Learn English with Disney+ | Top 10 Series

65,920 views ・ 2021-11-13

Learn English With TV Series


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi everyone!! What’s up? I'm Andrea,  your RealLife English fluency coach.  
0
160
4880
Ciao a tutti!! Che cosa succede? Sono Andrea, il tuo insegnante di fluidità in inglese di RealLife.
00:05
Welcome to Learn English with TV series.  As you may have noticed, we love TV series!  
1
5600
6560
Benvenuto in Impara l'inglese con le serie TV. Come avrai notato, adoriamo le serie TV!
00:12
And today we'll present you 10 original and  well-known series that are available on Disney+  
2
12160
6000
E oggi ti presenteremo 10 serie originali e famose disponibili su Disney+  che
00:19
every English learner should watch to hone their  English skills! Because we help you use series,  
3
19360
7440
ogni studente di inglese dovrebbe guardare per affinare le proprie abilità in inglese! Perché ti aiutiamo a utilizzare serie,
00:26
movies, songs and much more to learn  English in a fun and entertaining way.  
4
26800
4800
film, canzoni e molto altro per imparare l'inglese in modo divertente e divertente.
00:32
Just like Sasi who says she's become addicted  to studying for the first time. Have you ever also  
5
32320
6560
Proprio come Sasi che dice di essere diventata dipendente dallo studio per la prima volta. Hai mai
00:38
thought of watching scenes from your favorite  series without getting lost, without missing  
6
38880
4480
pensato anche di guardare le scene della tua serie preferita senza perderti, senza perderti
00:43
the jokes and without subtitles? Make sure you  hit that subscribe button so you don't miss out.
7
43360
6160
le battute e senza sottotitoli? Assicurati di premere il pulsante di iscrizione per non perderti l'occasione.
00:53
I shall destroy your happiness  if it is the last thing I do.
8
53760
5840
Distruggerò la tua felicità se è l'ultima cosa che faccio.
01:08
Nothing says Disney more than fairytales, but for the Once Upon a Time series characters,
9
68400
6240
Nulla dice Disney più delle fiabe, ma per i personaggi della serie Once Upon a Time, il
01:14
their happy ending may not come so soon. In this fanciful series, all the characters
10
74640
6000
loro lieto fine potrebbe non arrivare così presto. In questa fantasiosa serie, tutti i personaggi che
01:20
we know and love are trapped in a place where all the happy endings were stolen:
11
80640
5520
conosciamo e amiamo sono intrappolati in un luogo in cui sono stati rubati tutti i lieto fine: il
01:26
Our real world. During 7 seasons, you can follow the story of Snow White, Prince Charming,
12
86160
6640
nostro mondo reale. Durante 7 stagioni, puoi seguire la storia di Biancaneve, Principe Azzurro,
01:32
Ariel, Cinderella, and many other characters who were cursed into forgetting all about
13
92800
5840
Ariel, Cenerentola e molti altri personaggi che sono stati condannati a dimenticare tutto sulle
01:38
their past magical lives in the fantasy world. The best part is: You can take your listening
14
98640
5600
loro vite magiche passate nel mondo fantastico. La parte migliore è: puoi portare le tue
01:44
skills to a whole new level as the series features actors with the most varied accents!
15
104240
6000
capacità di ascolto a un livello completamente nuovo poiché la serie presenta attori con gli accenti più vari!
02:08
Wanda, can you hear me? Who is doing this to you?
16
128756
4364
Vanda, mi senti? Chi ti sta facendo questo?
02:13
I tried to choose just one, but I couldn't! If you are into superhero movies, then you must watch
17
133120
6560
Ho provato a sceglierne solo uno, ma non ci sono riuscito! Se ti piacciono i film sui supereroi, allora devi guardare
02:19
Wandavision and Loki, that's for sure! For the first one, we have a whole lesson dedicated to it that
18
139680
5920
Wandavision e Loki, questo è certo! Per il primo, abbiamo un'intera lezione dedicata che
02:25
you can watch next. Now, Loki blew me away with how they play with the good vs evil boundaries.
19
145600
7280
puoi guardare in seguito. Ora, Loki mi ha lasciato senza fiato con il modo in cui giocano con i confini del bene contro il male.
02:32
It tells the stories ​​of the mischievous villain escaping the clutches of The Avengers after
20
152880
6160
Racconta le storie del cattivo dispettoso che sfugge alle grinfie di The Avengers dopo
02:39
the events of Avengers: Endgame. And if you are a Marvel fan or just enjoy adventurous storylines,
21
159040
6160
gli eventi di Avengers: Endgame. E se sei un fan della Marvel o semplicemente ti piacciono le trame avventurose,
02:45
you can also find other Marvel series there, such as The Falcon and the Winter Soldier,
22
165200
6080
puoi trovare anche altre serie Marvel lì, come The Falcon and the Winter Soldier,
02:51
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk, and of course, Agents of S.H.I.E.L.D!
