The Simpsons Go To Australia | Learn English with TV Series

313,824 views ・ 2021-03-13

Learn English With TV Series


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:18
Aww yeah! Today we're learning English  with a hilarious episode of The Simpsons,  
0
18401
4159
AWW ouais! Aujourd'hui, nous apprenons l'anglais avec un épisode hilarant des Simpsons,
00:22
where the family travels down under to Australia  
1
22560
3440
où la famille se rend en Australie
00:26
and I'm getting a bit of help from our newest  Fluency Coach, a true blue Aussie, Ollie! 
2
26000
5440
et je reçois un peu d'aide de notre nouveau Fluency Coach, un vrai Australien bleu, Ollie !
00:31
Aw yeah, thanks Ethan! I am so excited about  today's lesson because the clips are so funny,  
3
31440
5360
Oh oui, merci Ethan ! Je suis tellement enthousiasmé par la leçon d'aujourd'hui parce que les clips sont très drôles,
00:36
although not so accurate. So I'm going to help you  understand Australian culture. We're highlighting  
4
36800
5920
bien qu'ils ne soient pas si précis. Je vais donc vous aider à comprendre la culture australienne. Nous mettons en surbrillance
00:42
all the Australian references in green, and by the  way if you're new here I highly recommend that you  
5
42720
6160
toutes les références australiennes en vert, et au fait, si vous êtes nouveau ici, je vous recommande fortement de   vous
00:48
subscribe so that three times per week we can  help you to understand fast speaking natives. 
6
48880
6160
abonner afin que trois fois par semaine, nous puissions vous aider à comprendre les natifs qui parlent vite.
00:55
Without getting lost, without missing the jokes  and without subtitles, with our fun real life  
7
55040
7200
Sans vous perdre, sans manquer les blagues et sans sous-titres, avec nos leçons amusantes de la vie réelle
01:02
lessons. Just look at what Rohit said they feel  like with our lessons fluency is not far away. 
8
62240
5760
. Il suffit de regarder ce que Rohit a dit qu'ils ressentent avec nos cours, la fluidité n'est pas loin.
01:08
So now let's jump into this science  fitting lesson with The Simpsons.
9
68640
3760
Alors maintenant, passons à cette leçon de science sur les Simpsons.
02:53
You bet I'd say Australia. 
10
173600
2560
Vous pariez que je dirais l'Australie.
02:56
The way that we Australians  actually say it is Australia.
11
176880
3280
La façon dont nous, les Australiens, disons en fait que c'est l'Australie.
06:49
Do you want to laugh and learn English at the same  
12
409360
2320
Voulez-vous rire et apprendre l'anglais en même
06:51
time? Then you're going to love  our Fluent with Friends Course.  
13
411680
3440
temps ? Alors vous allez adorer notre cours Fluent with Friends.
06:55
In this 48-week course you're going to  learn with the first two seasons of Friends. 
14
415120
4640
Dans ce cours de 48 semaines, vous allez apprendre avec les deux premières saisons de Friends.
06:59
Every week you'll receive PDF Power  Lessons, Vocabulary Memorization Software  
15
419760
5200
Chaque semaine, vous recevrez des leçons PDF Power , un logiciel de mémorisation de vocabulaire
07:04
and lifetime access to our Fluency  Circle Global Community and so much more! 
16
424960
5600
et un accès à vie à notre communauté mondiale Fluency Circle et bien plus encore !
07:10
And do you know what the best thing is?  You can try it absolutely FREE with our  
17
430560
3600
Et savez-vous quelle est la meilleure chose? Vous pouvez l'essayer absolument GRATUITEMENT avec notre
07:14
3-Part Masterclass. To get started today simply  click up here or down in the description below.
18
434160
5600
Masterclass en 3 parties. Pour commencer aujourd'hui, cliquez simplement vers le haut ici ou vers le bas dans la description ci-dessous.
07:21
Another funny joke is when the kid goes  outside to check his neighbor's drain,  
19
441040
4240
Une autre blague amusante est lorsque l'enfant sort pour vérifier le drain de son voisin,
07:25
but what we actually see is a  very open and deserted space.  
20
445280
3280
mais ce que nous voyons en réalité est un espace très ouvert et désert.
07:29
This is a humorous take on the idea that Australia  is a massive country with a very small population. 
21
449360
6000
Il s'agit d'une interprétation humoristique de l'idée que l'Australie est un pays immense avec une très petite population.
07:35
In fact if you visit Australia you will notice  that the population is very concentrated in big  
22
455360
5280
En fait, si vous visitez l'Australie, vous remarquerez que la population est très concentrée dans les grandes
07:40
cities and small regional towns near the coast.  Interestingly Australia is one of the countries  
23
460640
5760
villes et les petites villes régionales près de la côte. Fait intéressant, l'Australie est l'un des pays
07:46
with the least population density. Now let's watch the next clip.
