Learn English with Disney+ | Top 10 Series

63,457 views ・ 2021-11-13

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
Hi everyone!! What’s up? I'm Andrea,  your RealLife English fluency coach.  
0
160
4880
مرحباً جميعاً!! ما أخبارك؟ أنا أندريا ، مدربك للطلاقة في RealLife English.
00:05
Welcome to Learn English with TV series.  As you may have noticed, we love TV series!  
1
5600
6560
مرحبًا بكم في تعلم اللغة الإنجليزية مع المسلسلات التلفزيونية. كما لاحظت ، نحن نحب المسلسلات التلفزيونية!
00:12
And today we'll present you 10 original and  well-known series that are available on Disney+  
2
12160
6000
واليوم سنقدم لك 10 مسلسلات أصلية ومعروفة متوفرة على Disney +
00:19
every English learner should watch to hone their  English skills! Because we help you use series,  
3
19360
7440
يجب على كل متعلم للغة الإنجليزية مشاهدتها لصقل مهاراته في اللغة الإنجليزية! لأننا نساعدك على استخدام المسلسلات
00:26
movies, songs and much more to learn  English in a fun and entertaining way.  
4
26800
4800
والأفلام والأغاني وغير ذلك الكثير لتعلم اللغة الإنجليزية بطريقة ممتعة ومسلية.
00:32
Just like Sasi who says she's become addicted  to studying for the first time. Have you ever also  
5
32320
6560
تمامًا مثل ساسي التي تقول إنها أصبحت مدمنة على الدراسة لأول مرة. هل فكرت يومًا أيضًا
00:38
thought of watching scenes from your favorite  series without getting lost, without missing  
6
38880
4480
في مشاهدة مشاهد من مسلسلاتك المفضلة دون أن تضيع ، دون أن تفوتك
00:43
the jokes and without subtitles? Make sure you  hit that subscribe button so you don't miss out.
7
43360
6160
النكات وبدون ترجمة؟ تأكد من الضغط على زر الاشتراك هذا حتى لا تفوتك الفرصة.
00:53
I shall destroy your happiness  if it is the last thing I do.
8
53760
5840
سأدمر سعادتك إذا كانت آخر شيء أفعله.
01:08
Nothing says Disney more than fairytales, but for the Once Upon a Time series characters,
9
68400
6240
لا شيء يقول ديزني أكثر من القصص الخيالية ، ولكن بالنسبة لشخصيات سلسلة Once Upon a Time ،
01:14
their happy ending may not come so soon. In this fanciful series, all the characters
10
74640
6000
قد لا تأتي نهايتهم السعيدة قريبًا. في هذه السلسلة الخيالية ، جميع الشخصيات التي
01:20
we know and love are trapped in a place where all the happy endings were stolen:
11
80640
5520
نعرفها ونحبها محاصرة في مكان سُرقت فيه كل النهايات السعيدة:
01:26
Our real world. During 7 seasons, you can follow the story of Snow White, Prince Charming,
12
86160
6640
عالمنا الحقيقي. خلال 7 مواسم ، يمكنك متابعة قصة Snow White ، و Prince Charming ، و
01:32
Ariel, Cinderella, and many other characters who were cursed into forgetting all about
13
92800
5840
Ariel ، و Cinderella ، والعديد من الشخصيات الأخرى التي لُعنت بنسيان كل شيء عن
01:38
their past magical lives in the fantasy world. The best part is: You can take your listening
14
98640
5600
حياتهم السحرية الماضية في عالم الخيال. أفضل جزء هو: يمكنك الارتقاء بمهاراتك في الاستماع
01:44
skills to a whole new level as the series features actors with the most varied accents!
15
104240
6000
إلى مستوى جديد تمامًا حيث تتميز السلسلة بممثلين يتمتعون بلهجات متنوعة!
02:08
Wanda, can you hear me? Who is doing this to you?
16
128756
4364
واندا ، هل تسمعني؟ من يفعل لك هذا؟
02:13
I tried to choose just one, but I couldn't! If you are into superhero movies, then you must watch
17
133120
6560
حاولت اختيار واحدة فقط ، لكنني لم أستطع! إذا كنت تحب أفلام الأبطال الخارقين ، فعليك مشاهدة
02:19
Wandavision and Loki, that's for sure! For the first one, we have a whole lesson dedicated to it that
18
139680
5920
Wandavision و Loki ، هذا أمر مؤكد! بالنسبة للأول ، لدينا درس كامل مخصص له
02:25
you can watch next. Now, Loki blew me away with how they play with the good vs evil boundaries.