23
171280
5854
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk e, naturalmente, Agents of S.H.I.E.L.D!
02:57
That's the thing about Loki is he just... What I say about  Loki is like, "I'm Loki and when I die, I don't."
24
177134
8146
Questo è il bello di Loki, è che... Quello che dico di Loki è tipo "Sono Loki e quando muoio non lo faccio".
03:06
Madam President, what is in there? - It's  my old diary. I started writing in the  
25
186960
3680
Signora Presidente, cosa c'è dentro? - È il mio vecchio diario. Ho iniziato a scrivere in
03:10
sixth grade. It's a day by day account of  how I got here. I really had a lot to say.
26
190640
3520
prima media. È un resoconto giorno per giorno di come sono arrivato qui. Avevo davvero molto da dire.
03:15
This one tells the story of a Cuban-American girl making her way through middle school while
27
195920
5040
Questo racconta la storia di una ragazza cubano-americana che si fa strada attraverso la scuola media mentre si
03:20
preparing herself to pursue a big aspiration: to become the president of the United States.
28
200960
6720
prepara a perseguire una grande aspirazione: diventare il presidente degli Stati Uniti.
03:28
You can learn conversational phrases and everyday vocabulary Silent because the series has
29
208240
5200
Puoi imparare frasi di conversazione e il vocabolario di tutti i giorni Silenzioso perché la serie ha
03:33
a lot of voice-overs of Elena reading from her own diary.
30
213440
4038
molte voci fuori campo di Elena che legge dal suo diario.
03:37
Hello world, or should I say, dear diary.
31
217478
2922
Ciao mondo, o dovrei dire, caro diario.
03:40
My name is Elena Ofelia Cañero-Reed. I'm 12 years  old and I live with my brother and my mother.  
32
220400
5440
Mi chiamo Elena Ofelia Cañero-Reed. Ho 12 anni e vivo con mio fratello e mia madre.
03:46
That's Sasha, my loyal friend. And Joey Feldstein. - Your love hasn't been faded since like Kindergarten.
33
226560
6341
Quello è Sasha, il mio fedele amico. E Joey Feldstein. - Il tuo amore non è svanito da allora come all'asilo.
03:52
What's up?
34
232901
4026
Che cosa succede?
04:02
You are the music in me.
35
242972
3729
Sei la musica in me.
04:06
High School Musical movies marked a whole generation.
36
246701
4259
I film di High School Musical hanno segnato un'intera generazione.
04:10
So much so that the movie inspired a series of its own. This mockumentary musical drama follows
37
250960
6800
Tanto che il film ha ispirato una serie tutta sua. Questo finto dramma musicale segue
04:17
the members of a drama club in the preparation for a production inspired by the original movies.
38
257760
6720
i membri di un club teatrale nella preparazione di una produzione ispirata ai film originali.
04:24
We believe that songs are a powerful way to practice pronunciation, memorization of
39
264480
4880
Crediamo che le canzoni siano un modo efficace per esercitarsi nella pronuncia, nella memorizzazione delle
04:29
grammar structures, and are also a nice way to learn new words. Just like the original movies,
40
269360
6880
strutture grammaticali e siano anche un bel modo per imparare nuove parole. Proprio come i film originali,
04:36
this one is full of catchy songs that will get you practicing your English without even realizing it!
41
276240
5600
questo è pieno di canzoni accattivanti che ti faranno praticare il tuo inglese senza nemmeno rendertene conto!
04:43
- Excuse me, is there somewhere you're supposed to be? - Broadway. 
42
283120
4610
- Mi scusi, c'è un posto in cui dovresti essere? - Broadway.
04:47
- I sort of gave up when we got to High School. - Yeah, I think that's when I started having a thing for you.
43
287730
6676
- Mi sono quasi arreso quando siamo arrivati ​​al liceo. - Sì, penso che sia stato allora che ho iniziato ad avere un debole per te.
04:55
Before there were streaming platforms, and even before Disney concentrated all of its
44
295280
5120
Prima che esistessero le piattaforme di streaming, e anche prima che la Disney concentrasse tutte le sue
05:00
productions on Disney+, the Disney Channel was the place to go for some laid-back teenage-themed
45
300400
6560
produzioni su Disney+, Disney Channel era il posto dove andare per un divertimento rilassato a tema adolescenziale
05:06
fun. From Phineas and Ferb to Hannah Montana and Wizards of Waverly Place, you can watch all the old
46
306960
7360
. Da Phineas e Ferb a Hannah Montana e I maghi di Waverly, puoi guardare tutte le vecchie
05:14
original series. What's nice about teenage series is that they show situations we can all relate to.
