5 Real American Accents You Need to Understand

397,034 views ・ 2021-02-04

Learn English With TV Series


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Aww yeah, guys! Today we are learning about  5 of the Most Important American Accents!  
0
80
6160
Ồ vâng, các bạn! Hôm nay chúng ta đang tìm hiểu về 5 trong số các giọng Mỹ quan trọng nhất!
00:06
So if you watch this lesson until the end you will  be able to understand Americans more confidently,  
1
6240
6160
Vì vậy, nếu bạn xem hết bài học này, bạn sẽ có thể hiểu người Mỹ một cách tự tin hơn,
00:12
you'll be able to differentiate between these  different accents, and you might even be able  
2
12400
4000
bạn sẽ có thể phân biệt giữa các giọng khác nhau này và thậm chí bạn có thể
00:16
to spot where a particular American comes from. Alright, so before we get into any of that,  
3
16400
4640
phát hiện ra một người Mỹ cụ thể đến từ đâu. Được rồi, vì vậy trước khi chúng ta đi sâu vào bất kỳ vấn đề nào,
00:21
I quickly wanted to let you know that if you are  new here every single week we make new lessons  
4
21040
4320
Tôi muốn cho bạn biết ngay rằng nếu bạn là người mới ở đây thì mỗi tuần chúng tôi tạo ra các bài học
00:25
just like this one, so that you can understand  fast speaking natives without getting lost,  
5
25360
4480
mới   giống như bài học này, để bạn có thể hiểu người bản ngữ nói nhanh mà không bị lạc,
00:29
without missing the jokes and without subtitles.  Just like our fan Fernando, who says that thanks  
6
29840
5520
mà không bỏ lỡ những trò đùa và không có phụ đề. Giống như người hâm mộ Fernando của chúng tôi, anh ấy nói rằng
00:35
to our lessons he feels so much more comfortable  understanding natives. And you will too, just hit  
7
35360
4960
nhờ những bài học của chúng tôi mà anh ấy cảm thấy thoải mái hơn rất nhiều  khi hiểu người bản xứ. Và bạn cũng vậy, chỉ cần
00:40
that Subscribe button and the Bell down below and  you won't miss a single one of our new lessons.
8
40320
3520
nhấn nút Đăng ký và Chuông bên dưới, bạn sẽ không bỏ lỡ một bài học mới nào của chúng tôi.
00:54
So, as an English learner I'm sure that you've  heard the terms British English and American  
9
54320
5840
Vì vậy, là một người học tiếng Anh, tôi chắc chắn rằng bạn đã nghe thuật ngữ tiếng Anh Anh và
01:00
English. But these are such broad classifications,  because really in each type of English like this  
10
60160
5840
tiếng Anh Mỹ. Nhưng đây là những phân loại rộng như vậy, vì thực sự trong mỗi loại tiếng Anh như thế này,
01:06
we have a wide range of regional varieties.  So you might have already seen that Andrea  
11
66000
6320
chúng ta có nhiều loại khác nhau theo khu vực. Vì vậy, bạn có thể đã thấy rằng Andrea
01:12
actually did two videos covering 10 Different  Real British Accents. Now an accent is comprised  
12
72320
7440
thực sự đã thực hiện hai video về 10 giọng Anh thực khác nhau. Giờ đây, một giọng bao
01:19
of the words that people from a certain area  use, as well as pronunciation differences 
13
79760
5040
gồm   các từ mà mọi người từ một khu vực nhất định sử dụng, cũng như sự khác biệt về cách phát âm.
01:24
In this lesson I'm going to show you 5 Real  American Regional Accents, and those are  
14
84800
5600
Trong bài học này, tôi sẽ chỉ cho bạn 5 Giọng địa phương thực sự của Mỹ, đó là
01:30
New York, the Midwest, the South,  Texas and Southern California. 
15
90400
4880
New York, the Midwest, the South, Texas và Nam California.
01:35
Now you probably know there are many varieties  of British English sometimes it even changes  
16
95280
4720
Bây giờ bạn có thể biết có rất nhiều loại tiếng Anh Anh đôi khi nó còn thay đổi chỉ
01:40
with a 20 minute drive in the car. It's hard to  say how many varieties of English there are in  
17
100000
4320
với 20 phút lái xe trong ô tô. Thật khó để nói có bao nhiêu loại tiếng Anh
01:44
the United States but it's certainly less.  It depends on how you want to cut the pie  
18
104320
4800
ở Hoa Kỳ nhưng chắc chắn là ít hơn. Điều này phụ thuộc vào cách bạn muốn cắt miếng bánh
01:49
or, in other words, where you want to set the  limits of where one accent ends and a new one  
19
109120
5360
hay nói cách khác, nơi bạn muốn đặt giới hạn nơi một dấu kết thúc và dấu mới
01:54
begins. I was shocked that in one article I  saw counted more than 20 American accents. 
20
114480
5680
bắt đầu. Tôi đã bị sốc khi trong một bài báo tôi thấy có hơn 20 giọng Mỹ.
