A Dream Come True and other common expressions in English

13,165 views ・ 2017-08-04

English with Jennifer


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:14
I'm sure you have hopes and dreams, just like me. Just like anyone.
0
14980
5380
Jestem pewien, że masz nadzieje i marzenia, tak jak ja. Tak jak każdy.
00:20
Some of you may know that one of my dreams was to have a piano.
1
20360
5300
Część z Was może wie, że jednym z moich marzeń było posiadanie pianina.
00:25
Well, recently that dream came true.
2
25660
3720
Cóż, ostatnio to marzenie się spełniło.
00:30
This is my piano, and in honor of my piano I'd like to offer a lesson about dreams and dreams coming true.
3
30820
9000
To jest mój fortepian i na cześć mojego fortepianu chciałbym zaoferować lekcję o marzeniach i spełnianiu marzeń.
00:53
I grew up playing on a real piano,
4
53080
2460
Dorastałem grając na prawdziwym pianinie,
00:55
but for the past 15 years I've only had a digital piano in my home.
5
55540
5380
ale od 15 lat mam w domu tylko pianino cyfrowe.
01:00
It was a good keyboard, but it was electronic.
6
60920
4460
To był dobry keyboard, ale elektroniczny.
01:05
I'm so happy to be able to play on a real piano again.
7
65380
4440
Bardzo się cieszę, że znów mogę grać na prawdziwym pianinie.
01:09
The sound is lovely. It's a dream come true.
8
69840
4460
Dźwięk jest piękny. To spełnienie marzeń.
01:15
"A dream come true" is a common expression. Here's how you can use it.
9
75660
5920
„Spełnienie marzeń” to powszechne wyrażenie. Oto jak możesz go użyć.
01:21
You can say, "It's a dream come true." Meaning it finally happened.
10
81580
7080
Możesz powiedzieć: „To spełnienie marzeń”. To znaczy, że w końcu to się stało.
01:30
It would be a dream come true. Meaning you still wish for it to happen.
11
90300
6660
To byłoby spełnienie marzeń. To znaczy, że nadal chcesz, żeby to się stało.
01:37
May all your dreams come true.
12
97220
3800
Niech się spełnią wszystkie Twoje marzenia.
01:41
This is something you can wish for another person.
13
101080
3940
To jest coś, czego możesz życzyć drugiej osobie.
01:45
You might write it as part of a birthday wish or on some other special occasion like a high school graduation.
14
105060
8640
Możesz napisać to jako część życzenia urodzinowego lub przy innej specjalnej okazji, takiej jak ukończenie szkoły średniej.
01:56
Part of the reason I could afford this piano is because it wasn't brand new.
15
116060
5020
Jednym z powodów, dla których było mnie stać na ten fortepian, było to, że nie był nowy.
02:01
In fact, it's well over 20 years old.
16
121100
2980
W rzeczywistości ma już ponad 20 lat.
02:04
I got it second-hand from a family that was moving away and didn't have any more need for it.
17
124140
7460
Dostałem go z drugiej ręki od rodziny, która się wyprowadzała i nie był już potrzebny.
02:12
Second-hand is a way of saying that something is used or previously owned by another person.
18
132580
8280
Używane to sposób na powiedzenie, że coś jest używane lub było wcześniej własnością innej osoby.
02:20
We say "but it second hand"
19
140860
4180
Mówimy „ale to z drugiej ręki”
02:25
"get it second-hand"
20
145040
2220
„weź to z drugiej ręki”
02:28
We might talk about second-hand clothes or second-hand furniture, for example.
21
148120
6600
Możemy mówić na przykład o używanych ubraniach lub używanych meblach.
02:36
The previous owner didn't want to part with the piano for a low price, but I think she had a very kind heart
22
156620
7560
Poprzednia właścicielka nie chciała rozstawać się z pianinem za niską cenę, ale myślę, że miała bardzo dobre serce,
02:44
because she eventually accepted my very low offer. I got a good deal.
23
164200
6600
bo ostatecznie przyjęła moją bardzo niską ofertę. Mam dobry interes.
