Using English Prepositions - Lesson 6: During, Over, Throughout - Part 1 (time)

37,787 views ・ 2015-06-24

English with Jennifer


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Do you watch TV first thing in the morning?
0
9780
3800
آیا اول صبح تلویزیون تماشا می کنید؟
00:13
Maybe you watch more TV at night.
1
13580
3180
شاید شب ها بیشتر تلویزیون تماشا کنید.
00:17
Does the amount of TV you watch depend on the time of day
2
17120
4200
آیا میزان تماشای تلویزیون به زمان روز
00:21
or the time of the year it is?
3
21320
2580
یا زمانی از سال بستگی دارد؟
00:24
For my son, it does.
4
24400
2240
برای پسرم اینطور است. به
00:26
I'll let you listen and find out
5
26680
2340
شما اجازه می‌دهم گوش کنید و بفهمید
00:29
when he watches the most TV.
6
29080
2800
چه زمانی بیشتر تلویزیون تماشا می‌کند.
00:40
In this family we like TV.
7
40000
2200
در این خانواده ما تلویزیون را دوست داریم.
00:42
But...do you watch TV during the school year?
8
42200
3360
اما ... آیا در طول سال تحصیلی تلویزیون تماشا می کنید؟
00:46
No, but...
9
46600
1280
نه، اما...
00:47
Well, a little bit, right?
10
47880
1760
خوب، کمی، درست است؟
00:50
Yes.
11
50000
940
00:50
Do you watch TV during the summer?
12
50940
2460
آره.
آیا در تابستان تلویزیون تماشا می کنید؟
00:54
Yes.
13
54020
1320
آره.
00:55
When do you watch more TV?
14
55380
1960
چه زمانی بیشتر تلویزیون تماشا می کنید؟
00:57
During the school year, I don't watch much,
15
57340
3000
در طول سال تحصیلی، من زیاد تماشا نمی کنم،
01:00
but during the summer I watch more.
16
60340
3160
اما در تابستان بیشتر تماشا می کنم.
01:03
Yeah. Sometimes we watch too much.
17
63500
1849
آره گاهی اوقات بیش از حد تماشا می کنیم.
01:05
Um, do I let you watch TV at breakfast?
18
65349
3431
اوم، اجازه می دهم در صبحانه تلویزیون تماشا کنی؟
01:09
Only if it's summer.
19
69460
1640
فقط اگه تابستون باشه
01:11
Yes. Only in the summer.
20
71120
2220
آره. فقط در تابستان.
01:17
My son watches more TV in the summer.
21
77500
3220
پسرم در تابستان بیشتر تلویزیون تماشا می کند.
01:20
That's because he's on summer vacation,
22
80720
2525
دلیلش این است که او در تعطیلات تابستانی است،
01:23
so he has more time.
23
83245
1500
بنابراین زمان بیشتری دارد.
01:25
Well, we all know that watching too much TV is not a good thing.
24
85320
4320
خوب، همه ما می دانیم که تماشای بیش از حد تلویزیون چیز خوبی نیست.
01:30
So what sounds worse?
25
90420
2020
پس چه چیزی بدتر به نظر می رسد؟
01:32
Watching TV during the summer
26
92660
2520
تماشای تلویزیون در تابستان
01:35
or watching TV throughout the summer?
27
95460
2760
یا تماشای تلویزیون در طول تابستان؟
01:39
Throughout the summer is likely worse
28
99869
2640
در طول تابستان احتمالاً بدتر است
01:42
because this preposition "throughout"
29
102509
2711
زیرا این حرف اضافه «در سراسر» بر
01:45
emphasizes the whole period,
30
105220
3220
کل دوره،
01:48
from beginning to end, the whole time.
31
108600
3220
از ابتدا تا انتها، کل زمان تأکید دارد.
01:52
"During" could also emphasize a whole period,
32
112440
3360
"در طول" همچنین می تواند بر یک دوره کامل تأکید کند،
01:55
but often we use "during"
33
115800
3100
اما اغلب ما از "در طول"
01:58
to refer to amounts of time within a period
34
118900
4280
برای اشاره به مقادیر زمانی در یک دوره
02:03
or some points of time within a period.
35
123240
3880
یا برخی از نقاط زمانی در یک دوره استفاده می کنیم.
02:07
Here's another example.
36
127740
2040
در اینجا یک مثال دیگر است.
02:09
I might...or I do ask my children
37
129960
2860
من ممکن است... یا از فرزندانم بخواهم
02:12
to use good manners throughout dinner.
38
132820
3660
که در طول شام از اخلاق خوب استفاده کنند.
02:16
From beginning to end, I want them to use their table manners.
39
136480
4800
از ابتدا تا انتها می خواهم از آداب سفره خود استفاده کنند.
02:22
Now, during dinner they usually tell me about their day.
40
142480
4060
در حال حاضر، هنگام شام معمولاً از روز خود به من می گویند.
02:27
So are they talking about their day the whole time?
41
147116
3360
پس آیا آنها همیشه در مورد روز خود صحبت می کنند؟
02:30
Not necessarily.
42
150480
1740
لازم نیست.
02:32
But at some point while were having dinner
43
152220
2800
اما زمانی که مشغول صرف شام بودند،
02:35
they tell me about their day.
44
155020
2240
از روز خود به من گفتند.
02:41
Consider these other examples.
45
161340
2740
این نمونه های دیگر را در نظر بگیرید.
02:44
At school a teacher might say:
46
164460
2480
در مدرسه معلمی ممکن است بگوید:
02:51
At a concert they may announce:
47
171700
2420
در یک کنسرت ممکن است اعلام کنند:
03:04
At work you're told:
48
184900
2400
در محل کار به شما می گویند:
03:13
And at some award ceremony
49
193240