02:01
Alright, so first let's take a look at the New  York accent. So actually we did a poll and you  
21
121200
4720
Được rồi, trước tiên hãy xem giọng New York. Vì vậy, trên thực tế, chúng tôi đã thực hiện một cuộc thăm dò và các
02:05
guys told us that this was the American accent  that you were most interested in learning about,  
22
125920
4640
bạn nói với chúng tôi rằng đây là giọng Mỹ mà bạn muốn tìm hiểu nhất,
02:10
and in fact in New York City  alone there are actually several  
23
130560
3760
và trên thực tế, chỉ riêng ở Thành phố New York
02:14
different accents that you can find.  So if you would like to learn more  
24
134320
3280
, bạn có thể tìm thấy một số giọng khác nhau. Vì vậy, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm
02:17
just about those different varieties be sure  to give this lesson a like to let me know,  
25
137600
3920
chỉ về những giống khác nhau đó, hãy chắc chắn  cho bài học này một lượt thích để cho tôi biết,
02:21
and we'll make a lesson on that, alright? So when I think about the New York accent  
26
141520
4400
và chúng ta sẽ tạo một bài học về điều đó, được chứ? Vì vậy, khi tôi nghĩ về giọng New York
02:25
certainly one of the first things that comes  to mind is that people who have a thick New  
27
145920
3600
chắc chắn một trong những điều đầu tiên tôi nghĩ đến là những người có giọng đặc sệt của người New
02:29
Yorker accent often don't pronounce their R's.  Notice how George from Seinfeld pronounces park. 
28
149520
6320
York   thường không phát âm âm R của họ. Chú ý cách George từ Seinfeld phát âm park.
02:50
This phenomenon is called roticity or artfulness.  Now maybe you know from our UK accents video  
29
170160
6080
Hiện tượng này được gọi là tính nghệ thuật hoặc tính nghệ thuật. Bây giờ, có thể bạn đã biết qua video về giọng Anh của chúng tôi
02:56
that in most UK accents they don't pronounce  R's. So they have non-rhodic accents. American  
30
176240
6000
rằng trong hầu hết các giọng Anh, họ không phát âm  chữ R. Vì vậy, họ có dấu không rhodic. Giọng Mỹ   có
03:02
accents are rhodic, with the exception of some  New England accents and some African-American  
31
182240
4880
giọng rhodic, ngoại trừ một số giọng New England và một số
03:07
vernacular accents. Let's check out Robert  De Niro's New York accent in this movie.
32
187120
4880
giọng bản ngữ của người Mỹ gốc Phi. Hãy cùng xem giọng New York của Robert De Niro trong phim này.
03:28
Now let's look a little bit at the history  of why most American accents kept their R  
33
208320
4800
Bây giờ, chúng ta hãy xem xét một chút về lịch sử lý do tại sao hầu hết các giọng Mỹ giữ âm R
03:33
while British accents became non-rhodic. So when in the 17th Century Britain  
34
213120
4720
trong khi giọng Anh trở thành không phải âm rhodic. Vì vậy, vào thế kỷ 17, khi Anh Quốc
03:37
colonized America nearly all dialects  of English were rhodic and most north  
35
217840
4640
xâm chiếm châu Mỹ, gần như tất cả các phương ngữ của tiếng Anh đều là phương ngữ rhodic và hầu hết
03:42
American English simply remained that way.  Accents in Great Britain on the other hand  
36
222480
4560
tiếng Anh của người Bắc Mỹ vẫn giữ nguyên như vậy. Mặt khác, trọng âm ở Vương quốc Anh
03:47
evolve to drop the R when  it's in the final position. 
37
227040
3040
phát triển để bỏ chữ R khi nó ở vị trí cuối cùng.
03:50
Now let's look at a clip  of an authentic New Yorker.
38
230640
2400
Bây giờ, hãy xem một đoạn clip về một người New York đích thực.
04:06
Did you notice the way he says what are you doing? 
39
246400
2720
Bạn có để ý cách anh ấy nói bạn đang làm gì không?
04:12
Now let's listen to how Robert De Niro  says where did you get this what's this.
40
252800
4880
Bây giờ, hãy lắng nghe Robert De Niro nói bạn lấy cái này cái này ở đâu ra.
04:23
Nowadays this is a common  occurrence in colloquial English,  
41
263840
3440
Ngày nay, điều này xảy ra phổ biến trong tiếng Anh thông tục,
04:27
but is especially prominent in different New  York accents. So when we have a T followed by a  
42
267280
6800
nhưng đặc biệt nổi bật trong các giọng New York khác nhau . Vì vậy, khi chúng ta có âm T theo sau là
04:34
Y sound it actually morphs into a CH  sound. So what to you will become what you,  
43
274080
5840
âm Y, nó thực sự biến thành âm CH . Vì vậy, những gì đối với bạn sẽ trở thành những gì bạn,
04:40
but you becomes but you. And the same thing  happens when we have a D sound followed by Y  
44
280480
6480
nhưng bạn trở thành nhưng bạn. Và điều tương tự xảy ra khi chúng ta có âm D theo sau là
04:46
sound but instead of becoming a CH it becomes a  J sound. So where did you becomes where'd you. 