24
466400
5206
avec la plus faible densité de population. Regardons maintenant le clip suivant.
09:51
Like in the States, Australians also  use the dollar. However they're not  
25
591520
4000
Comme aux États-Unis, les Australiens utilisent également le dollar. Cependant, il ne s'agit pas de
09:55
the same currency. Today 1 USD is about 1.29 AUD. 
26
595520
5200
la même devise. Aujourd'hui, 1 USD équivaut à environ 1,29 AUD.
10:01
In this clip and to add to the comedic effect of  the portrayal of Australia, this character refers  
27
601600
5200
Dans ce clip et pour ajouter à l'effet comique de la représentation de l'Australie, ce personnage fait référence
10:06
to the Australian dollar as dollar-idoos. However  you won't ever hear an Australian use this term. 
28
606800
5840
au dollar australien en tant que dollar-idoos. Cependant, vous n'entendrez jamais un Australien utiliser ce terme.
10:12
Now let's listen again to how he pronounces  some words in the following sentence:
29
612640
4240
Maintenant, écoutons à nouveau comment il prononce certains mots dans la phrase suivante :
10:21
He said our in a bit of a funny way,  didn't he? Also did you notice the vow  
30
621200
4640
Il a dit notre d'une manière un peu amusante, n'est-ce pas ? Avez-vous également remarqué le vœu
10:25
in States? I'd say it like this: States. In this episode The Simpsons are trying to  
31
625840
5760
aux États-Unis ? Je le dirais comme ceci : États. Dans cet épisode, les Simpson essaient de
10:31
make fun of the broad Australian accent by over  emphasizing the vowel. This broad Australian  
32
631600
5360
se moquer du large accent australien en mettant trop l' accent sur la voyelle. Ce large
10:36
accent was very common in the 80s and 90s in TV  shows and movies. However these days this accent  
33
636960
6480
accent australien était très courant dans les années 80 et 90 dans les émissions de télévision et les films. Cependant, de nos jours, cet accent
10:43
is not very common in standard American English. We pronounce these words as  
34
643440
4800
n'est pas très courant dans l'anglais américain standard. Nous prononçons ces mots comme
10:48
our the States: "did you accept a six  hour collect call from the States?" 
35
648880
5520
nos États-Unis : "avez-vous accepté un appel en PCV de six heures des États-Unis ?"
10:55
Thanks Ethan. In my Australian  accent I'd say this like:  
36
655040
3680
Merci Ethan. Avec mon accent australien, je dirais ceci :
10:58
"did you accept a six-hour  collect call from the States?"
37
658720
2480
" avez-vous accepté un appel à frais virés de six heures depuis les États-Unis ?"
13:46
Now in the USA, we would say buddy  or pal in a very similar way and  
38
826880
4640
Maintenant, aux États-Unis, nous dirions buddy ou pal d'une manière très similaire et
13:51
sometimes it could even be used to refer to  someone who you do not consider a friend,  
39
831520
3840
parfois, il pourrait même être utilisé pour désigner quelqu'un que vous ne considérez pas comme un ami,
13:55
or even a person that you do not like, as we  can see South Park make fun of in this clip.
40
835360
5120
ou même une personne que vous n'aimez pas, comme nous pouvons voir South Park se moque de lui dans ce clip.
14:13
By the way many learners overuse the word friend  and that's exactly why we made this lesson to  
41
853520
5520
D'ailleurs, de nombreux apprenants abusent du mot ami et c'est exactement pourquoi nous avons conçu cette leçon pour
14:19
give you some more common alternatives  to make your English sound more natural.
42
859040
5040
vous donner des alternatives plus courantes pour rendre votre anglais plus naturel.
32:10
I hope you've had a ton of fun and  learned a lot about some American  
43
1930080
4000
J'espère que vous vous êtes bien amusé et que vous avez beaucoup appris sur certaines
32:14
and Australian cultural differences. Remember that every week we help you to  
44
1934080
4800
différences culturelles américaines et australiennes. N'oubliez pas que chaque semaine, nous vous aidons à
32:18
learn about culture, vocabulary, pronunciation and  more! So if you haven't yet join our community of  
45
1938880
7680
apprendre la culture, le vocabulaire, la prononciation et plus ! Donc, si vous n'avez pas encore rejoint notre communauté de
32:26
millions of English learners, just  like you who are making fluency  
46
1946560
3200
millions d'apprenants d'anglais, tout comme vous qui faites de la fluidité   un
32:29
fun, just click the subscribe  button and the bell down below. 
47
1949760
3360
plaisir, cliquez simplement sur le bouton d'abonnement et la cloche ci-dessous.
32:33
And now it's time to go beyond the  classroom and live your English! Aww yeahh!
48
1953120
4720
Et maintenant, il est temps d'aller au-delà de la salle de classe et de vivre votre anglais ! Ouais ouais !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7