5 Real British Accents You Need to Understand

5 لهجات بريطانية حقيقية عليك أن تفهمها

4,128,298 views ・ 2020-08-27

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
What's up everyone!
0
0
1240
ما أخباركم جميعا!
00:01
I'm Andrea your RealLife English Fluency Coach,
1
1240
2860
أنا أندريا مدربك في RealLife English Fluency Coach ،
00:04
and today we're taking an in-depth look at a range of British English Accents.
2
4100
6060
واليوم نلقي نظرة متعمقة على مجموعة من اللهجات الإنجليزية البريطانية.
00:12
If you haven't seen it already I highly recommend you check out this lesson that we did
3
12020
4820
إذا لم تكن قد شاهدته بالفعل ، فإنني أوصيك بشدة بمراجعة هذا الدرس الذي قمنا به
00:16
on little known secrets of the British accent where we had a look at how the British accent
4
16840
5900
حول الأسرار غير المعروفة لللهجة البريطانية حيث ألقينا نظرة على كيف يمكن أن تميل اللهجة البريطانية إلى
00:22
can tend to get confused and misinterpreted in American TV shows and movies.
5
22740
6240
الخلط وسوء تفسيرها في البرامج التلفزيونية والأفلام الأمريكية .
00:28
In today's lesson, we're going to travel around Great Britain to see a range of accents
6
28980
5480
في درس اليوم ، سنسافر في جميع أنحاء بريطانيا العظمى لمشاهدة مجموعة من اللهجات
00:34
because there are so many and most of these don't get depicted in TV series and movies,
7
34460
6940
لأن هناك الكثير منها ومعظمها لا يتم تصويره في المسلسلات التلفزيونية والأفلام ،
00:41
so we don't have time to look at all of them.
8
41400
3120
لذلك ليس لدينا وقت للنظر فيها على الإطلاق منهم.
00:44
There are very, very many but we're going to start off by taking a look at a few in today's lesson.
9
44520
6180
هناك الكثير جدًا ، لكننا سنبدأ بإلقاء نظرة على القليل منها في درس اليوم.
01:12
So Emma Watson is really famous for her portrayal of Hermione Granger in the Harry Potter series,
10
72560
6360
لذا فإن إيما واتسون مشهورة حقًا بتصويرها لهيرميون جرانجر في سلسلة هاري بوتر ،
01:18
but as she has become older and I think because she's lived in America more,
11
78920
5020
ولكن مع تقدمها في السن وأعتقد أنها عاشت في أمريكا أكثر ،
01:23
you'll find that her accent has changed a little bit.
12
83940
3000
ستجد أن لهجتها قد تغيرت قليلاً.
01:26
She does have a modern RP accent which is quite popular with youngsters today,
13
86940
6460
لديها لهجة RP الحديثة التي تحظى بشعبية كبيرة بين الشباب اليوم ،
01:33
particularly in London but also in other parts of Britain.
14
93400
4820
لا سيما في لندن ولكن أيضًا في أجزاء أخرى من بريطانيا.
01:38
That is to say she does speak more like the Queen's English but a more modern version.
15
98220
6480
هذا يعني أنها تتحدث أكثر مثل الإنجليزية للملكة ولكن نسخة أكثر حداثة.
01:44
It's a little bit less formal and you'll hear it when you see the clip.
16
104700
4540
إنها أقل رسمية قليلاً وستسمعها عندما ترى المقطع.
01:55
Now, the first thing we're going to take a look at is the way that she says "that I've."
17
115680
4460
الآن ، أول شيء سنلقي نظرة عليه هو الطريقة التي تقول بها "أنا". في
02:00
You'll actually hear her saying it more in American English. She says "that I've"
18
120140
5460
الواقع ستسمعها تقول ذلك أكثر باللغة الإنجليزية الأمريكية. تقول "إنني"
02:05
and that is with the Tap T sound so in American English when you don't pronounce the T
19
125600
5780
وهذا مع صوت Tap T لذا في الإنجليزية الأمريكية عندما لا تنطق حرف T
02:11
but your tongue hits the roof of your mouth, that is called a Tap T.
