5 Real American Accents You Need to Understand
396,487 views ・ 2021-02-04
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Aww yeah, guys! Today we are learning about
5 of the Most Important American Accents!
0
80
6160
ええ、皆さん! 今日
は、最も重要なアメリカのアクセントの 5 つについて学びます。
00:06
So if you watch this lesson until the end you will
be able to understand Americans more confidently,
1
6240
6160
したがって、このレッスンを最後まで見れば
、自信を持ってアメリカ人を理解
00:12
you'll be able to differentiate between these
different accents, and you might even be able
2
12400
4000
できるようになり、これらの
異なるアクセントを区別できるよう
00:16
to spot where a particular American comes from.
Alright, so before we get into any of that,
3
16400
4640
になり、特定のアメリカ人の出身地を特定できるようになるかもしれません。
よし、その話に入る前に、 毎週ここに来るの
00:21
I quickly wanted to let you know that if you are
new here every single week we make new lessons
4
21040
4320
が
初めての
00:25
just like this one, so that you can understand
fast speaking natives without getting lost,
5
25360
4480
方のために、このような新しいレッスンを作成していることを簡単
00:29
without missing the jokes and without subtitles.
Just like our fan Fernando, who says that thanks
6
29840
5520
にお知らせしたいと思います。 ジョークと字幕なし。
私たちのファンである Fernando のように、私
00:35
to our lessons he feels so much more comfortable
understanding natives. And you will too, just hit
7
35360
4960
たちのレッスンのおかげで、
母国語を理解するのがとても快適になったと言っています。 また、あなたも、
00:40
that Subscribe button and the Bell down below and
you won't miss a single one of our new lessons.
8
40320
3520
その購読ボタンと下のベルを押すだけ
で、新しいレッスンを 1 つも見逃すことはありません。
00:54
So, as an English learner I'm sure that you've
heard the terms British English and American
9
54320
5840
英語学習者として、イギリス英語とアメリカ英語という言葉を聞いたことがあると思います
01:00
English. But these are such broad classifications,
because really in each type of English like this
10
60160
5840
。 しかし、これらは
非常に広い分類です。実際には、このような英語の各タイプ
01:06
we have a wide range of regional varieties.
So you might have already seen that Andrea
11
66000
6320
には、さまざまな地域の多様性があるからです。
アンドレア
01:12
actually did two videos covering 10 Different
Real British Accents. Now an accent is comprised
12
72320
7440
が実際に 10 種類のリアル ブリティッシュ アクセントをカバーする 2 つのビデオを作成したことをすでにご覧になっているかもしれません
。 アクセント
01:19
of the words that people from a certain area
use, as well as pronunciation differences
13
79760
5040
は 特定の地域の人々が
使用する単語と発音の違いで構成されます
01:24
In this lesson I'm going to show you 5 Real
American Regional Accents, and those are
14
84800
5600
このレッスンでは、5 つの本当の
アメリカ地域のアクセントを紹介します。それらは
01:30
New York, the Midwest, the South,
Texas and Southern California.
15
90400
4880
ニューヨーク、中西部、南部、
テキサスです そして南カリフォルニア。 イギリス英語
01:35
Now you probably know there are many varieties
of British English sometimes it even changes
16
95280
4720
には多くの種類が
あり
01:40
with a 20 minute drive in the car. It's hard to
say how many varieties of English there are in
17
100000
4320
、車で 20 分のドライブで変化することさえあります。 米国
に英語の種類がいくつあるかを言うのは難しい
01:44
the United States but it's certainly less.
It depends on how you want to cut the pie
18
104320
4800
ですが、確かに少ないです。
それは、パイをどのように切り分けたい
01:49
or, in other words, where you want to set the
limits of where one accent ends and a new one
19
109120
5360
か、つまり、
あるアクセントが終了して新しいアクセントが始まる境界をどこに設定したいかによって異なり
01:54
begins. I was shocked that in one article I
saw counted more than 20 American accents.
20
114480
5680
ます。 私が見たある記事で
は、20 以上のアメリカのアクセントを数えていたことにショックを受けました。
02:01
Alright, so first let's take a look at the New
York accent. So actually we did a poll and you
21
121200
4720
では、まずニューヨークのアクセントを見てみましょう
。 実際に調査を行ったところ、
02:05
guys told us that this was the American accent
that you were most interested in learning about,
22
125920
4640
皆さんは、これが最も知りたいと思っているアメリカのアクセントだとおっしゃい
02:10
and in fact in New York City
alone there are actually several
23
130560
3760
ました。実際、ニューヨーク市
だけでも、いくつかの
02:14
different accents that you can find.
