Learn English with Disney+ | Top 10 Series

66,305 views ・ 2021-11-13

Learn English With TV Series


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everyone!! What’s up? I'm Andrea,  your RealLife English fluency coach.  
0
160
4880
سلام به همه!! چه خبر؟ من آندریا هستم، مربی تسلط شما به زبان انگلیسی RealLife.
00:05
Welcome to Learn English with TV series.  As you may have noticed, we love TV series!  
1
5600
6560
به یادگیری زبان انگلیسی با سریال های تلویزیونی خوش آمدید. همانطور که متوجه شده اید، ما عاشق سریال های تلویزیونی هستیم!
00:12
And today we'll present you 10 original and  well-known series that are available on Disney+  
2
12160
6000
و امروز 10 سریال اصلی و معروف را به شما معرفی می‌کنیم که در +Disney موجود است
00:19
every English learner should watch to hone their  English skills! Because we help you use series,  
3
19360
7440
هر زبان‌آموز انگلیسی باید تماشا کند تا مهارت‌های انگلیسی خود را تقویت کند زیرا ما به شما کمک می‌کنیم از سریال‌ها،
00:26
movies, songs and much more to learn  English in a fun and entertaining way.  
4
26800
4800
فیلم‌ها، آهنگ‌ها و موارد دیگر برای یادگیری انگلیسی به شیوه‌ای سرگرم‌کننده و سرگرم‌کننده استفاده کنید.
00:32
Just like Sasi who says she's become addicted  to studying for the first time. Have you ever also  
5
32320
6560
درست مثل ساسی که می گوید برای اولین بار به درس خواندن معتاد شده است. آیا تا به حال به این فکر کرده اید که
00:38
thought of watching scenes from your favorite  series without getting lost, without missing  
6
38880
4480
صحنه هایی از سریال مورد علاقه خود را بدون گم شدن، بدون از دست
00:43
the jokes and without subtitles? Make sure you  hit that subscribe button so you don't miss out.
7
43360
6160
دادن جوک ها و بدون زیرنویس تماشا کنید؟ مطمئن شوید که دکمه اشتراک را فشار دهید تا فرصت را از دست ندهید.
00:53
I shall destroy your happiness  if it is the last thing I do.
8
53760
5840
اگر آخرین کاری باشد که انجام می دهم، خوشحالی شما را از بین می برم.
01:08
Nothing says Disney more than fairytales, but for the Once Upon a Time series characters,
9
68400
6240
هیچ چیز بیشتر از افسانه ها دیزنی را نمی گوید، اما برای شخصیت های سریال روزی روزگاری،
01:14
their happy ending may not come so soon. In this fanciful series, all the characters
10
74640
6000
ممکن است پایان خوش آنها به این زودی ها نباشد. در این سریال خیالی، تمام شخصیت
01:20
we know and love are trapped in a place where all the happy endings were stolen:
11
80640
5520
هایی که می شناسیم و دوستشان داریم در جایی به دام افتاده اند که تمام پایان های خوش به سرقت رفته است:
01:26
Our real world. During 7 seasons, you can follow the story of Snow White, Prince Charming,
12
86160
6640
دنیای واقعی ما. در طول 7 فصل، شما می توانید داستان سفید برفی، شاهزاده جذاب،
01:32
Ariel, Cinderella, and many other characters who were cursed into forgetting all about
13
92800
5840
آریل، سیندرلا و بسیاری از شخصیت های دیگر را دنبال کنید که نفرین شده اند تا همه
01:38
their past magical lives in the fantasy world. The best part is: You can take your listening
14
98640
5600
زندگی جادویی گذشته خود را در دنیای فانتزی فراموش کنند. بهترین بخش این است: می‌توانید مهارت‌های شنیداری خود
01:44
skills to a whole new level as the series features actors with the most varied accents!
15
104240
6000
را به سطح جدیدی ارتقا دهید، زیرا در سریال بازیگرانی با متنوع‌ترین لهجه‌ها حضور دارند!
02:08
Wanda, can you hear me? Who is doing this to you?
16
128756
4364
واندا، صدای من را می شنوی؟ چه کسی با شما این کار را می کند؟
02:13
I tried to choose just one, but I couldn't! If you are into superhero movies, then you must watch
17
133120
6560
سعی کردم فقط یکی را انتخاب کنم، اما نشد! اگر اهل فیلم های ابرقهرمانی هستید، پس حتما
02:19
Wandavision and Loki, that's for sure! For the first one, we have a whole lesson dedicated to it that
18
139680
5920
وانداویژن و لوکی را تماشا کنید، این مطمئناً! برای اولین مورد، ما یک درس کامل به آن اختصاص داده ایم که
02:25
you can watch next. Now, Loki blew me away with how they play with the good vs evil boundaries.
