Learn English with BOOKS That Became MOVIES

80,561 views ・ 2021-03-11

Learn English With TV Series


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
As an English learner, you’ve heard this  before... it should come as no surprise to you:
0
160
5600
بصفتك متعلمًا للغة الإنجليزية ، فقد سمعت هذا من قبل ... لا ينبغي أن يكون مفاجئًا لك:
00:05
Reading is one of the best  ways to improve your English.
1
5760
3520
القراءة هي واحدة من أفضل الطرق لتحسين لغتك الإنجليزية.
00:09
The question is, do you read  enough in English to really  
2
9920
3280
السؤال هو ، هل تقرأ ما يكفي باللغة الإنجليزية
00:13
start noticing progress in your language skills?
3
13200
3120
لبدء ملاحظة التقدم في مهاراتك اللغوية؟
00:18
I’m not saying that you need to be  a bookworm or anything like that,  
4
18880
3680
أنا لا أقول أنك بحاجة إلى أن تكون دودة كتب أو أي شيء من هذا القبيل ،
00:22
but if you commit to reading a book,  whether it’s a fictional narration,  
5
22560
4000
ولكن إذا التزمت بقراءة كتاب ، سواء كان رواية خيالية أو
00:26
a biography, or self-help, your English  is sure to improve significantly!
6
26560
5840
سيرة ذاتية أو مساعدة ذاتية ، فمن المؤكد أن لغتك الإنجليزية ستتحسن بشكل كبير!
00:32
All you have to do is pick up a book, read  the first few pages, and then let the story  
7
32400
5520
كل ما عليك فعله هو التقاط كتاب ، وقراءة الصفحات القليلة الأولى ، ثم ترك القصة
00:37
capture your imagination. If it’s a good  story and if you can connect with it,  
8
37920
5280
تأسر خيالك. إذا كانت قصة جيدة ويمكنك التواصل معها ،
00:43
that’s when you’re going to experience  the magic of reading. That is,  
9
43200
4240
فهذا هو الوقت الذي ستختبر فيه سحر القراءة. بمعنى ،
00:47
transporting yourself to a different  world, interacting with characters,  
10
47440
4480
نقل نفسك إلى عالم مختلف ، والتفاعل مع الشخصيات ،
00:51
and almost feeling as if you’re living  the events and consequences of the story.
11
51920
4880
والشعور تقريبًا كما لو كنت تعيش أحداث القصة وعواقبها.
00:57
As one psychologist puts it:
12
57600
1920
كما قال أحد علماء النفس:
01:14
And hey! These things can be  game-changers in your learning journey.
13
74800
3920
يمكن أن تغير هذه الأشياء قواعد اللعبة في رحلة التعلم الخاصة بك.
01:20
But we before we get into it, and in case you’re  new here, every week we make lessons just like  
14
80320
6240
لكننا قبل أن ندخلها ، وفي حال كنت جديدًا هنا ، نقوم كل أسبوع بإعداد دروس مثل
01:26
this one, to help you learn fast English,  without getting lost, without missing the  
15
86560
5040
هذه ، لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية بسرعة ، دون الضياع ، دون تفويت
01:31
jokes and without subtitles. Just like Tamara who  says that she’s so excited she found our channel  
16
91600
6320
النكات وبدون ترجمة. تمامًا مثل تمارا التي قالت إنها متحمسة جدًا ، وجدت قناتنا
01:37
and watches our lessons every day! So if that  sounds good to you, don’t forget to hit that  
17
97920
5120
وتشاهد دروسنا كل يوم! لذلك إذا كان هذا يبدو جيدًا بالنسبة لك ، فلا تنس الضغط على
01:43
subscribe button and the bell down below,  so you don’t miss any of our new lessons!
18
103040
5200
زر الاشتراك هذا والجرس أدناه ، حتى لا تفوتك أيًا من دروسنا الجديدة!
01:50
In this video, I’m going to introduce you  to five novels that have been made into  
19
110160
5120
في هذا الفيديو ، سأقدم لكم خمس روايات تم تحويلها إلى
01:55
movies. The idea here is that you can use  the same story to engage with the language  
20
115280
5760
أفلام. الفكرة هنا هي أنه يمكنك استخدام نفس القصة للتفاعل مع اللغة
02:01
in its different manifestations.  And if you’ve read a novel first,  
21
121040
4000
بمظاهرها المختلفة. وإذا كنت قد قرأت رواية أولاً ،
02:05
that’s going to aid your comprehension of the  movie (the same is true the other way around).