So if you would like to learn more
24
134320
3280
異なるアクセントを見つけることができます。
ですから、
02:17
just about those different varieties be sure
to give this lesson a like to let me know,
25
137600
3920
これらのさまざまな品種について詳しく知りたい場合は
、このレッスンに「いいね」を付けてお知らせください。
02:21
and we'll make a lesson on that, alright?
So when I think about the New York accent
26
141520
4400
それについてのレッスンを行いますよね?
したがって、ニューヨーク訛りについて考えると
02:25
certainly one of the first things that comes
to mind is that people who have a thick New
27
145920
3600
、最初に頭に浮かぶことの 1 つは、
02:29
Yorker accent often don't pronounce their R's.
Notice how George from Seinfeld pronounces park.
28
149520
6320
ニューヨーカー訛りが強い人はしばしば R を発音しないということです。
となりのサインフェルドのジョージが公園を発音する方法に注目してください。
02:50
This phenomenon is called roticity or artfulness.
Now maybe you know from our UK accents video
29
170160
6080
この現象は、いたずらまたは芸術性と呼ばれます。
英国のアクセントのビデオ
02:56
that in most UK accents they don't pronounce
R's. So they have non-rhodic accents. American
30
176240
6000
で、ほとんどの英国のアクセントでは R を発音しないことをご存知かもしれません
。 したがって、彼らは非ロド語のアクセントを持っています.
03:02
accents are rhodic, with the exception of some
New England accents and some African-American
31
182240
4880
一部の
ニューイングランドのアクセントと一部のアフリカ系アメリカ人の方言のアクセントを除いて、アメリカの
03:07
vernacular accents. Let's check out Robert
De Niro's New York accent in this movie.
32
187120
4880
アクセントはローディックです。
この映画でロバート・デ・ニーロのニューヨーク訛りを見てみましょう。
03:28
Now let's look a little bit at the history
of why most American accents kept their R
33
208320
4800
ここ
で、ほとんどのアメリカのアクセントが R の
03:33
while British accents became non-rhodic.
So when in the 17th Century Britain
34
213120
4720
ままであるのに対し、イギリスのアクセントが非ロジウムになった理由の歴史を少し見てみましょう.
そのため、17 世紀に英国
03:37
colonized America nearly all dialects
of English were rhodic and most north
35
217840
4640
がアメリカを植民地化したとき、英語のほぼすべての
方言がロド語であり、ほとんどの北
03:42
American English simply remained that way.
Accents in Great Britain on the other hand
36
222480
4560
アメリカ英語はそのままでした。
一方、英国のアクセントは、最終位置にある
03:47
evolve to drop the R when
it's in the final position.
37
227040
3040
ときに R を落とすように進化しています
。
03:50
Now let's look at a clip
of an authentic New Yorker.
38
230640
2400
本物のニューヨーカーのクリップを見てみましょう
。
04:06
Did you notice the way he says what are you doing?
39
246400
2720
彼が何をしているのか、彼の言い方に気付きましたか?
04:12
Now let's listen to how Robert De Niro
says where did you get this what's this.
40
252800
4880
それでは、ロバート・デ・ニーロがどのようにこれを入手したかを聞いてみ
ましょう。
04:23
Nowadays this is a common
occurrence in colloquial English,
41
263840
3440
今日では、これは
口語英語ではよくあることです
04:27
but is especially prominent in different New
York accents. So when we have a T followed by a
42
267280
6800
が、さまざまなニューヨークのアクセントで特に顕著
です。 したがって、T の後に
04:34
Y sound it actually morphs into a CH
sound. So what to you will become what you,
43
274080
5840
Y の音が続くと、実際には CH の
音に変化します。 だから、あなたにとって何があなたになるか、でもあなたは
04:40
but you becomes but you. And the same thing
happens when we have a D sound followed by Y
44
280480
6480
あなたになる。
D の音の後に Y の音が続く場合も同じことが起こり
04:46
sound but instead of becoming a CH it becomes a
J sound. So where did you becomes where'd you.
