Learn English with Disney+ | Top 10 Series

63,457 views ・ 2021-11-13

Learn English With TV Series


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone!! What’s up? I'm Andrea,  your RealLife English fluency coach.  
0
160
4880
¡¡Hola a todos!! ¿Que pasa? Soy Andrea, tu entrenadora de fluidez en inglés de RealLife.
00:05
Welcome to Learn English with TV series.  As you may have noticed, we love TV series!  
1
5600
6560
Bienvenido a Aprende inglés con series de TV. Como habrás notado, ¡nos encantan las series de televisión!
00:12
And today we'll present you 10 original and  well-known series that are available on Disney+  
2
12160
6000
¡Y hoy te presentaremos 10 series originales y conocidas que están disponibles en Disney+ que
00:19
every English learner should watch to hone their  English skills! Because we help you use series,  
3
19360
7440
todo estudiante de inglés debería ver para perfeccionar sus habilidades en inglés! Porque te ayudamos a utilizar series,
00:26
movies, songs and much more to learn  English in a fun and entertaining way.  
4
26800
4800
películas, canciones y mucho más para aprender inglés de forma divertida y entretenida.
00:32
Just like Sasi who says she's become addicted  to studying for the first time. Have you ever also  
5
32320
6560
Al igual que Sasi, que dice que se ha vuelto adicta a estudiar por primera vez. ¿Alguna vez también has
00:38
thought of watching scenes from your favorite  series without getting lost, without missing  
6
38880
4480
pensado en ver escenas de tu serie favorita sin perderte, sin perderte
00:43
the jokes and without subtitles? Make sure you  hit that subscribe button so you don't miss out.
7
43360
6160
los chistes y sin subtítulos? Asegúrate de pulsar el botón de suscripción para no perderte nada.
00:53
I shall destroy your happiness  if it is the last thing I do.
8
53760
5840
Destruiré tu felicidad aunque sea lo último que haga.
01:08
Nothing says Disney more than fairytales, but for the Once Upon a Time series characters,
9
68400
6240
Nada dice más de Disney que los cuentos de hadas, pero para los personajes de la serie Once Upon a Time,
01:14
their happy ending may not come so soon. In this fanciful series, all the characters
10
74640
6000
su final feliz puede no llegar tan pronto. En esta fantástica serie, todos los personajes
01:20
we know and love are trapped in a place where all the happy endings were stolen:
11
80640
5520
que conocemos y amamos están atrapados en un lugar donde se robaron todos los finales felices:
01:26
Our real world. During 7 seasons, you can follow the story of Snow White, Prince Charming,
12
86160
6640
nuestro mundo real. Durante 7 temporadas, puedes seguir la historia de Blancanieves, el príncipe azul,
01:32
Ariel, Cinderella, and many other characters who were cursed into forgetting all about
13
92800
5840
Ariel, Cenicienta y muchos otros personajes que fueron condenados a olvidar todo sobre
01:38
their past magical lives in the fantasy world. The best part is: You can take your listening
14
98640
5600
sus pasadas vidas mágicas en el mundo de fantasía. La mejor parte es: ¡Puedes llevar tus
01:44
skills to a whole new level as the series features actors with the most varied accents!
15
104240
6000
habilidades auditivas a un nivel completamente nuevo ya que la serie presenta actores con los acentos más variados!
02:08
Wanda, can you hear me? Who is doing this to you?
16
128756
4364
Wanda, ¿puedes oírme? ¿Quién te está haciendo esto?
02:13
I tried to choose just one, but I couldn't! If you are into superhero movies, then you must watch
17
133120
6560
Intenté elegir solo uno, ¡pero no pude! Si te gustan las películas de superhéroes, entonces debes ver
02:19
Wandavision and Loki, that's for sure! For the first one, we have a whole lesson dedicated to it that
18
139680
5920
Wandavision y Loki, ¡eso es seguro! Para el primero, tenemos una lección completa dedicada a él que
02:25
you can watch next. Now, Loki blew me away with how they play with the good vs evil boundaries.
19
145600
7280
puedes ver a continuación. Ahora, Loki me sorprendió con la forma en que juegan con los límites del bien contra el mal.
02:32
It tells the stories ​​of the mischievous villain escaping the clutches of The Avengers after
20
152880
6160
Cuenta las historias del travieso villano que escapa de las garras de Los Vengadores después de
02:39
the events of Avengers: Endgame. And if you are a Marvel fan or just enjoy adventurous storylines,
21
159040
6160
los eventos de Vengadores: Endgame. Y si eres fanático de Marvel o simplemente disfrutas de las historias aventureras,
02:45
you can also find other Marvel series there, such as The Falcon and the Winter Soldier,
22
165200
6080
también puedes encontrar otras series de Marvel allí , como The Falcon and the Winter Soldier,
02:51
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk, and of course, Agents of S.H.I.E.L.D!
