Learn English with Disney+ | Top 10 Series

63,229 views ・ 2021-11-13

Learn English With TV Series


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi everyone!! What’s up? I'm Andrea,  your RealLife English fluency coach.  
0
160
4880
Cześć wszystkim!! Co słychać? Jestem Andrea, Twój trener biegłości w języku angielskim RealLife.
00:05
Welcome to Learn English with TV series.  As you may have noticed, we love TV series!  
1
5600
6560
Witamy w programie Ucz się angielskiego z serialami telewizyjnymi. Jak pewnie zauważyłeś, kochamy seriale!
00:12
And today we'll present you 10 original and  well-known series that are available on Disney+  
2
12160
6000
A dzisiaj przedstawimy Ci 10 oryginalnych i dobrze znanych seriali, które są dostępne na Disney+.
00:19
every English learner should watch to hone their  English skills! Because we help you use series,  
3
19360
7440
Każdy uczący się angielskiego powinien obejrzeć, aby doskonalić swoje umiejętności! Ponieważ pomagamy Ci korzystać z seriali,
00:26
movies, songs and much more to learn  English in a fun and entertaining way.  
4
26800
4800
filmów, piosenek i wielu innych materiałów, aby uczyć się angielskiego w zabawny i zabawny sposób.
00:32
Just like Sasi who says she's become addicted  to studying for the first time. Have you ever also  
5
32320
6560
Tak jak Sasi, która mówi, że po raz pierwszy uzależniła się od nauki. Czy kiedykolwiek
00:38
thought of watching scenes from your favorite  series without getting lost, without missing  
6
38880
4480
myślałeś o obejrzeniu scen ze swojego ulubionego serialu bez gubienia się, nie przegapiając
00:43
the jokes and without subtitles? Make sure you  hit that subscribe button so you don't miss out.
7
43360
6160
żartów i bez napisów? Upewnij się, że kliknąłeś ten przycisk subskrypcji, aby nie przegapić.
00:53
I shall destroy your happiness  if it is the last thing I do.
8
53760
5840
Zniszczę twoje szczęście, choćby to była ostatnia rzecz, jaką zrobię.
01:08
Nothing says Disney more than fairytales, but for the Once Upon a Time series characters,
9
68400
6240
Nic nie mówi Disneyowi bardziej niż bajki, ale dla bohaterów serialu Dawno, dawno temu
01:14
their happy ending may not come so soon. In this fanciful series, all the characters
10
74640
6000
ich szczęśliwe zakończenie może nie nadejść tak szybko. W tej fantazyjnej serii wszystkie postacie, które
01:20
we know and love are trapped in a place where all the happy endings were stolen:
11
80640
5520
znamy i kochamy, są uwięzione w miejscu, w którym skradziono wszystkie szczęśliwe zakończenia: w
01:26
Our real world. During 7 seasons, you can follow the story of Snow White, Prince Charming,
12
86160
6640
naszym prawdziwym świecie. W ciągu 7 sezonów możesz śledzić historię Królewny Śnieżki, Księcia z bajki,
01:32
Ariel, Cinderella, and many other characters who were cursed into forgetting all about
13
92800
5840
Arielki, Kopciuszka i wielu innych postaci, które zostały przeklęte, by zapomniały o
01:38
their past magical lives in the fantasy world. The best part is: You can take your listening
14
98640
5600
swoich przeszłych magicznych życiach w świecie fantasy. Najlepsze jest to, że możesz przenieść swoje
01:44
skills to a whole new level as the series features actors with the most varied accents!
15
104240
6000
umiejętności słuchania na zupełnie nowy poziom, ponieważ w serialu występują aktorzy z najróżniejszymi akcentami!
02:08
Wanda, can you hear me? Who is doing this to you?
16
128756
4364
Wando, słyszysz mnie? Kto ci to robi?