19
145600
7280
می توانید در ادامه آن را تماشا کنید. حالا، لوکی من را با نحوه بازی آنها با مرزهای خوب در برابر شر منحرف کرد.
02:32
It tells the stories ​​of the mischievous villain escaping the clutches of The Avengers after
20
152880
6160
این داستان داستان شرور بدجنسی را روایت می کند که پس از وقایع Avengers: Endgame از چنگ انتقام جویان فرار می کند
02:39
the events of Avengers: Endgame. And if you are a Marvel fan or just enjoy adventurous storylines,
21
159040
6160
. و اگر از طرفداران مارول هستید یا فقط از داستان های ماجراجویانه لذت می برید،
02:45
you can also find other Marvel series there, such as The Falcon and the Winter Soldier,
22
165200
6080
می توانید سریال های دیگر مارول مانند The Falcon and the Winter Soldier،
02:51
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk, and of course, Agents of S.H.I.E.L.D!
23
171280
5854
Hawkeye، Ms. Marvel، She-Hulk و البته Agents of S.H.I.E.L.D را نیز در آنجا پیدا کنید!
02:57
That's the thing about Loki is he just... What I say about  Loki is like, "I'm Loki and when I die, I don't."
24
177134
8146
چیزی که در مورد لوکی وجود دارد این است که او فقط... چیزی که در مورد لوکی می گویم این است که "من لوکی هستم و وقتی می میرم، نه."
03:06
Madam President, what is in there? - It's  my old diary. I started writing in the  
25
186960
3680
خانم رئیس، چه چیزی در آن وجود دارد؟ - این دفتر خاطرات قدیمی من است. نوشتن را از
03:10
sixth grade. It's a day by day account of  how I got here. I really had a lot to say.
26
190640
3520
کلاس ششم شروع کردم. این یک گزارش روز به روز از نحوه رسیدن من به اینجا است. واقعا حرف های زیادی برای گفتن داشتم.
03:15
This one tells the story of a Cuban-American girl making her way through middle school while
27
195920
5040
این داستان داستان یک دختر کوبایی-آمریکایی را روایت می‌کند که در حالی که
03:20
preparing herself to pursue a big aspiration: to become the president of the United States.
28
200960
6720
خود را برای دنبال کردن یک آرزوی بزرگ آماده می‌کند : رئیس‌جمهوری ایالات متحده می‌شود.
03:28
You can learn conversational phrases and everyday vocabulary Silent because the series has
29
208240
5200
شما می توانید عبارات مکالمه و واژگان روزمره Silent را یاد بگیرید زیرا این سریال
03:33
a lot of voice-overs of Elena reading from her own diary.
30
213440
4038
صداهای زیادی از خواندن النا از دفتر خاطرات خود دارد.
03:37
Hello world, or should I say, dear diary.
31
217478
2922
سلام دنیا یا باید بگم دفتر خاطرات عزیز.
03:40
My name is Elena Ofelia Cañero-Reed. I'm 12 years  old and I live with my brother and my mother.  
32
220400
5440
نام من النا اوفلیا کانرو رید است. من 12 ساله هستم و با برادرم و مادرم زندگی می کنم.
03:46
That's Sasha, my loyal friend. And Joey Feldstein. - Your love hasn't been faded since like Kindergarten.
33
226560
6341
اون ساشا، دوست وفادار من. و جوی فلدشتاین - عشقت از زمان مهدکودک محو نشده است.
03:52
What's up?
34
232901
4026
چه خبر؟
04:02
You are the music in me.
35
242972
3729
تو موسیقی درون منی
04:06
High School Musical movies marked a whole generation.
36
246701
4259
فیلم‌های موزیکال دبیرستان یک نسل کامل را مشخص کردند.
04:10
So much so that the movie inspired a series of its own. This mockumentary musical drama follows
37
250960
6800
آنقدر که این فیلم الهام بخش یک سری از خودش بود. این درام موزیکال
04:17
the members of a drama club in the preparation for a production inspired by the original movies.
38
257760
6720
شبهه‌انگیز اعضای یک باشگاه نمایشی را در آماده‌سازی برای تولیدی با الهام از فیلم‌های اصلی دنبال می‌کند.