45
286960
6880
âm Y   nhưng thay vì trở thành CH, nó lại trở thành âm J. Vì vậy, bạn đã trở thành bạn ở đâu.
04:54
Now we'll watch a clip from Friends where three  characters have a strong Italian New York accent.  
46
294480
6320
Bây giờ, chúng ta sẽ xem một đoạn phim từ Friends có ba nhân vật có giọng Ý đậm chất New York.
05:00
So in this clip Joey says I want you  right here as I want you right here.
47
300800
4880
Vì vậy, trong clip này, Joey nói rằng tôi muốn bạn ngay tại đây cũng như tôi muốn bạn ngay tại đây.
05:50
So also in this clip we could see that Joey said  keep an eye on you as simply keep an eye on you.  
48
350480
6560
Vì vậy, cũng trong clip này, chúng ta có thể thấy rằng Joey đã nói rằng hãy để mắt đến bạn chỉ đơn giản là để mắt đến bạn.
05:57
So what did he do there? He connected some of  the words and he reduced you to simply ya. Now,  
49
357040
6240
Vậy anh ấy đã làm gì ở đó? Anh ấy đã nối một số từ và anh ấy rút gọn bạn thành ya. Bây giờ,
06:03
while this is not completely unique of the New  York accent you can find this done in other  
50
363280
4400
mặc dù điều này không hoàn toàn là duy nhất của giọng New York nhưng bạn có thể thấy điều này được thực hiện ở các
06:07
parts of the United States, I would say that is  particularly common among certain New Yorkers.  
51
367680
4880
vùng khác của Hoa Kỳ, nhưng tôi muốn nói rằng điều đó đặc biệt phổ biến ở một số người dân New York.
06:12
Now we have a couple more great examples in this  clip of that non-rhodic R that we talked about,  
52
372560
4880
Bây giờ, chúng ta có thêm một số ví dụ tuyệt vời trong clip này về R không rhodic mà chúng ta đã nói đến,
06:17
so let's take a look at that and  pay special attention for that R,
53
377440
3520
vì vậy hãy xem xét điều đó và đặc biệt chú ý đến R đó.
06:29
So another way that the New York accent can  be recognized is by the extremely drawn out  
54
389280
3920
Vì vậy, một cách khác để có thể nhận ra giọng New York là bằng cách
06:33
way in which they say words like walk and  talk. So they might say something like walk  
55
393200
5120
cách họ nói những từ như đi bộ và nói chuyện cực kỳ dài dòng. Vì vậy, họ có thể nói điều gì đó như đi bộ
06:38
and talk. To illustrate this this is the  dad with the strongest New York accent,  
56
398320
5360
và nói chuyện. Để minh họa cho điều này, đây là  người cha có giọng New York chuẩn nhất,
06:43
a TikTok video that has recently gone viral.
57
403680
2320
một video trên TikTok gần đây đã lan truyền chóng mặt.
07:06
So in a standard American accent we  would say these words with an A sound. So  
58
426480
5040
Vì vậy, theo giọng Mỹ chuẩn, chúng ta sẽ nói những từ này với âm A. Vì vậy,
07:11
dog, coffee. But New Yorkers can really  exaggerate that sound, really drawing it out,  
59
431520
6480
chó, cà phê. Nhưng người New York thực sự có thể phóng đại âm thanh đó, thực sự lôi cuốn nó ra,
07:18
as we said before. So instead they  would say dog, coffee. So it almost  
60
438000
6240
như chúng tôi đã nói trước đây. Vì vậy, thay vào đó họ sẽ nói con chó, cà phê. Vì vậy, nó gần như
07:24
can sound even like it becomes two syllables. Now, let's go back to that clip from Friends  
61
444240
5120
có thể nghe giống như nó trở thành hai âm tiết. Bây giờ, hãy quay lại clip đó từ Friends
07:29
and take a look at how Ronnie said tomorrow,  because she does the same thing here.
62
449360
4240
và xem Ronnie đã nói như thế nào vào ngày mai, vì cô ấy cũng làm điều tương tự ở đây.
07:38
So I would say tomorrow, but she said it the  same way that New Yorkers would say coffee.  
63
458960
5600
Vì vậy, tôi sẽ nói ngày mai, nhưng cô ấy nói giống như cách người New York nói cà phê.
07:46
And in that first clip we watched from  Seinfeld George said it this way too. 
64
466400
3120
Và trong clip đầu tiên mà chúng tôi đã xem từ Seinfeld George cũng đã nói như vậy.
07:52
Some of Robert De Niro's  and Martin Scorsese's film  
65
472720
2720
Một số bộ phim của Robert De Niro và Martin Scorsese
07:55
show the strong influence that Italian  had on some New York accents. So let's  
66
475440
4640
cho thấy ảnh hưởng mạnh mẽ của tiếng Ý đối với một số giọng New York. Vì vậy, hãy
08:00
take a look at a clip from Goodfellas  and we'll highlight this a bit for you.