02:13
I tried to choose just one, but I couldn't! If you are into superhero movies, then you must watch
17
133120
6560
Próbowałem wybrać tylko jeden, ale nie mogłem! Jeśli lubisz filmy o superbohaterach, musisz obejrzeć
02:19
Wandavision and Loki, that's for sure! For the first one, we have a whole lesson dedicated to it that
18
139680
5920
Wandavision i Lokiego, to na pewno! W przypadku pierwszego z nich mamy całą lekcję poświęconą temu, którą
02:25
you can watch next. Now, Loki blew me away with how they play with the good vs evil boundaries.
19
145600
7280
możesz obejrzeć w następnej kolejności. Teraz Loki zwalił mnie z nóg tym, jak grają z granicami dobra i zła.
02:32
It tells the stories ​​of the mischievous villain escaping the clutches of The Avengers after
20
152880
6160
Opowiada historie złośliwego złoczyńcy uciekającego ze szponów Avengersów po
02:39
the events of Avengers: Endgame. And if you are a Marvel fan or just enjoy adventurous storylines,
21
159040
6160
wydarzeniach z Avengers: Endgame. A jeśli jesteś fanem Marvela lub po prostu lubisz przygody,
02:45
you can also find other Marvel series there, such as The Falcon and the Winter Soldier,
22
165200
6080
znajdziesz tam także inne serie Marvela, takie jak The Falcon and the Winter Soldier,
02:51
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk, and of course, Agents of S.H.I.E.L.D!
23
171280
5854
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk i oczywiście Agents of S.H.I.E.L.D!
02:57
That's the thing about Loki is he just... What I say about  Loki is like, "I'm Loki and when I die, I don't."
24
177134
8146
Z Lokim jest tak, że on po prostu… To, co mówię o Lokim, brzmi: „Jestem Lokim i kiedy umrę, nie umieram”.
03:06
Madam President, what is in there? - It's  my old diary. I started writing in the  
25
186960
3680
Pani przewodnicząca, co tam jest? - To mój stary pamiętnik. Zacząłem pisać w
03:10
sixth grade. It's a day by day account of  how I got here. I really had a lot to say.
26
190640
3520
szóstej klasie. To relacja z dnia na dzień, jak się tu znalazłem. Naprawdę miałem dużo do powiedzenia.
03:15
This one tells the story of a Cuban-American girl making her way through middle school while
27
195920
5040
Ta opowiada historię kubańsko-amerykańskiej dziewczyny, która przechodzi przez gimnazjum,
03:20
preparing herself to pursue a big aspiration: to become the president of the United States.
28
200960
6720
przygotowując się do realizacji wielkiego aspiracji: zostania prezydentem Stanów Zjednoczonych.
03:28
You can learn conversational phrases and everyday vocabulary Silent because the series has
29
208240
5200
Możesz nauczyć się zwrotów konwersacyjnych i codziennego słownictwa Cichy, ponieważ w serialu jest
03:33
a lot of voice-overs of Elena reading from her own diary.
30
213440
4038
wiele lektorów Eleny czytającej jej własny pamiętnik.
03:37
Hello world, or should I say, dear diary.
31
217478
2922
Witaj świecie, a może powinienem powiedzieć, drogi pamiętniku.
03:40
My name is Elena Ofelia Cañero-Reed. I'm 12 years  old and I live with my brother and my mother.  
32
220400
5440
Nazywam się Elena Ofelia Cañero-Reed. Mam 12 lat i mieszkam z bratem i mamą.
03:46
That's Sasha, my loyal friend. And Joey Feldstein. - Your love hasn't been faded since like Kindergarten.
33
226560
6341
To Sasha, moja lojalna przyjaciółka. I Joeya Feldsteina. - Twoja miłość nie wyblakła od czasów przedszkola.
03:52
What's up?
34
232901
4026
Co słychać?
04:02
You are the music in me.
35
242972
3729
Jesteś muzyką we mnie.
04:06
High School Musical movies marked a whole generation.
36
246701
4259
Filmy High School Musical naznaczyły całe pokolenie. Do
04:10
So much so that the movie inspired a series of its own. This mockumentary musical drama follows
37
250960
6800
tego stopnia, że ​​film stał się inspiracją dla własnej serii. Ten dokumentalny dramat muzyczny opowiada o
04:17
the members of a drama club in the preparation for a production inspired by the original movies.