47
314320
6480
serie originali. La cosa bella delle serie per adolescenti è che mostrano situazioni a cui tutti possiamo relazionarci. Si
05:21
You learn while having fun!
48
321440
2618
impara divertendosi!
05:24
If you like talking about TV series, movies, culture and so much more,
49
324058
5542
Se ti piace parlare di serie TV, film, cultura e molto altro ancora,
05:29
make sure to download the RealLife App. This is your chance to practice your speaking
50
329600
6160
assicurati di scaricare l'app RealLife. Questa è la tua occasione per esercitarti a parlare
05:35
FOR FREE! Just go to the Google Play Store or Apple App Store and download it now.
51
335760
5600
GRATIS! Basta andare su Google Play Store o Apple App Store e scaricarlo ora.
05:41
At the touch of a button, you will connect with people from all over the world for short
52
341920
5040
Con il semplice tocco di un pulsante, ti connetterai con persone di tutto il mondo per brevi
05:46
4-minute conversations! And what’s more, you can also listen to all of our upcoming and past
53
346960
6160
conversazioni di 4 minuti! Inoltre, puoi anche ascoltare tutti i nostri podcast in arrivo e passati
05:53
podcasts while following the transcription and learning the most important words from the show!
54
353120
6320
mentre segui la trascrizione e impari le parole più importanti dello spettacolo!
06:00
You can click up here as well and I'll  leave a link down in the description.  
55
360000
3520
Puoi anche fare clic qui e lascerò un link nella descrizione.
06:04
Now let's continue with our list. 
56
364400
3194
Ora continuiamo con la nostra lista. I
06:19
Glee clubs, that is, groups of multiple voices that usually sing
57
379584
4736
Glee club, cioè gruppi di più voci che di solito cantano
06:24
sections of songs, are a big part of American culture. So is this show. You'll be able to follow
58
384320
6720
sezioni di canzoni, sono una parte importante della cultura americana. Così è questo spettacolo. Potrai seguire
06:31
the journey and life of American adolescents while enjoying original versions of the best hit songs.
59
391040
6240
il viaggio e la vita degli adolescenti americani mentre ti godi le versioni originali delle migliori canzoni di successo.
06:37
Why not give it a try and take the chance to sing along with them? There are also many celebrity
60
397920
5600
Perché non fare un tentativo e cogliere l'occasione per cantare insieme a loro? Ci sono anche molte
06:43
guest stars, such as Lindsay Lohan, Ricky Martin, and even Britney Spears. If you’re a fan of Britney
61
403520
6880
guest star di celebrità, come Lindsay Lohan, Ricky Martin e persino Britney Spears. Se sei un fan di Britney
06:50
Spears, like me, you can check out this lesson we made with her next!
62
410400
4992
Spears, come me, puoi dare un'occhiata a questa lezione che abbiamo fatto con lei la prossima volta!
06:55
I'm so close. I'm so close.
63
415795
5080
Sono così vicino. Sono così vicino.
07:12
Here we go. Here we go.
64
432160
3680
Eccoci qui. Eccoci qui.
07:17
Oh my God!
65
437576
1629
Dio mio!
07:19
Have you ever wondered what celebrities would be like if they had
66
439205
3275
Ti sei mai chiesto come sarebbero le celebrità se dovessero
07:22
to survive in the wild? Well, in this reality show, the famous adventurer Bear Grylls
67
442480
6640
sopravvivere allo stato brado? Bene, in questo reality show, il famoso avventuriero Bear Grylls
07:29
brings prominent stars who push themselves as much as they can
68
449120
4640
porta star di spicco che si spingono al massimo
07:33
during 48 hours of inhospitable conditions in the wild.
69
453760
4774
durante 48 ore di condizioni inospitali in natura.
08:04
Well, what do you know?  
70
484640
2552
Bene, cosa sai?
08:10
Disney isn't Disney without Mickey Mouse! You can have lots of fun with the cartoon series!
71
490160
5840
Disney non è Disney senza Topolino! Puoi divertirti un sacco con la serie di cartoni animati!
08:16
Not only that! You can also find other classic Disney animations that were turned into series,
72
496560
5840
Non solo quello! Puoi anche trovare altre animazioni Disney classiche che sono state trasformate in serie,
08:22
such as Monsters At Work and Lilo & Stitch. Also, if you are a Disney fan, you won't want to miss
73
502400
7360
come Monsters At Work e Lilo & Stitch. Inoltre, se sei un fan della Disney, non vorrai perderti
08:29
the docuseries The Imagineering Story about Walt Disney Universe. If you haven’t heard of
74
509760
5920
la docuserie The Imagineering Story sul Walt Disney Universe. Se non hai sentito parlare di
08:35
docuseries, they are television shows that follow a particular person while they engage in real
75
515680
5440
docuserie, sono programmi televisivi che seguono una persona in particolare mentre partecipa a
08:41
events. It's perfect for noticing the authentic use of the language!