45
286960
6880
ますが、CH ではなく
J の音になります。 それで、あなたはどこに行きましたか。
04:54
Now we'll watch a clip from Friends where three
characters have a strong Italian New York accent.
46
294480
6320
次に、3 人の
登場人物が強いイタリア語のニューヨーク アクセントを持っているフレンズのクリップを見てみましょう。
05:00
So in this clip Joey says I want you
right here as I want you right here.
47
300800
4880
このクリップの中で、ジョーイは
ここにいて欲しいと言っています。
05:50
So also in this clip we could see that Joey said
keep an eye on you as simply keep an eye on you.
48
350480
6560
したがって、このクリップでも
、Joey が単にあなたを監視しているように、あなたを監視していると言っていることがわかります。
05:57
So what did he do there? He connected some of
the words and he reduced you to simply ya. Now,
49
357040
6240
それで彼はそこで何をしましたか? 彼はいくつかの単語をつなぎ合わせて、
あなたを単純に ya にまとめました。 さて
06:03
while this is not completely unique of the New
York accent you can find this done in other
50
363280
4400
、これはニューヨークのアクセントに完全に固有のものではありませんが、これは米国
の他の地域でも見られますが、これ
06:07
parts of the United States, I would say that is
particularly common among certain New Yorkers.
51
367680
4880
は
特定のニューヨーカーの間で特に一般的であると言えます.
06:12
Now we have a couple more great examples in this
clip of that non-rhodic R that we talked about,
52
372560
4880
ここで、先ほど話した非ローディック R のこのクリップには、さらにいくつかの優れた例があり
ます。それを
06:17
so let's take a look at that and
pay special attention for that R,
53
377440
3520
見て、
その R に特別な注意を払いましょう。
06:29
So another way that the New York accent can
be recognized is by the extremely drawn out
54
389280
3920
ニューヨークのアクセントを認識できる別の方法
は、 walk や talk などの非常に引き出さ
06:33
way in which they say words like walk and
talk. So they might say something like walk
55
393200
5120
れた言い方
。 そのため、彼らは「歩いて話す」などと言うかもしれません
06:38
and talk. To illustrate this this is the
dad with the strongest New York accent,
56
398320
5360
。 これを説明するために、これは
最も強いニューヨーク訛りを
06:43
a TikTok video that has recently gone viral.
57
403680
2320
持つ父親であり、最近バイラルになった TikTok ビデオです。
07:06
So in a standard American accent we
would say these words with an A sound. So
58
426480
5040
したがって、標準的なアメリカのアクセントで
は、これらの単語を A の音で言います。 それでは、
07:11
dog, coffee. But New Yorkers can really
exaggerate that sound, really drawing it out,
59
431520
6480
犬、コーヒー。 しかし、前に述べたように、ニューヨーカーは実際に
そのサウンドを誇張して、実際に引き出すことができます
07:18
as we said before. So instead they
would say dog, coffee. So it almost
60
438000
6240
。 代わりに、
犬、コーヒーと言うでしょう。 そのため、
07:24
can sound even like it becomes two syllables.
Now, let's go back to that clip from Friends
61
444240
5120
2 音節になったように聞こえることもあります。
では、フレンズ のクリップに戻って、
07:29
and take a look at how Ronnie said tomorrow,
because she does the same thing here.
62
449360
4240
ロニーが明日言った言葉を見てみましょう
。彼女はここで同じことをするからです。
07:38
So I would say tomorrow, but she said it the
same way that New Yorkers would say coffee.
63
458960
5600
だから私は明日言うだろうが、彼女は
ニューヨーカーがコーヒーと言うのと同じように言った.
07:46
And in that first clip we watched from
Seinfeld George said it this way too.
64
466400
3120
そして、私たちが見たサインフェルド ジョージの最初のクリップでも
、このように言いました。
07:52
Some of Robert De Niro's
and Martin Scorsese's film
65
472720
2720
ロバート・デ・ニーロ
とマーティン・スコセッシの映画の中に
07:55
show the strong influence that Italian
had on some New York accents. So let's
66
475440
4640
は、イタリア語がニューヨークのアクセントに大きな影響を与えたことを示し
ているものがあります。 では
08:00
take a look at a clip from Goodfellas
and we'll highlight this a bit for you.