04:24
We believe that songs are a powerful way to practice pronunciation, memorization of
39
264480
4880
ما معتقدیم که آهنگ ها روشی قدرتمند برای تمرین تلفظ، به خاطر سپردن
04:29
grammar structures, and are also a nice way to learn new words. Just like the original movies,
40
269360
6880
ساختارهای دستور زبان، و همچنین راه خوبی برای یادگیری کلمات جدید هستند. درست مانند فیلم های اصلی،
04:36
this one is full of catchy songs that will get you practicing your English without even realizing it!
41
276240
5600
این یکی پر از آهنگ های جذاب است که شما را وادار می کند انگلیسی خود را بدون اینکه متوجه شوید تمرین کنید!
04:43
- Excuse me, is there somewhere you're supposed to be? - Broadway. 
42
283120
4610
- ببخشید، جایی هست که باید باشی؟ - برادوی
04:47
- I sort of gave up when we got to High School. - Yeah, I think that's when I started having a thing for you.
43
287730
6676
- وقتی به دبیرستان رسیدیم به نوعی تسلیم شدم. - آره، فکر می‌کنم آن موقع بود که شروع کردم به داشتن یک چیز برای تو.
04:55
Before there were streaming platforms, and even before Disney concentrated all of its
44
295280
5120
قبل از اینکه پلتفرم‌های پخش جریانی وجود داشته باشد، و حتی قبل از اینکه دیزنی تمام تولیدات خود را
05:00
productions on Disney+, the Disney Channel was the place to go for some laid-back teenage-themed
45
300400
6560
روی دیزنی + متمرکز کند، کانال دیزنی مکانی برای تفریح ​​آرام با مضمون نوجوانان بود
05:06
fun. From Phineas and Ferb to Hannah Montana and Wizards of Waverly Place, you can watch all the old
46
306960
7360
. از Phineas and Ferb گرفته تا Hannah Montana و Wizards of Waverly Place، می‌توانید تمام سریال‌های اصلی قدیمی را تماشا کنید
05:14
original series. What's nice about teenage series is that they show situations we can all relate to.
47
314320
6480
. چیزی که در مورد سریال های نوجوان خوب است این است که موقعیت هایی را نشان می دهند که همه ما می توانیم با آنها ارتباط برقرار کنیم.
05:21
You learn while having fun!
48
321440
2618
در حین تفریح ​​یاد می گیرید!
05:24
If you like talking about TV series, movies, culture and so much more,
49
324058
5542
اگر دوست دارید درباره سریال‌های تلویزیونی، فیلم‌ها، فرهنگ و موارد دیگر صحبت کنید،
05:29
make sure to download the RealLife App. This is your chance to practice your speaking
50
329600
6160
برنامه RealLife را حتما دانلود کنید. این شانس شما برای تمرین صحبت کردن به
05:35
FOR FREE! Just go to the Google Play Store or Apple App Store and download it now.
51
335760
5600
صورت رایگان است! فقط کافی است به فروشگاه Google Play یا Apple App Store بروید و آن را دانلود کنید.
05:41
At the touch of a button, you will connect with people from all over the world for short
52
341920
5040
با فشار دادن یک دکمه، با افراد سراسر جهان برای
05:46
4-minute conversations! And what’s more, you can also listen to all of our upcoming and past
53
346960
6160
مکالمه های کوتاه 4 دقیقه ای ارتباط برقرار خواهید کرد! و علاوه بر این، شما همچنین می‌توانید همزمان با
05:53
podcasts while following the transcription and learning the most important words from the show!
54
353120
6320
دنبال کردن رونویسی و یادگیری مهم‌ترین کلمات از برنامه، به همه پادکست‌های آینده و گذشته ما گوش دهید!
06:00
You can click up here as well and I'll  leave a link down in the description.  
55
360000
3520
می‌توانید اینجا را نیز کلیک کنید و من پیوندی را در توضیحات پایین می‌گذارم.
06:04
Now let's continue with our list. 
56
364400
3194
حالا بیایید به لیست خود ادامه دهیم.
06:19
Glee clubs, that is, groups of multiple voices that usually sing
57
379584
4736
کلاب‌های Glee، یعنی گروه‌های چندصدایی که معمولاً
06:24
sections of songs, are a big part of American culture. So is this show. You'll be able to follow
58
384320
6720
بخش‌هایی از آهنگ‌ها را می‌خوانند، بخش بزرگی از فرهنگ آمریکایی هستند. این نمایش هم همینطور. شما می
06:31
the journey and life of American adolescents while enjoying original versions of the best hit songs.
