Learn English with BOOKS That Became MOVIES

80,080 views ・ 2021-03-11

Learn English With TV Series


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
As an English learner, you’ve heard this  before... it should come as no surprise to you:
0
160
5600
Là một người học tiếng Anh, bạn đã từng nghe điều này trước đây... bạn sẽ không ngạc nhiên:
00:05
Reading is one of the best  ways to improve your English.
1
5760
3520
Đọc là một trong những cách tốt nhất để cải thiện tiếng Anh của bạn.
00:09
The question is, do you read  enough in English to really  
2
9920
3280
Câu hỏi đặt ra là bạn có đọc đủ tiếng Anh để thực sự
00:13
start noticing progress in your language skills?
3
13200
3120
bắt đầu nhận thấy sự tiến bộ trong các kỹ năng ngôn ngữ của mình không?
00:18
I’m not saying that you need to be  a bookworm or anything like that,  
4
18880
3680
Tôi không nói rằng bạn cần phải trở thành một con mọt sách hay bất cứ điều gì tương tự,
00:22
but if you commit to reading a book,  whether it’s a fictional narration,  
5
22560
4000
nhưng nếu bạn cam kết đọc một cuốn sách, dù đó là một câu chuyện hư cấu
00:26
a biography, or self-help, your English  is sure to improve significantly!
6
26560
5840
, tiểu sử hay sách tự lực, thì tiếng Anh của bạn chắc chắn sẽ cải thiện đáng kể!
00:32
All you have to do is pick up a book, read  the first few pages, and then let the story  
7
32400
5520
Tất cả những gì bạn phải làm là chọn một cuốn sách, đọc vài trang đầu tiên, sau đó để câu chuyện
00:37
capture your imagination. If it’s a good  story and if you can connect with it,  
8
37920
5280
thu hút trí tưởng tượng của bạn. Nếu đó là một câu chuyện hay và nếu bạn có thể kết nối với nó, thì
00:43
that’s when you’re going to experience  the magic of reading. That is,  
9
43200
4240
đó là lúc bạn sẽ trải nghiệm sự kỳ diệu của việc đọc. Tức là,
00:47
transporting yourself to a different  world, interacting with characters,  
10
47440
4480
chuyển bản thân bạn đến một thế giới  khác, tương tác với các nhân vật,
00:51
and almost feeling as if you’re living  the events and consequences of the story.
11
51920
4880
và gần như cảm thấy như thể bạn đang sống với các sự kiện và hậu quả của câu chuyện.
00:57
As one psychologist puts it:
12
57600
1920
Như một nhà tâm lý học đã nói:
01:14
And hey! These things can be  game-changers in your learning journey.
13
74800
3920
Và này! Những điều này có thể thay đổi cuộc chơi trong hành trình học tập của bạn.
01:20
But we before we get into it, and in case you’re  new here, every week we make lessons just like  
14
80320
6240
Nhưng chúng tôi trước khi bắt đầu tìm hiểu và trong trường hợp bạn là người mới ở đây, mỗi tuần chúng tôi tạo ra các bài học giống như
01:26
this one, to help you learn fast English,  without getting lost, without missing the  
15
86560
5040
bài này để giúp bạn học tiếng Anh nhanh mà không bị lạc, không bỏ lỡ các
01:31
jokes and without subtitles. Just like Tamara who  says that she’s so excited she found our channel  
16
91600
6320
câu chuyện cười và không có phụ đề. Cũng giống như Tamara, người nói rằng cô ấy rất phấn khích khi tìm thấy kênh của chúng tôi
01:37
and watches our lessons every day! So if that  sounds good to you, don’t forget to hit that  
17
97920
5120
và xem các bài học của chúng tôi mỗi ngày! Vì vậy, nếu điều đó có vẻ phù hợp với bạn, đừng quên nhấn vào
01:43
subscribe button and the bell down below,  so you don’t miss any of our new lessons!
18
103040
5200
nút đăng ký đó và cái chuông bên dưới, để bạn không bỏ lỡ bất kỳ bài học mới nào của chúng tôi!
01:50
In this video, I’m going to introduce you  to five novels that have been made into  
19
110160
5120
Trong video này, tôi sẽ giới thiệu với bạn năm cuốn tiểu thuyết đã được dựng thành
01:55
movies. The idea here is that you can use  the same story to engage with the language  
20
115280
5760
phim. Ý tưởng ở đây là bạn có thể sử dụng  cùng một câu chuyện để tương tác với ngôn ngữ
02:01
in its different manifestations.  And if you’ve read a novel first,  
21
121040
4000
theo các cách thể hiện khác nhau của nó. Và nếu bạn đã đọc một cuốn tiểu thuyết trước,
02:05
that’s going to aid your comprehension of the  movie (the same is true the other way around).