2880
و در مراسم جایزه
03:16
someone might say:
50
196120
1860
یکی ممکن است بگوید:
03:31
What about talking with someone over dinner?
51
211714
3040
صحبت کردن با کسی در هنگام شام چطور؟
03:34
What does that mean?
52
214960
1540
معنی آن چیست؟
03:37
"Over" is similar to "during."
53
217340
2700
"بیش از" شبیه "در طول" است.
03:40
Over lunch, over dinner, over any meal
54
220520
3500
هنگام ناهار، شام، هر وعده غذایی به این
03:44
means something takes place while you eat.
55
224020
3980
معنی است که هنگام غذا خوردن چیزی اتفاق می افتد.
03:48
So I could suggest:
56
228480
1360
بنابراین می‌توانم پیشنهاد کنم: پیشنهاد می‌کنم
03:53
I'm suggesting that we meet,
57
233020
2100
همدیگر را ببینیم،
03:55
we eat lunch together,
58
235120
1520
ناهار را با هم بخوریم
03:56
and while we're eating, we'll talk about the trip.
59
236640
4200
و در حین غذا خوردن درباره سفر صحبت کنیم.
04:01
"Over" can also be used with amounts of time.
60
241740
3680
"Over" همچنین می تواند با زمان زیادی استفاده شود.
04:10
"Over" is often used with amounts or periods of time
61
250220
3780
"Over" اغلب با مقادیر یا دوره های زمانی
04:14
in the future or the past:
62
254000
2140
در آینده یا گذشته استفاده می شود: آیا
04:19
Have you been studying grammar with me
63
259120
2320
04:21
over the past few days or weeks?
64
261440
2280
در چند روز یا هفته گذشته با من گرامر مطالعه کرده اید؟
04:23
I hope so.
65
263720
1460
امیدوارم.
04:25
Here's another example.
66
265689
1680
در اینجا یک مثال دیگر است.
04:27
Relatives might visit me this weekend.
67
267860
2780
بستگان ممکن است این آخر هفته به دیدن من بیایند.
04:30
They'll visit over the weekend.
68
270640
2460
آنها در آخر هفته بازدید خواهند کرد.
04:33
They'll be here Friday, Saturday, and Sunday.
69
273100
4100
آنها جمعه، شنبه و یکشنبه اینجا خواهند بود.
04:37
Over the weekend.
70
277200
1680
درآخر هفنه. نمی‌دانم
04:39
I wonder if they expect me
71
279340
1680
که آیا آنها انتظار دارند
04:41
to entertain them throughout the weekend.
72
281020
2880
که آنها را در آخر هفته سرگرم کنم.
04:44
I have some work to do, so I hope not.
73
284700
2940
من چند کار دارم، پس امیدوارم نباشم.
04:48
"Throughout the weekend" means the whole time.
74
288180
3620
"در طول آخر هفته" به معنای تمام وقت است.
04:51
Friday, Saturday, Sunday...they expect me to entertain them.
75
291800
4240
جمعه، شنبه، یکشنبه ... از من انتظار دارند که آنها را سرگرم کنم.
04:56
So there's over the weekend,
76
296690
1920
بنابراین در آخر هفته وجود دارد،
04:58
and throughout the weekend - the whole time.
77
298610
2950
و در تمام آخر هفته - تمام وقت.
05:02
So we've learned about OVER, THROUGHOUT, and DURING.
78
302800
4060
بنابراین ما در مورد OVER، THROUGHOUT و DURING یاد گرفتیم.
05:07
Which of these prepositions would I likely choose
79
307133
3360
کدام یک از این حروف اضافه را
05:10
to complete this question?
80
310500
1840
برای تکمیل این سوال انتخاب می کنم؟
05:19
Well, we did just talk about using "over"
81
319607
2800
خوب، ما فقط در مورد استفاده از "over"
05:22
before a meal.
82
322407
1513
قبل از غذا صحبت کردیم.
05:23
So I could ask:
83
323920
1680
بنابراین می‌توانم بپرسم:
05:28
This means that I'm inviting you to have dinner with me
84
328981
3600
یعنی من از شما دعوت می‌کنم با من شام بخورید
05:32
so that we can talk.
85
332581
1739
تا بتوانیم صحبت کنیم.
05:35
Are there any other prepositions we could use in this question?
86
335179
4240
آیا حروف اضافه دیگری وجود دارد که بتوانیم در این سوال استفاده کنیم؟
05:41
How about "during"?
87
341160
1820
"در طول" چطور؟
05:42
Would you like to discuss this during dinner?
88
342980
2992
آیا می خواهید در این مورد در طول شام صحبت کنید؟
05:46
Sure that works. It's grammatically correct.
89
346580
2520
مطمئنا که کار می کند. از نظر گرامری درست است.
05:49
The meaning might be a little different.
90
349280
2720
ممکن است معنی کمی متفاوت باشد.
05:52
This question sounds like it's already established
91
352313
3520
این سوال به نظر می رسد که از قبل ثابت شده است
05:55
that we eat dinner together.
92
355833
1826
که ما با هم شام می خوریم.
06:06
There's one more preposition that could work.
93
366414
3120
یک حرف اضافه دیگر وجود دارد که می تواند کار کند.
06:10
We didn't see it yet in this lesson.
94
370480
2620
ما هنوز آن را در این درس ندیدیم. می‌توانیم
06:14
We could ask:
95
374140
1260
بپرسیم:
06:19
"At" simply answers the question WHEN?
96
379680
3480
«در» به سادگی به این سؤال پاسخ می‌دهد که کی؟
06:28
We'll talk more about this preposition in the next part of our lesson.
97
388798
4640
در قسمت بعدی درس خود بیشتر در مورد این حرف اضافه صحبت خواهیم کرد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7