Advanced Conversation with Jennifer on College Tuition in the U.S.🎓

8,211 views ・ 2020-01-23

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi there. I'm Jennifer from English with Jennifer, and in this video I'd like to
0
620
5920
Merhaba. Ben Jennifer with English'ten Jennifer ve bu videoda şu anda
00:06
offer vocabulary and information that will help you talk about a hot topic in
1
6540
5309
ABD'de konuşulan bir konu hakkında konuşmanıza yardımcı olacak kelimeler ve bilgiler sunmak istiyorum
00:11
the U.S. right now: college tuition and free public college. Should College be free?
2
11849
7111
: üniversite harcı ve ücretsiz devlet üniversitesi. Üniversite ücretsiz olmalı mı?
00:21
If you're looking for more current issues like immigration, homelessness, and
3
21060
4979
Göçmenlik, evsizlik ve
00:26
health care, be sure to check out my conversation playlist and look for those
4
26039
4830
sağlık hizmetleri gibi daha güncel konular arıyorsanız, konuşma oynatma listeme göz atmayı ve bu
00:30
advanced conversation topics. My goal in all these videos is to give
5
30869
5311
ileri düzey konuşma konularını aramayı unutmayın. Tüm bu videolardaki amacım,
00:36
English language learners the confidence to follow and participate in
6
36180
4620
İngilizce öğrenenlere
00:40
conversations about these important issues. My goal is not to promote any
7
40800
4710
bu önemli konular hakkındaki konuşmaları takip etme ve katılma konusunda güven vermektir . Amacım herhangi bir
00:45
political agenda. And if you're interested in understanding the U.S.
8
45510
6240
siyasi gündem yaratmak değil. Ve ABD
00:51
system of education in detail, be sure to check out an older lesson of mine. I take
9
51750
5670
eğitim sistemini ayrıntılı olarak anlamakla ilgileniyorsanız, daha eski bir dersime göz atmayı unutmayın.
00:57
you through the system from preschool to graduate school. I'll put all useful
10
57420
4470
Seni anaokulundan lisansüstü okula kadar sistemden geçiriyorum. Tüm yararlı
01:01
links in the video description. Okay? And hey! Don't forget to subscribe. I'll help
11
61890
5909
bağlantıları video açıklamasına koyacağım. Tamam aşkım? Ve hey! Abone olmayı unutmayın. Her hafta YouTube'da
01:07
you make progress in English with a new video each week here on YouTube. I'm also
12
67799
5281
yeni bir video ile İngilizcede ilerleme kaydetmene yardımcı olacağım . Ayrıca
01:13
posting on Instagram, so be sure to follow me there as well. Okay. Let's start
13
73080
5520
Instagram'da gönderi paylaşıyorum, bu yüzden beni orada da takip ettiğinizden emin olun. Tamam aşkım.
01:18
our lesson.
14
78600
2540
Dersimize başlayalım.
01:27
Ten thousand dollars. What can you buy for that amount of money in the U.S.?
15
87850
6360
On bin dolar. ABD'de bu miktarda para için ne satın alabilirsiniz?
01:34
Well, $10K might pay the average hospital bill in the U.S. Shocking, right?
16
94210
9659
ABD'deki ortalama hastane faturasını 10 bin dolar ödeyebilir Şok edici, değil mi?
01:43
How about twenty-two thousand? Thirty thousand dollars? Or fifty-five thousand dollars?
17
103869
13231
Peki ya yirmi iki bin? Otuz bin dolar mı? Yoksa elli beş bin dolar mı?
01:58
Thirty six to fifty-five thousand dollars would buy you a parking space in
18
118060
5530
Otuz altı ila elli beş bin dolar size Boston'da bir park yeri satın alırdı
02:03
Boston. Perhaps not the best one, but a decent one. And all those amounts I just
19
123590
7619
. Belki de en iyisi değil, ama makul olanı. Ve az önce listelediğim tüm bu meblağlar,
02:11
listed would pay college tuition here in the U.S. at different types of colleges.
20
131209
8121
burada ABD'de farklı kolej türlerinde üniversite harçlarını ödeyecek.