20
131380
4100
ولكن لسانك يضرب سقف فمك ، وهذا ما يسمى Tap T.
02:15
And that is how she says these two words.
21
135480
3500
يقول هاتين الكلمتين.
02:18
Now in British English we have something similar called a glottal T and there are usually two ways of saying the T.
22
138980
7620
الآن في اللغة الإنجليزية البريطانية لدينا شيء مشابه يسمى glottal T وعادة ما تكون هناك طريقتان لقول حرف T.
02:26
So if you heard me the first time I said "that I've"
23
146600
4920
لذا إذا سمعتني في المرة الأولى التي قلت فيها "إنني" ،
02:31
so there that is called a true T where you actually hear the T sound.
24
151520
5480
فهذا يسمى حرف T حقيقي حيث أنت في الواقع سماع صوت T.
02:37
Now remember Emma used an American accent here
25
157000
4120
الآن تذكر أن إيما استخدمت لهجة أمريكية هنا
02:41
and she said "that I've" so a glottal T in British English is where you don't hear the T but there is a sound there.
26
161120
11380
وقالت "إنني" لذا فإن اللغة الإنجليزية البريطانية هي المكان الذي لا تسمع فيه حرف T ولكن هناك صوت هناك. يتعلق الأمر
02:52
It's more to do with the stopping of the air so I could say "that I've".
27
172500
7040
أكثر بإيقاف الهواء لذا يمكنني القول "إنني".
02:59
So you don't hear the T but i'm stopping the air from coming out of my mouth
28
179540
5980
لذلك أنت لا تسمع حرف T لكنني أوقف الهواء من الخروج من فمي
03:05
and then it's released so it's quite subtle, but you do hear a difference.
29
185520
4920
ثم يتم إطلاقه ، لذا فهو خفي تمامًا ، لكنك تسمع فرقًا.
03:10
So the three would be American English.
30
190440
3860
لذا فإن الثلاثة سيكونون الإنجليزية الأمريكية.
03:14
"that I've" you can have the true T "that I've" and then you have the glottal T "that I've"
31
194300
10720
"أني" يمكن أن يكون لديك حرف T الحقيقي الذي لدي "ومن ثم يكون لديك لسان المزمار" الذي لدي "
03:25
so you can notice the difference there if you listen very closely.
32
205020
4440
حتى تتمكن من ملاحظة الاختلاف هناك إذا استمعت عن كثب.
03:29
So just to explain it a little bit further the glottal T is used when the T comes in the middle of a word
33
209460
6600
لذلك فقط لتوضيح الأمر بشكل أكبر قليلاً ، يتم استخدام المزمار T عندما يأتي الحرف T في منتصف الكلمة
03:36
or at the end of a word.
34
216060
1460
أو في نهاية الكلمة.
03:37
Never at the start.
35
217520
1580
أبدا في البداية.
03:39
If a T is at the start of the word we always pronounce it.
36
219100
3820
إذا كانت الحرف T في بداية الكلمة ، فإننا نلفظها دائمًا.
03:42
So you can hear a glottal T in words such as "water".
37
222920
5860
لذلك يمكنك سماع حرف T في كلمات مثل "ماء".
03:48
So that's a true T where I'm pronouncing the T "water" but with a glottal T we would say "water".
38
228780
8660
إذاً هذا حرف T حقيقي حيث أنطق كلمة T "ماء" ولكن باستخدام المزمار T نقول "ماء".
03:57
So that's kind of very Cockney but it is also found in many other parts of Britain where people use a glottal T.
39
237440
9080
هذا نوع من كوكني ولكنه موجود أيضًا في أجزاء أخرى كثيرة من بريطانيا حيث يستخدم الناس المزمار T.
04:06
It's not just a London thing.
40
246520
1600
إنه ليس مجرد شيء في لندن.
04:08
Other words such as "city" so with a true T: "city" and with the glottal T "city".
41
248120
8720
كلمات أخرى مثل "مدينة" لذلك مع حرف T حقيقي: "مدينة" ومع كلمة T "مدينة".