67
480080
3280
xem một đoạn clip từ Goodfellas và chúng tôi sẽ làm nổi bật điều này một chút cho bạn.
09:01
So if you want a great way to learn all about  connected speech and the New York City accent  
68
541680
4640
Vì vậy, nếu bạn muốn có một cách tuyệt vời để tìm hiểu tất cả về  lối nói liên kết và giọng của Thành phố New York
09:06
among others I have a fantastic resource for  you. It's our Fluent with Friends Course,  
69
546320
5360
trong số những người khác thì tôi có một nguồn tài nguyên tuyệt vời dành cho bạn. Đó là Khóa học Thông thạo với Bạn bè của chúng tôi,
09:11
now in this course over 48-weeks you will  learn side by side with episodes from the TV  
70
551680
4800
bây giờ trong khóa học kéo dài hơn 48 tuần này, bạn sẽ học song song với các tập của bộ phim truyền
09:16
series Friends. In addition to improving your  pronunciation you'll learn thousands of words  
71
556480
5120
hình  Friends. Ngoài việc cải thiện cách phát âm của mình, bạn sẽ học được hàng nghìn từ
09:21
that Americans really use in their everyday  speech. Along with understanding all the jokes  
72
561600
5520
mà người Mỹ thực sự sử dụng trong bài phát biểu hàng ngày của họ . Cùng với việc hiểu tất cả các câu chuyện cười
09:27
by learning the cultural context. So the best  part is you can try that absolutely FREE with  
73
567120
5280
bằng cách tìm hiểu bối cảnh văn hóa. Vì vậy, điều tuyệt vời nhất là bạn có thể thử hoàn toàn MIỄN PHÍ với
09:32
our 3-Part Masterclass. You can sign up by  clicking up here or down description below.
74
572400
5440
Lớp học nâng cao 3 phần của chúng tôi. Bạn có thể đăng ký bằng cách nhấp vào đây hoặc xuống phần mô tả bên dưới.
09:38
Alright so we're moving West now over to this area  called the Midwest. Now this is a very large area  
75
578960
5840
Được rồi, bây giờ chúng ta sẽ di chuyển về phía Tây đến khu vực này được gọi là Trung Tây. Bây giờ, đây là một khu vực rất rộng lớn
09:44
with several different accents and we've chosen to  focus in particular on the one from the state of  
76
584800
4960
với nhiều giọng khác nhau và chúng tôi đã chọn tập trung đặc biệt vào giọng từ bang
09:49
Michigan. Now my mom actually comes from Michigan  so this one has a spot near and dear to my heart. 
77
589760
5920
Michigan. Bây giờ mẹ tôi thực sự đến từ Michigan, vì vậy người này có một vị trí gần gũi và thân thương trong trái tim tôi.
09:55
Now something funny that Michiganders will do  is that they'll add an S to the end of brand  
78
595680
4640
Giờ đây, một điều thú vị mà Michiganders sẽ làm là họ sẽ thêm chữ S vào cuối
10:00
names. So instead of saying the car company Ford  they'll say Fords or the supermarket chain Kroger  
79
600320
6240
tên thương hiệu. Vì vậy, thay vì nói công ty ô tô Ford, họ sẽ nói Fords hoặc chuỗi siêu thị Kroger,
10:06
they would say as Krogers. So a common feature  of the Michigan accent is more common use of the  
80
606560
5600
họ sẽ nói là Krogers. Vì vậy, một đặc điểm chung của giọng Michigan là việc sử dụng phổ biến hơn của
10:12
Glottal T. So Eminem comes from Detroit which is  the largest city in Michigan, and he does this. 
81
612160
6000
Glottal T. Vì vậy, Eminem đến từ Detroit, thành phố lớn nhất ở Michigan và anh ấy làm điều này.
10:18
So we can notice that instead of saying  got it he says got it. I would actually  
82
618160
5200
Vì vậy, chúng ta có thể nhận thấy rằng thay vì nói hiểu rồi thì anh ấy nói hiểu rồi. Tôi thực sự sẽ
10:23
use an American T here, so I would say it  as got it or instead of don't he says don't.
83
623360
22240
sử dụng một chữ T của Mỹ ở đây, vì vậy tôi sẽ nói nó như đã nhận hoặc thay vì không anh ấy nói không.
10:45
Now the ah sound as in father is more drawn out  in the Michigan accent. This is sometimes even  
84
645600
5920
Bây giờ, âm ah như trong father được kéo dài hơn trong giọng Michigan. Điều này đôi khi còn
10:51
referred to as the Michigan A. So instead of  saying mom they would say mam. And instead of  
85
651520
6000
được gọi là Michigan A. Vì vậy, thay vì nói mẹ, họ sẽ nói mam. Và thay vì
10:57
saying hockey they would say haki. And instead  of saying Chicago they would say Chicago.
86
657520
6080
nói khúc côn cầu, họ sẽ nói haki. Và thay vì nói Chicago họ sẽ nói Chicago.