23
171280
5854
Hawkeye, Ms. Marvel, She-Hulk y, por supuesto, Agents of S.H.I.E.L.D.
02:57
That's the thing about Loki is he just... What I say about  Loki is like, "I'm Loki and when I die, I don't."
24
177134
8146
Eso es lo que pasa con Loki, él solo... Lo que digo sobre Loki es como: "Soy Loki y cuando muera, no lo haré".
03:06
Madam President, what is in there? - It's  my old diary. I started writing in the  
25
186960
3680
Señora Presidenta, ¿qué hay ahí? - Es mi viejo diario. Empecé a escribir en
03:10
sixth grade. It's a day by day account of  how I got here. I really had a lot to say.
26
190640
3520
sexto grado. Es un relato día a día de cómo llegué aquí. Realmente tenía mucho que decir.
03:15
This one tells the story of a Cuban-American girl making her way through middle school while
27
195920
5040
Esta cuenta la historia de una niña cubanoamericana que se abre camino en la escuela secundaria mientras se
03:20
preparing herself to pursue a big aspiration: to become the president of the United States.
28
200960
6720
prepara para perseguir una gran aspiración : convertirse en presidenta de los Estados Unidos.
03:28
You can learn conversational phrases and everyday vocabulary Silent because the series has
29
208240
5200
Puedes aprender frases de conversación y vocabulario cotidiano Silent porque la serie
03:33
a lot of voice-overs of Elena reading from her own diary.
30
213440
4038
tiene muchas voces en off de Elena leyendo su propio diario.
03:37
Hello world, or should I say, dear diary.
31
217478
2922
Hola mundo, o debería decir, querido diario.
03:40
My name is Elena Ofelia Cañero-Reed. I'm 12 years  old and I live with my brother and my mother.  
32
220400
5440
Mi nombre es Elena Ofelia Cañero-Reed. Tengo 12 años y vivo con mi hermano y mi madre.
03:46
That's Sasha, my loyal friend. And Joey Feldstein. - Your love hasn't been faded since like Kindergarten.
33
226560
6341
Esa es Sasha, mi leal amiga. y Joey Feldstein. - Tu amor no se ha desvanecido desde el jardín de infancia.
03:52
What's up?
34
232901
4026
¿Que pasa?
04:02
You are the music in me.
35
242972
3729
Tu eres la música en mi.
04:06
High School Musical movies marked a whole generation.
36
246701
4259
Las películas de High School Musical marcaron a toda una generación.
04:10
So much so that the movie inspired a series of its own. This mockumentary musical drama follows
37
250960
6800
Tanto es así que la película inspiró una serie propia. Este drama musical de falso documental sigue a
04:17
the members of a drama club in the preparation for a production inspired by the original movies.
38
257760
6720
los miembros de un club de teatro en la preparación de una producción inspirada en las películas originales.
04:24
We believe that songs are a powerful way to practice pronunciation, memorization of
39
264480
4880
Creemos que las canciones son una forma poderosa de practicar la pronunciación, la memorización de
04:29
grammar structures, and are also a nice way to learn new words. Just like the original movies,
40
269360
6880
estructuras gramaticales y también son una forma agradable de aprender nuevas palabras. Al igual que las películas originales,
04:36
this one is full of catchy songs that will get you practicing your English without even realizing it!
41
276240
5600
esta está llena de canciones pegadizas que te harán practicar tu inglés sin siquiera darte cuenta.
04:43
- Excuse me, is there somewhere you're supposed to be? - Broadway. 
42
283120
4610
- Disculpe, ¿hay algún lugar donde se supone que debe estar? -Broadway.
04:47
- I sort of gave up when we got to High School. - Yeah, I think that's when I started having a thing for you.
43
287730
6676
- Me di por vencido cuando llegamos a la escuela secundaria. - Sí, creo que fue entonces cuando empecé a sentir algo por ti.
04:55
Before there were streaming platforms, and even before Disney concentrated all of its
44
295280
5120
Antes de que existieran las plataformas de transmisión, e incluso antes de que Disney concentrara todas sus
05:00
productions on Disney+, the Disney Channel was the place to go for some laid-back teenage-themed
45
300400
6560
producciones en Disney+, Disney Channel era el lugar ideal para divertirse relajadamente con temas de adolescentes
05:06
fun. From Phineas and Ferb to Hannah Montana and Wizards of Waverly Place, you can watch all the old
46
306960
7360
. Desde Phineas y Ferb hasta Hannah Montana y Wizards of Waverly Place, puedes ver todas las
05:14
original series. What's nice about teenage series is that they show situations we can all relate to.
47
314320
6480
series originales antiguas. Lo bueno de las series para adolescentes es que muestran situaciones con las que todos nos podemos relacionar.
05:21
You learn while having fun!