22
125040
5520
فسيساعدك ذلك على فهم الفيلم (نفس الشيء صحيح بالعكس). نظرًا
02:10
As I’m introducing these novels  and movie adaptations to you,  
23
130560
4240
لأنني أقدم لك هذه الروايات والأفلام ،
02:14
I’m also going to talk to you about 5 benefits  you’ll get by reading novels in English.
24
134800
7040
سأتحدث إليكم أيضًا عن 5 مزايا ستحصل عليها من خلال قراءة الروايات باللغة الإنجليزية.
02:21
(4.11 goodreads ranking) 
25
141840
4240
(4.11 تصنيف جيد)
02:26
This is a 2005 novel by American author  Cormac McCarthy. It’s great for all learners  
26
146080
6400
هذه رواية عام 2005 للمؤلف الأمريكي كورماك مكارثي. إنه أمر رائع لجميع المتعلمين
02:32
regardless of their comprehension ability,  but if your English is lower intermediate,  
27
152480
4640
بغض النظر عن قدرتهم على الفهم ، ولكن إذا كانت لغتك الإنجليزية أقل من المتوسط ​​،
02:37
this novel is going to be great for you because  it was initially written as a screenplay,  
28
157120
5120
فستكون هذه الرواية رائعة بالنسبة لك لأنها كتبت في البداية كسيناريو ،
02:42
which means it was intended for a movie. For this  reason this novel has a simple writing style.
29
162240
6800
مما يعني أنها كانت مخصصة لفيلم. لهذا السبب تتميز هذه الرواية بأسلوب كتابة بسيط.
02:49
Regarding the story, it occurs in the  vicinity of the Mexico–United States border  
30
169040
5120
فيما يتعلق بالقصة ، تحدث في محيط حدود المكسيك والولايات المتحدة
02:54
in 1980 and concerns an illegal drug deal  gone awry in the Texas desert back country.
31
174160
6640
في عام 1980 وتتعلق بصفقة مخدرات غير مشروعة انحرفت في البلد الخلفي الصحراوي في تكساس.
03:00
If you decide to watch the movie, you won’t regret  it. When I watched this movie I was on the edge  
32
180800
5440
إذا قررت مشاهدة الفيلم ، فلن تندم . عندما شاهدت هذا الفيلم كنت على حافة
03:06
of my seat the whole time. And Javier Bardem,  who by the way is a non-native English speaker,  
33
186240
6480
مقعدي طوال الوقت. و Javier Bardem ، وهو بالمناسبة يتحدث اللغة الإنجليزية من غير الناطقين بها ،
03:12
plays a masterpiece of a role in this movie.  You need to read this novel and watch the film!
34
192720
6000
يلعب دورًا رائعًا في هذا الفيلم. تحتاج لقراءة هذه الرواية ومشاهدة الفيلم! من
03:23
A common misconception is that reading is not  going to expose you to the English spoken by  
35
203040
5280
المفاهيم الخاطئة الشائعة أن القراءة لن تعرضك للغة الإنجليزية التي يتحدث بها
03:28
natives today. This is true if you’re reading  an original novel or poem by Shakespeare, but if  
36
208320
6560
السكان الأصليون اليوم. هذا صحيح إذا كنت تقرأ رواية أو قصيدة أصلية لشكسبير ، ولكن إذا
03:34
you read a contemporary work like No Country for  Old Men, you are going to learn a lot of current,  
37
214880
5680
قرأت عملاً معاصرًا مثل No Country for Old Men ، فسوف تتعلم الكثير من
03:40
relevant vocabulary. You’ll even find examples of  realistic conversation between native speakers.
38
220560
6080
المفردات الحالية ذات الصلة. ستجد حتى أمثلة على محادثة واقعية بين متحدثين أصليين.
03:54
Bird Box is a 2014 post-apocalyptic  novel by American writer Josh Malerman.
39
234000
6240
بيرد بوكس ​​هي رواية عام 2014 بعد نهاية العالم للكاتب الأمريكي جوش مالرمان.