04:16
So, I'm holding in that air when I'm not pronouncing the T sound, and then I release it so "city"
42
256840
7900
لذا ، فإنني أحتفظ بهذا الهواء عندما لا أنطق صوت T ، ثم أطلقه بحيث يكون صوت "المدينة"
04:24
It's quite in the throat, and there is a sound there so there is a sound there but you cannot hear the T
43
264740
7940
في حلقه تمامًا ، وهناك صوت هناك لذلك هناك صوت هناك ولكن لا يمكنك سماعه حرف T
04:32
and when you have that T sound at the end of words, it might sound like this so instead of saying "light"
44
272680
7280
وعندما يكون لديك صوت T في نهاية الكلمات ، فقد يبدو الأمر هكذا ، فبدلاً من قول "light"
04:39
I would say "light" and instead of saying "right" I would say "right".
45
279960
6940
سأقول "light" وبدلاً من قول "right" سأقول "right".
04:50
Now if you listen to the way that Emma says "put together" you'll notice that the first T is not sounded.
46
290220
7840
الآن إذا استمعت إلى الطريقة التي تقول بها إيما "ضعوا معًا" ، ستلاحظ أن الحرف الأول لا يبدو.
04:58
This is because T is a plosive speech sound.
47
298060
3740
هذا لأن T هو صوت خطاب انفجاري.
05:01
That is to say, when you make that sound some air is released.
48
301800
5380
وهذا يعني أنه عندما تصدر هذا الصوت يتم إطلاق بعض الهواء.
05:07
So what happens when two T's come together at the end of one word and at the start of another
49
307180
7460
إذن ما يحدث عندما يجتمع حرفان T معًا في نهاية كلمة واحدة وبداية أخرى
05:14
is that first one is not released because it just wouldn't sound right.
50
314640
4580
هو أن الكلمة الأولى لا يتم تحريرها لأنها لن تبدو صحيحة.
05:19
It would be really strange to try and pronounce them both, and say "put together".
51
319220
5080
سيكون من الغريب حقًا محاولة نطقهما وقول "معًا".
05:24
It just seems like too much effort, so to make it easier that first one comes away and we say "put together".
52
324380
8580
يبدو أن الأمر مجرد بذل الكثير من الجهد ، لذا لتسهيل الأمر على الشخص الأول الذي يأتي بعيدًا ونقول "معًا".
05:36
Are you frustrated by finding it difficult to understand fast-speaking natives?
53
336680
4860
هل تشعر بالإحباط لأنك تجد صعوبة في فهم السكان الأصليين الذين يتحدثون بسرعة؟
05:41
Then, I highly recommend our Fluent with Friends course.
54
341540
3440
بعد ذلك ، أوصي بشدة بدورة Fluent with Friends الخاصة بنا.
05:44
In this 48-week course, you will learn with the first two seasons of Friends.
55
344980
4700
في هذه الدورة التدريبية التي تبلغ مدتها 48 أسبوعًا ، ستتعلم مع الموسمين الأولين من الأصدقاء.
05:49
Each week you'll receive PDF power lessons, vocabulary memorization software,
56
349680
6320
ستتلقى كل أسبوع دروسًا قوية في ملفات PDF ، وبرنامج حفظ المفردات ،
05:56
access to our Fluency Circle Global Community, and so much more.
57
356000
5660
والوصول إلى مجتمعنا Flency Circle العالمي ، وغير ذلك الكثير.
06:01
And the best part is you can try it right now for free with our Three-part Master Class.
58
361660
6080
وأفضل جزء هو أنه يمكنك تجربته الآن مجانًا من خلال فئة الماجستير المكونة من ثلاثة أجزاء.
06:07
All you have to do is click up here or in the description box below to learn more and sign up now.
59
367740
6940
كل ما عليك فعله هو النقر هنا أو في مربع الوصف أدناه لمعرفة المزيد والاشتراك الآن.
06:14
We hope to see you there.
60
374680
2180
نأمل أن نراكم هناك.
06:16
Now the schwa sound which you may have heard about is probably the most common sound
61
376860
6060
الآن ربما يكون صوت schwa الذي ربما سمعت عنه هو الصوت الأكثر شيوعًا
06:22
and the one that you would really need to learn about if you want to sound like a British native.