67
480080
3280
、Goodfellas のクリップを見てみ
ましょう。これについて少し強調します。
09:01
So if you want a great way to learn all about
connected speech and the New York City accent
68
541680
4640
コネクテッド スピーチやニューヨーク市のアクセント
09:06
among others I have a fantastic resource for
you. It's our Fluent with Friends Course,
69
546320
5360
などについて詳しく学びたい場合は、素晴らしいリソースをご用意してい
ます。 これは私たちの Fluent with Friends コースです。
09:11
now in this course over 48-weeks you will
learn side by side with episodes from the TV
70
551680
4800
この 48 週間のコースで
は、TV シリーズの Friends のエピソードと並行して学習します
09:16
series Friends. In addition to improving your
pronunciation you'll learn thousands of words
71
556480
5120
。 発音を改善する
だけでなく
09:21
that Americans really use in their everyday
speech. Along with understanding all the jokes
72
561600
5520
、アメリカ人が日常のスピーチで実際に使用する何千もの単語を学びます
。
09:27
by learning the cultural context. So the best
part is you can try that absolutely FREE with
73
567120
5280
文化的背景を学ぶことで、すべてのジョークを理解するとともに 。 そのため、最高の
部分は、3 部構成のマスタークラスで完全に無料で試すことができること
09:32
our 3-Part Masterclass. You can sign up by
clicking up here or down description below.
74
572400
5440
です。
ここをクリックするか、下の説明をクリックしてサインアップできます。
09:38
Alright so we're moving West now over to this area
called the Midwest. Now this is a very large area
75
578960
5840
よし、今度は西から中西部と呼ばれるこの地域に移動します
。 現在、これは
09:44
with several different accents and we've chosen to
focus in particular on the one from the state of
76
584800
4960
いくつかの異なるアクセントを持つ非常に広い領域であり
、特にミシガン州のものに焦点を当てることにしました
09:49
Michigan. Now my mom actually comes from Michigan
so this one has a spot near and dear to my heart.
77
589760
5920
。 今、私の母は実際にミシガンから来ている
ので、これは私の心に近く、大切な場所です.
09:55
Now something funny that Michiganders will do
is that they'll add an S to the end of brand
78
595680
4640
ここで、ミシガン州の人々が行う面白い
ことは、ブランド名の末尾に S を追加すること
10:00
names. So instead of saying the car company Ford
they'll say Fords or the supermarket chain Kroger
79
600320
6240
です。 そのため、自動車会社の Ford の代わりに
Fords と言うか、スーパーマーケット チェーンの Kroger
10:06
they would say as Krogers. So a common feature
of the Michigan accent is more common use of the
80
606560
5600
を Krogers と言うでしょう。 したがって、
ミシガン アクセントの共通の特徴は、声門 T のより一般的な使用です
10:12
Glottal T. So Eminem comes from Detroit which is
the largest city in Michigan, and he does this.
81
612160
6000
。つまり、エミネムは
ミシガン州最大の都市であるデトロイト出身で、これを行っています。
10:18
So we can notice that instead of saying
got it he says got it. I would actually
82
618160
5200
したがって、「わかった」と言う代わりに、「わかった」と言っていることがわかります
。 私は実際に
10:23
use an American T here, so I would say it
as got it or instead of don't he says don't.
83
623360
22240
ここでアメリカの T を使用するので、私はそれ
を手に入れたように言うか、彼が「しない」と言う代わりに「そうしない」と言います。
10:45
Now the ah sound as in father is more drawn out
in the Michigan accent. This is sometimes even
84
645600
5920
これで、ミシガン アクセントでは、父のような ah の音がより引き出され
ます。 これは
10:51
referred to as the Michigan A. So instead of
saying mom they would say mam. And instead of
85
651520
6000
、ミシガン A と呼ばれることもあります。そのため、
お母さんと言う代わりに、お母さんと言うでしょう。 ホッケーと言う代わりに、
10:57
saying hockey they would say haki. And instead
of saying Chicago they would say Chicago.
86
657520
6080
ハキと言うでしょう。
シカゴと言う代わりに、シカゴと言うでしょう。
11:12
So now we're moving South and once
again the South is a big region
87
672640
4080
今、私たちは南に移動しています
が、再び南部は大きな
11:16
and it has many different varieties of
the Southern accent. So we're going to
88
676720
4560
地域であり、さまざまな種類
の南部訛りがあります。 そこで
11:21
focus particularly on the accent from the
state of Louisiana with Reese Witherspoon.