19
145600
7280
يمكنك مشاهدته بعد ذلك. الآن ، أذهلني Loki بطريقة لعبهم بحدود الخير مقابل الشر.
02:32
It tells the stories ​​of the mischievous villain escaping the clutches of The Avengers after
20
152880
6160
يروي قصص الشرير المؤذ الذي يهرب من براثن The Avengers بعد
02:39
the events of Avengers: Endgame. And if you are a Marvel fan or just enjoy adventurous storylines,
21
159040
6160
أحداث Avengers: Endgame. وإذا كنت من محبي Marvel أو كنت تستمتع فقط بقصص المغامرة ،
02:45
you can also find other Marvel series there, such as The Falcon and the Winter Soldier,
22
165200
6080
فيمكنك أيضًا العثور على سلسلة Marvel الأخرى هناك ، مثل The Falcon and the Winter Soldier و
02:51
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk, and of course, Agents of S.H.I.E.L.D!
23
171280
5854
Hawkeye و Ms. Marvel و She-Hulk وبالطبع وكلاء S.H.I.E.L.D!
02:57
That's the thing about Loki is he just... What I say about  Loki is like, "I'm Loki and when I die, I don't."
24
177134
8146
هذا هو الشيء الذي يتعلق بـ Loki هو أنه مجرد ... ما أقوله عن Loki هو مثل ، "أنا Loki وعندما أموت ، لا أفعل."
03:06
Madam President, what is in there? - It's  my old diary. I started writing in the  
25
186960
3680
سيدتي الرئيسة ، ماذا هناك؟ - إنها مذكراتي القديمة. بدأت الكتابة في
03:10
sixth grade. It's a day by day account of  how I got here. I really had a lot to say.
26
190640
3520
الصف السادس. إنه سرد يومي لكيفية وصولي إلى هنا. حقا كان لدي الكثير لأقوله.
03:15
This one tells the story of a Cuban-American girl making her way through middle school while
27
195920
5040
يروي هذا الفيلم قصة فتاة أمريكية كوبية تشق طريقها إلى المدرسة الإعدادية بينما
03:20
preparing herself to pursue a big aspiration: to become the president of the United States.
28
200960
6720
تعد نفسها لمتابعة طموح كبير: أن تصبح رئيسة للولايات المتحدة.
03:28
You can learn conversational phrases and everyday vocabulary Silent because the series has
29
208240
5200
يمكنك تعلم جمل المحادثة والمفردات اليومية الصامتة لأن المسلسل يحتوي على
03:33
a lot of voice-overs of Elena reading from her own diary.
30
213440
4038
الكثير من الأصوات الصوتية لإيلينا وهي تقرأ من مذكراتها الخاصة.
03:37
Hello world, or should I say, dear diary.
31
217478
2922
أهلاً بالعالم ، أو يجب أن أقول ، مذكراتي العزيزة.
03:40
My name is Elena Ofelia Cañero-Reed. I'm 12 years  old and I live with my brother and my mother.  
32
220400
5440
اسمي Elena Ofelia Cañero-Reed. أبلغ من العمر 12 عامًا وأعيش مع أخي وأمي.
03:46
That's Sasha, my loyal friend. And Joey Feldstein. - Your love hasn't been faded since like Kindergarten.
33
226560
6341
هذا ساشا ، صديقي المخلص. وجوي فيلدشتاين. - لم يتلاشى حبك منذ ذلك الحين مثل روضة الأطفال.
03:52
What's up?
34
232901
4026
ما أخبارك؟
04:02
You are the music in me.
35
242972
3729
أنت الموسيقى بداخلي. تميزت
04:06
High School Musical movies marked a whole generation.
36
246701
4259
أفلام هاي سكول ميوزيكال جيل كامل.
04:10
So much so that the movie inspired a series of its own. This mockumentary musical drama follows
37
250960
6800
لدرجة أن الفيلم ألهم سلسلة خاصة به. تتبع هذه الدراما الموسيقية الساخرة
04:17
the members of a drama club in the preparation for a production inspired by the original movies.
38
257760
6720
أعضاء نادي الدراما في التحضير لإنتاج مستوحى من الأفلام الأصلية.