76
521120
5014
eventi reali. È perfetto per notare l' uso autentico della lingua!
08:46
Anytime you take people behind the scenes you see the imperfections, the trial and error for the experimentation.
77
526134
9146
Ogni volta che porti le persone dietro le quinte, vedi le imperfezioni, i tentativi e gli errori della sperimentazione.
08:57
Behind all of these curtains are different  projects going on. This is the cutting edge  
78
537680
4480
Dietro tutte queste tende ci sono diversi progetti in corso. Questa è l'avanguardia
09:02
of the technology of imagineering.  
79
542160
2840
della tecnologia dell'immaginazione.
09:05
Homer Simpson here. Proud addition to the Disney
80
545000
2920
Homer Simpson qui. Orgogliosa aggiunta alla
09:07
family and soon appearing on Disney+. I  for one salute our new corporate overlords.  
81
547920
6000
famiglia Disney e presto apparirà su Disney+. Io per prima cosa saluto i nostri nuovi signori aziendali.
09:14
The Simpsons have referenced pretty much every trendy pop culture icon, and although
82
554480
6960
I Simpson hanno fatto riferimento praticamente a tutte le icone della cultura pop alla moda e, sebbene
09:21
they may not be that accurate all the time, they are certainly up for a good laugh.
83
561440
4960
possano non essere sempre così accurate, sono sicuramente pronti per una bella risata.
09:26
The show has been running for more than 30 years so if you are up for a good immersion
84
566400
5440
Lo spettacolo è in corso da più di 30 anni, quindi se sei pronto per una buona immersione
09:31
in the language, this is the show for you.
85
571840
2694
nella lingua, questo è lo spettacolo che fa per te.
09:34
Put on the ears, boy! Marge?
86
574534
7809
Mettiti le orecchie, ragazzo! Marghe?
09:50
What the... This is a great honor.
87
590000
5360
Che dia... Questo è un grande onore.
10:02
The songs of eons past tell of  battles between Mandalore the Great  
88
602960
4960
Le canzoni di eoni passati raccontano di battaglie tra Mandalore il Grande
10:07
and an order of sorcerers called Jedi.
89
607920
2320
e un ordine di stregoni chiamato Jedi.
10:13
You expect me to search the galaxy and deliver  this creature to a race of enemy sorcerers?
90
613440
4880
Ti aspetti che perlustri la galassia e consegni questa creatura a una razza di stregoni nemici?
10:22
This is the way.  
91
622480
1754
Questo è il modo.
10:24
One of the biggest hypes around Disney+ was certainly seeing Baby Yoda in The
92
624234
5046
Uno dei più grandi clamori su Disney + è stato sicuramente vedere Baby Yoda nella
10:29
Mandalorian series. On this show, you'll follow the story after the fall of the Empire. The good thing
93
629280
7120
serie The Mandalorian. In questo programma seguirai la storia dopo la caduta dell'Impero. La cosa buona
10:36
about classics like Star Wars is that they are good conversation starters whether you have seen
94
636400
5120
dei classici come Star Wars è che sono buoni spunti di conversazione, che tu li abbia visti
10:41
them or not. And, speaking of the Star Wars Universe, you should also check the anime version of it
95
641520
7120
o meno. E, parlando dell'universo di Star Wars , dovresti anche dare un'occhiata alla versione anime della
10:48
the Star Wars: Vision series of short films.
96
648640
4370
serie di cortometraggi Star Wars: Vision.
10:53
- This is the one that you hunted and saved? - Yes.  
97
653010
4030
- Questo è quello che hai cacciato e salvato? - SÌ.
10:57
- The one that saved me as well. - Come on baby! Do the magic hand thing!
98
657040
5054
- Quello che ha salvato anche me. - Dai amore! Fai la cosa della mano magica!
11:04
Stop touching things.
99
664094
2000
Smettila di toccare le cose.
11:09
I hope you enjoyed today's diverse list. Let’s share in the comments below what our all-time
100
669760
5680
Spero ti sia piaciuto il variegato elenco di oggi. Condividiamo nei commenti qui sotto qual
11:15
favorite Disney+ series is and what new vocabulary you have already learned with it!
101
675440
4880
è la nostra serie Disney+ preferita di tutti i tempi e quale nuovo vocabolario hai già imparato con essa!
11:20
I can't stress enough how series are a way of making English fun! The stories, the characters,
102
680320
6160
Non posso sottolineare abbastanza come le serie siano un modo per rendere divertente l'inglese! Le storie, i personaggi,
11:26
the scenery all inspire us. And, just like Lindsay says it here, if you fall in love
103
686480
6160
lo scenario ci ispirano. E, proprio come dice Lindsay qui, se ti innamori
11:32
with the language, learning it will be much easier.
104
692640
3283
della lingua, impararla sarà molto più facile.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7