89
681280
6560
、リース・ウィザースプーンのいるルイジアナ州のアクセントに特に焦点を当てます。
11:34
Something I find really interesting
about Southern accents like Reese's
90
694880
3520
リースのような南部の訛りについて私が本当に興味深いと思うの
11:38
is that it's really sing-songy which means
that it has a sort of melody when people speak
91
698400
5280
は、それが本当に歌のように歌っていることです。
つまり、人々が話すときに一種のメロディー
11:43
that makes it almost sound more musical. Now
before we really talk about the accent there's
92
703680
4720
があり、ほとんど音楽的に聞こえるということです。
アクセントについて実際に話す前に
11:48
an interesting piece of cultural information
here. So Ellen mentioned Southern hospitality
93
708400
5920
、興味深い文化情報があり
ます。 それでエレンは南部のもてなしに言及しました
11:54
now this is based on the stereotype that Southern
people are really warm, friendly and welcoming,
94
714320
5760
これは、南部の
人々は
12:00
when you go to their home or even when you visit
the South in general, if you're not from there.
95
720080
4640
家に帰ったとき、または
南部出身でなくても南部を訪れたときでさえ、本当に暖かく、友好的で、歓迎してくれるという固定観念に基づいています.
12:04
So a common feature of the Louisiana
accent which is actually true of
96
724720
4240
そのため
、ほとんどの南部のアクセントに実際に当てはまるルイジアナのアクセントの共通の特徴
12:08
most Southern accents is the pronunciation of
the ah sound. So Louisiana obviously has a lot
97
728960
6080
は
、ah 音の発音です。 ですから、ルイジアナ州には明らか
12:15
of unique characteristics to its accent and
we'll look at those, but this one I thought
98
735040
4240
にそのアクセントに多くのユニークな特徴があり、
それらを見ていきますが、これ
12:19
was really important to start with. So they
will actually add an extra sound to this a
99
739280
5120
は最初に非常に重要だと思いました. そのため、彼ら
は実際にこの a の
12:24
sound so they add an uh to the end of it so it
becomes a, so a word like have becomes have.
100
744400
7280
音に追加の音を追加し、最後に uh を追加して
a にするので、have のような単語は have になります。
12:32
So in this clip we can see that Reese
Witherspoon says the word dance in this way.
101
752320
4240
このクリップでは、リース・
ウィザースプーンが「ダンス」という言葉をこのように言っていることがわかります。
12:45
New Orleans, Louisiana is one of the
United States hottest spots for immigration
102
765200
4480
ルイジアナ州ニューオーリンズは、その歴史を通じて
米国で最も移民にとってホットな場所の 1 つであり、ニューオーリンズ
12:49
throughout its history the diversity of
New Orleans has rivaled that of pretty
103
769680
3440
の多様性は
12:53
much any other city on the map. Throughout
the 19th Century people came from Ireland,
104
773120
5120
、地図上の他のほとんどの都市に匹敵します。
19 世紀を通じて、人々はアイルランド、ドイツ、イタリアからやって来ました
12:58
Germany and Italy and it was this group that
had the biggest impact on New Orleans English.
105
778240
5360
。ニューオーリンズの英語に最も大きな影響を与えたのはこのグループでした。
13:03
So the English spoken in New Orleans is called
yat. Now why does it have this funny name? So it
106
783600
5600
したがって、ニューオーリンズで話されている英語は yat と呼ばれ
ます。 では、なぜこの面白い名前が付けられたのでしょうか。 したがって、これは
13:09
actually comes from how they would say where
are you at they shorten this to where yat,
107
789200
5680
実際には、どこにいて、どこに
いるのかをどこのヤットに短縮
13:14
and a person who speaks yat
would also be called a yat.
108
794880
3520
し、ヤットを話す人
もヤットと呼ばれることに由来します。
13:18
So here's how actor Anthony Mackie
describes the New Orleans accent.
109
798400
3840
俳優のアンソニー・マッキー
がニューオーリンズのアクセントを次のように説明しています。
13:43
So he said that the New Orleans accent is
actually similar to the Brooklyn accent. Now,
110
823440
4320
そこで彼は、ニューオーリンズのアクセントは
実際にはブルックリンのアクセントに似ていると言いました. では
13:47
how can this be true when these two
parts of the country are so far apart?
