The Simpsons Go To Australia | Learn English with TV Series

313,824 views ・ 2021-03-13

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:18
Aww yeah! Today we're learning English  with a hilarious episode of The Simpsons,  
0
18401
4159
او اجل! نتعلم اليوم اللغة الإنجليزية من خلال حلقة مضحكة من The Simpsons ،
00:22
where the family travels down under to Australia  
1
22560
3440
حيث تسافر العائلة إلى أسفل إلى أستراليا
00:26
and I'm getting a bit of help from our newest  Fluency Coach, a true blue Aussie, Ollie! 
2
26000
5440
وأحصل على القليل من المساعدة من أحدث مدرب لدينا للطلاقة ، وهو أسترالي أزرق حقيقي ، أولي!
00:31
Aw yeah, thanks Ethan! I am so excited about  today's lesson because the clips are so funny,  
3
31440
5360
أوه نعم ، شكرا إيثان! أنا متحمس جدًا لدرس اليوم لأن المقاطع مضحكة جدًا ،
00:36
although not so accurate. So I'm going to help you  understand Australian culture. We're highlighting  
4
36800
5920
رغم أنها ليست دقيقة جدًا. لذا سأساعدك على فهم الثقافة الأسترالية. نحن نسلط الضوء على
00:42
all the Australian references in green, and by the  way if you're new here I highly recommend that you  
5
42720
6160
جميع المراجع الأسترالية باللون الأخضر ، وبالمناسبة ، إذا كنت جديدًا هنا ، فإنني أوصي بشدة
00:48
subscribe so that three times per week we can  help you to understand fast speaking natives. 
6
48880
6160
بالاشتراك حتى نتمكن من مساعدتك ثلاث مرات في الأسبوع على فهم السكان الأصليين الذين يتحدثون بسرعة.
00:55
Without getting lost, without missing the jokes  and without subtitles, with our fun real life  
7
55040
7200
دون الضياع ، دون تفويت النكات وبدون ترجمة ، مع دروسنا الممتعة في الحياة الواقعية
01:02
lessons. Just look at what Rohit said they feel  like with our lessons fluency is not far away. 
8
62240
5760
. ما عليك سوى إلقاء نظرة على ما قال روهيت إنهم يشعرون به مع دروسنا ، فالطلاقة ليست بعيدة.
01:08
So now let's jump into this science  fitting lesson with The Simpsons.
9
68640
3760
الآن دعنا ننتقل إلى درس ملاءمة العلم مع عائلة سمبسون.
02:53
You bet I'd say Australia. 
10
173600
2560
أراهن أن أقول أستراليا.
02:56
The way that we Australians  actually say it is Australia.
11
176880
3280
الطريقة التي نقول بها نحن الأستراليين هي أستراليا.
06:49
Do you want to laugh and learn English at the same  
12
409360
2320
هل تريد أن تضحك وتتعلم اللغة الإنجليزية في نفس
06:51
time? Then you're going to love  our Fluent with Friends Course.  
13
411680
3440
الوقت؟ إذن ستحب دورة "إتقان مع الأصدقاء".
06:55
In this 48-week course you're going to  learn with the first two seasons of Friends. 
14
415120
4640
في هذه الدورة التدريبية التي تبلغ مدتها 48 أسبوعًا ، ستتعلم مع الموسمين الأولين من الأصدقاء.
06:59
Every week you'll receive PDF Power  Lessons, Vocabulary Memorization Software  
15
419760
5200
ستتلقى كل أسبوع دروسًا قوية في PDF وبرنامج حفظ المفردات
07:04
and lifetime access to our Fluency  Circle Global Community and so much more! 
16
424960
5600
وإمكانية الوصول مدى الحياة إلى المجتمع العالمي لدائرة الطلاقة وأكثر من ذلك بكثير!
07:10
And do you know what the best thing is?  You can try it absolutely FREE with our  
17
430560
3600
وهل تعرف ما هو أفضل شيء؟ يمكنك تجربته مجانًا تمامًا مع
07:14
3-Part Masterclass. To get started today simply  click up here or down in the description below.
18
434160
5600
درسنا المتميز المكون من 3 أجزاء. لتبدأ اليوم ، ما عليك سوى النقر هنا أو لأسفل في الوصف أدناه.
07:21
Another funny joke is when the kid goes  outside to check his neighbor's drain,  
19
441040
4240
نكتة أخرى مضحكة عندما يذهب الطفل إلى الخارج للتحقق من نزيف جاره ،
07:25
but what we actually see is a  very open and deserted space.  
20
445280
3280
ولكن ما نراه في الواقع هو مساحة مفتوحة للغاية ومهجورة.
07:29
This is a humorous take on the idea that Australia  is a massive country with a very small population. 
21
449360
6000
هذه نظرة فكاهية لفكرة أن أستراليا بلد ضخم به عدد سكان صغير جدًا.
07:35
In fact if you visit Australia you will notice  that the population is very concentrated in big  
22
455360
5280
في الواقع ، إذا قمت بزيارة أستراليا ، ستلاحظ أن السكان يتركزون بشكل كبير في
07:40
cities and small regional towns near the coast.  Interestingly Australia is one of the countries  
23
460640
5760
المدن الكبيرة والبلدات الإقليمية الصغيرة بالقرب من الساحل. ومن المثير للاهتمام أن أستراليا هي إحدى الدول
07:46
with the least population density. Now let's watch the next clip.