62
382920
5540
والذي ستحتاج حقًا إلى التعرف عليه إذا كنت تريد أن تبدو وكأنك مواطن بريطاني.
06:28
So where words end with "er" for example we don't really pronounce that R again.
63
388460
6640
لذلك عندما تنتهي الكلمات بـ "er" على سبيل المثال ، فإننا لا ننطق حرف R مرة أخرى.
06:35
It has more of an sound as in "umbrella".
64
395100
3680
لها صوت أكثر من "مظلة".
06:38
So rather than saying "together" and pronouncing that r or like in american english saying together,
65
398780
8300
لذا فبدلاً من قول "معًا" ونلفظ ذلك r أو ما شابه في الإنجليزية الأمريكية نقول معًا ،
06:47
in British English we say "together".
66
407080
3400
في الإنجليزية البريطانية نقول "معًا".
06:50
So you can hear it in words such as "together, brother, mother".
67
410480
6000
لذلك يمكنك سماعه بكلمات مثل "معًا ، أخي ، أم".
06:56
So I hope you can hear that at the end there that is the schwa sound.
68
416480
5160
لذلك آمل أن تسمع أنه في النهاية هناك صوت schwa.
07:01
So it's more of an "uh" sound. You'll hear it in other words as well not just words that end with er.
69
421640
5900
لذا فهو أكثر من صوت "اه". ستسمعها بعبارة أخرى ليس فقط الكلمات التي تنتهي بـ إيه.
07:07
For example, you'll hear it in survive so we don't say survive we say survive it's very very subtle.
70
427540
9640
على سبيل المثال ، ستسمعها في النجاة لذلك لا نقول البقاء على قيد الحياة نقول البقاء على قيد الحياة إنه خفي للغاية.
07:17
So next we're going to travel up north and take a look at the Manchester accent which we actually call a Mancunian accent.
71
437180
7740
بعد ذلك ، سنسافر شمالًا ونلقي نظرة على لهجة مانشستر التي نسميها في الواقع لهجة مانكونية.
07:24
We're going to take a little look at Liam Gallagher, who does have quite a strong accent
72
444920
5420
سنلقي نظرة سريعة على ليام غالاغر ، الذي يتمتع بلهجة قوية
07:30
but we're going to look at how he pronounces some words so as I mentioned before even in Cockney London
73
450340
7260
ولكننا سنلقي نظرة على كيفية نطق بعض الكلمات ، كما ذكرت من قبل حتى في لهجة كوكني لندن ، فإن
07:37
accent the h at start of words is often not sounded out and you'll hear Liam Gallagher do that as well in this clip
74
457600
9180
الحرف "h" في بداية الكلمات هو غالبًا لا يبدو صوتًا مسموعًا وستسمع ليام غالاغر يفعل ذلك أيضًا في هذا المقطع ،
07:46
so instead of saying "have" he'll say "av" so instead of saying "I had a good time"
75
466780
6680
فبدلاً من قول "هل" ، سيقول "أف" لذا بدلاً من قول "لقد قضيت وقتًا ممتعًا" ،
07:53
some people might say "I ad a good time".
76
473460
3620
قد يقول بعض الأشخاص "لقد حظيت بوقت جيد" وقت جيد".
08:13
another interesting word that he pronounces here is glasses
77
493320
4740
كلمة أخرى مثيرة للاهتمام يلفظها هنا هي النظارات ،
08:18
so he actually says glasses and this is really more in north of england as well as scotland and wales
78
498060
9300
لذا فهو يقول النظارات بالفعل وهذا أكثر في شمال إنجلترا بالإضافة إلى اسكتلندا وويلز ،
08:27
it's only more in the south and in particular london where we say these words with a longer r sound
79
507360
6900
إنه فقط في الجنوب وفي لندن على وجه الخصوص حيث نقول هذه الكلمات بصوت r أطول.