111
827760
3760
、この 2
つの地域が非常に離れているのに、どうしてこれが成り立つのでしょうか?
13:52
Now we mentioned when we talked about the New
York accent that it is non-rhodic in many cases.
112
832080
5600
さて、ニューヨークのアクセントについて話したときに
、それは多くの場合非ローディックであると述べました.
13:57
This is also true of that yat accent.
The reason why these two accents are
113
837680
4480
これは、その慶のアクセントにも当てはまります。
これら 2 つのアクセントが
14:02
connected by this feature is both New York
City and New Orleans attracted German,
114
842160
4480
この機能によって結び付けられる理由は、ニューヨーク
市とニューオーリンズの両方がドイツ人、
14:06
French, Italian and Irish immigrants,
with a heavy emphasis on the last two.
115
846640
4560
フランス人、イタリア人、アイルランド人の移民を惹き
つけ、最後の 2 つに重点が置かれているためです。
14:11
And just by having these populations in
common they ended up sounding similar.
116
851200
3760
そして、これらの母集団が共通しているだけで、
似たようなサウンドになってしまいました。 アメリカ
14:14
So do you want to learn more about the Southern
accent which is one of the most common ones in
117
854960
3920
で最も一般的な南部訛りについてもっと知りたい
14:18
the United States? So that you can understand
native speakers like Reese Witherspoon better=
118
858880
4560
ですか?
Reese Witherspoon のようなネイティブ スピーカーをよりよく理解できるように
14:23
Then I highly recommend you check out this lesson
that we did recently talking all about the unique
119
863440
4640
、次のレッスンを確認することを強くお勧めします。このレッスン
では、最近、女優のジェニファー ローレンスと米国南部訛りのユニークな特徴について話しました
14:28
characteristics of the Southern accent in the
United States with actress Jennifer Lawrence.
120
868080
4640
。
14:33
Moving on to our fourth real American accent we
have Texas. Now Texas is big! In fact it's the
121
873840
6640
4 番目の本当のアメリカのアクセントに移ると、
テキサスがあります。 今、テキサスは大きいです! 実際
14:40
second biggest state in the United States after
Alaska, and it's bigger than most countries like
122
880480
4800
、アラスカに次ぐ米国で 2 番目に大きな州であり、フランス、ドイツ、イラク
などのほとんどの国よりも大きい国
14:45
France, Germany and Iraq. So we can still talk
about despite the size a general Texan accent.
123
885280
7520
です。 したがって
、サイズにもかかわらず、一般的なテキサスのアクセントについて話すことができます。
14:52
So what are some of the unique characteristics of
this accent? So sounds are somewhat produced at
124
892800
5200
では、このアクセントのユニークな特徴にはどのようなものがある
でしょうか? その
14:58
the back of the mouth by raising the tongue
and what this does is it forces the air out
125
898000
4160
ため、舌を上げることによって口の奥で音
が幾分発生し
15:02
through the nose, which can make the Texan accent
sound a little bit more nasal than other accents.
126
902160
5040
、これにより鼻から空気が押し出され、テキサン アクセント
が他のアクセントよりも少し鼻にかかったように聞こえます。
15:18
Twain is something associated
with Southern and Texan accents
127
918400
3440
トウェインは
15:21
which I talked all about in that lesson
I mentioned with Jennifer Lawrence.
128
921840
3840
、ジェニファー・ローレンスとのレッスンで話した南部とテキサスの訛りに関連するものです。
15:25
So many significant peculiarities of this
accent are in the way that vowels are said.
129
925680
4960
このアクセントの非常に多くの重要な特徴
は、母音の言い方にあります。
15:30
So in the diphthong O which is pronounced in most
American accents like in the word no. In Texas it
130
930640
5680
そのため、ほとんどのアメリカのアクセントで発音される二重母音 O では、
no という単語のように発音されます。 テキサスで
15:36
can be pronounced differently, so let's take
a look at this clip with Matthew McConaughey
131
936320
4320
は異なる発音になる可能性が
あるので、このクリップをテキサス出身のマシュー・マコノヒーと一緒に見てみ
15:40
who's from Texas, and the way that he says the
word goal so I say goal now let's listen to him.
132
940640
6000
ましょう。彼のゴールという言葉の言い方を見てみましょう。
15:46
So the Texan accent is a lot like the rest
of the Southern area of the United States.
