Back in the Day: Using BACK to Refer to the Past

9,735 views ・ 2022-03-17

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
Hi everyone. I'm Jennifer from English with  Jennifer. Do you know what this is? It's an  
0
1360
6880
Herkese selam. Ben English with Jennifer'dan Jennifer. bunun ne olduğunu biliyor musun? Bu bir
00:08
audio cassette. Back when I was in middle school  and high school, U had tons of cassettes. And  
1
8240
6480
ses kaseti. Ortaokul ve lisedeyken, U'nun tonlarca kaseti vardı. Ve
00:14
almost every kid back then had a boombox. That's  how we listened to music at home or outside. And  
2
14720
7840
o zamanlar neredeyse her çocuğun bir müzik seti vardı. Evde veya dışarıda bu şekilde müzik dinledik. Ve
00:22
actually, if we go way back to my early childhood,  I remember my record collection. When I listened  
3
22560
6960
aslında, erken çocukluğuma gidersek, plak koleksiyonumu hatırlıyorum.
00:29
to audiobooks, the book would come with a  record. You had to put it on a record player.  
4
29520
5520
Sesli kitapları dinlediğimde, kitap bir plakla geliyordu. Bir plak çalara koymak zorundaydın.
00:36
It's fun to look back and remember  old technology and old trends.  
5
36160
4800
Geriye bakıp eski teknolojiyi ve eski trendleri hatırlamak eğlencelidir.
00:42
These days I'm trying to be optimistic about  growing older, and I realize that the additional  
6
42640
5440
Bugünlerde yaşlanmak konusunda iyimser olmaya çalışıyorum ve ek
00:48
years give me more perspective. It's like stepping  back and seeing how the pieces of the puzzle come  
7
48080
6400
yılların bana daha fazla perspektif kazandırdığının farkındayım. Geri adım atmak ve yapbozun parçalarının nasıl bir araya geldiğini görmek gibi
00:54
together. Whether you're younger, older, or about  the same age as me, we can all look at the past  
8
54480
6560
. İster genç, ister yaşlı, ister benimle yaklaşık aynı yaşta olun, hepimiz geçmişe bakıp
01:01
and talk about it. In this lesson, let's look at  ways we use the word "back" to refer to the past.
9
61040
10800
onun hakkında konuşabiliriz. Bu derste, geçmişe atıfta bulunmak için "geri" kelimesini nasıl kullandığımıza bakalım.
01:15
In informal conversation, we can use "back"  
10
75360
3520
Gayri resmi konuşmalarda "geri"yi
01:18
to mean "ago." A few years back,  my family took a trip to Hawaii.
11
78880
6960
"önce" anlamında kullanabiliriz. Birkaç yıl önce, ailem Hawaii'ye gitti.
01:27
A while back, we drove to New  Hampshire and visited Mount Washington.
12
87440
4160
Bir süre önce New  Hampshire'a gittik ve Washington Dağı'nı ziyaret ettik.
01:35
Don't use "back" with recent events.  For example, I saw Maria a second ago.  
13
95040
5360
Son olaylarla "geri" kullanmayın. Örneğin, bir saniye önce Maria'yı gördüm. Daha
01:42
I just had lunch an hour ago, so I'm not hungry.
14
102080
3040
bir saat önce öğle yemeği yedim, bu yüzden aç değilim.
01:47
"Back" is more informal and more conversational  than "ago." If you have any doubts, use "ago."
15
107600
7040
"Geri", "önce"ye göre daha gayri resmi ve daha sohbete dayalıdır . Herhangi bir şüpheniz varsa, "önce" kullanın.
01:56
Earlier, I told you that I had tons of  cassettes back when I was in high school.  
16
116800
4560
Daha önce, lisedeyken tonlarca kasetim olduğunu söylemiştim .
02:02
I don't have to use the word "back" in this  sentence. It's something I added in. It's a  
17
122400
5840
Bu cümlede "geri" kelimesini kullanmak zorunda değilim . Bu benim eklediğim bir şey.