11:12
So now we're moving South and once  again the South is a big region  
87
672640
4080
Vì vậy, bây giờ chúng tôi đang di chuyển về phía Nam và một lần nữa miền Nam là một khu vực rộng lớn
11:16
and it has many different varieties of  the Southern accent. So we're going to  
88
676720
4560
và có nhiều loại giọng miền Nam khác nhau. Vì vậy, chúng tôi sẽ
11:21
focus particularly on the accent from the  state of Louisiana with Reese Witherspoon.
89
681280
6560
tập trung đặc biệt vào giọng của tiểu bang Louisiana với Reese Witherspoon.
11:34
Something I find really interesting  about Southern accents like Reese's  
90
694880
3520
Một điều mà tôi thấy thực sự thú vị về giọng miền Nam như giọng của Reese
11:38
is that it's really sing-songy which means  that it has a sort of melody when people speak  
91
698400
5280
là nó thực sự là một bài hát có nghĩa là  nó có một loại giai điệu khi mọi người
11:43
that makes it almost sound more musical. Now  before we really talk about the accent there's  
92
703680
4720
nói   làm cho nó nghe có vẻ du dương hơn. Bây giờ trước khi chúng ta thực sự nói về trọng âm, có
11:48
an interesting piece of cultural information  here. So Ellen mentioned Southern hospitality  
93
708400
5920
một phần thông tin văn hóa thú vị ở đây. Vì vậy, Ellen đã đề cập đến lòng hiếu khách của người miền Nam
11:54
now this is based on the stereotype that Southern  people are really warm, friendly and welcoming,  
94
714320
5760
điều này dựa trên định kiến ​​rằng người miền Nam thực sự nồng hậu, thân thiện và nồng hậu,
12:00
when you go to their home or even when you visit  the South in general, if you're not from there.  
95
720080
4640
khi bạn đến nhà họ hoặc thậm chí khi bạn đến thăm miền Nam nói chung, nếu bạn không đến từ đó.
12:04
So a common feature of the Louisiana  accent which is actually true of  
96
724720
4240
Vì vậy, một đặc điểm chung của giọng Louisiana  mà thực sự đúng với
12:08
most Southern accents is the pronunciation of  the ah sound. So Louisiana obviously has a lot  
97
728960
6080
hầu hết giọng miền Nam là cách phát âm âm ah. Vì vậy, Louisiana rõ ràng là có rất nhiều
12:15
of unique characteristics to its accent and  we'll look at those, but this one I thought  
98
735040
4240
đặc điểm độc đáo trong giọng của nó và chúng ta sẽ xem xét những đặc điểm đó, nhưng tôi nghĩ điều
12:19
was really important to start with. So they  will actually add an extra sound to this a  
99
739280
5120
này thực sự quan trọng để bắt đầu. Vì vậy, họ sẽ thực sự thêm một âm phụ vào âm a này
12:24
sound so they add an uh to the end of it so it  becomes a, so a word like have becomes have. 
100
744400
7280
để họ thêm một uh vào cuối âm này để nó trở thành một, vì vậy một từ như have trở thành have.
12:32
So in this clip we can see that Reese  Witherspoon says the word dance in this way.
101
752320
4240
Vì vậy, trong clip này, chúng ta có thể thấy Reese Witherspoon nói từ nhảy theo cách này.
12:45
New Orleans, Louisiana is one of the  United States hottest spots for immigration  
102
765200
4480
New Orleans, Louisiana là một trong những điểm nóng nhất về nhập cư của Hoa Kỳ
12:49
throughout its history the diversity of  New Orleans has rivaled that of pretty  
103
769680
3440
trong suốt lịch sử của mình, sự đa dạng của New Orleans sánh ngang với
12:53
much any other city on the map. Throughout  the 19th Century people came from Ireland,  
104
773120
5120
bất kỳ thành phố nào khác trên bản đồ. Trong suốt thế kỷ 19, mọi người đến từ Ireland,
12:58
Germany and Italy and it was this group that  had the biggest impact on New Orleans English. 
105
778240
5360
Đức và Ý và chính nhóm này đã có tác động lớn nhất đến tiếng Anh New Orleans.
13:03
So the English spoken in New Orleans is called  yat. Now why does it have this funny name? So it  
106
783600
5600
Vì vậy, tiếng Anh được nói ở New Orleans được gọi là yat. Bây giờ tại sao nó có cái tên buồn cười này? Vì vậy, nó
13:09
actually comes from how they would say where  are you at they shorten this to where yat,  
107
789200
5680
thực sự xuất phát từ cách họ nói bạn đang ở đâu, họ rút ngắn từ này thành yat ở đâu,
13:14
and a person who speaks yat  would also be called a yat. 
108
794880
3520
và một người nói yat cũng sẽ được gọi là yat.
13:18
So here's how actor Anthony Mackie  describes the New Orleans accent.
109
798400
3840
Vì vậy, đây là cách diễn viên Anthony Mackie mô tả giọng New Orleans.
13:43
So he said that the New Orleans accent is  actually similar to the Brooklyn accent. Now,  
110
823440
4320
Vì vậy, anh ấy nói rằng giọng New Orleans thực sự giống với giọng Brooklyn. Bây giờ,
13:47
how can this be true when these two  parts of the country are so far apart? 