04:24
We believe that songs are a powerful way to practice pronunciation, memorization of
39
264480
4880
نحن نؤمن أن الأغاني هي وسيلة قوية لممارسة النطق ، وحفظ
04:29
grammar structures, and are also a nice way to learn new words. Just like the original movies,
40
269360
6880
قواعد النحو ، وهي أيضًا طريقة لطيفة لتعلم كلمات جديدة. تمامًا مثل الأفلام الأصلية ،
04:36
this one is full of catchy songs that will get you practicing your English without even realizing it!
41
276240
5600
هذا الفيلم مليء بالأغاني الجذابة التي ستجعلك تمارس لغتك الإنجليزية دون أن تدرك ذلك!
04:43
- Excuse me, is there somewhere you're supposed to be? - Broadway. 
42
283120
4610
- معذرةً ، هل من المفترض أن تكون في مكان ما؟ - برودواي.
04:47
- I sort of gave up when we got to High School. - Yeah, I think that's when I started having a thing for you.
43
287730
6676
- لقد استسلمت نوعًا ما عندما وصلنا إلى المدرسة الثانوية. - نعم ، أعتقد أن هذا هو الوقت الذي بدأت فيه في الحصول على شيء من أجلك.
04:55
Before there were streaming platforms, and even before Disney concentrated all of its
44
295280
5120
قبل أن تكون هناك منصات بث ، وحتى قبل أن تركز Disney على جميع
05:00
productions on Disney+, the Disney Channel was the place to go for some laid-back teenage-themed
45
300400
6560
إنتاجاتها على Disney + ، كانت قناة Disney هي المكان المناسب للاستمتاع ببعض
05:06
fun. From Phineas and Ferb to Hannah Montana and Wizards of Waverly Place, you can watch all the old
46
306960
7360
المرح المريح تحت عنوان المراهقين. من Phineas و Ferb إلى Hannah Montana و Wizards of Waverly Place ، يمكنك مشاهدة جميع
05:14
original series. What's nice about teenage series is that they show situations we can all relate to.
47
314320
6480
المسلسلات الأصلية القديمة. ما هو لطيف في مسلسلات المراهقين هو أنها تعرض مواقف يمكننا جميعًا أن نتعلق بها.
05:21
You learn while having fun!
48
321440
2618
تتعلم بينما تستمتع!
05:24
If you like talking about TV series, movies, culture and so much more,
49
324058
5542
إذا كنت تحب الحديث عن المسلسلات التلفزيونية والأفلام والثقافة وغير ذلك الكثير ،
05:29
make sure to download the RealLife App. This is your chance to practice your speaking
50
329600
6160
فتأكد من تنزيل تطبيق RealLife. هذه فرصتك لممارسة حديثك
05:35
FOR FREE! Just go to the Google Play Store or Apple App Store and download it now.
51
335760
5600
مجانًا! ما عليك سوى الانتقال إلى متجر Google Play أو متجر Apple App Store وتنزيله الآن.
05:41
At the touch of a button, you will connect with people from all over the world for short
52
341920
5040
بلمسة زر واحدة ، ستتواصل مع أشخاص من جميع أنحاء العالم لإجراء
05:46
4-minute conversations! And what’s more, you can also listen to all of our upcoming and past
53
346960
6160
محادثات قصيرة مدتها 4 دقائق! علاوة على ذلك ، يمكنك أيضًا الاستماع إلى جميع
05:53
podcasts while following the transcription and learning the most important words from the show!
54
353120
6320
ملفات البودكاست القادمة والسابقة أثناء متابعة النسخ وتعلم أهم الكلمات من العرض!
06:00
You can click up here as well and I'll  leave a link down in the description.  
55
360000
3520
يمكنك النقر هنا أيضًا وسأترك رابطًا في الوصف.
06:04
Now let's continue with our list. 
56
364400
3194
الآن دعنا نكمل قائمتنا.
06:19
Glee clubs, that is, groups of multiple voices that usually sing
57
379584
4736
نوادي الغبطة ، أي مجموعات الأصوات المتعددة التي عادة ما تغني
06:24
sections of songs, are a big part of American culture. So is this show. You'll be able to follow
58
384320
6720
أقسامًا من الأغاني ، هي جزء كبير من الثقافة الأمريكية. هذا هو العرض. ستتمكن من متابعة
06:31
the journey and life of American adolescents while enjoying original versions of the best hit songs.
