Using English Prepositions - Lesson 6: During, Over, Throughout - Part 1 (time)

37,787 views ・ 2015-06-24

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:09
Do you watch TV first thing in the morning?
0
9780
3800
Sabah ilk iş televizyon izler misin?
00:13
Maybe you watch more TV at night.
1
13580
3180
Belki geceleri daha çok televizyon izliyorsundur.
00:17
Does the amount of TV you watch depend on the time of day
2
17120
4200
İzlediğiniz TV miktarı günün saatine göre mi
00:21
or the time of the year it is?
3
21320
2580
yoksa yılın hangi saatinde olduğuna göre mi değişiyor?
00:24
For my son, it does.
4
24400
2240
Oğlum için öyle.
00:26
I'll let you listen and find out
5
26680
2340
00:29
when he watches the most TV.
6
29080
2800
En çok ne zaman televizyon izlediğini dinleyip öğrenelim.
00:40
In this family we like TV.
7
40000
2200
Bu ailede televizyonu seviyoruz.
00:42
But...do you watch TV during the school year?
8
42200
3360
Ama... okul yılı boyunca televizyon izliyor musun?
00:46
No, but...
9
46600
1280
Hayır, ama...
00:47
Well, a little bit, right?
10
47880
1760
Biraz, değil mi?
00:50
Yes.
11
50000
940
00:50
Do you watch TV during the summer?
12
50940
2460
Evet.
Yazın televizyon izler misin?
00:54
Yes.
13
54020
1320
Evet.
00:55
When do you watch more TV?
14
55380
1960
Ne zaman daha fazla TV izliyorsunuz?
00:57
During the school year, I don't watch much,
15
57340
3000
Okul döneminde pek izlemem
01:00
but during the summer I watch more.
16
60340
3160
ama yazın daha çok izlerim.
01:03
Yeah. Sometimes we watch too much.
17
63500
1849
Evet. Bazen çok fazla izliyoruz.
01:05
Um, do I let you watch TV at breakfast?
18
65349
3431
Um, kahvaltıda televizyon izlemene izin veriyor muyum?
01:09
Only if it's summer.
19
69460
1640
Sadece yazsa.
01:11
Yes. Only in the summer.
20
71120
2220
Evet. Sadece yaz aylarında.
01:17
My son watches more TV in the summer.
21
77500
3220
Oğlum yazın daha çok televizyon izliyor.
01:20
That's because he's on summer vacation,
22
80720
2525
Yaz tatilinde olduğu için
01:23
so he has more time.
23
83245
1500
daha çok zamanı var.
01:25
Well, we all know that watching too much TV is not a good thing.
24
85320
4320
Çok fazla televizyon izlemenin iyi bir şey olmadığını hepimiz biliyoruz.
01:30
So what sounds worse?
25
90420
2020
Peki kulağa daha kötü gelen ne?
01:32
Watching TV during the summer
26
92660
2520
Yazın televizyon izlemek mi
01:35
or watching TV throughout the summer?
27
95460
2760
yoksa yaz boyunca televizyon izlemek mi?
01:39
Throughout the summer is likely worse
28
99869
2640
Yaz boyunca muhtemelen daha kötüdür
01:42
because this preposition "throughout"
29
102509
2711
çünkü bu "boyunca" edatı baştan sona
01:45
emphasizes the whole period,
30
105220
3220
tüm dönemi vurgular,
01:48
from beginning to end, the whole time.
31
108600
3220
her zaman.
01:52
"During" could also emphasize a whole period,
32
112440
3360
"Sırasında" ayrıca bütün bir dönemi vurgulayabilir,
01:55
but often we use "during"
33
115800
3100
ancak "sırasında" genellikle
01:58
to refer to amounts of time within a period
34
118900
4280
bir dönem içindeki zaman miktarlarını
02:03
or some points of time within a period.
35
123240
3880
veya bir dönem içindeki bazı zaman noktalarını ifade etmek için kullanırız.
02:07
Here's another example.
36
127740
2040
İşte başka bir örnek.
02:09
I might...or I do ask my children
37
129960
2860
Belki...ya da çocuklarımdan
02:12
to use good manners throughout dinner.
38
132820
3660
akşam yemeği boyunca görgü kurallarını kullanmalarını isterim.
02:16
From beginning to end, I want them to use their table manners.
39
136480
4800
Başından sonuna kadar sofra adabı kullanmalarını istiyorum.
02:22
Now, during dinner they usually tell me about their day.
40
142480
4060
Şimdi, akşam yemeği sırasında genellikle bana günlerini anlatırlar.
02:27
So are they talking about their day the whole time?
41
147116
3360
Yani sürekli günleri hakkında mı konuşuyorlar?
02:30
Not necessarily.
42
150480
1740
Şart değil.
02:32
But at some point while were having dinner
43
152220
2800
Ama bir noktada yemek yerken
02:35
they tell me about their day.
44
155020
2240
bana o günleri anlatıyorlar.
02:41
Consider these other examples.
45
161340
2740
Bu diğer örnekleri düşünün.
02:44
At school a teacher might say:
46
164460
2480
Okulda bir öğretmen şöyle diyebilir:
02:51
At a concert they may announce:
47
171700
2420
Bir konserde duyuru yapabilirler: İşte
03:04
At work you're told:
48
184900
2400
size şöyle söylenir:
03:13
And at some award ceremony
49
193240
2880
Ve bazı ödül törenlerinde
03:16
someone might say:
50
196120
1860
biri şöyle diyebilir:
03:31
What about talking with someone over dinner?