111
827760
3760
sao điều này có thể đúng khi hai vùng này của đất nước cách xa nhau?
13:52
Now we mentioned when we talked about the New  York accent that it is non-rhodic in many cases.  
112
832080
5600
Bây giờ chúng tôi đã đề cập khi chúng tôi nói về giọng New York rằng nó không phải là rhodic trong nhiều trường hợp.
13:57
This is also true of that yat accent.  The reason why these two accents are  
113
837680
4480
Điều này cũng đúng với giọng yat đó. Lý do tại sao hai giọng này được
14:02
connected by this feature is both New York  City and New Orleans attracted German,  
114
842160
4480
kết nối bởi đặc điểm này là cả Thành phố New York  và New Orleans đều thu hút
14:06
French, Italian and Irish immigrants,  with a heavy emphasis on the last two.  
115
846640
4560
người nhập cư Đức, Pháp, Ý và Ailen, với sự nhấn mạnh vào hai giọng cuối cùng.
14:11
And just by having these populations in  common they ended up sounding similar. 
116
851200
3760
Và chỉ bằng cách có những điểm chung này, chúng đã phát ra âm thanh giống nhau.
14:14
So do you want to learn more about the Southern  accent which is one of the most common ones in  
117
854960
3920
Vậy bạn có muốn tìm hiểu thêm về giọng miền Nam  một trong những giọng phổ biến nhất
14:18
the United States? So that you can understand  native speakers like Reese Witherspoon better=  
118
858880
4560
ở  Hoa Kỳ không? Để bạn có thể hiểu  những người bản ngữ như Reese Witherspoon tốt hơn=
14:23
Then I highly recommend you check out this lesson  that we did recently talking all about the unique  
119
863440
4640
Sau đó, tôi thực sự khuyên bạn nên xem bài học này mà gần đây chúng ta đã thảo luận về những đặc
14:28
characteristics of the Southern accent in the  United States with actress Jennifer Lawrence.
120
868080
4640
điểm  độc đáo của giọng miền Nam ở Hoa Kỳ với nữ diễn viên Jennifer Lawrence.
14:33
Moving on to our fourth real American accent we  have Texas. Now Texas is big! In fact it's the  
121
873840
6640
Chuyển sang giọng Mỹ thực thụ thứ tư, chúng ta có Texas. Bây giờ Texas là lớn! Trên thực tế, đây là
14:40
second biggest state in the United States after  Alaska, and it's bigger than most countries like  
122
880480
4800
tiểu bang lớn thứ hai ở Hoa Kỳ sau Alaska và lớn hơn hầu hết các quốc gia như
14:45
France, Germany and Iraq. So we can still talk  about despite the size a general Texan accent.  
123
885280
7520
Pháp, Đức và Iraq. Vì vậy, chúng tôi vẫn có thể nói về kích thước mặc dù giọng Texas nói chung.
14:52
So what are some of the unique characteristics of  this accent? So sounds are somewhat produced at  
124
892800
5200
Vậy một số đặc điểm độc đáo của giọng này là gì? Vì vậy, âm thanh phần nào được tạo ra ở
14:58
the back of the mouth by raising the tongue  and what this does is it forces the air out  
125
898000
4160
phía sau miệng bằng cách nâng lưỡi và điều này làm là đẩy không khí ra ngoài
15:02
through the nose, which can make the Texan accent  sound a little bit more nasal than other accents.
126
902160
5040
qua mũi, điều này có thể làm cho giọng Texas nghe có vẻ mũi hơn một chút so với các giọng khác.
15:18
Twain is something associated  with Southern and Texan accents  
127
918400
3440
Twain là một cái gì đó liên quan đến giọng miền Nam và Texas
15:21
which I talked all about in that lesson  I mentioned with Jennifer Lawrence.  
128
921840
3840
mà tôi đã nói về tất cả trong bài học đó tôi đã đề cập với Jennifer Lawrence.
15:25
So many significant peculiarities of this  accent are in the way that vowels are said.  
129
925680
4960
Rất nhiều điểm đặc biệt quan trọng của giọng này nằm ở cách phát âm các nguyên âm.
15:30
So in the diphthong O which is pronounced in most  American accents like in the word no. In Texas it  
130
930640
5680
Vì vậy, trong âm đôi O được phát âm trong hầu hết các giọng Mỹ như trong từ không. Ở Texas, từ này
15:36
can be pronounced differently, so let's take  a look at this clip with Matthew McConaughey  
131
936320
4320
có thể được phát âm khác, vì vậy chúng ta hãy xem clip này với Matthew
15:40
who's from Texas, and the way that he says the  word goal so I say goal now let's listen to him.
132
940640
6000
McConaughey   đến từ Texas và cách anh ấy nói từ mục tiêu nên tôi nói mục tiêu bây giờ chúng ta hãy lắng nghe anh ấy.
15:46
So the Texan accent is a lot like the rest  of the Southern area of the United States.  
133
946640
15360
Vì vậy, giọng Texas rất giống với phần còn lại của khu vực phía Nam Hoa Kỳ.