59
391040
6240
رحلة وحياة المراهقين الأمريكيين بينما تستمتع بالإصدارات الأصلية لأفضل الأغاني الناجحة.
06:37
Why not give it a try and take the chance to sing along with them? There are also many celebrity
60
397920
5600
لماذا لا تجربها وتغتنم الفرصة للغناء معهم؟ هناك أيضًا العديد من
06:43
guest stars, such as Lindsay Lohan, Ricky Martin, and even Britney Spears. If you’re a fan of Britney
61
403520
6880
النجوم الضيوف المشاهير ، مثل Lindsay Lohan و Ricky Martin وحتى Britney Spears. إذا كنت من محبي بريتني
06:50
Spears, like me, you can check out this lesson we made with her next!
62
410400
4992
سبيرز ، مثلي ، يمكنك الاطلاع على هذا الدرس الذي قدمناه معها بعد ذلك!
06:55
I'm so close. I'm so close.
63
415795
5080
أنا قريب جدا. أنا قريب جدا.
07:12
Here we go. Here we go.
64
432160
3680
ها نحن. ها نحن.
07:17
Oh my God!
65
437576
1629
يا إلهي!
07:19
Have you ever wondered what celebrities would be like if they had
66
439205
3275
هل تساءلت يومًا كيف سيكون شكل المشاهير إذا كان عليهم
07:22
to survive in the wild? Well, in this reality show, the famous adventurer Bear Grylls
67
442480
6640
البقاء على قيد الحياة في البرية؟ حسنًا ، في هذا العرض الواقعي ، يجلب المغامر الشهير بير جريلز
07:29
brings prominent stars who push themselves as much as they can
68
449120
4640
نجومًا بارزين يدفعون أنفسهم قدر المستطاع
07:33
during 48 hours of inhospitable conditions in the wild.
69
453760
4774
خلال 48 ساعة من الظروف القاسية في البرية.
08:04
Well, what do you know?  
70
484640
2552
حسنا، مالذي تعرفه؟
08:10
Disney isn't Disney without Mickey Mouse! You can have lots of fun with the cartoon series!
71
490160
5840
ديزني ليست ديزني بدون ميكي ماوس! يمكنك الاستمتاع بالكثير من المرح مع سلسلة الرسوم المتحركة!
08:16
Not only that! You can also find other classic Disney animations that were turned into series,
72
496560
5840
ليس فقط هذا! يمكنك أيضًا العثور على رسوم متحركة كلاسيكية أخرى من Disney تم تحويلها إلى مسلسلات ،
08:22
such as Monsters At Work and Lilo & Stitch. Also, if you are a Disney fan, you won't want to miss
73
502400
7360
مثل Monsters At Work و Lilo & Stitch. أيضًا ، إذا كنت من محبي ديزني ، فلن ترغب في تفويت
08:29
the docuseries The Imagineering Story about Walt Disney Universe. If you haven’t heard of
74
509760
5920
المسلسلات الوثائقية The Imagineering Story about Walt Disney Universe. إذا لم تكن قد سمعت عن
08:35
docuseries, they are television shows that follow a particular person while they engage in real
75
515680
5440
مسلسلات وثائقية ، فهي برامج تلفزيونية تتبع شخصًا معينًا أثناء مشاركته في
08:41
events. It's perfect for noticing the authentic use of the language!
76
521120
5014
أحداث حقيقية. إنه مثالي لملاحظة الاستخدام الأصيل للغة!
08:46
Anytime you take people behind the scenes you see the imperfections, the trial and error for the experimentation.
77
526134
9146
في أي وقت تأخذ الناس وراء الكواليس ترى العيوب والتجربة والخطأ في التجربة.
08:57
Behind all of these curtains are different  projects going on. This is the cutting edge  
78
537680
4480
وراء كل هذه الستائر هناك مشاريع مختلفة جارية. هذا هو أحدث ما توصلت إليه
09:02
of the technology of imagineering.  
79
542160
2840
تكنولوجيا التخيل.
09:05
Homer Simpson here. Proud addition to the Disney
80
545000
2920
هومر سيمبسون هنا. إضافة فخور
09:07
family and soon appearing on Disney+. I  for one salute our new corporate overlords.  