133
946640
15360
したがって、テキサスのアクセントは、米国南部のその他の地域とよく似てい
ます。
16:02
However how Matthew pronounces his R's in this
clip is completely unique to the Texan accent.
134
962000
5840
ただし、このクリップでマシューが R を発音する方法
は、テキサスのアクセントに完全に固有のものです。
16:19
What's more Texans have a way of using
the ah sound in words like pie and night,
135
979040
5840
さらに、テキサス人は
パイや夜などの単語で ah の音を使用する方法がある
16:24
so instead it will sound like pie and night.
136
984880
8320
ため、代わりにパイや夜のように聞こえます。
16:38
Finally, Texans are famous for their
way of saying the second person plural.
137
998800
4720
最後に、テキサス人は
二人称複数の言い方で有名です。
16:43
Now in most parts of the United States you would
find people say one of these three: you, you guys,
138
1003520
6800
現在、米国のほとんどの地域で、
人々が次の 3 つのうちのいずれかを言うのを目にするでしょう: あなた、あなたたち、
16:50
whether you're referring to men or women,
or you all. However what Texans do is they
139
1010320
5200
あなたが男性か女性か、またはあなた全員のことを指しているかどうか
. しかし、テキサス人は、
16:55
take this last one and they scrunch
it all together so they say y'all.
140
1015520
5280
この最後の 1 つを取り
、すべて一緒にしゃがむので、「y'all」と言います。
17:10
All right, so finally let's take a look at the
California accent. In particular the SoCal accent,
141
1030160
6720
では、最後にカリフォルニア アクセントを見てみましょう
。 特に、
17:16
as opposed to the NorCal accent, which
is spoken in cities like San Francisco
142
1036880
4000
サンフランシスコやオークランドなどの都市で話されている NorCal アクセントとは対照的に、SoCal アクセント
17:20
and Oakland. So earlier in the
video we looked at New York accents
143
1040880
3920
。 そのため、この
ビデオの前半でニューヨークのアクセントを取り上げました
17:24
and there's always been this sort of
East Coast and West Coast comparison,
144
1044800
3840
が、この種の東海岸と西海岸の比較は常に行われて
17:28
or we could even call it a rivalry. So accents
are no exception, so let's take a look at how
145
1048640
5440
おり、ライバル関係と呼ぶことさえできます。 アクセント
も例外ではありません。
17:34
some of these people from New York make fun of
the L.A. accent and some of their mannerisms too.
146
1054080
5040
ニューヨーク出身の一部の人々がどのよう
に L.A. のアクセントやマニエリスムをからかっているのかを見てみましょう。
17:47
So the joke here is that he says like a
lot. Now this is because Californians and
147
1067280
4560
ここでのジョークは、彼がよく言うということ
です。 これは、カリフォルニア
17:51
in particular those who tend
to talk like a Valley girl
148
1071840
3040
人、特にバレー ガールのような話し方をする傾向のある人々が
17:54
which we'll look at in a moment are notorious
for using the word like way too much. So let's
149
1074880
5440
、この言葉をあまりにも多く使用することで悪名高いためです。
18:00
take a look at an example with singer
Billy Eilish who's from in Los Angeles.
150
1080320
4240
それでは、ロサンゼルス出身の歌手ビリー・アイリッシュの例を見てみましょう。
18:18
And just for fun let's look at a resident of
Los Angeles making fun of the New York accent.
151
1098320
4640
楽しみのために、ロサンゼルスの住人がニューヨークのアクセントをからかっている様子を見てみましょう
。
18:33
Now that's just the Italian
New York accent stereotype,
152
1113280
3440
これはイタリア語の
ニューヨーク訛りのステレオタイプにすぎません。
18:36
likewise the impressions of the Californian
accent were influenced by stereotypes.
153
1116720
4480
同様に、カリフォルニア訛りの印象も
ステレオタイプの影響を受けていました。
18:41
So let's look more closely at the SoCal accent.
So California became the most diverse US state,
154
1121200
5920
それでは、SoCal アクセントを詳しく見てみましょう。
その
18:47
as English speakers from a wide variety
of backgrounds began to pick up different
155
1127120
3600
ため、さまざまなバックグラウンドを持つ英語話者が
互いに異なる言語要素を吸収し始め
18:50
linguistic elements from one another,
and also developed new ones as a group.