48
321440
2618
¡Aprendes mientras te diviertes!
05:24
If you like talking about TV series, movies, culture and so much more,
49
324058
5542
Si te gusta hablar de series de televisión, películas, cultura y mucho más,
05:29
make sure to download the RealLife App. This is your chance to practice your speaking
50
329600
6160
asegúrate de descargar la aplicación RealLife. ¡Esta es tu oportunidad de practicar tu forma de hablar
05:35
FOR FREE! Just go to the Google Play Store or Apple App Store and download it now.
51
335760
5600
GRATIS! Simplemente vaya a Google Play Store o Apple App Store y descárguelo ahora.
05:41
At the touch of a button, you will connect with people from all over the world for short
52
341920
5040
¡Con solo tocar un botón, se conectará con personas de todo el mundo para conversaciones cortas de
05:46
4-minute conversations! And what’s more, you can also listen to all of our upcoming and past
53
346960
6160
4 minutos! Y lo que es más, ¡también puedes escuchar todos nuestros podcasts próximos y pasados
05:53
podcasts while following the transcription and learning the most important words from the show!
54
353120
6320
mientras sigues la transcripción y aprendes las palabras más importantes del programa!
06:00
You can click up here as well and I'll  leave a link down in the description.  
55
360000
3520
También puede hacer clic aquí y dejaré un enlace en la descripción.
06:04
Now let's continue with our list. 
56
364400
3194
Ahora continuemos con nuestra lista.
06:19
Glee clubs, that is, groups of multiple voices that usually sing
57
379584
4736
Los clubes Glee, es decir, grupos de múltiples voces que suelen cantar
06:24
sections of songs, are a big part of American culture. So is this show. You'll be able to follow
58
384320
6720
secciones de canciones, son una gran parte de la cultura estadounidense. Así es este espectáculo. Podrás seguir
06:31
the journey and life of American adolescents while enjoying original versions of the best hit songs.
59
391040
6240
el viaje y la vida de los adolescentes estadounidenses mientras disfrutas de versiones originales de las mejores canciones de éxito.
06:37
Why not give it a try and take the chance to sing along with them? There are also many celebrity
60
397920
5600
¿Por qué no intentarlo y aprovechar la oportunidad de cantar con ellos? También hay muchas
06:43
guest stars, such as Lindsay Lohan, Ricky Martin, and even Britney Spears. If you’re a fan of Britney
61
403520
6880
estrellas invitadas famosas, como Lindsay Lohan, Ricky Martin e incluso Britney Spears. Si eres fanático de Britney
06:50
Spears, like me, you can check out this lesson we made with her next!
62
410400
4992
Spears, como yo, ¡puedes ver esta lección que hicimos con ella a continuación!
06:55
I'm so close. I'm so close.
63
415795
5080
Estoy tan cerca. Estoy tan cerca.
07:12
Here we go. Here we go.
64
432160
3680
Aquí vamos. Aquí vamos.
07:17
Oh my God!
65
437576
1629
¡Ay dios mío!
07:19
Have you ever wondered what celebrities would be like if they had
66
439205
3275
¿Alguna vez te has preguntado cómo serían las celebridades si tuvieran
07:22
to survive in the wild? Well, in this reality show, the famous adventurer Bear Grylls
67
442480
6640
que sobrevivir en la naturaleza? Bueno, en este reality show, el famoso aventurero Bear Grylls
07:29
brings prominent stars who push themselves as much as they can
68
449120
4640
trae estrellas prominentes que se esfuerzan al máximo
07:33
during 48 hours of inhospitable conditions in the wild.
69
453760
4774
durante 48 horas de condiciones inhóspitas en la naturaleza.
08:04
Well, what do you know?  
70
484640
2552
Bueno, ¿qué sabes?
08:10
Disney isn't Disney without Mickey Mouse! You can have lots of fun with the cartoon series!
71
490160
5840
¡Disney no es Disney sin Mickey Mouse! ¡Puedes divertirte mucho con la serie de dibujos animados!
08:16
Not only that! You can also find other classic Disney animations that were turned into series,
72
496560
5840
¡No solo eso! También puedes encontrar otras animaciones clásicas de Disney que se convirtieron en series
08:22
such as Monsters At Work and Lilo & Stitch. Also, if you are a Disney fan, you won't want to miss
73
502400
7360
, como Monsters At Work y Lilo & Stitch. Además, si eres fanático de Disney, no querrás perderte
08:29
the docuseries The Imagineering Story about Walt Disney Universe. If you haven’t heard of
74
509760
5920
la serie documental The Imagineering Story about Walt Disney Universe. Si no has oído hablar de las
08:35
docuseries, they are television shows that follow a particular person while they engage in real
75
515680
5440
docuseries, son programas de televisión que siguen a una persona en particular mientras participa en
08:41
events. It's perfect for noticing the authentic use of the language!