02:19
First, let's get one thing straight. What do I mean by "college"? In the U.S., high
21
139810
7600
İlk olarak, bir şeyi açıklığa kavuşturalım. "Kolej" ile ne demek istiyorum? ABD'de lise, okulun
02:27
school is what we call the final years of schooling. We have 12 grades. 9th,
22
147410
6329
son yılları dediğimiz şeydir . 12 sınıfımız var. 9,
02:33
10th, 11th, and 12th grades are high school. If you are a high school
23
153739
5881
10, 11 ve 12. sınıflar lisedir. Lise
02:39
student, you're between the ages of 14 and 18. When you finish high school, you
24
159620
5850
öğrencisiyseniz 14 ile 18 yaşları arasındasınız. Liseyi bitirdiğinizde
02:45
get a high school diploma. Then you can either work or go to college. "College" is
25
165470
9150
lise diploması alıyorsunuz. O zaman ya çalışabilirsin ya da üniversiteye gidebilirsin. "Kolej", liseden sonra lisans derecesi almak için
02:54
a general word for the study one does after high school in order to get an
26
174620
5429
yapılan çalışma için genel bir kelimedir
03:00
undergraduate degree. You can get an undergraduate degree at a college or a
27
180049
5881
. Bir kolejde veya üniversitede lisans derecesi alabilirsiniz
03:05
university. Community colleges have two-year programs. You study there to get
28
185930
10170
. Topluluk kolejlerinin iki yıllık programları vardır. Önlisans derecesi almak için orada okuyorsunuz
03:16
an associate's degree. That's a type of undergraduate degree. You could also
29
196100
7530
. Bu bir tür lisans derecesidir. Lisans derecesi almak için
03:23
transfer from a community college to a four-year college in order to get a
30
203630
5400
bir devlet üniversitesinden dört yıllık bir üniversiteye de geçiş yapabilirsiniz
03:29
bachelor's degree. A bachelor's degree is another type of undergraduate degree, but
31
209030
6060
. Lisans derecesi başka bir lisans derecesi türüdür, ancak
03:35
it takes two more years to earn. You can get a
32
215090
3330
kazanması iki yıl daha sürer.
03:38
bachelor's degree at a college or a university. Here are common things we ask
33
218420
9000
Bir kolejde veya üniversitede lisans derecesi alabilirsiniz . İşte
03:47
and say in American English. Are you going to college? Do you plan to go to
34
227420
7440
Amerikan İngilizcesinde sorduğumuz ve söylediğimiz yaygın şeyler. Üniversiteye mi gidiyorsun? Üniversiteye gitmeyi planlıyor musun
03:54
college? Where did you go to college? Does he have a college degree? He's a college
35
234860
12570
? Üniversiteye nerede gittin? Üniversite diploması var mı? O bir üniversite
04:07
student. She's a college professor. Their kids went off to college. My brother is
36
247430
12029
öğrencisi. O bir üniversite profesörü. Çocukları üniversiteye gitti. Ağabeyim
04:19
still in college. My sister is finishing college this year.
37
259459
7011
hala üniversitede. Kız kardeşim bu yıl üniversiteyi bitiriyor.
04:26
"College" in all those statements is a general word that could refer to either
38
266470
6100
Tüm bu ifadelerde "Kolej",
04:32
a college or university.
39
272570
3290
bir kolej veya üniversiteye atıfta bulunabilecek genel bir kelimedir.
04:53
So what's the difference between a college and a university? You can get the
40
293129
5921
Peki kolej ve üniversite arasındaki fark nedir?
04:59
same basic education and the same degree at a college or university in the U.S.
41
299050
7820
Aynı temel eğitimi ve aynı dereceyi ABD'deki bir kolej veya üniversitede alabilirsiniz.
05:07
Colleges are generally smaller and don't always have a graduate program.
42
307080
6839
Kolejler genellikle daha küçüktür ve her zaman bir yüksek lisans programı yoktur.