04:00
Post-apocalyptic fiction is a subgenre  of science fiction in which the Earth's  
40
240800
5280
الخيال ما بعد المروع هو نوع فرعي من الخيال العلمي حيث
04:06
civilization is collapsing or has collapsed.  We actually made a reading lesson with another  
41
246080
6400
تنهار حضارة الأرض أو تنهار. لقد صنعنا بالفعل درسًا في القراءة مع
04:12
post-apocalyptic novel: The Hunger Games.  I’ll link that in the description below.
42
252480
4880
رواية أخرى بعد نهاية العالم: The Hunger Games. سأربط ذلك في الوصف أدناه.
04:17
Bird Box follows a woman who  must find a way to guide herself  
43
257920
3680
تتبع Bird Box امرأة يجب أن تجد طريقة لتوجيه نفسها
04:21
and her children to safety despite the  potential threat from an unseen enemy.
44
261600
5120
وأطفالها إلى بر الأمان على الرغم من التهديد المحتمل من عدو غير مرئي.
04:26
When you read this novel, you’re going to have  eerie feelings. Imagine hearing that people  
45
266720
6000
عندما تقرأ هذه الرواية ، ستشعر بمشاعر مخيفة. تخيل أن تسمع أن الناس
04:32
from all around the world are going crazy, and  then suicidal, after seeing “something” outside.  
46
272720
6240
من جميع أنحاء العالم يصابون بالجنون ، ثم ينتحرون بعد رؤية "شيئًا ما" في الخارج.
04:39
Actually, it’s not even known if they’re “seeing”  this thing because it’s believed to be invisible.
47
279600
5360
في الواقع ، ليس معروفًا حتى ما إذا كانوا "يرون" هذا الشيء لأنه يُعتقد أنه غير مرئي.
04:45
One last thing about this movie is  that you’re going to find it a lot  
48
285520
3520
آخر شيء عن هذا الفيلم هو أنك ستجده كثيرًا
04:49
like everything that’s happened with  Covid lately. I guess you’ll have to  
49
289040
4080
مثل كل ما حدث مع Covid مؤخرًا. أعتقد أنه سيتعين عليك
04:53
read the novel or watch the movie on Netflix  starring Sandra Bullock to get what I mean.
50
293120
4800
قراءة الرواية أو مشاهدة الفيلم على Netflix من بطولة ساندرا بولوك لمعرفة ما أعنيه.
05:02
Now, let me tell you why reading is one of the  best learning strategies to grow your vocabulary.  
51
302960
6560
الآن ، دعني أخبرك لماذا القراءة هي واحدة من أفضل استراتيجيات التعلم لتنمية مفرداتك.
05:09
It is simply a super effective way to get  introduced to new words in an authentic way,  
52
309520
5520
إنها ببساطة طريقة فعالة للغاية للتعرف على الكلمات الجديدة بطريقة أصيلة ،
05:15
and to confirm your understanding of other words.  
53
315040
2480
ولتأكيد فهمك للكلمات الأخرى.
05:18
Reading books in English also helps you to  practise using the context of a sentence to  
54
318240
5520
تساعدك قراءة الكتب باللغة الإنجليزية أيضًا على التدرب على استخدام سياق الجملة
05:23
guess the meaning of words and expressions  that you don't know. Using context to guess  
55
323760
5600
لتخمين معنى الكلمات والتعبيرات التي لا تعرفها. يعد استخدام السياق لتخمين
05:29
meaning is fundamental for both mastering  English and remembering new vocabulary.
56
329360
4960
المعنى أمرًا أساسيًا لكل من إتقان اللغة الإنجليزية وتذكر المفردات الجديدة.
06:06
Life of Pi is a 2001 fantasy adventure  novel by Canadian author Yann Martel.  
57
366400
6160
Life of Pi هي رواية مغامرات خيالية عام 2001 للكاتب الكندي يان مارتل.
06:13
This novel tells the story of  Pi, a teenage boy from India,  
58
373200
3920
تحكي هذه الرواية قصة باي ، وهو صبي مراهق من الهند ،
06:17
who finds himself trapped on a lifeboat  in the Pacific Ocean with a tiger.
59
377120
4640
وجد نفسه محاصرًا على قارب نجاة في المحيط الهادئ مع نمر.