08:34
so generally in britain you'll hear words like glass dance pass with a shorter a sound
80
514260
10560
بشكل عام في بريطانيا ، ستسمع كلمات مثل تمرير الرقص الزجاجي مع
08:44
glass dance pass but in london and accent we have that elongated r sound.
81
524820
12440
تمريرة رقص زجاجية أقصر ولكن في لندن ولهجة لدينا هذا الصوت المطول. هل
09:01
Did you notice how instead of saying myself he actually said myself
82
541580
5420
لاحظت أنه بدلاً من أن أقول نفسي ، قال نفسي فعلاً
09:07
now i think historically this was an influence from Irish English because in the north of england
83
547000
7180
الآن أعتقد تاريخياً أن هذا كان تأثيرًا من اللغة الإنجليزية الأيرلندية لأنه في شمال إنجلترا ،
09:14
especially liverpool is very close to the um to the sea and very close to ireland and so over time
84
554180
7580
وخاصة ليفربول قريب جدًا من البحر وقريب جدًا من أيرلندا ومع مرور الوقت
09:21
the irish actually influenced the way that brits would say particular words so definitely in the north of england
85
561760
7260
أثرت الأيرلندية في الواقع على الطريقة التي سيقول بها البريطانيون كلمات معينة ، لذلك بالتأكيد في شمال إنجلترا
09:29
you will hear people often say myself instead of myself
86
569020
5800
سوف تسمع الناس يقولون نفسي بدلاً من نفسي ،
09:34
so we're now going to journey back down a little bit in between london and manchester to birmingham
87
574820
7200
لذلك سنقوم الآن برحلة عائدة قليلاً بين لندن ومانشستر إلى برمنغهام ،
09:42
so birmingham is found in the midlands and we're going to be looking at a clip from peaky blinders
88
582020
6380
لذا تم العثور عليها في ميدلاندز وسننظر إلى مقطع من غمامات الذروة
09:48
now it's worth noting that even i struggle to understand them when they speak sometimes on peaky blinders
89
588400
6440
الآن ، تجدر الإشارة إلى أنه حتى أنا أجد صعوبة في فهمها عندما يتحدثون أحيانًا على غمامات ذروة
09:54
and i do actually watch the show with subtitles to make sure i don't miss anything
90
594840
5840
وأنا أشاهد العرض بالفعل مع ترجمات للتأكد من أنني لا تفوت أي شيء ،
10:00
but if you do ever visit birmingham itself you'll find this accent is not quite as strong as in the show
91
600680
6820
ولكن إذا قمت بزيارة برمنغهام نفسها ، فستجد أن هذه اللهجة ليست قوية تمامًا كما في العرض
10:07
and you will understand people a lot better so one thing that's really distinctive in this accent is the way
92
607500
8080
وستفهم الناس بشكل أفضل بكثير ، لذا فإن الشيء الوحيد المميز حقًا في هذه اللهجة هو الطريقة التي
10:15
they pronounce the uh so it's that u sound that's found in the middle of words or sometimes at the start
93
615580
7440
ينطقون بها. آه ، هذا الصوت موجود في منتصف الكلمات أو أحيانًا في البداية
10:23
and in london for example we would pronounce this as uh so when i say us it has that sound that you would
94
623020
8700
وفي لندن على سبيل المثال ، سننطق هذا على أنه أه لذا عندما أقول لنا أنه يحتوي على هذا الصوت الذي
10:31
associate with the letter but here you can hear them say "ooz"
95
631720
5920
ستربطه بالحرف ولكن هنا يمكنك تسمعهم يقولون "ooz"
11:07
and you hear it in the way that they say pub as well
96
667720
5060
وتسمعهم بالطريقة التي يقولون بها حانة
11:12
so in the south of england we would say pub but as you can hear in the birmingham accent we can hear pub
97
672780
10840
كذلك في جنوب إنجلترا نقول حانة ولكن كما يمكنك أن تسمع بلكنة برمنغهام يمكننا سماع الحانة
11:23
so it has more of an uh sound quite a short uh sound maybe as in good this sound is synonymous with more
98
683620
8640
حتى يكون لها صوت أه أكثر. صوت أه قصير إلى حد ما ، ربما يكون هذا الصوت مرادفًا لمزيد من
11:32
northern accents you will hear it the further north you go up um in the british isles so it's not just a birmingham
99
692260
7660
اللهجات الشمالية ، حيث ستسمعها كلما اتجهت شمالًا إلى أعلى في الجزر البريطانية ، لذا فهي ليست مجرد
11:39
accent but here it is very very strong.