05:15
Universities are often larger, and, in fact, universities can be made up of
43
315629
5861
Üniversiteler genellikle daha büyüktür ve aslında üniversiteler kolejlerden oluşabilir
05:21
colleges. A large university can have 50,000 students or more. My small college
44
321490
9630
. Büyük bir üniversitenin 50.000 veya daha fazla öğrencisi olabilir. Küçük üniversitemin binden
05:31
had a little over a thousand students.
45
331120
4490
biraz fazla öğrencisi vardı.
05:36
Universities might have more research opportunities, and they usually have
46
336479
4601
Üniversitelerin daha fazla araştırma fırsatı olabilir ve genellikle daha
05:41
bigger sports programs. Universities by definition are not more prestigious than
47
341080
8399
büyük spor programları vardır. Üniversiteler tanım gereği kolejlerden daha prestijli değildir
05:49
colleges. In fact, some elite colleges are very competitive and outrank many
48
349479
6601
. Aslında, bazı seçkin kolejler çok rekabetçidir ve birçok üniversiteyi geride bırakır
05:56
universities. A liberal arts college gives students a chance to study in
49
356080
7799
. Bir liberal sanat koleji, öğrencilere,
06:03
different areas, especially before a student chooses a major. A major is one's
50
363879
6000
özellikle bir öğrenci bir ana dal seçmeden önce, farklı alanlarda eğitim alma şansı verir. Binbaşı kişinin
06:09
specialty. For example, I went to a small liberal arts college, and I chose to
51
369879
7470
uzmanlık alanıdır. Örneğin, küçük bir liberal sanat kolejine gittim ve
06:17
study foreign languages and education. Besides things like Russian classes and
52
377349
5250
yabancı diller ve eğitim okumayı seçtim. Rusça dersleri ve eğitim psikolojisi gibi derslerin yanı sıra
06:22
educational psychology, I took music and art classes. I even had one semester of
53
382599
6211
müzik ve resim dersleri aldım. Hatta bir dönem
06:28
computer programming. And I took an African dance class to satisfy a
54
388810
6090
bilgisayar programlama eğitimi aldım. Ve bir beden eğitimi gereksinimini karşılamak için bir Afrika dansı dersi aldım
06:34
requirement for physical education. So from here on out, when I say "college," I'm
55
394900
7439
. Dolayısıyla buradan itibaren, "kolej" dediğimde, ABD'deki
06:42
referring to universities and colleges in the U.S. One problem in our country
56
402339
6450
üniversiteleri ve kolejleri kastediyorum. Bugün ülkemizdeki bir sorun,
06:48
today is the rising cost of a college education. College tuition is rising each
57
408789
6720
kolej eğitiminin artan maliyetidir . Üniversite harçları her
06:55
year, but our yearly income isn't growing as fast. U.S. News and World Report listed
58
415509
8611
yıl artıyor, ancak yıllık gelirimiz o kadar hızlı artmıyor. U.S. News and World Report, o eyalette yaşıyorsanız,
07:04
$10,116 as the average tuition at a public
59
424120
5280
bir devlet üniversitesinde ortalama öğrenim ücreti olarak 10,116 ABD Doları listeledi
07:09
college if you live in that state. Public colleges are schools run by the state.
60
429400
6800
. Devlet kolejleri devlet tarafından yönetilen okullardır.
07:16
State colleges and universities offer lower tuition for residents. In-state
61
436200
8020
Eyalet kolejleri ve üniversiteler, sakinler için daha düşük öğrenim ücreti sunar. Devlet içi
07:24
tuition is lower than out-of-state tuition. An out-of-state student may pay
62
444220
7500
eğitim, devlet dışı eğitimden daha düşüktür. Devlet dışı bir öğrenci
07:31
around $22,000. So if you go to a state school, it's cheaper to stay in your own
63
451720
6360
yaklaşık 22.000 $ ödeyebilir. Yani bir devlet okuluna gidersen, kendi eyaletinde kalman daha ucuza gelir
07:38
state. It could even be free.
64
458080
4070
. Ücretsiz bile olabilir.
