A Dream Come True and other common expressions in English

13,165 views ・ 2017-08-04

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:14
I'm sure you have hopes and dreams, just like me. Just like anyone.
0
14980
5380
Eminim sizin de benim gibi umutlarınız ve hayalleriniz vardır. Tıpkı herkes gibi.
00:20
Some of you may know that one of my dreams was to have a piano.
1
20360
5300
Bazılarınız bilir, hayallerimden biri piyano sahibi olmaktı.
00:25
Well, recently that dream came true.
2
25660
3720
Eh, son zamanlarda bu rüya gerçek oldu.
00:30
This is my piano, and in honor of my piano I'd like to offer a lesson about dreams and dreams coming true.
3
30820
9000
Bu benim piyanom ve piyanomun şerefine rüyalar ve gerçekleşen rüyalar hakkında bir ders vermek istiyorum.
00:53
I grew up playing on a real piano,
4
53080
2460
Gerçek bir piyano çalarak büyüdüm
00:55
but for the past 15 years I've only had a digital piano in my home.
5
55540
5380
ama son 15 yıldır evimde sadece bir dijital piyano vardı.
01:00
It was a good keyboard, but it was electronic.
6
60920
4460
İyi bir klavyeydi ama elektronikti.
01:05
I'm so happy to be able to play on a real piano again.
7
65380
4440
Yeniden gerçek bir piyano çalabildiğim için çok mutluyum.
01:09
The sound is lovely. It's a dream come true.
8
69840
4460
Ses çok güzel. Gerçekleşen bir rüya.
01:15
"A dream come true" is a common expression. Here's how you can use it.
9
75660
5920
"Bir rüya gerçek oldu" yaygın bir ifadedir. Bunu nasıl kullanabileceğiniz aşağıda açıklanmıştır.
01:21
You can say, "It's a dream come true." Meaning it finally happened.
10
81580
7080
"Gerçekleşen bir rüya" diyebilirsiniz. Demek sonunda oldu.
01:30
It would be a dream come true. Meaning you still wish for it to happen.
11
90300
6660
Gerçekleşen bir rüya olurdu. Yani hala olmasını diliyorsun.
01:37
May all your dreams come true.
12
97220
3800
Bütün hayallerin gerçekleşebilir.
01:41
This is something you can wish for another person.
13
101080
3940
Bu, başka biri için dileyebileceğiniz bir şey.
01:45
You might write it as part of a birthday wish or on some other special occasion like a high school graduation.
14
105060
8640
Bunu bir doğum günü dileğinin bir parçası olarak veya lise mezuniyeti gibi başka bir özel gün için yazabilirsiniz.
01:56
Part of the reason I could afford this piano is because it wasn't brand new.
15
116060
5020
Bu piyanoyu alabilmemin nedenlerinden biri, yepyeni olmamasıydı.
02:01
In fact, it's well over 20 years old.
16
121100
2980
Aslında, 20 yaşın üzerindedir.
02:04
I got it second-hand from a family that was moving away and didn't have any more need for it.
17
124140
7460
Taşınan ve artık ihtiyaç duymayan bir aileden ikinci el almıştım.
02:12
Second-hand is a way of saying that something is used or previously owned by another person.
18
132580
8280
İkinci el, bir şeyin kullanıldığını veya daha önce başka bir kişiye ait olduğunu söylemenin bir yoludur.
02:20
We say "but it second hand"
19
140860
4180
“Ama ikinci el” diyoruz,
02:25
"get it second-hand"
20
145040
2220
“ikinci el alın”
02:28
We might talk about second-hand clothes or second-hand furniture, for example.
21
148120
6600
İkinci el kıyafetlerden ya da ikinci el mobilyalardan bahsedebiliriz mesela. Bir
02:36
The previous owner didn't want to part with the piano for a low price, but I think she had a very kind heart
22
156620
7560
önceki sahibi piyanodan düşük bir fiyata ayrılmak istemedi ama bence çok iyi kalpliydi
02:44
because she eventually accepted my very low offer. I got a good deal.
23
164200
6600
çünkü sonunda çok düşük teklifimi kabul etti. İyi bir anlaşmam var.
02:51
When you get a good price, you can talk about getting a good deal.