100
699920
4460
لهجة من برمنغهام ولكن هنا قوية جدًا.
11:46
so you'll notice that any time the word of is said it actually connects with the word before and after it
101
706540
7300
لذلك ستلاحظ أنه في أي وقت يتم فيه قول كلمة ، فإنها ترتبط فعليًا بالكلمة قبلها وبعدها ،
11:53
so we don't actually hear the v sound so when he says a lot of money it sounds like a lot of money
102
713840
8280
لذلك لا نسمع صوت v فعليًا ، لذلك عندما يقول الكثير من المال ، يبدو الأمر وكأنه مبلغًا كبيرًا
12:02
so it's more of a connected speech and here are some examples to see that even further
103
722120
6320
المزيد من الكلام المتصل وإليك بعض الأمثلة لمعرفة أنه
12:31
you can also hear this when he says a lot of money so rather than saying a lot of money he says a lot of money.
104
751340
9180
يمكنك أيضًا سماع هذا عندما يقول الكثير من المال ، بدلاً من قول الكثير من المال ، فإنه يقول الكثير من المال. مرة
12:40
so again he's just shorting in it it makes it easier to say and again that you will find a lot in birmingham
105
760520
8500
أخرى ، إنه يقوم ببيعها على المكشوف فقط ، مما يجعل من السهل القول ومرة ​​أخرى أنك ستجد الكثير في برمنغهام ،
12:55
did you also notice the way that he said pour it so when we say poor it has more of an elongated sound
106
775080
10780
هل لاحظت أيضًا الطريقة التي قالها ، لذلك عندما نقول فقير ، يكون صوتها ممدودًا
13:05
but if you hear the way that thomas shelby says it in this clip he says pour it so again it has more of an ooh sound
107
785860
9760
ولكن إذا سمعت بالطريقة التي قالها توماس شيلبي في هذا المقطع ، يقول صبها مرة أخرى ، فهي تحتوي على صوت أكثر من أي وقت مضى ،
13:15
but they also roll the r ever so slightly so you do hear the r sound a lot more than you would with an rp accent
108
795620
9680
ولكنها أيضًا تقوم بتدوير r بشكل طفيف جدًا بحيث تسمع صوت r أكثر بكثير مما تسمعه بلكنة rp
13:25
or a more london or southern accent
109
805300
3260
أو المزيد من لندن أو اللهجة الجنوبية
13:28
if you'd like to learn a little bit more about british english and also the difference between this
110
808560
5760
إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن اللغة الإنجليزية البريطانية وأيضًا الفرق بين هذا
13:34
and american english i highly recommend that you listen to our podcast where ethan and i actually went through
111
814320
7020
واللغة الإنجليزية الأمريكية ، أوصي بشدة أن تستمع إلى البودكاست الخاص بنا حيث مررنا أنا وإيثان بالفعل
13:41
a whole load of different words that are different in britain and america so you can check out
112
821340
6660
بمجموعة كاملة من مختلف كلمات مختلفة في بريطانيا وأمريكا ، لذا يمكنك التحقق
13:48
in the description box below that link so you can listen to it after this lesson
113
828000
5000
من مربع الوصف أسفل هذا الرابط حتى تتمكن من الاستماع إليها بعد هذا الدرس ،
13:53
so we're now going to travel a little bit further west to wales and did you know that catherine zeta jones
114
833000
6920
لذا سنسافر الآن قليلاً غربًا إلى ويلز وهل تعلم أن كاثرين زيتا جونز
13:59
is in fact welsh you may not have realized because her accent is probably not quite as strong now
115
839920
6640
هي في الواقع ويلزية ربما لم تكن قد أدركتها لأن لهجتها ربما ليست بنفس القوة الآن
14:06
from living in America for so long but she is in fact from wales
116
846560
4140
من العيش في أمريكا لفترة طويلة لكنها في الواقع من ويلز
14:10
now in this clip she describes the welsh accent