07:59
Some public colleges offer free tuition for low-income and middle-income
65
479550
5740
Bazı devlet kolejleri, düşük ve orta gelirli
08:05
families, so if a student's family has an income over a certain amount, say,
66
485290
7130
aileler için ücretsiz eğitim sunar, bu nedenle, bir öğrencinin ailesinin belirli bir miktarın, örneğin
08:12
$125,000, they are not entitled to free tuition. If tuition is free,
67
492420
8920
125.000 doların üzerinde bir geliri varsa, ücretsiz eğitim alma hakları yoktur . Öğrenim ücretsizse,
08:21
should it be free for all or free only for some? What's fair? What's right? Let's
68
501340
8820
herkes için mi yoksa sadece bazıları için mi ücretsiz olmalı? Adil olan nedir? Doğru olan ne?
08:30
say there's one family that earns $100,000. They have one child and they
69
510160
4890
Diyelim ki 100.000 dolar kazanan bir aile var . Bir çocukları var ve
08:35
want to send that child to college. Now there's a second family and they earn
70
515050
6020
o çocuğu üniversiteye göndermek istiyorlar. Şimdi ikinci bir aile var ve
08:41
$130,000. That's just over the cutoff, but they have two children around the same
71
521070
6040
130.000 dolar kazanıyorlar. Bu sınırın biraz üzerinde ama aynı yaşta iki çocuğu var
08:47
age. They want to send their two children to college. Does that second family
72
527110
5040
. İki çocuğunu üniversiteye göndermek istiyorlar . Bu ikinci aile
08:52
deserve any financial aid? Here's another way to look at it. State schools, as I
73
532150
8400
herhangi bir mali yardımı hak ediyor mu? İşte ona bakmanın başka bir yolu. Devlet okulları, anladığım kadarıyla
09:00
understand, receive state funding. Government money comes from tax dollars.
74
540550
5250
devlet fonu alıyor. Devlet parası vergi dolarından gelir.
09:05
If some families are already paying higher taxes, should they also pay full
75
545800
6180
Bazı aileler zaten daha yüksek vergiler ödüyorsa,
09:11
tuition at a public college? Some say yes. If you have more, you need to contribute
76
551980
7680
bir devlet kolejinde tam okul ücretini de ödemeliler mi? Bazıları evet diyor. Daha fazlasına sahipseniz, daha fazla katkıda bulunmanız gerekir
09:19
more. Some say no. If everyone shares at least some of the financial
77
559660
7140
. Bazıları hayır diyor. Herkes mali sorumluluğun en azından bir kısmını paylaşır
09:26
responsibility and contributes, then no one will take their education for
78
566800
4830
ve katkıda bulunursa, o zaman kimse eğitimini hafife almaz
09:31
granted. Here's one more question. Should students with a strong academic record
79
571630
7740
. İşte bir soru daha. Lisede güçlü bir akademik sicili olan öğrenciler, ailelerinin hanehalkı gelirine
09:39
in high school be rewarded with lower tuition at a public college regardless
80
579370
5160
bakılmaksızın bir devlet kolejinde daha düşük öğrenim ücreti ile ödüllendirilmeli mi
09:44
of their family's household income? Some state schools have free tuition and then
81
584530
8130
? Bazı devlet okullarında ücretsiz eğitim vardır ve
09:52
require students to remain in the state after graduation for a certain number of
82
592660
4920
öğrencilerin mezun olduktan sonra belirli bir
09:57
years. It makes some sense, right? If the state invests in you, you should give
83
597580
6120
yıl süreyle eyalette kalmaları gerekir. Bir anlamı var, değil mi? Devlet size yatırım yapıyorsa,
10:03
back to the community by starting your career in that state. Do you agree?
84
603700
7490
kariyerinize o eyalette başlayarak topluma geri vermelisiniz . Katılıyor musun?
10:12
In recent news, there's been some discussion about making a stronger
85
612060
4080
Son haberlerde, eğitim yardımı ile iş piyasası arasında daha güçlü bir bağlantı kurma konusunda bazı tartışmalar oldu
10:16
connection between tuition assistance and the job market. If we have too many
86
616140
7620
.