24
171560
5060
İyi bir fiyat aldığınızda, iyi bir anlaşma yapmaktan bahsedebilirsiniz.
02:56
In my case, I can say, "It was a very good deal."
25
176780
3920
Benim durumumda, "Çok iyi bir anlaşmaydı" diyebilirim.
03:01
"She gave me a good deal."
26
181140
2000
"Bana iyi bir anlaşma yaptı."
03:04
"I got a good deal on the piano."
27
184800
2900
"Piyanoda iyi bir anlaşmam var."
03:08
"I couldn't pass up a good deal like that."
28
188600
3320
"Böyle iyi bir anlaşmayı kaçıramazdım."
03:15
Like I said, I never thought I'd be able to afford a baby grand piano.
29
195660
5300
Dediğim gibi, bir kuyruklu piyano alabileceğimi hiç düşünmemiştim.
03:21
I thought I'd only be able to buy a used upright piano, which is much smaller.
30
201080
5980
Sadece çok daha küçük olan kullanılmış bir dik piyano satın alabileceğimi düşündüm.
03:27
A baby grand piano was beyond my wildest dreams.
31
207160
4580
Bir kuyruklu piyano, en çılgın hayallerimin bile ötesindeydi.
03:33
If something is beyond my wildest dreams, then it's hard for me to imagine.
32
213040
6480
En çılgın hayallerimin ötesinde bir şey varsa, o zaman benim için hayal etmesi zor.
03:39
Or perhaps it was hard in the past: it was beyond my wildest dreams.
33
219540
5980
Ya da belki geçmişte zordu: En çılgın hayallerimin ötesindeydi.
03:47
I could also say, "Never in my wildest dreams did I think I'd get to own a baby grand."
34
227860
6520
Ayrıca, "En çılgın rüyalarımda bile bir bebek bininci sahibi olacağımı düşünmezdim" diyebilirim.
03:55
Note with this construction there's a negative adverb "never."
35
235740
4980
Bu yapıyla birlikte "asla" olumsuz bir zarf olduğuna dikkat edin.
04:00
This forces the subject and the verb to change places.
36
240720
4420
Bu, özneyi ve fiili yer değiştirmeye zorlar.
04:05
It's subject-verb inversion.
37
245140
2400
Özne-fiil dönüşümü.
04:07
So: never in my wildest dreams DID I
38
247540
4720
Yani: en çılgın rüyalarımda asla YAPMADIM
04:18
Here's another example with that subject-verb inversion.
39
258560
4120
İşte özne-fiil tersine çevirmeyle ilgili başka bir örnek.
04:22
Never in my wildest dreams did I imagine having a baby grand.
40
262740
5140
En çılgın rüyalarımda bile büyük bir bebek sahibi olmayı hayal etmemiştim.
04:30
So now that I've fulfilled my dream of owning a piano,
41
270280
3800
Artık bir piyano sahibi olma hayalimi gerçekleştirdiğime göre, bir
04:34
I want to realize the next one. I want to play better,.
42
274080
4060
sonrakini gerçekleştirmek istiyorum. Daha iyi oynamak istiyorum.
04:38
I think I was pretty good when I was a teenager,
43
278140
3480
Gençken oldukça iyiydim
04:41
but it's been so long since I've played regularly.
44
281620
3780
ama düzenli olarak oynamayalı çok uzun zaman oldu.
04:45
How am I going to realize this dream?
45
285400
2300
Bu hayalimi nasıl gerçekleştireceğim?
04:47
Well, I've started to work with a private instructor because I want to regain and strengthen my skills.
46
287700
7620
Peki, becerilerimi yeniden kazanmak ve güçlendirmek istediğim için özel bir eğitmenle çalışmaya başladım.
04:57
When we talk about dreams, we often use the verbs "fulfill" and "realize."
47
297580
6740
Rüyalardan bahsederken genellikle "gerçekleştirmek" ve "gerçekleştirmek" fiillerini kullanırız.
05:04
We say "fulfill one's dreams"...
48
304320
3220
"Hayallerini gerçekleştir"...
05:07
"realize one's dreams."
49
307540
3240
"hayallerini gerçekleştir" diyoruz.
05:10
Both mean that you finally do what you hoped and planned to do.