38
257760
6720
członkach koła teatralnego przygotowujących się do produkcji inspirowanej oryginalnymi filmami.
04:24
We believe that songs are a powerful way to practice pronunciation, memorization of
39
264480
4880
Wierzymy, że piosenki to skuteczny sposób na ćwiczenie wymowy, zapamiętywanie
04:29
grammar structures, and are also a nice way to learn new words. Just like the original movies,
40
269360
6880
struktur gramatycznych, a także dobry sposób na naukę nowych słów. Podobnie jak oryginalne filmy,
04:36
this one is full of catchy songs that will get you practicing your English without even realizing it!
41
276240
5600
ten jest pełen chwytliwych piosenek, dzięki którym ćwiczysz swój angielski, nawet nie zdając sobie z tego sprawy!
04:43
- Excuse me, is there somewhere you're supposed to be? - Broadway. 
42
283120
4610
- Przepraszam, czy jest jakieś miejsce, w którym powinieneś być? - Broadway.
04:47
- I sort of gave up when we got to High School. - Yeah, I think that's when I started having a thing for you.
43
287730
6676
- W pewnym sensie się poddałem, kiedy dotarliśmy do liceum. - Tak, myślę, że wtedy zacząłem coś do ciebie czuć.
04:55
Before there were streaming platforms, and even before Disney concentrated all of its
44
295280
5120
Zanim pojawiły się platformy do przesyłania strumieniowego, a nawet zanim Disney skoncentrował wszystkie swoje
05:00
productions on Disney+, the Disney Channel was the place to go for some laid-back teenage-themed
45
300400
6560
produkcje na Disney+, Disney Channel był miejscem, w którym można było się wybrać na wyluzowaną zabawę o tematyce młodzieżowej
05:06
fun. From Phineas and Ferb to Hannah Montana and Wizards of Waverly Place, you can watch all the old
46
306960
7360
. Od Fineasza i Ferba po Hannah Montana i Czarodzieje z Waverly Place, możesz oglądać wszystkie stare
05:14
original series. What's nice about teenage series is that they show situations we can all relate to.
47
314320
6480
oryginalne seriale. W serialach dla nastolatków fajne jest to, że pokazują sytuacje, z którymi wszyscy możemy się utożsamić.
05:21
You learn while having fun!
48
321440
2618
Uczysz się bawiąc!
05:24
If you like talking about TV series, movies, culture and so much more,
49
324058
5542
Jeśli lubisz rozmawiać o serialach telewizyjnych, filmach, kulturze i nie tylko,
05:29
make sure to download the RealLife App. This is your chance to practice your speaking
50
329600
6160
pobierz aplikację RealLife. To Twoja szansa na ćwiczenie mówienia
05:35
FOR FREE! Just go to the Google Play Store or Apple App Store and download it now.
51
335760
5600
ZA DARMO! Po prostu przejdź do sklepu Google Play lub Apple App Store i pobierz ją teraz.
05:41
At the touch of a button, you will connect with people from all over the world for short
52
341920
5040
Za naciśnięciem jednego przycisku połączysz się z ludźmi z całego świata na krótkie
05:46
4-minute conversations! And what’s more, you can also listen to all of our upcoming and past
53
346960
6160
4-minutowe rozmowy! Co więcej, możesz także słuchać wszystkich naszych nadchodzących i przeszłych
05:53
podcasts while following the transcription and learning the most important words from the show!
54
353120
6320
podcastów, śledząc transkrypcję i ucząc się najważniejszych słów z programu!
06:00
You can click up here as well and I'll  leave a link down in the description.  
55
360000
3520
Możesz też kliknąć tutaj, a ja zostawię link w opisie.
06:04
Now let's continue with our list. 
56
364400
3194
Kontynuujmy teraz naszą listę.
06:19
Glee clubs, that is, groups of multiple voices that usually sing
57
379584
4736
Kluby Glee, czyli grupy wielogłosowe, które zwykle śpiewają
06:24
sections of songs, are a big part of American culture. So is this show. You'll be able to follow
58
384320
6720
fragmenty piosenek, są dużą częścią amerykańskiej kultury. Taki też jest ten spektakl. Będziesz mógł śledzić
06:31
the journey and life of American adolescents while enjoying original versions of the best hit songs.