10:23
people pursuing a medical degree, for example, and not enough people entering
87
623760
5280
Örneğin, tıp diploması alan çok fazla insanımız varsa ve diğer mesleklere giren yeterince insan yoksa
10:29
other professions, should we perhaps give greater tuition assistance to those who
88
629040
5880
,
10:34
are willing to fill those open jobs? What do you think? If there's a shortage of
89
634920
7620
bu açık işleri doldurmak isteyenlere daha fazla eğitim yardımı vermeli miyiz? Ne düşünüyorsun?
10:42
childcare workers or plumbers, would free training help attract young people and
90
642540
6360
Çocuk bakıcısı veya tesisatçı sıkıntısı varsa, ücretsiz eğitim gençleri çekmeye ve
10:48
also keep more students out of debt?
91
648900
4250
daha fazla öğrenciyi borçtan uzak tutmaya yardımcı olur mu?
11:10
Tuition at a prestigious private college can be around $55,000. Once you add in
92
670490
7120
Prestijli bir özel kolejde öğrenim ücreti yaklaşık 55.000 $ olabilir.
11:17
room and board, meaning a place to live and food to eat, the tuition (cost) for one year
93
677610
6570
Yaşanacak bir yer ve yiyecek yiyecek anlamına gelen oda ve yemek eklediğinizde , bir yıllık
11:24
of full-time education can be around $75,000. Yes.
94
684180
5870
tam zamanlı eğitimin öğrenim ücreti (maliyeti) yaklaşık 75.000 $ olabilir. Evet.
11:30
Seventy-five thousand dollars. It's a lot.
95
690050
5279
Yetmiş beş bin dolar. Bu çok fazla.
11:35
What schools charge that much? Top-name schools. Let's start with the Ivy
96
695420
7000
Hangi okullar bu kadar alıyor? En ünlü okullar. Ivy Leagues ile başlayalım
11:42
Leagues. Those are the oldest and generally most prestigious schools in
97
702420
4830
. Ülkemizdeki en eski ve genellikle en prestijli okullardır
11:47
our country. They include Harvard, Yale, and Princeton Universities. There are a
98
707250
8459
. Harvard, Yale ve Princeton Üniversitelerini içerir.
11:55
total of eight Ivy League schools. I went to one of the Seven Sisters. Those are
99
715709
7921
Toplam sekiz Ivy League okulu vardır. Yedi Kızkardeşlerden birine gittim. Bunlar
12:03
historically women's colleges, but today they offer a co-ed experience in some
100
723630
5100
tarihsel olarak kadın kolejleridir, ancak bugün bir şekilde karma bir deneyim sunuyorlar
12:08
form, meaning men and women study together. My school, Bryn Mawr College, has
101
728730
7560
, yani erkekler ve kadınlar birlikte çalışıyor. Okulum Bryn Mawr College'ın
12:16
a close relationship with Haverford College. I took a lot of classes there. I
102
736290
4620
Haverford College ile yakın bir ilişkisi var . Orada çok ders aldım.
12:20
lived in dorms with men and took classes with men. Bryn Mawr's tuition is
103
740910
5640
Yurtlarda erkeklerle yaşadım ve erkeklerle ders aldım . Bryn Mawr'ın öğrenim ücreti
12:26
currently fifty-three thousand dollars a year. How do families afford such prices?
104
746550
8420
şu anda yılda elli üç bin dolar . Aileler bu fiyatları nasıl karşılıyor?
12:34
Some families are wealthy enough to pay the tuition. A lot aren't. Most students
105
754970
6760
Bazı aileler okul ücretini ödeyecek kadar zengindir . Çoğu değil. Çoğu öğrenci
12:41
apply to college and hope for a good financial aid package. First, students
106
761730
7560
üniversiteye başvurur ve iyi bir mali yardım paketi umar. Önce öğrenciler
12:49
hope for scholarship money. Few are lucky enough to get a full scholarship. Others
107
769290
7020
burs parası umarlar. Çok azı tam burs alacak kadar şanslı. Diğerleri
12:56
can get a partial scholarship for sports or academics. Second, you can get a campus
108
776310
8370
spor veya akademisyenler için kısmi burs alabilir . İkincisi, kampüste bir
13:04
job. When I was an undergraduate student, I worked on campus in the cafeteria. I
109
784680
7740
iş bulabilirsin. Lisans öğrencisiyken kampüste yemekhanede çalışıyordum.