59
391040
6240
توانید سفر و زندگی نوجوانان آمریکایی را در عین لذت بردن از نسخه های اصلی بهترین آهنگ های موفق دنبال کنید.
06:37
Why not give it a try and take the chance to sing along with them? There are also many celebrity
60
397920
5600
چرا آن را امتحان نمی کنید و از این فرصت استفاده نمی کنید تا در کنار آنها آواز بخوانید؟ همچنین
06:43
guest stars, such as Lindsay Lohan, Ricky Martin, and even Britney Spears. If you’re a fan of Britney
61
403520
6880
ستاره های مهمان مشهور زیادی مانند لیندسی لوهان، ریکی مارتین و حتی بریتنی اسپیرز نیز حضور دارند. اگر شما هم مانند من از طرفداران بریتنی
06:50
Spears, like me, you can check out this lesson we made with her next!
62
410400
4992
اسپیرز هستید، می توانید این درس را که در ادامه با او ساخته ایم، ببینید!
06:55
I'm so close. I'm so close.
63
415795
5080
من خیلی نزدیکم من خیلی نزدیکم
07:12
Here we go. Here we go.
64
432160
3680
در اینجا ما می رویم. در اینجا ما می رویم.
07:17
Oh my God!
65
437576
1629
اوه خدای من!
07:19
Have you ever wondered what celebrities would be like if they had
66
439205
3275
آیا تا به حال به این فکر کرده اید که اگر سلبریتی ها مجبور
07:22
to survive in the wild? Well, in this reality show, the famous adventurer Bear Grylls
67
442480
6640
باشند در طبیعت زنده بمانند چگونه خواهند بود؟ خب، در این نمایش واقعیت ، ماجراجوی معروف Bear Grylls
07:29
brings prominent stars who push themselves as much as they can
68
449120
4640
ستاره‌های برجسته‌ای را به ارمغان می‌آورد که
07:33
during 48 hours of inhospitable conditions in the wild.
69
453760
4774
در طول 48 ساعت شرایط نامناسب در طبیعت، تا جایی که می‌توانند به خودشان فشار می‌آورند.
08:04
Well, what do you know?  
70
484640
2552
خب، چه چیزی می دانید؟
08:10
Disney isn't Disney without Mickey Mouse! You can have lots of fun with the cartoon series!
71
490160
5840
دیزنی بدون میکی موس دیزنی نیست! شما می توانید با سریال های کارتونی بسیار سرگرم شوید!
08:16
Not only that! You can also find other classic Disney animations that were turned into series,
72
496560
5840
نه تنها که! همچنین می‌توانید انیمیشن‌های کلاسیک دیزنی را که به سریال تبدیل شده‌اند، پیدا کنید،
08:22
such as Monsters At Work and Lilo & Stitch. Also, if you are a Disney fan, you won't want to miss
73
502400
7360
مانند Monsters At Work و Lilo & Stitch. همچنین، اگر از طرفداران دیزنی هستید، نمی
08:29
the docuseries The Imagineering Story about Walt Disney Universe. If you haven’t heard of
74
509760
5920
خواهید مستند The Imagineering Story درباره دنیای والت دیزنی را از دست بدهید. اگر نام
08:35
docuseries, they are television shows that follow a particular person while they engage in real
75
515680
5440
سریال‌های مستند را نشنیده‌اید، آن‌ها برنامه‌های تلویزیونی هستند که یک فرد خاص را در حالی که درگیر
08:41
events. It's perfect for noticing the authentic use of the language!
76
521120
5014
رویدادهای واقعی هستند، دنبال می‌کنند. این برای توجه به استفاده معتبر از زبان عالی است!
08:46
Anytime you take people behind the scenes you see the imperfections, the trial and error for the experimentation.
77
526134
9146
هر زمان که مردم را پشت صحنه می‌برید، نقص‌ها، آزمون و خطای آزمایش را می‌بینید.
08:57
Behind all of these curtains are different  projects going on. This is the cutting edge  
78
537680
4480
پشت همه این پرده‌ها پروژه‌های مختلفی در حال انجام است. این لبه برش
09:02
of the technology of imagineering.  
79
542160
2840
فناوری تخیل است.
09:05
Homer Simpson here. Proud addition to the Disney
80
545000
2920
هومر سیمپسون اینجاست. با افتخار به خانواده دیزنی اضافه شد
09:07
family and soon appearing on Disney+. I  for one salute our new corporate overlords.  