06:22
Bookishelf.com describes this  novel as: "a transformative novel,  
60
382320
4320
يصف موقع Bookishelf.com هذه الرواية بأنها: "رواية تحويلية ،
06:26
an astonishing work of imagination that will  delight and stun readers in equal measure. It is  
61
386640
6560
عمل خيالي مذهل يسعد القراء ويذهلهم بنفس القدر. إنه
06:33
a triumph of storytelling and a tale that will, as  one character puts it, make you believe in God."
62
393200
7120
انتصار لسرد القصص وحكاية ستجعلك ، كما تقول إحدى الشخصيات ، تؤمن بـ إله."
06:40
The movie adaptation didn’t fail to  deliver either, winning awards for  
63
400320
4080
لم يفشل الفيلم المقتبس في تقديم أي منهما ، حيث فاز بجوائز عن
06:44
its visual effects, its protagonist’s  performance, cinematography and music.
64
404400
5120
مؤثراته المرئية وأداء بطل الرواية والتصوير السينمائي والموسيقى.
06:53
Now, how can reading improve  your communication skills?  
65
413360
3600
الآن ، كيف يمكن للقراءة تحسين مهارات الاتصال لديك؟
06:57
A key skill of a good communicator is accuracy.  Great authors like Yann Martel are masters of  
66
417520
7200
الدقة هي المهارة الأساسية في التواصل الجيد. المؤلفون الكبار مثل يان مارتل هم أساتذة في
07:04
the English language. And reading their  work, which is characterized by writing  
67
424720
4560
اللغة الإنجليزية. وقراءة أعمالهم ، التي تتميز بالكتابة
07:09
that's exceptionally good in tyle and form, is  going to improve your understanding of grammar.  
68
429280
5600
الجيدة بشكل استثنائي في التل والشكل ، ستعمل على تحسين فهمك للقواعد.
07:15
You're also going to become a much better  writer if you read books regularly.
69
435440
5040
ستصبح أيضًا كاتبًا أفضل بكثير إذا كنت تقرأ الكتب بانتظام.
07:26
This is the oldest book on this list.  
70
446880
4400
هذا هو أقدم كتاب في هذه القائمة. وقد
07:31
It was written in 1925 by the classic  American writer F. Scott Fitzgerald.
71
451280
5760
كتبه الكاتب الأمريكي الكلاسيكي ف. سكوت فيتزجيرالد في عام 1925.
07:37
Out of the books I’m introducing to you in this  list, this could be the most difficult to read,  
72
457680
5360
من بين الكتب التي أعرضها عليك في هذه القائمة ، قد يكون هذا هو الأصعب في القراءة ،
07:43
so I’d say you should start with some of the  other ones unless you’re confident your reading  
73
463040
4880
لذلك أقول إنه يجب أن تبدأ ببعض الكتب الأخرى ما لم تكن واثقًا من أن
07:47
comprehension is advanced. However, an option to  still read this novel even if your comprehension  
74
467920
6800
فهمك للقراءة متقدم. ومع ذلك ، فإن خيار قراءة هذه الرواية حتى لو
07:54
is intermediate, is the graded reader version  of this novel, which is a simplified version  
75
474720
5840
كان فهمك متوسطًا ، هو نسخة القارئ المصنف من هذه الرواية ، وهي نسخة مبسطة
08:00
for English learners. Just search on Google  the name of this novel plus graded reader.
76
480560
5680
لمتعلمي اللغة الإنجليزية. ما عليك سوى البحث على Google عن اسم هذه الرواية بالإضافة إلى القارئ المتدرج.
08:06
So, this story is set in the Jazz Age  on Long Island. It depicts narrator  
77
486800
5360
لذا ، هذه القصة تدور أحداثها في عصر الجاز في لونغ آيلاند. يصور
08:12
Nick Carraway's interactions with  mysterious millionaire Jay Gatsby  
78
492160
4560
تفاعل الراوي نيك كارواي مع المليونير الغامض جاي غاتسبي
08:16
and Gatsby's obsession to reunite  with his former lover, Daisy Buchanan.
79
496720
5280
وهاجس غاتسبي للالتقاء بعشيقته السابقة ، ديزي بوكانان.