16:02
However how Matthew pronounces his R's in this  clip is completely unique to the Texan accent.
134
962000
5840
Tuy nhiên, cách Matthew phát âm chữ R của anh ấy trong clip này hoàn toàn khác với giọng Texas.
16:19
What's more Texans have a way of using  the ah sound in words like pie and night,  
135
979040
5840
Hơn nữa, người Texas có cách sử dụng âm ah trong các từ như bánh và đêm,
16:24
so instead it will sound like pie and night.
136
984880
8320
vì vậy thay vào đó, nó sẽ phát âm như bánh và đêm.
16:38
Finally, Texans are famous for their  way of saying the second person plural.  
137
998800
4720
Cuối cùng, người Texas nổi tiếng với cách nói ngôi thứ hai số nhiều.
16:43
Now in most parts of the United States you would  find people say one of these three: you, you guys,  
138
1003520
6800
Giờ đây, ở hầu hết các vùng của Hoa Kỳ, bạn sẽ thấy mọi người nói một trong ba từ sau: bạn, các bạn,
16:50
whether you're referring to men or women,  or you all. However what Texans do is they  
139
1010320
5200
cho dù bạn đang đề cập đến nam hay nữ, hay tất cả các bạn. Tuy nhiên, những gì người Texas làm là họ
16:55
take this last one and they scrunch  it all together so they say y'all.
140
1015520
5280
lấy cái cuối cùng này và họ nghiền nát tất cả lại với nhau để họ nói bạn.
17:10
All right, so finally let's take a look at the  California accent. In particular the SoCal accent,  
141
1030160
6720
Được rồi, vì vậy, cuối cùng chúng ta hãy xem giọng California. Đặc biệt là giọng SoCal
17:16
as opposed to the NorCal accent, which  is spoken in cities like San Francisco  
142
1036880
4000
,   khác với giọng NorCal, được nói ở các thành phố như San Francisco
17:20
and Oakland. So earlier in the  video we looked at New York accents  
143
1040880
3920
và Oakland. Vì vậy, trước đó trong video chúng tôi đã xem xét giọng New York
17:24
and there's always been this sort of  East Coast and West Coast comparison,  
144
1044800
3840
và luôn có kiểu so sánh Bờ Đông và Bờ Tây này,
17:28
or we could even call it a rivalry. So accents  are no exception, so let's take a look at how  
145
1048640
5440
hoặc thậm chí chúng tôi có thể gọi đó là sự cạnh tranh. Vì vậy, giọng cũng không phải là ngoại lệ, vì vậy chúng ta hãy xem cách
17:34
some of these people from New York make fun of  the L.A. accent and some of their mannerisms too.
146
1054080
5040
một số người trong số những người này từ New York chế nhạo  giọng L.A. và một số phong cách của họ nữa.
17:47
So the joke here is that he says like a  lot. Now this is because Californians and  
147
1067280
4560
Vì vậy, trò đùa ở đây là anh ấy nói rất nhiều. Bây giờ điều này là do người dân California và
17:51
in particular those who tend  to talk like a Valley girl  
148
1071840
3040
đặc biệt là những người có xu hướng nói chuyện như một cô gái ở Thung lũng
17:54
which we'll look at in a moment are notorious  for using the word like way too much. So let's  
149
1074880
5440
mà chúng ta sẽ xem xét sau đây nổi tiếng là sử dụng từ thích quá nhiều. Vì vậy, chúng ta hãy
18:00
take a look at an example with singer  Billy Eilish who's from in Los Angeles.
150
1080320
4240
xem xét một ví dụ với ca sĩ Billy Eilish đến từ Los Angeles.
18:18
And just for fun let's look at a resident of  Los Angeles making fun of the New York accent.
151
1098320
4640
Và để giải trí, chúng ta hãy xem một cư dân của Los Angeles chế nhạo giọng New York.
18:33
Now that's just the Italian  New York accent stereotype,  
152
1113280
3440
Giờ đây, đó chỉ là khuôn mẫu về giọng Ý  New York,
18:36
likewise the impressions of the Californian  accent were influenced by stereotypes.  
153
1116720
4480
tương tự như vậy ấn tượng về giọng California  cũng bị ảnh hưởng bởi các khuôn mẫu.
18:41
So let's look more closely at the SoCal accent.  So California became the most diverse US state,  
154
1121200
5920
Vì vậy, hãy xem xét kỹ hơn giọng SoCal. Vì vậy, California đã trở thành tiểu bang đa dạng nhất của Hoa Kỳ,
18:47
as English speakers from a wide variety  of backgrounds began to pick up different  
155
1127120
3600
vì những người nói tiếng Anh từ nhiều nguồn gốc khác nhau bắt đầu tiếp thu các
18:50
linguistic elements from one another,  and also developed new ones as a group.  
156
1130720
3920
yếu tố ngôn ngữ khác nhau, đồng thời phát triển những yếu tố mới theo nhóm.
18:54
So when it comes to the California accent  there are two very established stereotypes.  