13:12
also did babysitting around town. College students often get summer jobs, part-time
110
792420
6630
Şehirde bebek bakıcılığı da yaptım. Üniversite öğrencileri genellikle yaz işleri, yarı zamanlı
13:19
jobs, and sometimes paid internships.
111
799050
4729
işler ve bazen ücretli stajlar bulur.
13:23
Third, some parents start a college fund while their children are still young. You
112
803930
7930
Üçüncüsü, bazı ebeveynler, çocukları henüz küçükken bir üniversite fonu başlatır .
13:31
may hear some Americans talk about a 529 plan. The basic idea is to save money for
113
811860
6659
Bazı Amerikalıların 529 planından bahsettiğini duyabilirsiniz. Temel fikir,
13:38
your child's college education. A 529 plan allows parents to create a college
114
818519
7740
çocuğunuzun üniversite eğitimi için para biriktirmektir. 529 planı, ebeveynlerin bir üniversite tasarruf planı oluşturmasına olanak tanır
13:46
savings plan. Parents can invest what they're able to invest, and the main
115
826259
6180
. Ebeveynler, yatırım yapabilecekleri kadar yatırım yapabilirler ve asıl
13:52
benefit is tax-free earnings. You let your money grow and then take it out
116
832439
7080
fayda vergisiz kazançtır. Paranızın büyümesine izin veriyorsunuz ve sonra
13:59
when you need to start paying college tuition. Finally, families take out loans.
117
839519
7550
üniversite harçlarını ödemeye başlamanız gerektiğinde parayı çekiyorsunuz . Son olarak aileler kredi çekerler.
14:07
Student loans are very common and sadly many students graduate with debt. They
118
847069
8351
Öğrenci kredileri çok yaygındır ve ne yazık ki birçok öğrenci borçla mezun olur.
14:15
owe money to the bank, and they have to work to gradually pay it back. My parents
119
855420
6870
Bankaya borçları var ve yavaş yavaş geri ödemek için çalışmak zorundalar. Ailem
14:22
sacrificed a lot to put four kids through college. They paid for my
120
862290
4739
dört çocuğu üniversiteye göndermek için çok şey feda etti . Lisans eğitimim için para ödediler
14:27
undergraduate education. Then I paid for graduate school. I was married and still
121
867029
5821
. Sonra yüksek lisans için para ödedim. Evliydim ve hala
14:32
paying off my student loan. It's not easy to live with debt, but many Americans do.
122
872850
7969
öğrenim kredimi ödüyordum. Borçla yaşamak kolay değil ama birçok Amerikalı yaşıyor.
14:57
One way to avoid debt is not to spend money or take out a loan. Some high
123
897370
6880
Borçtan kaçınmanın bir yolu, para harcamamak veya borç almamaktır. Bazı
15:04
school students take a gap year. They put off college for one year and they spend
124
904250
5160
lise öğrencileri bir boşluk yılı alırlar. Üniversiteyi bir yıllığına erteliyorlar ve
15:09
the time working, traveling, or maybe doing volunteer work of some kind.
125
909410
5960
zamanlarını çalışarak, seyahat ederek ya da belki bir tür gönüllü iş yaparak geçiriyorlar.
15:15
If a young adult isn't sure what he or she wants to do yet, or if they didn't
126
915370
6910
Genç bir yetişkin ne yapmak istediğinden henüz emin değilse veya
15:22
get into the college of their choice and want to reapply, or if they didn't
127
922280
5250
kendi seçtikleri üniversiteye girmediyse ve yeniden başvurmak istiyorsa veya
15:27
earn a scholarship or enough financial aid and they need to work to
128
927530
4500
burs veya yeterli mali yardım kazanmamışsa ve onlar
15:32
earn some money, a gap year is an option.
129
932030
5630
Biraz para kazanmak için çalışmanız gerekiyorsa, boş bir yıl bir seçenektir.