22
125040
5520
điều đó sẽ giúp bạn hiểu rõ bộ phim (điều này cũng đúng ở chiều ngược lại).
02:10
As I’m introducing these novels  and movie adaptations to you,  
23
130560
4240
Khi giới thiệu những cuốn tiểu thuyết và phim chuyển thể này với bạn,
02:14
I’m also going to talk to you about 5 benefits  you’ll get by reading novels in English.
24
134800
7040
Tôi cũng sẽ nói với bạn về 5 lợi ích bạn sẽ nhận được khi đọc tiểu thuyết bằng tiếng Anh.
02:21
(4.11 goodreads ranking) 
25
141840
4240
(xếp hạng 4,11 lượt đọc tốt)
02:26
This is a 2005 novel by American author  Cormac McCarthy. It’s great for all learners  
26
146080
6400
Đây là một cuốn tiểu thuyết năm 2005 của tác giả người Mỹ Cormac McCarthy. Nó rất tốt cho tất cả người học
02:32
regardless of their comprehension ability,  but if your English is lower intermediate,  
27
152480
4640
bất kể khả năng hiểu của họ như thế nào, nhưng nếu tiếng Anh của bạn ở mức trung bình thấp,
02:37
this novel is going to be great for you because  it was initially written as a screenplay,  
28
157120
5120
cuốn tiểu thuyết này sẽ rất phù hợp với bạn vì ban đầu nó được viết dưới dạng kịch bản,
02:42
which means it was intended for a movie. For this  reason this novel has a simple writing style.
29
162240
6800
có nghĩa là nó dành cho một bộ phim. Vì lý do này, cuốn tiểu thuyết này có phong cách viết đơn giản.
02:49
Regarding the story, it occurs in the  vicinity of the Mexico–United States border  
30
169040
5120
Về câu chuyện, nó xảy ra ở vùng lân cận biên giới Mexico-Hoa Kỳ
02:54
in 1980 and concerns an illegal drug deal  gone awry in the Texas desert back country.
31
174160
6640
vào năm 1980 và liên quan đến một vụ mua bán ma túy bất hợp pháp thất bại ở vùng sa mạc Texas phía sau đất nước.
03:00
If you decide to watch the movie, you won’t regret  it. When I watched this movie I was on the edge  
32
180800
5440
Nếu bạn quyết định xem phim, bạn sẽ không hối tiếc đâu . Khi tôi xem bộ phim này, tôi đã đứng trên
03:06
of my seat the whole time. And Javier Bardem,  who by the way is a non-native English speaker,  
33
186240
6480
ghế của mình trong suốt thời gian đó. Và Javier Bardem, nhân tiện nói tiếng Anh không phải là người bản xứ, đã
03:12
plays a masterpiece of a role in this movie.  You need to read this novel and watch the film!
34
192720
6000
đóng một vai tuyệt vời trong bộ phim này. Bạn cần phải đọc cuốn tiểu thuyết này và xem bộ phim!
03:23
A common misconception is that reading is not  going to expose you to the English spoken by  
35
203040
5280
Một quan niệm sai lầm phổ biến là việc đọc sẽ không giúp bạn tiếp xúc với tiếng Anh mà
03:28
natives today. This is true if you’re reading  an original novel or poem by Shakespeare, but if  
36
208320
6560
người bản xứ nói ngày nay. Điều này đúng nếu bạn đang đọc một cuốn tiểu thuyết hoặc bài thơ gốc của Shakespeare, nhưng nếu
03:34
you read a contemporary work like No Country for  Old Men, you are going to learn a lot of current,  
37
214880
5680
bạn đọc một tác phẩm đương đại như No Country for Old Men, thì bạn sẽ học được rất nhiều
03:40
relevant vocabulary. You’ll even find examples of  realistic conversation between native speakers.
38
220560
6080
từ vựng liên quan, hiện tại. Bạn thậm chí sẽ tìm thấy các ví dụ về cuộc trò chuyện thực tế giữa những người bản xứ.
03:54
Bird Box is a 2014 post-apocalyptic  novel by American writer Josh Malerman.
39
234000
6240
Bird Box là một tiểu thuyết hậu tận thế năm 2014 của nhà văn người Mỹ Josh Malerman.