51
211714
3040
Akşam yemeğinde biriyle konuşmaya ne dersiniz?
03:34
What does that mean?
52
214960
1540
Bu ne anlama gelir?
03:37
"Over" is similar to "during."
53
217340
2700
"Bitti", "sırasında" ile benzerdir.
03:40
Over lunch, over dinner, over any meal
54
220520
3500
Öğle yemeğinde, akşam yemeğinde, herhangi bir öğünde,
03:44
means something takes place while you eat.
55
224020
3980
siz yemek yerken bir şeyler oluyor demektir.
03:48
So I could suggest:
56
228480
1360
Bu yüzden şunu önerebilirim:
03:53
I'm suggesting that we meet,
57
233020
2100
Buluşalım,
03:55
we eat lunch together,
58
235120
1520
birlikte öğle yemeği yiyelim
03:56
and while we're eating, we'll talk about the trip.
59
236640
4200
ve yemek yerken gezi hakkında konuşalım diyorum.
04:01
"Over" can also be used with amounts of time.
60
241740
3680
"Over", belirli bir süre için de kullanılabilir.
04:10
"Over" is often used with amounts or periods of time
61
250220
3780
"Bitti" genellikle gelecekteki veya geçmişteki miktarlar veya zaman dilimleri için kullanılır
04:14
in the future or the past:
62
254000
2140
:
04:19
Have you been studying grammar with me
63
259120
2320
04:21
over the past few days or weeks?
64
261440
2280
Son birkaç gün veya hafta içinde benimle gramer çalışıyor muydunuz?
04:23
I hope so.
65
263720
1460
Umarım.
04:25
Here's another example.
66
265689
1680
İşte başka bir örnek.
04:27
Relatives might visit me this weekend.
67
267860
2780
Akrabalar bu hafta sonu beni ziyaret edebilir.
04:30
They'll visit over the weekend.
68
270640
2460
Hafta sonu ziyaret edecekler.
04:33
They'll be here Friday, Saturday, and Sunday.
69
273100
4100
Cuma, Cumartesi ve Pazar burada olacaklar.
04:37
Over the weekend.
70
277200
1680
hafta sonu boyunca.
04:39
I wonder if they expect me
71
279340
1680
Acaba
04:41
to entertain them throughout the weekend.
72
281020
2880
hafta sonu boyunca onları eğlendirmemi mi bekliyorlar?
04:44
I have some work to do, so I hope not.
73
284700
2940
Biraz işim var, umarım olmaz.
04:48
"Throughout the weekend" means the whole time.
74
288180
3620
"Bütün hafta sonu" tüm zaman anlamına gelir.
04:51
Friday, Saturday, Sunday...they expect me to entertain them.
75
291800
4240
Cuma, Cumartesi, Pazar... onları eğlendirmemi bekliyorlar.
04:56
So there's over the weekend,
76
296690
1920
Yani hafta sonu var
04:58
and throughout the weekend - the whole time.
77
298610
2950
ve hafta sonu boyunca - tüm zaman.
05:02
So we've learned about OVER, THROUGHOUT, and DURING.
78
302800
4060
Böylece OVER, THROUGHOUT ve SIRASINDA hakkında bilgi edindik. Bu soruyu tamamlamak için
05:07
Which of these prepositions would I likely choose
79
307133
3360
muhtemelen bu edatlardan hangisini seçerdim
05:10
to complete this question?
80
310500
1840
?
05:19
Well, we did just talk about using "over"
81
319607
2800
Az önce yemekten önce "over" kullanmaktan bahsetmiştik
05:22
before a meal.
82
322407
1513
.
05:23
So I could ask:
83
323920
1680
Bu yüzden şunu sorabilirim:
05:28
This means that I'm inviting you to have dinner with me
84
328981
3600
Bu, konuşabilmemiz için seni benimle yemeğe davet ettiğim anlamına geliyor
05:32
so that we can talk.
85
332581
1739
.
05:35
Are there any other prepositions we could use in this question?
86
335179
4240
Bu soruda kullanabileceğimiz başka edatlar var mı?
05:41
How about "during"?
87
341160
1820
Peki ya "sırasında"?
05:42
Would you like to discuss this during dinner?
88
342980
2992
Bunu yemekte tartışmak ister misin?
05:46
Sure that works. It's grammatically correct.
89
346580
2520
Elbette işe yarar. Dilbilgisi açısından doğru.
05:49
The meaning might be a little different.
90
349280
2720
Anlamı biraz farklı olabilir.
05:52
This question sounds like it's already established
91
352313
3520
Bu soru,
05:55
that we eat dinner together.
92
355833
1826
birlikte akşam yemeği yediğimiz çoktan belirlenmiş gibi görünüyor.
06:06
There's one more preposition that could work.
93
366414
3120
İşe yarayabilecek bir edat daha var.
06:10
We didn't see it yet in this lesson.
94
370480
2620
Bu derste henüz görmedik. Şunu
06:14
We could ask:
95
374140
1260
sorabiliriz:
06:19
"At" simply answers the question WHEN?
96
379680
3480
"At" basitçe NE ZAMAN?
06:28
We'll talk more about this preposition in the next part of our lesson.
97
388798
4640
Dersimizin bir sonraki bölümünde bu edat hakkında daha fazla konuşacağız.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7