156
1130720
3920
、グループとして新しい言語要素を開発したため、カリフォルニア州は米国で最も多様な州になりました。
18:54
So when it comes to the California accent
there are two very established stereotypes.
157
1134640
4560
したがって、カリフォルニア アクセント
に関しては、2 つの非常に確立されたステレオタイプがあります。
18:59
So girls supposedly talk like the typical Valley
girl, and guys supposedly talk like a surfer dude.
158
1139200
6480
したがって、女の子は典型的なバレーの
女の子のように話し、男性はサーファーの男のように話すと思われます。
19:05
Now this comes because surfing is
a very popular sport in California,
159
1145680
3680
これは
19:09
which has a very long coastline on the Pacific.
As defined by Merriam-Webster: a Valley girl
160
1149360
5680
、太平洋に長い海岸線を持つカリフォルニアでサーフィンが非常に人気のあるスポーツであるためです。
Merriam-Webster の定義: バレー ガール
19:15
is a stereotype of an adolescent girl from
the San Fernando Valley, a suburb of L.A.
161
1155040
4880
は、L.A 郊外のサン フェルナンド バレー出身の思春期の少女のステレオタイプです
19:19
It's one whose values mannerisms and especially
speech patterns resemble those of such a girl.
162
1159920
5440
。そのような少女の価値観や、特にスピーチ パターンが類似している少女です。
19:25
Here's Emilia Clarke, who's from London's
incredible impersonation of a Valley girl.
163
1165360
4960
これはエミリア・クラークです。ロンドンの
信じられないほどのバレー ガールのなりすましです。
20:26
And this person here does a great
job of impersonating the surfer dude.
164
1226320
3520
そして、ここにいるこの人物は
、サーファーの男になりすますという素晴らしい仕事をしています。
20:36
There's another very prominent feature of the
Southern California accent, which is known as
165
1236720
4400
南カリフォルニアのアクセントには、
20:41
up talk or upward inflection. Now this is the
phenomenon where people are speaking and they
166
1241120
6320
アップ トークまたは上向きの抑揚として知られる別の非常に顕著な特徴があります。 これは、
人々が話しているときに
20:47
sort of end their sentences in an upward way.
And this makes it sound as if they were asking
167
1247440
4640
、文章を上向きに終わらせるという現象です。
これにより、
20:52
a question even though they're just making a
statement. So let's look at some examples of this.
168
1252080
4080
単に発言しているだけなのに、質問をしているように聞こえます
。 それでは、いくつかの例を見てみましょう。
21:20
So most Californians don't distinguish between the
ah and ah sound which are the vowels in words like
169
1280000
7280
そのため、ほとんどのカリフォルニア人
は、キャッチとキャッチなどの単語の母音である ah と ah の音を区別していません
21:27
caught and caught. Now this is referred to
sometimes as the cot-caught merger. This
170
1287280
6720
。 現在、これは
時折「簡易合併」と呼ばれています。 これ
21:34
is a phonetic phenomenon where the vowel of
the word lot, for example, merged completely
171
1294000
6080
は
、たとえば、lot という単語の母音が思考の母音と完全に融合した音声現象
21:40
with that of thought. So with the merger
cot and caught become perfect homophones.
172
1300080
6960
です。 そのため、cot と catch の合併により
、完全な同音異義語になります。
21:48
All right, so I hope that you have found this
lesson super useful that you'll have some fun
173
1308480
4720
わかりました。この
レッスンが非常に役に立ったことを願っています。
21:53
putting it into practice trying to differentiate
the different accents in the United States,
174
1313200
4880
米国にはさまざまなアクセントがあるため、さまざまなアクセントを区別するために実践してみて
21:58
because we have such a wide variety of them.
Now if there's some accents that we didn't cover
175
1318080
5200
ください。
ここで取り上げなかったアクセント
22:03
or another one that you would like to learn
more about then why don't you let me know
176
1323280
3760
や、もっと知りたい別のアクセントがある場合は
22:07
down in the comments below and maybe
we'll make our next lesson on it.
177
1327040
3280
、下のコメント欄でお知らせください
。次のレッスンで取り上げるかもしれません。
22:10
Alright so now it's time to go beyond the
classroom and live your English. Aw yeahh!!
178
1330320
4320
では、
教室を超えて英語で生活する時が来ました。 あああああああああああああああああああああああああああああああああああああ!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。