بسیاری از کشورهایی مانند
14:45
France, Germany and Iraq. So we can still talk  about despite the size a general Texan accent.  
123
885280
7520
فرانسه، آلمان و عراق بزرگتر است. بنابراین، ما هنوز می‌توانیم در مورد آن صحبت کنیم، با وجود اندازه یک لهجه عمومی تگزاسی.
14:52
So what are some of the unique characteristics of  this accent? So sounds are somewhat produced at  
124
892800
5200
بنابراین برخی از ویژگی های منحصر به فرد این لهجه چیست؟ بنابراین صداها
14:58
the back of the mouth by raising the tongue  and what this does is it forces the air out  
125
898000
4160
با بالا بردن زبان تا حدودی در پشت دهان تولید می‌شوند و کاری که انجام می‌دهد این است که هوا را
15:02
through the nose, which can make the Texan accent  sound a little bit more nasal than other accents.
126
902160
5040
از بینی خارج می‌کند، که می‌تواند باعث شود لهجه تگزاسی کمی بیشتر از لهجه‌های دیگر به نظر برسد.
15:18
Twain is something associated  with Southern and Texan accents  
127
918400
3440
تواین چیزی است که با لهجه‌های جنوبی و تگزاسی مرتبط است
15:21
which I talked all about in that lesson  I mentioned with Jennifer Lawrence.  
128
921840
3840
که در آن درس با جنیفر لارنس صحبت کردم.
15:25
So many significant peculiarities of this  accent are in the way that vowels are said.  
129
925680
4960
بسیاری از ویژگی‌های مهم این لهجه در نحوه بیان حروف صدادار است.
15:30
So in the diphthong O which is pronounced in most  American accents like in the word no. In Texas it  
130
930640
5680
بنابراین در دایفتونگ O که در اکثر لهجه‌های آمریکایی مانند کلمه no تلفظ می‌شود. در تگزاس
15:36
can be pronounced differently, so let's take  a look at this clip with Matthew McConaughey  
131
936320
4320
می‌توان آن را متفاوت تلفظ کرد، بنابراین بیایید نگاهی به این کلیپ با متیو مک‌کانهی،
15:40
who's from Texas, and the way that he says the  word goal so I say goal now let's listen to him.
132
940640
6000
که اهل تگزاس است، بیندازیم، و نحوه بیان کلمه هدف، بنابراین من می‌گویم هدف، حالا بیایید به او گوش کنیم.
15:46
So the Texan accent is a lot like the rest  of the Southern area of the United States.  
133
946640
15360
بنابراین لهجه تگزاسی بسیار شبیه بقیه مناطق جنوبی ایالات متحده است.
16:02
However how Matthew pronounces his R's in this  clip is completely unique to the Texan accent.
134
962000
5840
با این حال، نحوه تلفظ R's خود توسط متیو در این کلیپ کاملاً منحصر به فرد در لهجه تگزاسی است.
16:19
What's more Texans have a way of using  the ah sound in words like pie and night,  
135
979040
5840
علاوه بر این، تگزاسی‌ها راهی برای استفاده از صدای آه در کلماتی مانند پای و شب دارند،
16:24
so instead it will sound like pie and night.
136
984880
8320
بنابراین در عوض صدای پای و شب به نظر می‌رسد.
16:38
Finally, Texans are famous for their  way of saying the second person plural.  
137
998800
4720
در نهایت، تگزاسی‌ها به خاطر روش خود برای گفتن دوم شخص جمع مشهور هستند.
16:43
Now in most parts of the United States you would  find people say one of these three: you, you guys,  
138
1003520
6800
اکنون در بیشتر نقاط ایالات متحده می‌بینید افرادی که یکی از این سه مورد را می‌گویند: شما، شما بچه‌ها،
16:50
whether you're referring to men or women,  or you all. However what Texans do is they  
139
1010320
5200
خواه منظورتان مرد باشد یا زن، یا همه شما. با این حال، کاری که تگزاسی‌ها انجام می‌دهند این است
16:55
take this last one and they scrunch  it all together so they say y'all.
140
1015520
5280
که این مورد آخر را می‌گیرند و همه را با هم خرد می‌کنند تا بگویند بله.