59
391040
6240
podróż i życie amerykańskich nastolatków, słuchając oryginalnych wersji najlepszych przebojów.
06:37
Why not give it a try and take the chance to sing along with them? There are also many celebrity
60
397920
5600
Dlaczego nie spróbować i nie skorzystać z okazji, by zaśpiewać razem z nimi? Jest też wiele
06:43
guest stars, such as Lindsay Lohan, Ricky Martin, and even Britney Spears. If you’re a fan of Britney
61
403520
6880
gwiazd gościnnych, takich jak Lindsay Lohan, Ricky Martin, a nawet Britney Spears. Jeśli jesteś fanem Britney
06:50
Spears, like me, you can check out this lesson we made with her next!
62
410400
4992
Spears, tak jak ja, możesz sprawdzić następną lekcję, którą z nią zrobiliśmy!
06:55
I'm so close. I'm so close.
63
415795
5080
Jestem tak blisko. Jestem tak blisko.
07:12
Here we go. Here we go.
64
432160
3680
No to ruszamy. No to ruszamy.
07:17
Oh my God!
65
437576
1629
O mój Boże! Czy
07:19
Have you ever wondered what celebrities would be like if they had
66
439205
3275
zastanawiałeś się kiedyś, jak wyglądałyby gwiazdy, gdyby musiały
07:22
to survive in the wild? Well, in this reality show, the famous adventurer Bear Grylls
67
442480
6640
przetrwać w dziczy? Cóż, w tym reality show słynny poszukiwacz przygód Bear Grylls
07:29
brings prominent stars who push themselves as much as they can
68
449120
4640
przyprowadza wybitne gwiazdy, które dają z siebie wszystko
07:33
during 48 hours of inhospitable conditions in the wild.
69
453760
4774
podczas 48 godzin niegościnnych warunków w dziczy.
08:04
Well, what do you know?  
70
484640
2552
Cóż, co wiesz?
08:10
Disney isn't Disney without Mickey Mouse! You can have lots of fun with the cartoon series!
71
490160
5840
Disney to nie Disney bez Myszki Miki! Możesz mieć dużo zabawy z serialem animowanym!
08:16
Not only that! You can also find other classic Disney animations that were turned into series,
72
496560
5840
Nie tylko to! Możesz także znaleźć inne klasyczne animacje Disneya, które zostały przekształcone w seriale,
08:22
such as Monsters At Work and Lilo & Stitch. Also, if you are a Disney fan, you won't want to miss
73
502400
7360
takie jak Monsters at Work i Lilo & Stitch. Ponadto, jeśli jesteś fanem Disneya, nie możesz przegapić
08:29
the docuseries The Imagineering Story about Walt Disney Universe. If you haven’t heard of
74
509760
5920
serialu dokumentalnego The Imagineering Story o uniwersum Walta Disneya. Jeśli nie słyszałeś o
08:35
docuseries, they are television shows that follow a particular person while they engage in real
75
515680
5440
serialach dokumentalnych, są to programy telewizyjne, które śledzą konkretną osobę, podczas gdy ta angażuje się w prawdziwe
08:41
events. It's perfect for noticing the authentic use of the language!
76
521120
5014
wydarzenia. Jest idealny do zauważenia autentycznego użycia języka!
08:46
Anytime you take people behind the scenes you see the imperfections, the trial and error for the experimentation.
77
526134
9146
Za każdym razem, gdy zabierasz ludzi za kulisy, widzisz niedoskonałości, eksperymenty metodą prób i błędów.
08:57
Behind all of these curtains are different  projects going on. This is the cutting edge  
78
537680
4480
Za tymi wszystkimi kurtynami toczą się różne projekty. To najnowocześniejsza
09:02
of the technology of imagineering.  
79
542160
2840
technologia wyobrażeń.
09:05
Homer Simpson here. Proud addition to the Disney
80
545000
2920
Tutaj Homer Simpson. Dumny członek
09:07
family and soon appearing on Disney+. I  for one salute our new corporate overlords.  