81
547920
6000
لعائلة ديزني وسرعان ما تظهر على Disney +. أنا شخصياً أحيي أسياد شركتنا الجدد. لقد
09:14
The Simpsons have referenced pretty much every trendy pop culture icon, and although
82
554480
6960
أشارت عائلة سمبسون إلى حد كبير إلى كل رمز من رموز ثقافة البوب ​​العصرية ، وعلى الرغم من
09:21
they may not be that accurate all the time, they are certainly up for a good laugh.
83
561440
4960
أنها قد لا تكون دقيقة إلى هذا الحد طوال الوقت ، إلا أنها بالتأكيد جاهزة للضحك.
09:26
The show has been running for more than 30 years so if you are up for a good immersion
84
566400
5440
استمر العرض لأكثر من 30 عامًا ، لذا إذا كنت ترغب في الانغماس الجيد
09:31
in the language, this is the show for you.
85
571840
2694
في اللغة ، فهذا هو العرض المناسب لك.
09:34
Put on the ears, boy! Marge?
86
574534
7809
ضع الأذنين يا فتى! زبدة نباتية؟
09:50
What the... This is a great honor.
87
590000
5360
ما ... هذا شرف عظيم.
10:02
The songs of eons past tell of  battles between Mandalore the Great  
88
602960
4960
تحكي أغاني الدهور الماضية عن معارك بين ماندالور العظيم
10:07
and an order of sorcerers called Jedi.
89
607920
2320
وجماعة من السحرة تسمى Jedi.
10:13
You expect me to search the galaxy and deliver  this creature to a race of enemy sorcerers?
90
613440
4880
تتوقع مني أن أبحث في المجرة وأسلم هذا المخلوق إلى جنس من السحرة الأعداء؟
10:22
This is the way.  
91
622480
1754
هذا هو الطريق. كانت
10:24
One of the biggest hypes around Disney+ was certainly seeing Baby Yoda in The
92
624234
5046
إحدى أكبر الأحداث حول Disney + هي بالتأكيد رؤية Baby Yoda في
10:29
Mandalorian series. On this show, you'll follow the story after the fall of the Empire. The good thing
93
629280
7120
سلسلة Mandalorian. في هذا العرض ، ستتابع القصة بعد سقوط الإمبراطورية. الشيء الجيد
10:36
about classics like Star Wars is that they are good conversation starters whether you have seen
94
636400
5120
في الكلاسيكيات مثل Star Wars هو أنها بداية جيدة للمحادثة سواء
10:41
them or not. And, speaking of the Star Wars Universe, you should also check the anime version of it
95
641520
7120
شاهدتها أم لا. وبالحديث عن Star Wars Universe ، يجب عليك أيضًا التحقق من نسخة الرسوم المتحركة منه
10:48
the Star Wars: Vision series of short films.
96
648640
4370
Star Wars: Vision سلسلة من الأفلام القصيرة.
10:53
- This is the one that you hunted and saved? - Yes.  
97
653010
4030
- هذا هو الذي طاردته وحفظته؟ - نعم.
10:57
- The one that saved me as well. - Come on baby! Do the magic hand thing!
98
657040
5054
- الشخص الذي أنقذني أيضًا. - تعال حبيبي! افعل شيء اليد السحرية!
11:04
Stop touching things.
99
664094
2000
توقف عن لمس الأشياء.
11:09
I hope you enjoyed today's diverse list. Let’s share in the comments below what our all-time
100
669760
5680
أتمنى أن تكون قد استمتعت بقائمة متنوعة اليوم. دعنا نشارك في التعليقات أدناه ماهية
11:15
favorite Disney+ series is and what new vocabulary you have already learned with it!
101
675440
4880
سلسلة Disney + المفضلة لدينا على الإطلاق وما هي المفردات الجديدة التي تعلمتها بالفعل من خلالها!
11:20
I can't stress enough how series are a way of making English fun! The stories, the characters,
102
680320
6160
لا أستطيع أن أؤكد بما فيه الكفاية كيف أن المسلسلات هي وسيلة لجعل اللغة الإنجليزية ممتعة! تلهمنا القصص والشخصيات
11:26
the scenery all inspire us. And, just like Lindsay says it here, if you fall in love
103
686480
6160
والمشهد. ومثلما تقوله ليندسي هنا ، إذا وقعت في حب
11:32
with the language, learning it will be much easier.
104
692640
3283
اللغة ، فسيكون تعلمها أسهل بكثير.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7