15:37
Some wait even longer to go to college. Some enter the workforce immediately
130
937810
5890
Bazıları üniversiteye gitmek için daha uzun süre bekler. Bazıları liseden hemen sonra işgücüne giriyor
15:43
after high school and then decide to pursue a college degree years later. Then
131
943700
5940
ve yıllar sonra üniversite diploması almaya karar veriyor. Sonra liseden
15:49
there are those who go to college after high school, but then they have to drop
132
949640
4110
sonra üniversiteye gidenler var ama sonra
15:53
out for some reason. Maybe financial reasons. By the time these working adults
133
953750
5940
bir sebepten dolayı okulu bırakmak zorunda kalıyorlar. Belki maddi sebepler. Bu çalışan yetişkinler
15:59
decide to go to college or go back to college, they may have families and very
134
959690
5670
üniversiteye gitmeye veya üniversiteye geri dönmeye karar verdiklerinde , aileleri olabilir ve çok
16:05
little time. These are all reasons why online college programs have become so
135
965360
5850
az zamanları olabilir. Bunların hepsi, çevrimiçi kolej programlarının bu kadar
16:11
popular. Some choose to study online in order to have a flexible schedule and to
136
971210
6810
popüler olmasının nedenleridir. Bazıları esnek bir programa sahip olmak ve
16:18
keep costs down. Online degrees are generally much cheaper. I think online
137
978020
8370
maliyetleri düşük tutmak için çevrimiçi çalışmayı seçer. Çevrimiçi dereceler genellikle çok daha ucuzdur. Bence çevrimiçi
16:26
degrees are a terrific option for some. For me personally, I'm thankful I had the
138
986390
5280
dereceler bazıları için müthiş bir seçenek. Şahsen benim için,
16:31
opportunity to study on a college campus as a full-time student. College campuses
139
991670
5850
bir üniversite kampüsünde tam zamanlı bir öğrenci olarak çalışma fırsatı bulduğum için minnettarım. Üniversite kampüsleri,
16:37
are a place for personal growth and the many extracurricular activities can
140
997520
5280
kişisel gelişim için bir yerdir ve birçok ders dışı etkinlik,
16:42
create a rich undergraduate experience. My college experience continues to some
141
1002800
6930
zengin bir lisans deneyimi yaratabilir. Üniversite deneyimim bir ölçüde devam ediyor
16:49
extent because now I'm part of the alumnae association. An alum or alumna is
142
1009730
5820
çünkü artık mezunlar derneğinin bir parçasıyım. Bir şap veya mezun,
16:55
someone who went to a particular school. A good college gives you a network, a
143
1015550
5370
belirli bir okula giden kişidir. İyi bir kolej size bir ağ,
17:00
community to belong to. That's partly what you're paying for. I should mention
144
1020920
5070
ait olacağınız bir topluluk sağlar. Kısmen bunun için para ödüyorsun.
17:05
that alumni make donations, which help pay scholarship money.
145
1025990
5390
Mezunların burs ödemelerine yardımcı olan bağışlar yaptığını da belirtmeliyim .
17:11
However, some argue that U.S. colleges today offer too many luxuries, that some
146
1031380
6040
Bununla birlikte, bazıları bugün ABD kolejlerinin çok fazla lüks sunduğunu, bazı
17:17
college campuses look more like resorts and less like educational institutions.
147
1037420
6230
üniversite kampüslerinin eğitim kurumlarından çok tatil köylerine benzediğini iddia ediyor.
17:23
How nice does a gym have to be? Do college students need steam showers and
148
1043650
6430
Bir spor salonu ne kadar güzel olmalı? Üniversite öğrencilerinin buhar duşlarına ve
17:30
saunas, recreational activities, and fine dining?
149
1050080
4170
saunalara, eğlence etkinliklerine ve kaliteli yemeklere ihtiyacı var mı?
17:34
If such amenities were taken away, how much would tuition come down? Is this
150
1054250
6930
Bu tür olanaklar elinden alınırsa, okul ücreti ne kadar düşer? Bu
17:41
something we should consider?
151
1061180
2840
dikkate almamız gereken bir şey mi?