81
547920
6000
rodziny Disneya, który wkrótce pojawi się w Disney+. Ja na przykład pozdrawiam naszych nowych korporacyjnych zwierzchników.
09:14
The Simpsons have referenced pretty much every trendy pop culture icon, and although
82
554480
6960
Simpsonowie odwoływali się do prawie każdej modnej ikony popkultury i chociaż
09:21
they may not be that accurate all the time, they are certainly up for a good laugh.
83
561440
4960
mogą nie być tak dokładni przez cały czas, z pewnością są gotowi na dobry śmiech.
09:26
The show has been running for more than 30 years so if you are up for a good immersion
84
566400
5440
Program działa od ponad 30 lat, więc jeśli chcesz dobrze zanurzyć się
09:31
in the language, this is the show for you.
85
571840
2694
w języku, jest to program dla Ciebie.
09:34
Put on the ears, boy! Marge?
86
574534
7809
Załóż uszy, chłopcze! Margaryna?
09:50
What the... This is a great honor.
87
590000
5360
Co do... To wielki zaszczyt.
10:02
The songs of eons past tell of  battles between Mandalore the Great  
88
602960
4960
Pieśni sprzed wieków opowiadają o bitwach między Mandalore the Great
10:07
and an order of sorcerers called Jedi.
89
607920
2320
a zakonem czarowników zwanych Jedi.
10:13
You expect me to search the galaxy and deliver  this creature to a race of enemy sorcerers?
90
613440
4880
Oczekujesz, że przeszukam galaktykę i dostarczę tę istotę rasie wrogich czarowników?
10:22
This is the way.  
91
622480
1754
To jest sposób.
10:24
One of the biggest hypes around Disney+ was certainly seeing Baby Yoda in The
92
624234
5046
Jednym z największych szumów wokół Disney + było z pewnością zobaczenie Baby Yody w
10:29
Mandalorian series. On this show, you'll follow the story after the fall of the Empire. The good thing
93
629280
7120
serialu The Mandalorian. W tym programie będziesz śledzić historię po upadku Imperium. Dobrą rzeczą
10:36
about classics like Star Wars is that they are good conversation starters whether you have seen
94
636400
5120
w klasykach, takich jak Gwiezdne Wojny, jest to, że są dobrym początkiem rozmowy, niezależnie od tego, czy
10:41
them or not. And, speaking of the Star Wars Universe, you should also check the anime version of it
95
641520
7120
je widziałeś, czy nie. A mówiąc o uniwersum Gwiezdnych Wojen , powinieneś również sprawdzić jego wersję anime,
10:48
the Star Wars: Vision series of short films.
96
648640
4370
serię filmów krótkometrażowych Star Wars: Vision.
10:53
- This is the one that you hunted and saved? - Yes.  
97
653010
4030
- To ten, na którego polowałeś i uratowałeś? - Tak.
10:57
- The one that saved me as well. - Come on baby! Do the magic hand thing!
98
657040
5054
- Ten, który mnie też uratował. - Chodź kochanie! Zrób magiczną rękę!
11:04
Stop touching things.
99
664094
2000
Przestań dotykać rzeczy.
11:09
I hope you enjoyed today's diverse list. Let’s share in the comments below what our all-time
100
669760
5680
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza różnorodna lista. Podzielmy się w komentarzach poniżej, jaki
11:15
favorite Disney+ series is and what new vocabulary you have already learned with it!
101
675440
4880
jest nasz ulubiony serial Disney+ i jakiego nowego słownictwa już się przy nim nauczyłeś!
11:20
I can't stress enough how series are a way of making English fun! The stories, the characters,
102
680320
6160
Nie mogę wystarczająco podkreślić, jak serie są sposobem na uczynienie angielskiego zabawą! Historie, postacie,
11:26
the scenery all inspire us. And, just like Lindsay says it here, if you fall in love
103
686480
6160
krajobrazy – wszystko to nas inspiruje. I tak jak Lindsay mówi tutaj, jeśli zakochasz się w
11:32
with the language, learning it will be much easier.
104
692640
3283
tym języku, nauka będzie znacznie łatwiejsza.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7