04:00
Post-apocalyptic fiction is a subgenre  of science fiction in which the Earth's  
40
240800
5280
Tiểu thuyết hậu tận thế là một thể loại con của khoa học viễn tưởng, trong đó nền văn minh của Trái đất
04:06
civilization is collapsing or has collapsed.  We actually made a reading lesson with another  
41
246080
6400
đang sụp đổ hoặc đã sụp đổ. Chúng tôi thực sự đã thực hiện một bài học đọc với một
04:12
post-apocalyptic novel: The Hunger Games.  I’ll link that in the description below.
42
252480
4880
cuốn tiểu thuyết hậu khải huyền khác: The Hunger Games. Tôi sẽ liên kết nó trong phần mô tả bên dưới.
04:17
Bird Box follows a woman who  must find a way to guide herself  
43
257920
3680
Bird Box theo chân một người phụ nữ phải tìm cách hướng dẫn bản thân
04:21
and her children to safety despite the  potential threat from an unseen enemy.
44
261600
5120
và các con đến nơi an toàn bất chấp mối đe dọa tiềm ẩn từ kẻ thù vô hình.
04:26
When you read this novel, you’re going to have  eerie feelings. Imagine hearing that people  
45
266720
6000
Khi bạn đọc cuốn tiểu thuyết này, bạn sẽ có những cảm giác kỳ lạ. Hãy tưởng tượng khi nghe rằng mọi người
04:32
from all around the world are going crazy, and  then suicidal, after seeing “something” outside.  
46
272720
6240
từ khắp nơi trên thế giới đang phát điên, rồi  tự tử sau khi nhìn thấy “thứ gì đó” bên ngoài.
04:39
Actually, it’s not even known if they’re “seeing”  this thing because it’s believed to be invisible.
47
279600
5360
Trên thực tế, họ thậm chí còn không biết liệu họ có "nhìn thấy" thứ này hay không vì người ta tin rằng nó vô hình.
04:45
One last thing about this movie is  that you’re going to find it a lot  
48
285520
3520
Một điều cuối cùng về bộ phim này là bạn sẽ thấy nó rất
04:49
like everything that’s happened with  Covid lately. I guess you’ll have to  
49
289040
4080
giống với mọi thứ đã xảy ra với Covid gần đây. Tôi đoán bạn sẽ phải
04:53
read the novel or watch the movie on Netflix  starring Sandra Bullock to get what I mean.
50
293120
4800
đọc tiểu thuyết hoặc xem phim trên Netflix do Sandra Bullock đóng vai chính để hiểu ý tôi.
05:02
Now, let me tell you why reading is one of the  best learning strategies to grow your vocabulary.  
51
302960
6560
Bây giờ, hãy để tôi cho bạn biết lý do tại sao đọc là một trong những chiến lược học tập tốt nhất để phát triển vốn từ vựng của bạn.
05:09
It is simply a super effective way to get  introduced to new words in an authentic way,  
52
309520
5520
Đây chỉ đơn giản là một cách siêu hiệu quả để làm quen với các từ mới một cách xác thực
05:15
and to confirm your understanding of other words.  
53
315040
2480
và để xác nhận sự hiểu biết của bạn về các từ khác.
05:18
Reading books in English also helps you to  practise using the context of a sentence to  
54
318240
5520
Đọc sách bằng tiếng Anh cũng giúp bạn thực hành sử dụng ngữ cảnh của câu để
05:23
guess the meaning of words and expressions  that you don't know. Using context to guess  
55
323760
5600
đoán nghĩa của từ và cách diễn đạt mà bạn không biết. Sử dụng ngữ cảnh để đoán
05:29
meaning is fundamental for both mastering  English and remembering new vocabulary.
56
329360
4960
ý nghĩa là điều cơ bản để thông thạo tiếng Anh và ghi nhớ từ vựng mới.
06:06
Life of Pi is a 2001 fantasy adventure  novel by Canadian author Yann Martel.  
57
366400
6160
Life of Pi là một tiểu thuyết phiêu lưu giả tưởng  năm 2001 của tác giả người Canada Yann Martel.
06:13
This novel tells the story of  Pi, a teenage boy from India,  
58
373200
3920
Cuốn tiểu thuyết này kể về câu chuyện của Pi, một cậu bé tuổi teen đến từ Ấn Độ,
06:17
who finds himself trapped on a lifeboat  in the Pacific Ocean with a tiger.