18:08
Something to remember is that nothing is really free. Everything has a cost. Free
152
1088140
6610
Hatırlanması gereken bir şey, hiçbir şeyin gerçekten bedava olmadığıdır. Her şeyin bir maliyeti vardır.
18:14
health care, for example, is paid for by the government, which means it's paid for
153
1094750
5280
Örneğin ücretsiz sağlık hizmeti devlet tarafından ödeniyor , yani
18:20
with tax dollars. Who's paying and how much? Should everyone be paying into the
154
1100030
7500
vergi dolarlarıyla ödeniyor. Kim ödüyor ve ne kadar? Herkes sisteme ödeme yapmalı mı
18:27
system? We need to remember that if tuition is going to be free, colleges
155
1107530
6930
? Eğitim ücretsiz olacaksa, kolejlerin
18:34
still need to get enough money to operate: to maintain the buildings, to
156
1114460
4530
hala faaliyet göstermek için yeterli parayı alması gerektiğini unutmamalıyız : binaları korumak,
18:38
hire workers, to pay the teachers. Some propose that the extra tax money should
157
1118990
6510
işçileri işe almak, öğretmenlere ödeme yapmak. Bazıları, ekstra vergi parasının ülkemizdeki
18:45
come from big corporations and the richest people in our country. What do
158
1125500
5460
büyük şirketlerden ve en zengin insanlardan gelmesi gerektiğini öne sürüyor. Ne
18:50
you think? What's fair? What's wise? We'll end here. I welcome your comments. Please
159
1130960
9450
düşünüyorsun? Adil olan nedir? akıllıca olan ne Burada bitireceğiz. yorumlarınızı bekliyorum Lütfen
19:00
be respectful of all views. If you'd like to discuss this topic or any other
160
1140410
5100
tüm görüşlere saygılı olun. Bu konuyu veya güncel herhangi bir
19:05
current issue with me, book a private lesson through my website. I'll put the
161
1145510
4890
konuyu benimle tartışmak isterseniz, web sitem aracılığıyla özel bir ders ayırtın.
19:10
link in the video description. If you're looking for a very affordable way to
162
1150400
6570
Linki video açıklamasına koyacağım. Benimle çalışmanın çok uygun bir yolunu arıyorsanız
19:16
study with me, download my app. I use short audio lessons to boost your skills
163
1156970
5490
, uygulamamı indirin. Kelime
19:22
in vocabulary, pronunciation, grammar, and conversation.
164
1162460
4020
dağarcığı, telaffuz, gramer ve konuşma becerilerinizi geliştirmek için kısa sesli dersler kullanıyorum.
19:26
Check out the English with Jennifer Alarm Clock & Reminder App. It's an
165
1166480
4920
Jennifer Alarm Clock & Reminder App ile İngilizceye göz atın.
19:31
easy way to fit English studies into your daily routine. As always, thanks for
166
1171400
5430
İngilizce çalışmalarını günlük rutininize sığdırmanın kolay bir yolu . Her zaman olduğu gibi, izlediğiniz için teşekkürler
19:36
watching and happy studies! Thank you to all the members of my channel. And you
167
1176830
6720
ve mutlu çalışmalar! Kanalımın tüm üyelerine teşekkür ederim. Ve siz
19:43
Super and Truly Marvelous Members, I'll see you at the next live stream. Perhaps
168
1183550
4710
Süper ve Gerçekten Muhteşem Üyeler, bir sonraki canlı yayında görüşmek üzere. Belki
19:48
others will join us. Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram. And try
169
1188260
6630
başkaları da bize katılır. Beni Facebook, Twitter ve Instagram'da takip edin. Ve
19:54
something new! Download the apps Kiki Time and Hallo. These are more ways
170
1194890
5070
yeni bir şey deneyin! Kiki Time ve Hallo uygulamalarını indirin. Bunlar,
19:59
I can help you learn English each and every week.
171
1199960
4010
her hafta İngilizce öğrenmenize yardımcı olabileceğim diğer yollar .
20:03
And hey! Don't forget to subscribe to my YouTube channel. Turn on those notifications.
172
1203970
6030
Ve hey! YouTube kanalıma abone olmayı unutmayın . Bu bildirimleri açın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7