117
850700
4240
الآن في هذا المقطع تصف اللهجة الويلزية
14:14
and i really like the way that she describes it because she says that it's sing-songy
118
854940
4500
وأنا أحب الطريقة حقًا التي وصفتها لأنها تقول إنها تغني
14:19
now what does that mean if someone describes something as sing-songy
119
859440
4480
الآن ، فماذا يعني ذلك إذا وصف شخص ما شيئًا بأنه غناء ،
14:23
they mean that it sounds like a song so as you can hear in this clip the way that she talks there's a lot
120
863920
5720
فإنهم يقصدون أنه يبدو وكأنه أغنية حتى يمكنك أن تسمع في هذا المقطع بالطريقة التي تتحدث بها هناك الكثير
14:29
of intonation and it does very much sound very sing-songy
121
869640
5620
من التنغيم وهو يبدو غنائيًا للغاية ،
15:05
i think that this is probably the best way to describe the welsh accent but it is also important to know that again
122
905480
6720
أعتقد أن هذه ربما تكون أفضل طريقة لوصف اللهجة الويلزية ولكن من المهم أيضًا معرفة ذلك مرة أخرى
15:12
depending whether you're in the north or the south of wales the accent will be very different
123
912200
5940
اعتمادًا على ما إذا كنت في شمال أو جنوب ويلز كن مختلفًا جدًا ،
15:18
i do find that they are a lot stronger in the south of wales than they are in the north
124
918140
5120
أجد أنهم أقوى كثيرًا في جنوب ويلز مما هم عليه في الشمال
15:23
and the north as it's so close to liverpool manchester does have a little bit more representation of these two
125
923260
7040
والشمال حيث إنه قريب جدًا من ليفربول ، فإن مانشستر لديه تمثيل أكثر قليلاً لهاتين
15:30
accents so in this next clip from one of my favorite british tv series gavin and stacy
126
930300
6600
اللكنتين لذا في هذا المقطع التالي من أحد المسلسلات التليفزيونية البريطانية المفضلة غافن وستايسي
15:36
stacy is in fact from wales and you will hear a stronger welsh accent here
127
936900
5760
هو في الواقع من ويلز وستسمع لهجة ويلزية أقوى هنا ،
15:42
so let's see what you think
128
942660
1700
لذلك دعونا نرى ما هو رأيك ،
15:56
so we're now moving further north all the way to scotland and here you will hear a glaswegian accent
129
956840
11100
فنحن الآن نتحرك شمالًا على طول الطريق إلى اسكتلندا وهنا سوف تسمع لهجة غلاسكو
16:07
which means this person is from glasgow he is probably the most successful football manager
130
967940
5760
مما يعني أن هذا الشخص من غلاسكو ، فمن المحتمل أن يكون مدير كرة القدم الأكثر نجاحًا
16:13
in the history of the game sir alex ferguson
131
973700
4880
في تاريخ اللعبة سيدي أليكس فيرجسون
16:38
now you'll probably notice in this clip that many sounds within words are unstressed
132
998680
5980
الآن ستلاحظ في هذا المقطع أن العديد من الأصوات داخل الكلمات غير مضغوطة
16:44
so it can be quite difficult to actually understand sometimes what is being said
133
1004660
5580
لذا قد يكون من الصعب فعلاً فعل ذلك. فهم أحيانًا ما يقال
16:50
for example the way that he says definitely
134
1010240
3320
على سبيل المثال بالطريقة التي يقولها بالتأكيد
16:53
so you can hear that i'm pronouncing most of the sounds in that word definitely
135
1013560
5840
حتى تتمكن من سماع أنني أنطق معظم الأصوات في تلك الكلمة بالتأكيد
16:59
but here he says it's so fast it's very easy to miss it he says definitely
136
1019400
5960
ولكن هنا يقول إنه سريع جدًا ومن السهل جدًا تفويته وهو يقول بالتأكيد لذا
17:05
so it's quite tricky to understand sometimes what is being said