08:22
The 2013 movie adaptation stars Leonardo DiCaprio  as Jay Gatsby. What I loved about this movie is  
80
502000
7760
فيلم 2013 من بطولة ليوناردو دي كابريو في دور جاي غاتسبي. ما أحببته في هذا الفيلم هو
08:29
that it gives a fascinating visual representation  of the infamous Roaring Twenties in the United  
81
509760
5600
أنه يقدم تمثيلًا مرئيًا رائعًا لعشرينيات الهدر سيئ السمعة في
08:35
States. This was an era of economic prosperity and  energetic social, artistic and cultural activity.
82
515360
7440
الولايات المتحدة. كان هذا عصر ازدهار اقتصادي ونشاط اجتماعي وفني وثقافي نشط.
08:43
Both the novel and the flim paint a picture of  American life in the 20s, which I personally  
83
523440
6000
ترسم كل من الرواية والفليم صورة للحياة الأمريكية في العشرينات من القرن الماضي ، والتي
08:49
find very interesting. I love the 1920’s so much  that my wedding actually had a 1920’s theme! 
84
529440
7440
أجدها شخصياً ممتعة للغاية. أنا أحب عشرينيات القرن العشرين لدرجة أن حفل زفافي كان له في الواقع موضوع عام 1920!
08:56
And they also explore the theme of the  American Dream in a very interesting way.
85
536880
5040
كما أنهم يستكشفون موضوع الحلم الأمريكي بطريقة شيقة للغاية.
09:01
The Great Gatsby is a literary  masterwork and is seen as a  
86
541920
3680
غاتسبي العظيم هو تحفة أدبية وينظر إليه
09:05
contender for the title of "Great American Novel."
87
545600
3200
كمنافس على لقب "الرواية الأمريكية العظيمة". تمنحك
09:31
Reading in English, and especially novels, gives  you an opportunity to interact with the language,  
88
571120
5840
القراءة باللغة الإنجليزية ، وخاصة الروايات ، فرصة للتفاعل مع اللغة ،
09:36
but what do I mean by this? Well, some of  the sentences and paragraphs that you'll read  
89
576960
5440
لكن ماذا أعني بهذا؟ حسنًا ، قد تحتوي بعض الجمل والفقرات التي ستقرأها على
09:42
may have several layers of  meaning and they could be  
90
582400
3040
عدة طبقات من المعاني ويمكن
09:45
understood in different ways. When you consider  these possibilities, it's almost as if you're  
91
585440
5920
فهمها بطرق مختلفة. عندما تفكر في هذه الاحتمالات ، يبدو الأمر كما لو كنت
09:51
actively using the language and you create  a personal relationship with the language.  
92
591360
4640
تستخدم اللغة بنشاط وأنك تنشئ علاقة شخصية مع اللغة.
09:56
This is probably a great way to develop  the ability to think in English as well.
93
596720
7120
ربما تكون هذه طريقة رائعة لتطوير القدرة على التفكير باللغة الإنجليزية أيضًا.
10:08
The Invention of Hugo Cabret is a historical  fiction book written and illustrated by Brian  
94
608080
5840
The Invention of Hugo Cabret هو كتاب خيالي تاريخي كتبه ورسمه بريان
10:13
Selznick. When you open this book,  you’ll see that it’s vastly different  
95
613920
4160
سيلزنيك. عندما تفتح هذا الكتاب ، سترى أنه مختلف تمامًا
10:18
from the other ones in this list because  you’ll see it has tons of illustrations.  
96
618080
5120
عن الكتب الأخرى في هذه القائمة لأنك سترى أنه يحتوي على الكثير من الرسوم التوضيحية.
10:23
The author describes the book as "not  exactly a novel, not quite a picture book,  
97
623200
5200
يصف المؤلف الكتاب بأنه "ليس رواية بالضبط ، وليس كتابًا مصورًا تمامًا ،
10:28
not really a graphic novel, or a flip book or a  movie, but a combination of all these things."
98
628400
7360
وليس في الحقيقة رواية مصورة ، أو كتاب فليب أو فيلم ، ولكنه مزيج من كل هذه الأشياء."
10:35
This book is about a boy, Hugo, who lives  in the walls of a busy Paris train station.  