76
521120
5014
eventos reales. ¡Es perfecto para notar el uso auténtico del idioma!
08:46
Anytime you take people behind the scenes you see the imperfections, the trial and error for the experimentation.
77
526134
9146
Cada vez que llevas a la gente detrás de escena, ves las imperfecciones, el ensayo y error para la experimentación.
08:57
Behind all of these curtains are different  projects going on. This is the cutting edge  
78
537680
4480
Detrás de todas estas cortinas hay diferentes proyectos en marcha. Esta es la vanguardia
09:02
of the technology of imagineering.  
79
542160
2840
de la tecnología de imaginería.
09:05
Homer Simpson here. Proud addition to the Disney
80
545000
2920
Aquí Homero Simpson. Orgullosa adición a la
09:07
family and soon appearing on Disney+. I  for one salute our new corporate overlords.  
81
547920
6000
familia Disney y pronto aparecerá en Disney+. Por mi parte, saludo a nuestros nuevos señores corporativos.
09:14
The Simpsons have referenced pretty much every trendy pop culture icon, and although
82
554480
6960
Los Simpson han hecho referencia a casi todos los íconos de la cultura pop de moda, y
09:21
they may not be that accurate all the time, they are certainly up for a good laugh.
83
561440
4960
aunque pueden no ser tan precisos todo el tiempo, ciertamente están listos para reírse.
09:26
The show has been running for more than 30 years so if you are up for a good immersion
84
566400
5440
El programa ha estado funcionando durante más de 30 años, por lo que si desea una buena inmersión
09:31
in the language, this is the show for you.
85
571840
2694
en el idioma, este es el programa para usted.
09:34
Put on the ears, boy! Marge?
86
574534
7809
¡Ponte las orejas, muchacho! ¿Margarina?
09:50
What the... This is a great honor.
87
590000
5360
Qué... Este es un gran honor.
10:02
The songs of eons past tell of  battles between Mandalore the Great  
88
602960
4960
Las canciones de eones pasados ​​hablan de batallas entre Mandalore el Grande
10:07
and an order of sorcerers called Jedi.
89
607920
2320
y una orden de hechiceros llamada Jedi.
10:13
You expect me to search the galaxy and deliver  this creature to a race of enemy sorcerers?
90
613440
4880
¿Esperas que busque en la galaxia y entregue esta criatura a una raza de hechiceros enemigos?
10:22
This is the way.  
91
622480
1754
Esta es la forma.
10:24
One of the biggest hypes around Disney+ was certainly seeing Baby Yoda in The
92
624234
5046
Una de las mayores exageraciones en torno a Disney+ fue sin duda ver a Baby Yoda en la
10:29
Mandalorian series. On this show, you'll follow the story after the fall of the Empire. The good thing
93
629280
7120
serie The Mandalorian. En este programa, seguirás la historia después de la caída del Imperio. Lo
10:36
about classics like Star Wars is that they are good conversation starters whether you have seen
94
636400
5120
bueno de los clásicos como Star Wars es que son buenos para iniciar una conversación, ya sea que los hayas
10:41
them or not. And, speaking of the Star Wars Universe, you should also check the anime version of it
95
641520
7120
visto o no. Y, hablando del Universo Star Wars , también deberías revisar la versión anime de
10:48
the Star Wars: Vision series of short films.
96
648640
4370
la serie de cortometrajes Star Wars: Vision.
10:53
- This is the one that you hunted and saved? - Yes.  
97
653010
4030
- ¿Este es el que cazaste y salvaste? - Sí.
10:57
- The one that saved me as well. - Come on baby! Do the magic hand thing!
98
657040
5054
- El que me salvó a mí también. - ¡Vamos nena! ¡Haz lo de la mano mágica!
11:04
Stop touching things.
99
664094
2000
Deja de tocar cosas.
11:09
I hope you enjoyed today's diverse list. Let’s share in the comments below what our all-time
100
669760
5680
Espero que hayan disfrutado de la diversa lista de hoy. ¡ Compartamos en los comentarios a continuación cuál es nuestra
11:15
favorite Disney+ series is and what new vocabulary you have already learned with it!
101
675440
4880
serie favorita de Disney+ de todos los tiempos y qué nuevo vocabulario ya has aprendido con ella!
11:20
I can't stress enough how series are a way of making English fun! The stories, the characters,
102
680320
6160
¡No puedo enfatizar lo suficiente cómo las series son una forma de hacer que el inglés sea divertido! Las historias, los personajes,
11:26
the scenery all inspire us. And, just like Lindsay says it here, if you fall in love
103
686480
6160
el paisaje, todos nos inspiran. Y, como dice aquí Lindsay, si te
11:32
with the language, learning it will be much easier.
104
692640
3283
enamoras del idioma, aprenderlo será mucho más fácil.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7