81
547920
6000
و به زودی در دیزنی + ظاهر شد. من برای یکبار به اربابان شرکت جدیدمان سلام می‌کنم.
09:14
The Simpsons have referenced pretty much every trendy pop culture icon, and although
82
554480
6960
سیمپسون ها تقریباً به هر نماد فرهنگ پاپ مرسوم، مد روز اشاره کرده اند، و
09:21
they may not be that accurate all the time, they are certainly up for a good laugh.
83
561440
4960
اگرچه ممکن است همیشه آنقدر دقیق نباشند، مطمئناً برای خنده خوب هستند.
09:26
The show has been running for more than 30 years so if you are up for a good immersion
84
566400
5440
این نمایش بیش از 30 سال است که اجرا می‌شود، بنابراین اگر می‌خواهید به خوبی
09:31
in the language, this is the show for you.
85
571840
2694
در زبان غوطه‌ور شوید، این نمایش برای شماست.
09:34
Put on the ears, boy! Marge?
86
574534
7809
گوش کن پسر! مارج؟
09:50
What the... This is a great honor.
87
590000
5360
چه... این افتخار بزرگی است.
10:02
The songs of eons past tell of  battles between Mandalore the Great  
88
602960
4960
آهنگ‌های اعصار گذشته حکایت از نبردهای بین ماندالور کبیر
10:07
and an order of sorcerers called Jedi.
89
607920
2320
و گروهی از جادوگران به نام جدی است.
10:13
You expect me to search the galaxy and deliver  this creature to a race of enemy sorcerers?
90
613440
4880
انتظار دارید که کهکشان را جستجو کنم و این موجود را به نژادی از جادوگران دشمن تحویل دهم؟
10:22
This is the way.  
91
622480
1754
این راه است.
10:24
One of the biggest hypes around Disney+ was certainly seeing Baby Yoda in The
92
624234
5046
یکی از بزرگترین هیاهوها در اطراف دیزنی + قطعا دیدن Baby Yoda در
10:29
Mandalorian series. On this show, you'll follow the story after the fall of the Empire. The good thing
93
629280
7120
سریال Mandalorian بود. در این نمایش، داستان پس از سقوط امپراتوری را دنبال خواهید کرد. خوبی فیلم
10:36
about classics like Star Wars is that they are good conversation starters whether you have seen
94
636400
5120
های کلاسیک مانند جنگ ستارگان این است که شروع کننده خوبی برای مکالمه هستند، چه دیده
10:41
them or not. And, speaking of the Star Wars Universe, you should also check the anime version of it
95
641520
7120
باشید و چه ندیده باشید. و در مورد دنیای جنگ ستارگان، باید نسخه انیمه آن
10:48
the Star Wars: Vision series of short films.
96
648640
4370
سری فیلم های کوتاه Star Wars: Vision را نیز بررسی کنید.
10:53
- This is the one that you hunted and saved? - Yes.  
97
653010
4030
- این همونیه که شکار کردی و نجات دادی؟ - آره.
10:57
- The one that saved me as well. - Come on baby! Do the magic hand thing!
98
657040
5054
- اونی که منو هم نجات داد. - بیا عزیزم! دست جادویی را انجام دهید!
11:04
Stop touching things.
99
664094
2000
دست زدن به اشیا را متوقف کنید
11:09
I hope you enjoyed today's diverse list. Let’s share in the comments below what our all-time
100
669760
5680
امیدوارم از لیست متنوع امروز لذت برده باشید. بیایید در نظرات زیر به اشتراک بگذاریم که
11:15
favorite Disney+ series is and what new vocabulary you have already learned with it!
101
675440
4880
سریال مورد علاقه ما در Disney+ چیست و چه واژگان جدیدی را قبلاً با آن آموخته اید!
11:20
I can't stress enough how series are a way of making English fun! The stories, the characters,
102
680320
6160
من نمی توانم به اندازه کافی تاکید کنم که چگونه سریال ها راهی برای سرگرم کردن انگلیسی هستند! داستان ها، شخصیت ها
11:26
the scenery all inspire us. And, just like Lindsay says it here, if you fall in love
103
686480
6160
، مناظر همه ما را الهام می بخشند. و درست همانطور که لیندسی در اینجا می گوید، اگر
11:32
with the language, learning it will be much easier.
104
692640
3283
عاشق این زبان شوید، یادگیری آن بسیار آسان تر خواهد بود.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7