59
377120
4640
bị mắc kẹt trên một chiếc xuồng cứu sinh ở Thái Bình Dương cùng với một con hổ.
06:22
Bookishelf.com describes this  novel as: "a transformative novel,  
60
382320
4320
Bookishelf.com mô tả cuốn tiểu thuyết này là: "một cuốn tiểu thuyết biến đổi,
06:26
an astonishing work of imagination that will  delight and stun readers in equal measure. It is  
61
386640
6560
một tác phẩm đáng kinh ngạc của trí tưởng tượng sẽ khiến người đọc thích thú và choáng váng ở mức độ ngang nhau. Đó là
06:33
a triumph of storytelling and a tale that will, as  one character puts it, make you believe in God."
62
393200
7120
một thành công của cách kể chuyện và một câu chuyện sẽ, như một nhân vật nói, khiến bạn tin vào Chúa."
06:40
The movie adaptation didn’t fail to  deliver either, winning awards for  
63
400320
4080
Bộ phim chuyển thể cũng không thất bại  khi giành được các giải thưởng về
06:44
its visual effects, its protagonist’s  performance, cinematography and music.
64
404400
5120
hiệu ứng hình ảnh, diễn xuất  của nhân vật chính, kỹ thuật quay phim và âm nhạc.
06:53
Now, how can reading improve  your communication skills?  
65
413360
3600
Bây giờ, làm thế nào để đọc có thể cải thiện kỹ năng giao tiếp của bạn?
06:57
A key skill of a good communicator is accuracy.  Great authors like Yann Martel are masters of  
66
417520
7200
Một kỹ năng quan trọng của một người giao tiếp tốt là tính chính xác. Những tác giả vĩ đại như Yann Martel là bậc thầy
07:04
the English language. And reading their  work, which is characterized by writing  
67
424720
4560
về tiếng Anh. Và việc đọc  tác phẩm của họ , đặc trưng bởi cách viết
07:09
that's exceptionally good in tyle and form, is  going to improve your understanding of grammar.  
68
429280
5600
đặc biệt tốt về kiểu chữ và hình thức, sẽ cải thiện hiểu biết của bạn về ngữ pháp.
07:15
You're also going to become a much better  writer if you read books regularly.
69
435440
5040
Bạn cũng sẽ trở thành một nhà văn  giỏi hơn nhiều nếu bạn đọc sách thường xuyên.
07:26
This is the oldest book on this list.  
70
446880
4400
Đây là cuốn sách lâu đời nhất trong danh sách này.
07:31
It was written in 1925 by the classic  American writer F. Scott Fitzgerald.
71
451280
5760
Nó được viết vào năm 1925 bởi nhà văn cổ điển người Mỹ F. Scott Fitzgerald.
07:37
Out of the books I’m introducing to you in this  list, this could be the most difficult to read,  
72
457680
5360
Trong số những cuốn sách tôi sắp giới thiệu với bạn trong danh sách này, đây có thể là cuốn khó đọc nhất,
07:43
so I’d say you should start with some of the  other ones unless you’re confident your reading  
73
463040
4880
vì vậy tôi khuyên bạn nên bắt đầu với một số cuốn khác trừ khi bạn tự tin rằng khả năng đọc hiểu của mình đã ở mức
07:47
comprehension is advanced. However, an option to  still read this novel even if your comprehension  
74
467920
6800
cao. Tuy nhiên, một tùy chọn để vẫn đọc cuốn tiểu thuyết này ngay cả khi khả năng hiểu của bạn ở mức
07:54
is intermediate, is the graded reader version  of this novel, which is a simplified version  
75
474720
5840
trung bình, là phiên bản dành cho người đọc được phân loại của cuốn tiểu thuyết này, đây là phiên bản đơn giản hóa
08:00
for English learners. Just search on Google  the name of this novel plus graded reader.
76
480560
5680
dành cho người học tiếng Anh. Chỉ cần tìm kiếm trên Google tên của cuốn tiểu thuyết này cộng với trình đọc được phân loại.
08:06
So, this story is set in the Jazz Age  on Long Island. It depicts narrator  
77
486800
5360
Vì vậy, câu chuyện này lấy bối cảnh Thời đại nhạc Jazz ở Long Island. Nó mô tả
08:12
Nick Carraway's interactions with  mysterious millionaire Jay Gatsby  
78
492160
4560
sự tương tác của người kể chuyện Nick Carraway với triệu phú bí ẩn Jay
08:16
and Gatsby's obsession to reunite  with his former lover, Daisy Buchanan.