99
635760
5520
يدور هذا الكتاب حول صبي ، هوغو ، يعيش في أسوار محطة قطار مزدحمة في باريس.
10:41
His survival depends on things he does when  no one is looking, but when he crosses paths  
100
641280
5040
يعتمد بقاءه على الأشياء التي يفعلها عندما لا ينظر أحد ، ولكن عندما يلتقي بفتاة
10:46
with an eccentric, bookish girl and a bitter  old man who runs a toy booth in the station,  
101
646320
5280
غريبة الأطوار ، وفتاة كتب ورجل عجوز مرير يدير كشك ألعاب في المحطة ، يتم وضع
10:52
Hugo's undercover life, and his most  precious secret, are put in jeopardy.
102
652320
5360
حياة هوجو السرية وأثمن أسراره. في خطر.
10:57
Hugo is the name of the 2011 Martin Scorsese film  adaptation of the book. This movie stars two young  
103
657680
7440
هوغو هو اسم فيلم مارتن سكورسيزي المقتبس من الكتاب لعام 2011. يقوم هذا الفيلم ببطولة
11:05
actors that you may recognize from other movies or  TV series: Asa Butterfield and Chloë Grace Moretz.  
104
665120
4320
ممثلين شابين قد تتعرف عليهما من أفلام أو مسلسلات تلفزيونية أخرى: Asa Butterfield و Chloë Grace Moretz.
11:09
This movie received lots of  critical acclaim. It’s a must-watch!
105
669440
4400
تلقى هذا الفيلم الكثير من الإشادة من النقاد. لا بد من مشاهدته!
11:17
We often say don’t just learn it, live it! That  doesn't only mean that you should speak English in  
106
677680
6000
غالبًا ما نقول لا تتعلمها فقط ، عشها! هذا لا يعني فقط أنه يجب عليك التحدث باللغة الإنجليزية في
11:23
every moment, every day, it means that you should  use your English as a practical tool. Like not  
107
683680
6560
كل لحظة ، كل يوم ، فهذا يعني أنه يجب عليك استخدام لغتك الإنجليزية كأداة عملية. مثل عدم
11:30
reading a novel because it's a school assignment,  but doing it to enjoy a story. In relation to  
108
690240
6560
قراءة رواية لأنها مهمة مدرسية ، ولكن القيام بذلك للاستمتاع بقصة. فيما يتعلق
11:36
that, you might have heard us say “Now, let’s  go beyond the classroom and live your English”
109
696800
5040
بذلك ، ربما سمعتنا نقول "الآن ، دعنا نتجاوز الفصل الدراسي ونعيش لغتك الإنجليزية"
11:42
and a big plus is the fact that reading will  
110
702480
2640
والإضافة الكبيرة هي حقيقة أن القراءة
11:45
give you a ton of practice to  make your English even better!
111
705120
10720
ستمنحك الكثير من الممارسة لجعل لغتك الإنجليزية أفضل!
12:37
Now before we finish the lesson, I’d  also like to give a special mention to  
112
757760
4800
الآن قبل أن ننتهي من الدرس ، أود أيضًا أن أشير بشكل خاص إلى
12:42
some of my all time favourite books made  into movies that you can also check out!
113
762560
9280
بعض كتبي المفضلة طوال الوقت التي تم تحويلها إلى أفلام والتي يمكنك أيضًا الاطلاع عليها!
13:02
If you’d like to learn more about these books and  movies, make sure you check out our Instagram at  
114
782560
6240
إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن هذه الكتب والأفلام ، فتأكد من إطلاعك على Instagram على
13:08
@reallife.english where I’ll be talking about them  and why they’re so great to learn English with!  
115
788800
4720
@ reallife.english حيث سأتحدث عنها ولماذا من الرائع تعلم اللغة الإنجليزية معهم!
13:14
Also, let me know in the comments which of  these recommendations you’ll try reading  
116
794080
4960
اسمحوا لي أيضًا أن أعرف في التعليقات أي من هذه التوصيات ستحاول قراءتها
13:19
and watching! But now, it’s time to go beyond  the classroom and live your English! Aww yeah!
117
799040
6960
ومشاهدتها! ولكن الآن ، حان الوقت لتتجاوز الفصل الدراسي وتعيش لغتك الإنجليزية! او اجل!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7