02:51
When you get a good price, you can talk about getting a good deal.
24
171560
5060
Kiedy dostaniesz dobrą cenę, możesz mówić o uzyskaniu dobrej oferty.
02:56
In my case, I can say, "It was a very good deal."
25
176780
3920
W moim przypadku mogę powiedzieć: „To był bardzo dobry interes”.
03:01
"She gave me a good deal."
26
181140
2000
– Dała mi dobry interes.
03:04
"I got a good deal on the piano."
27
184800
2900
„Mam dobrą ofertę na pianino”.
03:08
"I couldn't pass up a good deal like that."
28
188600
3320
– Nie mogłem przepuścić takiej dobrej oferty.
03:15
Like I said, I never thought I'd be able to afford a baby grand piano.
29
195660
5300
Jak powiedziałem, nigdy nie myślałem, że będzie mnie stać na fortepian dziecięcy.
03:21
I thought I'd only be able to buy a used upright piano, which is much smaller.
30
201080
5980
Myślałem, że będę mógł kupić tylko używane pianino, które jest znacznie mniejsze.
03:27
A baby grand piano was beyond my wildest dreams.
31
207160
4580
Fortepian dziecięcy przerósł moje najśmielsze marzenia.
03:33
If something is beyond my wildest dreams, then it's hard for me to imagine.
32
213040
6480
Jeśli coś przekracza moje najśmielsze marzenia, to trudno mi to sobie wyobrazić.
03:39
Or perhaps it was hard in the past: it was beyond my wildest dreams.
33
219540
5980
A może w przeszłości było to trudne: przeszło moje najśmielsze marzenia.
03:47
I could also say, "Never in my wildest dreams did I think I'd get to own a baby grand."
34
227860
6520
Mógłbym też powiedzieć: „Nigdy w najśmielszych snach nie myślałem, że będę miał małego dziadka”.
03:55
Note with this construction there's a negative adverb "never."
35
235740
4980
Zauważ, że w tej konstrukcji jest przysłówek przeczący „nigdy”.
04:00
This forces the subject and the verb to change places.
36
240720
4420
Zmusza to podmiot i czasownik do zamiany miejsc. To
04:05
It's subject-verb inversion.
37
245140
2400
inwersja podmiot-czasownik.
04:07
So: never in my wildest dreams DID I
38
247540
4720
A więc: nigdy w najśmielszych snach NIE ZROBIŁEM
04:18
Here's another example with that subject-verb inversion.
39
258560
4120
Oto kolejny przykład z tą inwersją podmiot-czasownik.
04:22
Never in my wildest dreams did I imagine having a baby grand.
40
262740
5140
Nigdy w najśmielszych snach nie wyobrażałem sobie, że będę miał małego dziadka.
04:30
So now that I've fulfilled my dream of owning a piano,
41
270280
3800
Więc teraz, kiedy spełniłem swoje marzenie o posiadaniu pianina,
04:34
I want to realize the next one. I want to play better,.
42
274080
4060
chcę zrealizować następne. Chcę grać lepiej.
04:38
I think I was pretty good when I was a teenager,
43
278140
3480
Myślę, że byłem całkiem niezły, kiedy byłem nastolatkiem,
04:41
but it's been so long since I've played regularly.
44
281620
3780
ale minęło tak dużo czasu, odkąd regularnie grałem.
04:45
How am I going to realize this dream?
45
285400
2300
Jak mam zrealizować to marzenie?
04:47
Well, I've started to work with a private instructor because I want to regain and strengthen my skills.
46
287700
7620
Otóż ​​zacząłem pracować z prywatnym instruktorem, ponieważ chcę odzyskać i wzmocnić swoje umiejętności.
04:57
When we talk about dreams, we often use the verbs "fulfill" and "realize."
47
297580
6740
Kiedy mówimy o marzeniach, często używamy czasowników „spełnić” i „urzeczywistnić”.
05:04
We say "fulfill one's dreams"...
48
304320
3220
Mówimy „spełnij swoje marzenia”...
05:07
"realize one's dreams."
49
307540
3240
„realizuj swoje marzenia”.