24
466400
5206
الأقل كثافة سكانية. الآن دعونا نشاهد المقطع التالي.
09:51
Like in the States, Australians also  use the dollar. However they're not  
25
591520
4000
كما هو الحال في الولايات المتحدة ، يستخدم الأستراليون الدولار أيضًا. ومع ذلك فهما ليسا
09:55
the same currency. Today 1 USD is about 1.29 AUD. 
26
595520
5200
نفس العملة. اليوم 1 دولار أمريكي حوالي 1.29 دولار أسترالي.
10:01
In this clip and to add to the comedic effect of  the portrayal of Australia, this character refers  
27
601600
5200
في هذا المقطع ولإضافة التأثير الكوميدي لتصوير أستراليا ، تشير هذه الشخصية
10:06
to the Australian dollar as dollar-idoos. However  you won't ever hear an Australian use this term. 
28
606800
5840
إلى الدولار الأسترالي على أنه الدولار. ومع ذلك ، لن تسمع أبدًا أي أسترالي يستخدم هذا المصطلح.
10:12
Now let's listen again to how he pronounces  some words in the following sentence:
29
612640
4240
الآن دعنا نستمع مرة أخرى لكيفية نطق بعض الكلمات في الجملة التالية:
10:21
He said our in a bit of a funny way,  didn't he? Also did you notice the vow  
30
621200
4640
قال لنا بطريقة مضحكة قليلاً ، أليس كذلك؟ أيضا هل لاحظت النذر
10:25
in States? I'd say it like this: States. In this episode The Simpsons are trying to  
31
625840
5760
في الدول؟ أود أن أقولها على هذا النحو: الدول. في هذه الحلقة ، تحاول عائلة سمبسون أن
10:31
make fun of the broad Australian accent by over  emphasizing the vowel. This broad Australian  
32
631600
5360
تسخر من اللهجة الأسترالية الواسعة من خلال التأكيد على حرف العلة. كانت هذه اللهجة الأسترالية الواسعة
10:36
accent was very common in the 80s and 90s in TV  shows and movies. However these days this accent  
33
636960
6480
شائعة جدًا في الثمانينيات والتسعينيات في البرامج التلفزيونية والأفلام. ومع ذلك في هذه الأيام ، هذه اللهجة
10:43
is not very common in standard American English. We pronounce these words as  
34
643440
4800
ليست شائعة جدًا في اللغة الإنجليزية الأمريكية القياسية. نلفظ هذه الكلمات على أنها
10:48
our the States: "did you accept a six  hour collect call from the States?" 
35
648880
5520
ولاياتنا: "هل قبلت مكالمة هاتفية مدتها ست ساعات من الولايات؟"
10:55
Thanks Ethan. In my Australian  accent I'd say this like:  
36
655040
3680
شكرا إيثان. في لهجتي الأسترالية ، أقول هذا مثل:
10:58
"did you accept a six-hour  collect call from the States?"
37
658720
2480
"هل قبلت مكالمة هاتفية مدتها ست ساعات من الولايات المتحدة؟"
13:46
Now in the USA, we would say buddy  or pal in a very similar way and  
38
826880
4640
الآن في الولايات المتحدة الأمريكية ، نقول صديقًا أو صديقًا بطريقة مشابهة جدًا
13:51
sometimes it could even be used to refer to  someone who you do not consider a friend,  
39
831520
3840
وأحيانًا يمكن استخدامها للإشارة إلى شخص لا تعتبره صديقًا ،
13:55
or even a person that you do not like, as we  can see South Park make fun of in this clip.
40
835360
5120
أو حتى شخص لا تحبه ، كما يمكننا أن نرى الجنوب بارك يسخر من هذا المقطع.
14:13
By the way many learners overuse the word friend  and that's exactly why we made this lesson to  
41
853520
5520
بالمناسبة ، العديد من المتعلمين يفرطون في استخدام كلمة صديق وهذا هو بالضبط سبب جعلنا هذا الدرس
14:19
give you some more common alternatives  to make your English sound more natural.
42
859040
5040
لنمنحك بعض البدائل الأكثر شيوعًا لجعل لغتك الإنجليزية أكثر طبيعية.
32:10
I hope you've had a ton of fun and  learned a lot about some American  
43
1930080
4000
أتمنى أن تكون قد استمتعت كثيرًا وتعلمت الكثير عن بعض
32:14
and Australian cultural differences. Remember that every week we help you to  
44
1934080
4800
الاختلافات الثقافية الأمريكية والأسترالية. تذكر أننا نساعدك كل أسبوع على
32:18
learn about culture, vocabulary, pronunciation and  more! So if you haven't yet join our community of  
45
1938880
7680
التعرف على الثقافة والمفردات والنطق والمزيد! لذلك إذا لم تنضم بعد إلى مجتمع
32:26
millions of English learners, just  like you who are making fluency  
46
1946560
3200
الملايين من متعلمي اللغة الإنجليزية ، مثلك تمامًا ممن يستمتعون بطلاقة اللغة
32:29
fun, just click the subscribe  button and the bell down below. 
47
1949760
3360
، فما عليك سوى النقر فوق زر الاشتراك والجرس أدناه.
32:33
And now it's time to go beyond the  classroom and live your English! Aww yeahh!
48
1953120
4720
والآن حان الوقت لتجاوز الفصل الدراسي وتعيش لغتك الإنجليزية! أوه نعم!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7