17:10
All right, so finally let's take a look at the  California accent. In particular the SoCal accent,  
141
1030160
6720
بسیار خوب، پس در نهایت اجازه دهید نگاهی به لهجه کالیفرنیایی بیندازیم. به‌ویژه لهجه SoCal
17:16
as opposed to the NorCal accent, which  is spoken in cities like San Francisco  
142
1036880
4000
، برخلاف لهجه NorCal، که در شهرهایی مانند سانفرانسیسکو
17:20
and Oakland. So earlier in the  video we looked at New York accents  
143
1040880
3920
و اوکلند صحبت می‌شود. بنابراین قبلاً در ویدیو به لهجه‌های نیویورک نگاه کردیم
17:24
and there's always been this sort of  East Coast and West Coast comparison,  
144
1044800
3840
و همیشه این نوع مقایسه ساحل شرقی و ساحل غربی وجود داشت،
17:28
or we could even call it a rivalry. So accents  are no exception, so let's take a look at how  
145
1048640
5440
یا حتی می‌توانیم آن را یک رقابت بنامیم. بنابراین لهجه‌ها از این قاعده مستثنی نیستند، بنابراین بیایید نگاهی بیندازیم که چگونه
17:34
some of these people from New York make fun of  the L.A. accent and some of their mannerisms too.
146
1054080
5040
برخی از این افراد نیویورکی لهجه لس آنجلس و برخی از رفتارهایشان را نیز مسخره می‌کنند.
17:47
So the joke here is that he says like a  lot. Now this is because Californians and  
147
1067280
4560
بنابراین شوخی در اینجا این است که او خیلی می گوید . اکنون این به این دلیل است که کالیفرنیایی‌ها
17:51
in particular those who tend  to talk like a Valley girl  
148
1071840
3040
و به‌ویژه آن‌هایی که تمایل دارند مانند یک دختر دره صحبت کنند،
17:54
which we'll look at in a moment are notorious  for using the word like way too much. So let's  
149
1074880
5440
که در یک لحظه به آنها خواهیم پرداخت، به دلیل استفاده بیش از حد از کلمه مشابه بدنام هستند. بنابراین
18:00
take a look at an example with singer  Billy Eilish who's from in Los Angeles.
150
1080320
4240
بیلی آیلیش خواننده اهل لس آنجلس را به نمونه‌ای نگاه می‌کنیم.
18:18
And just for fun let's look at a resident of  Los Angeles making fun of the New York accent.
151
1098320
4640
و فقط برای سرگرمی، بیایید به یکی از ساکنان لس آنجلس نگاه کنیم که لهجه نیویورکی را مسخره می کند.
18:33
Now that's just the Italian  New York accent stereotype,  
152
1113280
3440
اکنون این فقط کلیشه لهجه ایتالیایی نیویورکی است،   به
18:36
likewise the impressions of the Californian  accent were influenced by stereotypes.  
153
1116720
4480
همین ترتیب برداشت‌های لهجه کالیفرنیایی تحت تأثیر کلیشه‌ها قرار گرفته است.
18:41
So let's look more closely at the SoCal accent.  So California became the most diverse US state,  
154
1121200
5920
بنابراین بیایید با دقت بیشتری به لهجه SoCal نگاه کنیم. بنابراین کالیفرنیا به متنوع‌ترین ایالت ایالات متحده تبدیل شد،
18:47
as English speakers from a wide variety  of backgrounds began to pick up different  
155
1127120
3600
زیرا انگلیسی‌زبانان با پیشینه‌های مختلف شروع به برداشتن
18:50
linguistic elements from one another,  and also developed new ones as a group.  
156
1130720
3920
عناصر زبانی مختلف از یکدیگر کردند، و همچنین موارد جدیدی را به صورت گروهی توسعه دادند.
18:54
So when it comes to the California accent  there are two very established stereotypes.  
157
1134640
4560
بنابراین، وقتی صحبت از لهجه کالیفرنیایی می‌شود ، دو کلیشه کاملاً ثابت وجود دارد.
18:59
So girls supposedly talk like the typical Valley  girl, and guys supposedly talk like a surfer dude. 
158
1139200
6480
بنابراین ظاهراً دخترها مانند دختر معمولی دره صحبت می کنند و پسرها ظاهراً مانند یک موج سوار صحبت می کنند.
19:05
Now this comes because surfing is  a very popular sport in California,  
159
1145680
3680
اکنون این امر به این دلیل است که موج‌سواری یک ورزش بسیار محبوب در کالیفرنیا است،
19:09
which has a very long coastline on the Pacific.  As defined by Merriam-Webster: a Valley girl  
160
1149360
5680
که دارای خط ساحلی بسیار طولانی در اقیانوس آرام است. همانطور که توسط مریام وبستر تعریف شده است: یک دختر دره
19:15
is a stereotype of an adolescent girl from  the San Fernando Valley, a suburb of L.A.  