05:10
Both mean that you finally do what you hoped and planned to do.
50
310780
4740
Oba oznaczają, że w końcu robisz to, na co liczyłeś i planowałeś.
05:45
Let's review the expressions.
51
345300
2480
Przeanalizujmy wyrażenia.
05:47
What's another way of saying that something is used or previously owned?
52
347820
7160
Jak inaczej można powiedzieć, że coś jest używane lub było wcześniej własnością? Z
05:56
Second...
53
356500
2320
drugiej
05:58
-hand. If something is second-hand, it's used, previously owned.
54
358820
6320
ręki. Jeśli coś jest używane, jest używane, wcześniej posiadane.
06:05
What's another way to say that you got a good price?
55
365860
4180
Jak inaczej można powiedzieć, że masz dobrą cenę?
06:11
You got a good...
56
371560
2480
Masz dobry...
06:15
deal. If you got a good deal, you got a good price.
57
375220
4340
układ. Jeśli masz dobrą ofertę, masz dobrą cenę.
06:19
Someone can offer you a good deal, and you don't want to pass up a good deal.
58
379560
6560
Ktoś może zaoferować ci dobrą ofertę, a ty nie chcesz przepuścić dobrej oferty.
06:28
If you dreamed of something for a long time, and it finally happened, what can you say?
59
388340
7500
Jeśli marzyłeś o czymś od dawna i w końcu się to stało, co możesz powiedzieć? Po
06:35
First, it was a dream come...
60
395840
4480
pierwsze, to było spełnienie marzeń...
06:41
true. It was a dream come true.
61
401360
3440
spełnienie. To było spełnienie marzeń.
06:45
You might also comment, "It was beyond..."
62
405240
4700
Możesz także skomentować: „To było poza…”
06:50
my wildest dreams. It was beyond my wildest dreams.
63
410880
5180
moimi najśmielszymi marzeniami. To przeszło moje najśmielsze marzenia.
06:56
Never in my...
64
416980
2520
Nigdy w moich...
07:01
wildest dreams...
65
421100
2280
najśmielszych snach...
07:03
Never in my wildest dreams did I think this would happen.
66
423380
3740
Nigdy w najśmielszych snach nie myślałem, że to się stanie.
07:07
Or: Never in my wildest dreams did I imagine this happening.
67
427120
4800
Lub: Nigdy w najśmielszych snach nie wyobrażałem sobie, że tak się stanie.
07:13
When you make a dream happen, what do you do? Give me two verbs.
68
433000
6000
Kiedy spełniasz marzenie, co robisz? Podaj mi dwa czasowniki.
07:19
You...
69
439020
1920
Ty...
07:21
fulfill your dream, or you...
70
441420
3520
spełnisz swoje marzenie, albo...
07:25
realize your dream.
71
445800
2240
zrealizujesz swoje marzenie.
07:29
I hope you've been paying attention to how we used the word "dream" in this lesson.
72
449880
5780
Mam nadzieję, że zwracałeś uwagę na to, jak użyliśmy słowa „sen” w tej lekcji.
07:35
We can use "dream" like a verb, as in, "I dream of doing something."
73
455800
5820
Możemy użyć „marzenia” jak czasownika, na przykład „Marzę o zrobieniu czegoś”.
07:41
We could also use it as a noun, as in, "I have a dream."
74
461620
4980
Moglibyśmy również użyć go jako rzeczownika, na przykład „Mam sen”.
07:46
We could also use "dream" like an adjective in phrases like "my dream job" or "a dream home."
75
466700
8680
Możemy również użyć słowa „marzenie” jako przymiotnika w wyrażeniach takich jak „moja wymarzona praca” lub „wymarzony dom”.
08:23
Here are some questions you can answer for me.
76
503060
3300
Oto kilka pytań, na które możesz mi odpowiedzieć.
08:44
That's all for now. Thanks for watching and happy studies.
77
524020
3880
To wszystko na teraz. Dzięki za oglądanie i udanych studiów.
08:47
And may all your dreams come true.
78
527900
3160
I niech się spełnią wszystkie Twoje marzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7