79
496720
5280
Gatsby   và nỗi ám ảnh của Gatsby về việc đoàn tụ với người tình cũ của anh, Daisy Buchanan.
08:22
The 2013 movie adaptation stars Leonardo DiCaprio  as Jay Gatsby. What I loved about this movie is  
80
502000
7760
Phim chuyển thể năm 2013 có sự tham gia của Leonardo DiCaprio trong vai Jay Gatsby. Điều tôi yêu thích ở bộ phim này
08:29
that it gives a fascinating visual representation  of the infamous Roaring Twenties in the United  
81
509760
5600
là nó mang đến một hình ảnh đại diện hấp dẫn về những năm hai mươi khét tiếng ở Hoa
08:35
States. This was an era of economic prosperity and  energetic social, artistic and cultural activity.
82
515360
7440
Kỳ. Đây là thời kỳ thịnh vượng kinh tế và hoạt động xã hội, nghệ thuật và văn hóa sôi nổi.
08:43
Both the novel and the flim paint a picture of  American life in the 20s, which I personally  
83
523440
6000
Cả cuốn tiểu thuyết và bộ phim đều vẽ nên một bức tranh về cuộc sống của người Mỹ trong những năm 20 mà cá nhân tôi
08:49
find very interesting. I love the 1920’s so much  that my wedding actually had a 1920’s theme! 
84
529440
7440
thấy rất thú vị. Tôi yêu những năm 1920 đến nỗi đám cưới của tôi thực sự có chủ đề về những năm 1920!
08:56
And they also explore the theme of the  American Dream in a very interesting way.
85
536880
5040
Và họ cũng khám phá chủ đề Giấc mơ Mỹ theo một cách rất thú vị.
09:01
The Great Gatsby is a literary  masterwork and is seen as a  
86
541920
3680
The Great Gatsby là một kiệt tác  văn học và được coi là
09:05
contender for the title of "Great American Novel."
87
545600
3200
ứng cử viên  cho danh hiệu "Tiểu thuyết vĩ đại của Mỹ".
09:31
Reading in English, and especially novels, gives  you an opportunity to interact with the language,  
88
571120
5840
Đọc bằng tiếng Anh, và đặc biệt là tiểu thuyết, mang lại cho bạn cơ hội tiếp xúc với ngôn ngữ đó,
09:36
but what do I mean by this? Well, some of  the sentences and paragraphs that you'll read  
89
576960
5440
nhưng ý tôi là gì khi nói điều này? Chà, một số câu và đoạn văn mà bạn sẽ đọc
09:42
may have several layers of  meaning and they could be  
90
582400
3040
có thể có nhiều tầng nghĩa và chúng có thể được
09:45
understood in different ways. When you consider  these possibilities, it's almost as if you're  
91
585440
5920
hiểu theo nhiều cách khác nhau. Khi bạn xem xét những khả năng này, gần như là bạn đang
09:51
actively using the language and you create  a personal relationship with the language.  
92
591360
4640
tích cực sử dụng ngôn ngữ đó và bạn tạo một mối quan hệ cá nhân với ngôn ngữ đó.
09:56
This is probably a great way to develop  the ability to think in English as well.
93
596720
7120
Đây có lẽ là một cách tuyệt vời để phát triển cả khả năng suy nghĩ bằng tiếng Anh.
10:08
The Invention of Hugo Cabret is a historical  fiction book written and illustrated by Brian  
94
608080
5840
Phát minh của Hugo Cabret là một cuốn sách lịch sử hư cấu được viết và minh họa bởi Brian
10:13
Selznick. When you open this book,  you’ll see that it’s vastly different  
95
613920
4160
Selznick. Khi mở cuốn sách này ra, bạn sẽ thấy rằng nó rất khác biệt
10:18
from the other ones in this list because  you’ll see it has tons of illustrations.  
96
618080
5120
so với những cuốn khác trong danh sách này vì bạn sẽ thấy nó có rất nhiều hình minh họa.
10:23
The author describes the book as "not  exactly a novel, not quite a picture book,  
97
623200
5200
Tác giả mô tả cuốn sách "không hẳn là một cuốn tiểu thuyết, không hoàn toàn là một cuốn sách ảnh,
10:28
not really a graphic novel, or a flip book or a  movie, but a combination of all these things."
98
628400
7360
không hẳn là một cuốn tiểu thuyết đồ họa, một cuốn sách lật hay một bộ phim, mà là sự kết hợp của tất cả những thứ này."