137
1025360
4960
من الصعب فهم ما يقال في بعض الأحيان ،
17:13
You will also notice with a scottish accent that the r sound is more prominent at times they tend to roll the r
138
1033220
7480
ستلاحظ أيضًا بلهجة اسكتلندية أن صوت r يكون أكثر بروزًا في بعض الأحيان ، فهم يميلون إلى تحريك r
17:20
not so much but definitely maybe that one time so that you do hear it a little bit more
139
1040700
5400
ليس كثيرًا ولكن بالتأكيد ربما في ذلك الوقت حتى تسمعها أكثر قليلاً
17:26
i do believe that in tv series and movies sometimes this accent is exaggerated and a little bit overdone
140
1046100
6920
أعتقد أنه في المسلسلات التلفزيونية والأفلام أحيانًا تكون هذه اللكنة مبالغًا فيها ومبالغ فيها قليلاً
17:33
because they don't roll the r's that much but you can hear it there a little bit
141
1053020
4680
لأنهم لا يتدحرجون كثيرًا ولكن يمكنك سماعها هناك قليلاً ،
17:41
this is in fact called a tapped r so you'll hear it in words such as bright so in scotland you'd hear it more as bright
142
1061000
10880
وهذا في الواقع يُطلق عليه اسم "ص" تسمعها في كلمات مثل مشرق ، لذا في اسكتلندا ، ستسمعها أكثر على أنها ساطعة
17:51
and words such as red so they would say red
143
1071880
4720
وكلمات مثل أحمر حتى تقول أحمر
17:56
so you can hear that i am rolling that r a little bit
144
1076600
2620
حتى تتمكن من سماع أنني أتدحرج قليلاً
17:59
but not too much so it's called a tapped r another interesting thing to note about
145
1079220
6520
ولكن ليس كثيرًا لذا يطلق عليه شيء آخر مثير للاهتمام يجب ملاحظته حول
18:05
the scottish accent is the way that they say words such as good and food and mood
146
1085740
7560
اللهجة الاسكتلندية هو الطريقة التي يقولون بها كلمات مثل جيد والطعام والمزاج
18:13
so that double o sound in british english is most commonly that sound an ooh sound mood food
147
1093300
9840
بحيث يكون الصوت المزدوج في اللغة الإنجليزية البريطانية هو الأكثر شيوعًا الذي يبدو وكأنه طعام مزاج جيد
18:23
but in scottish accents you will hear that shorter sound as in good so they will say food rather than food
148
1103140
9040
ولكن في اللهجات الاسكتلندية سوف تسمع ذلك أقصر يبدو الأمر جيدًا ، لذا سيقولون الطعام بدلاً من الطعام ،
18:32
so as you've hopefully learned in today's lesson you will see that all around britain there are so many different
149
1112180
6980
لذا كما آمل أن تكون قد تعلمت في درس اليوم ، سترى أن هناك العديد من اللهجات المختلفة في جميع أنحاء بريطانيا
18:39
accents so many that we couldn't even cover them all in today's lesson so we just picked a handful for you
150
1119160
6620
لدرجة أننا لم نتمكن حتى من تغطيتها جميعًا في درس اليوم. لقد اخترنا لك عددًا قليلاً
18:45
just to get started so that you can understand more native english so if you'd like to learn more british english
151
1125780
8160
فقط لتبدأ حتى تتمكن من فهم المزيد من اللغة الإنجليزية الأصلية ، لذا إذا كنت ترغب في معرفة المزيد من اللغة الإنجليزية البريطانية ،
18:53
i highly recommend that you check out our playlist to learn more about this
152
1133940
4540
فإنني أوصيك بشدة بمراجعة قائمة التشغيل الخاصة بنا لمعرفة المزيد حول هذا الأمر
18:58
and hopefully in the future we'll bring some more lessons to you
153
1138480
3920
ونأمل في المستقبل أن سأحضر لك المزيد من الدروس
19:02
to do with british accents and pronunciation
154
1142400
2840
المتعلقة باللهجات البريطانية والنطق
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7