50
310780
4740
Her ikisi de sonunda umduğunuz ve yapmayı planladığınız şeyi yaptığınız anlamına gelir.
05:45
Let's review the expressions.
51
345300
2480
İfadeleri gözden geçirelim.
05:47
What's another way of saying that something is used or previously owned?
52
347820
7160
Bir şeyin kullanıldığını veya daha önce sahip olunduğunu söylemenin başka bir yolu nedir?
05:56
Second...
53
356500
2320
İkinci
05:58
-hand. If something is second-hand, it's used, previously owned.
54
358820
6320
el. Bir şey ikinci el ise, kullanılmış, daha önce sahip olunmuş demektir.
06:05
What's another way to say that you got a good price?
55
365860
4180
İyi bir fiyat aldığınızı söylemenin başka bir yolu nedir?
06:11
You got a good...
56
371560
2480
İyi bir
06:15
deal. If you got a good deal, you got a good price.
57
375220
4340
anlaşman var. İyi bir anlaşmanız varsa, iyi bir fiyatınız var.
06:19
Someone can offer you a good deal, and you don't want to pass up a good deal.
58
379560
6560
Birisi size iyi bir anlaşma teklif edebilir ve iyi bir anlaşmayı kaçırmak istemezsiniz.
06:28
If you dreamed of something for a long time, and it finally happened, what can you say?
59
388340
7500
Uzun zamandır bir şeyin hayalini kurduysanız ve sonunda olduysa, ne diyebilirsiniz?
06:35
First, it was a dream come...
60
395840
4480
İlk olarak, bu bir rüyaydı...
06:41
true. It was a dream come true.
61
401360
3440
gerçek oldu. Gerçeğe dönüşen bir rüyaydı. En çılgın hayallerimin
06:45
You might also comment, "It was beyond..."
62
405240
4700
ötesindeydi diye de yorum yapabilirsiniz
06:50
my wildest dreams. It was beyond my wildest dreams.
63
410880
5180
. En çılgın hayallerimin ötesindeydi.
06:56
Never in my...
64
416980
2520
Asla... en
07:01
wildest dreams...
65
421100
2280
çılgın rüyalarımda... En
07:03
Never in my wildest dreams did I think this would happen.
66
423380
3740
çılgın rüyalarımda asla bunun olacağını düşünmemiştim.
07:07
Or: Never in my wildest dreams did I imagine this happening.
67
427120
4800
Veya: En çılgın rüyalarımda bile bunun olacağını hayal etmemiştim.
07:13
When you make a dream happen, what do you do? Give me two verbs.
68
433000
6000
Bir hayali gerçekleştirdiğinizde ne yaparsınız? Bana iki fiil ver.
07:19
You...
69
439020
1920
Sen...
07:21
fulfill your dream, or you...
70
441420
3520
hayalini gerçekleştir, ya da sen...
07:25
realize your dream.
71
445800
2240
hayalini gerçekleştir.
07:29
I hope you've been paying attention to how we used the word "dream" in this lesson.
72
449880
5780
Umarım bu derste "rüya" kelimesini nasıl kullandığımıza dikkat etmişsinizdir.
07:35
We can use "dream" like a verb, as in, "I dream of doing something."
73
455800
5820
"Rüya" kelimesini bir fiil gibi kullanabiliriz, "Bir şey yapmayı hayal ediyorum" gibi.
07:41
We could also use it as a noun, as in, "I have a dream."
74
461620
4980
"I have a dream" gibi bir isim olarak da kullanabiliriz.
07:46
We could also use "dream" like an adjective in phrases like "my dream job" or "a dream home."
75
466700
8680
"Hayalindeki iş" veya "hayalindeki ev" gibi ifadelerde "hayal" kelimesini bir sıfat gibi kullanabiliriz.
08:23
Here are some questions you can answer for me.
76
503060
3300
İşte benim için cevaplayabileceğiniz bazı sorular.
08:44
That's all for now. Thanks for watching and happy studies.
77
524020
3880
Şimdilik bu kadar. İzlediğiniz için teşekkürler ve iyi çalışmalar.
08:47
And may all your dreams come true.
78
527900
3160
Ve tüm hayallerin gerçek olsun.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7