10:35
This book is about a boy, Hugo, who lives  in the walls of a busy Paris train station.  
99
635760
5520
Cuốn sách này kể về cậu bé Hugo, sống trong những bức tường của một nhà ga xe lửa sầm uất ở Paris.
10:41
His survival depends on things he does when  no one is looking, but when he crosses paths  
100
641280
5040
Sự sống còn của anh ấy phụ thuộc vào những việc anh ấy làm khi không ai để ý, nhưng khi anh ấy
10:46
with an eccentric, bookish girl and a bitter  old man who runs a toy booth in the station,  
101
646320
5280
gặp một cô gái lập dị, ham đọc sách và một ông già cay đắng điều hành một gian hàng đồ chơi trong nhà ga,
10:52
Hugo's undercover life, and his most  precious secret, are put in jeopardy.
102
652320
5360
Cuộc sống bí mật của Hugo và bí mật quý giá nhất của anh ấy được tiết lộ lâm nguy.
10:57
Hugo is the name of the 2011 Martin Scorsese film  adaptation of the book. This movie stars two young  
103
657680
7440
Hugo là tên của bộ phim năm 2011 của Martin Scorsese chuyển thể từ cuốn sách. Bộ phim này có sự tham gia của hai
11:05
actors that you may recognize from other movies or  TV series: Asa Butterfield and Chloë Grace Moretz.  
104
665120
4320
diễn viên trẻ mà bạn có thể nhận ra từ các bộ phim điện ảnh hoặc phim truyền hình khác: Asa Butterfield và Chloë Grace Moretz.
11:09
This movie received lots of  critical acclaim. It’s a must-watch!
105
669440
4400
Bộ phim này đã nhận được rất nhiều sự hoan nghênh của giới phê bình. Đó là một phải xem!
11:17
We often say don’t just learn it, live it! That  doesn't only mean that you should speak English in  
106
677680
6000
Chúng ta thường nói đừng chỉ học mà hãy sống! Điều đó không chỉ có nghĩa là bạn nên nói tiếng Anh trong
11:23
every moment, every day, it means that you should  use your English as a practical tool. Like not  
107
683680
6560
mọi lúc, mọi ngày, mà còn có nghĩa là bạn nên sử dụng tiếng Anh của mình như một công cụ thiết thực. Chẳng hạn như
11:30
reading a novel because it's a school assignment,  but doing it to enjoy a story. In relation to  
108
690240
6560
đọc tiểu thuyết không phải vì đó là bài tập ở trường, mà làm việc đó để thưởng thức một câu chuyện. Về
11:36
that, you might have heard us say “Now, let’s  go beyond the classroom and live your English”
109
696800
5040
điều đó, bạn có thể đã nghe chúng tôi nói "Bây giờ, chúng ta hãy vượt qua lớp học và sống bằng tiếng Anh của bạn"
11:42
and a big plus is the fact that reading will  
110
702480
2640
và một điểm cộng lớn là việc đọc sẽ
11:45
give you a ton of practice to  make your English even better!
111
705120
10720
giúp bạn thực hành rất nhiều để giúp tiếng Anh của bạn tốt hơn nữa!
12:37
Now before we finish the lesson, I’d  also like to give a special mention to  
112
757760
4800
Bây giờ trước khi chúng ta kết thúc bài học, tôi cũng muốn đặc biệt đề cập đến
12:42
some of my all time favourite books made  into movies that you can also check out!
113
762560
9280
một số cuốn sách yêu thích nhất mọi thời đại của tôi đã được chuyển thể thành phim mà bạn cũng có thể xem!
13:02
If you’d like to learn more about these books and  movies, make sure you check out our Instagram at  
114
782560
6240
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về những cuốn sách và phim này, hãy nhớ xem Instagram của chúng tôi tại
13:08
@reallife.english where I’ll be talking about them  and why they’re so great to learn English with!  
115
788800
4720
@reallife.english nơi tôi sẽ nói về chúng và lý do tại sao chúng lại tuyệt vời để học tiếng Anh cùng bạn!
13:14
Also, let me know in the comments which of  these recommendations you’ll try reading  
116
794080
4960
Ngoài ra, hãy cho tôi biết trong phần nhận xét bạn sẽ thử đọc và xem đề xuất nào trong số những đề xuất này
13:19
and watching! But now, it’s time to go beyond  the classroom and live your English! Aww yeah!
117
799040
6960
! Nhưng bây giờ, đã đến lúc vượt qua lớp học và sống với tiếng Anh của bạn! Aww vâng!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7