157
1134640
4560
Vì vậy, khi nói đến giọng California, có hai định kiến ​​đã tồn tại rất lâu.
18:59
So girls supposedly talk like the typical Valley  girl, and guys supposedly talk like a surfer dude. 
158
1139200
6480
Vì vậy, các cô gái được cho là nói chuyện giống như một cô gái Valley  điển hình và các chàng trai được cho là nói chuyện như một anh chàng lướt sóng.
19:05
Now this comes because surfing is  a very popular sport in California,  
159
1145680
3680
Bây giờ điều này xảy ra vì lướt sóng là một môn thể thao rất phổ biến ở California,
19:09
which has a very long coastline on the Pacific.  As defined by Merriam-Webster: a Valley girl  
160
1149360
5680
nơi có đường bờ biển rất dài trên Thái Bình Dương. Theo định nghĩa của Merriam-Webster: một cô gái ở Thung lũng
19:15
is a stereotype of an adolescent girl from  the San Fernando Valley, a suburb of L.A.  
161
1155040
4880
là khuôn mẫu của một cô gái vị thành niên đến từ Thung lũng San Fernando, ngoại ô L.A.
19:19
It's one whose values mannerisms and especially  speech patterns resemble those of such a girl. 
162
1159920
5440
Đó là một người coi trọng phong cách và đặc biệt là cách ăn nói giống với những cô gái như vậy.
19:25
Here's Emilia Clarke, who's from London's  incredible impersonation of a Valley girl.
163
1165360
4960
Đây là Emilia Clarke, người đến từ London đóng giả một cô gái ở Thung lũng một cách đáng kinh ngạc.
20:26
And this person here does a great  job of impersonating the surfer dude.
164
1226320
3520
Và người này ở đây đã làm rất tốt việc đóng giả anh chàng lướt sóng.
20:36
There's another very prominent feature of the  Southern California accent, which is known as  
165
1236720
4400
Có một đặc điểm rất nổi bật khác của giọng Nam California, được gọi là  giọng
20:41
up talk or upward inflection. Now this is the  phenomenon where people are speaking and they  
166
1241120
6320
nói lên giọng hoặc biến điệu lên giọng. Bây giờ đây là hiện tượng mà mọi người đang nói và họ
20:47
sort of end their sentences in an upward way.  And this makes it sound as if they were asking  
167
1247440
4640
kết thúc câu của mình theo cách đi lên. Và điều này khiến âm thanh như thể họ đang hỏi
20:52
a question even though they're just making a  statement. So let's look at some examples of this.
168
1252080
4080
một câu hỏi mặc dù họ chỉ đang đưa ra một tuyên bố. Vì vậy, hãy xem xét một số ví dụ về điều này.
21:20
So most Californians don't distinguish between the  ah and ah sound which are the vowels in words like  
169
1280000
7280
Vì vậy, hầu hết người dân California không phân biệt giữa âm  ah và ah là nguyên âm trong các từ như
21:27
caught and caught. Now this is referred to  sometimes as the cot-caught merger. This  
170
1287280
6720
bị bắt và bị bắt. Giờ đây, điều này đôi khi được gọi là sự hợp nhất bắt đầu từ cũi. Đây
21:34
is a phonetic phenomenon where the vowel of  the word lot, for example, merged completely  
171
1294000
6080
là một hiện tượng ngữ âm trong đó nguyên âm của từ lot, chẳng hạn, được kết hợp hoàn toàn
21:40
with that of thought. So with the merger  cot and caught become perfect homophones.
172
1300080
6960
với nguyên âm của từ think. Vì vậy, với sự hợp nhất cot và catch trở thành những từ đồng âm hoàn hảo.
21:48
All right, so I hope that you have found this  lesson super useful that you'll have some fun  
173
1308480
4720
Được rồi, vì vậy tôi hy vọng rằng bạn thấy  bài học này cực kỳ hữu ích và bạn sẽ có một chút niềm vui   áp dụng
21:53
putting it into practice trying to differentiate  the different accents in the United States,  
174
1313200
4880
nó vào thực tế để cố gắng phân biệt  các giọng khác nhau ở Hoa Kỳ,
21:58
because we have such a wide variety of them.  Now if there's some accents that we didn't cover  
175
1318080
5200
bởi vì chúng tôi có rất nhiều loại giọng khác nhau. Bây giờ, nếu có một số trọng âm mà chúng tôi chưa đề cập đến
22:03
or another one that you would like to learn  more about then why don't you let me know  
176
1323280
3760
hoặc một trọng âm khác mà bạn muốn tìm hiểu thêm, thì tại sao bạn không cho tôi
22:07
down in the comments below and maybe  we'll make our next lesson on it.  
177
1327040
3280
biết   ở phần nhận xét bên dưới và có thể chúng ta sẽ thực hiện bài học tiếp theo về chủ đề đó.
22:10
Alright so now it's time to go beyond the  classroom and live your English. Aw yeahh!!
178
1330320
4320
Được rồi, bây giờ là lúc để vượt qua lớp học và sống với tiếng Anh của bạn. Ồ vâng!!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7