161
1155040
4880
کلیشه ای از یک دختر نوجوان از دره سان فرناندو، حومه لس آنجلس
19:19
It's one whose values mannerisms and especially  speech patterns resemble those of such a girl. 
162
1159920
5440
دختری است که رفتارهای ارزشی و به ویژه الگوهای گفتاری آن شبیه به چنین دختری است.
19:25
Here's Emilia Clarke, who's from London's  incredible impersonation of a Valley girl.
163
1165360
4960
اینجا امیلیا کلارک است، که از جعل هویت باورنکردنی یک دختر دره در لندن است.
20:26
And this person here does a great  job of impersonating the surfer dude.
164
1226320
3520
و این شخص در اینجا کار بسیار خوبی برای جعل هویت شخص موج سوار انجام می دهد.
20:36
There's another very prominent feature of the  Southern California accent, which is known as  
165
1236720
4400
یکی دیگر از ویژگی های بسیار برجسته لهجه کالیفرنیای جنوبی وجود دارد که به
20:41
up talk or upward inflection. Now this is the  phenomenon where people are speaking and they  
166
1241120
6320
عنوان صحبت به بالا یا خم شدن به سمت بالا شناخته می شود. اکنون این پدیده‌ای است که مردم در آن صحبت می‌کنند و به
20:47
sort of end their sentences in an upward way.  And this makes it sound as if they were asking  
167
1247440
4640
نوعی جملات خود را به شکلی صعودی پایان می‌دهند. و این باعث می‌شود به نظر برسد که آنها
20:52
a question even though they're just making a  statement. So let's look at some examples of this.
168
1252080
4080
یک سوال می‌پرسند، حتی اگر فقط یک بیانیه می‌دهند. پس بیایید چند نمونه از این را بررسی کنیم.
21:20
So most Californians don't distinguish between the  ah and ah sound which are the vowels in words like  
169
1280000
7280
بنابراین اکثر کالیفرنیایی‌ها بین صدای آه و آه که مصوت‌های کلماتی مانند «
21:27
caught and caught. Now this is referred to  sometimes as the cot-caught merger. This  
170
1287280
6720
گرفتن و گیر» هستند، تفاوتی قائل نمی‌شوند. اکنون به این ادغام گاهی اوقات به عنوان ادغام تخت‌خوابی گفته می‌شود.
21:34
is a phonetic phenomenon where the vowel of  the word lot, for example, merged completely  
171
1294000
6080
این  یک پدیده آوایی است که در آن مصوت کلمه lot، برای مثال، کاملاً
21:40
with that of thought. So with the merger  cot and caught become perfect homophones.
172
1300080
6960
با حرف فکر ادغام می‌شود. بنابراین با ادغام، تختخواب و صید به هم‌آهنگ‌های کاملی تبدیل می‌شوند.
21:48
All right, so I hope that you have found this  lesson super useful that you'll have some fun  
173
1308480
4720
بسیار خوب، پس امیدوارم که این درس برای شما بسیار مفید بوده باشد و از
21:53
putting it into practice trying to differentiate  the different accents in the United States,  
174
1313200
4880
اجرای آن لذت ببرید و سعی کنید لهجه‌های مختلف را در ایالات متحده متمایز کنید،
21:58
because we have such a wide variety of them.  Now if there's some accents that we didn't cover  
175
1318080
5200
زیرا ما طیف گسترده‌ای از آنها را داریم. حالا اگر لهجه‌هایی وجود دارد که ما آن را پوشش نداده‌ایم
22:03
or another one that you would like to learn  more about then why don't you let me know  
176
1323280
3760
یا لهجه دیگری وجود دارد که می‌خواهید درباره آن بیشتر بدانید، چرا
22:07
down in the comments below and maybe  we'll make our next lesson on it.  
177
1327040
3280
در نظرات زیر به من اطلاع نمی‌دهید و شاید درس بعدی خود را درباره آن بسازیم.
22:10
Alright so now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aw yeahh!!
178
1330320
4320
بسیار خوب، اکنون وقت آن است که فراتر از کلاس درس بروید و انگلیسی خود را زندگی کنید. اوه آره!!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7