02:08
pattern we use in conversation. We can use "back  when" to recall a distant period in time. Back  
18
128240
10640
Sohbette kullandığımız   kalıp. Zamanın uzak bir dönemini hatırlamak için "geri zaman" ifadesini kullanabiliriz. Eskiden
02:18
when there was no caller ID, we had to say, "May  I ask who's calling" or "Who is this, please?"
19
138880
6560
arayan kimliği olmadığında, " Kimin aradığını sorabilir miyim" veya "Bu kim, lütfen?" demek zorunda kalıyorduk.
02:27
Back when there were no phones, people relied  on telegrams. Did you ever send a telegram?
20
147760
5680
Eskiden telefonların olmadığı zamanlarda insanlar telgraflara güveniyordu. Hiç telgraf gönderdin mi?
02:35
A variation is "way back when." We can use this  as a stand-alone phrase or like a noun phrase.
21
155680
7440
Bir varyasyon "çok eski zamanlar" dır. Bunu tek başına bir ifade olarak veya bir isim tamlaması gibi kullanabiliriz.
02:45
Way back when, we used to get a  TV guide in the local newspaper  
22
165280
4480
Eskiden,
02:49
to find out what would be on TV every day.  Of course, today you just turn on the TV,  
23
169760
5840
her gün televizyonda neler olacağını öğrenmek için yerel gazeteden bir TV rehberi alırdık. Elbette bugün sadece TV'yi açıyorsunuz
02:55
and the menu or the guide is on the screen.  Do you know what this is? It's a Victrola.  
24
175600
9680
ve menü veya rehber ekranda beliriyor. bunun ne olduğunu biliyor musun? Bu bir Victrola. Çok eski zamanlardan kalma
03:06
It's a phonograph or a record player from way  back when. It may be over a hundred years old.  
25
186000
5840
bir fonograf veya pikap . Yüz yıldan daha eski olabilir.
03:12
This was in our family home when we were  kids, and one of my brothers inherited it.
26
192400
5440
Bu, biz çocukken ailemizin evindeydi ve erkek kardeşlerimden birine miras kaldı.
03:20
"Way back" is used for emphasis to refer  to something that happened a long time ago.  
27
200320
5760
"Geri dönüş yolu", uzun zaman önce olan bir şeye atıfta bulunmak için kullanılır.
03:27
Way back in the 1950s, Americans  had milk delivered to their homes.
28
207920
5040
1950'lerde Amerikalıların evlerine süt teslimi vardı.
03:35
And actually, milkmen continued to deliver milk  past the 1950s. I have memories of the milk box  
29
215120
8320
Ve aslında, sütçüler 1950'lerden sonra da süt dağıtmaya devam ettiler . Küçük bir kızken ön kapımızın yanındaki süt kutusuyla ilgili anılarım var
03:43
near our front door way back  when I was a little girl.
30
223440
3040
.
03:48
"Way" is also used for emphasis in "go way back,"  which we use to talk about a long relationship. My  
31
228640
9600
"Yol" aynı zamanda uzun bir ilişkiden bahsetmek için kullandığımız "geri dönüş yolu"ndaki vurgu için de kullanılır .
03:58
friend Sheree and I go way back. We first met in  sixth grade at a special tournament, and then we  
32
238240
6480
Arkadaşım Sheree ve ben çok eskilere gidiyoruz. İlk olarak altıncı sınıfta özel bir turnuvada tanıştık ve ardından
04:04
went to high school together. A variation is,  "My friend Sheree and I go back a long way."
33
244720
9120
birlikte liseye gittik. Bir varyasyon, "Arkadaşım Sheree ve ben uzun bir yol kat ettik."
04:15
Okay. Let's pause and practice. Complete  these sentences with your own ideas.  
34
255920
5280
Tamam aşkım. Duraklatalım ve pratik yapalım. Bu cümleleri kendi fikirlerinizle tamamlayın.
04:21
You can share your examples in the comments.
35
261200
6640
Örneklerinizi yorumlarda paylaşabilirsiniz.
04:49
Do you ever feel nostalgic? That's how  we feel when we look at the past and  
36
289360
4720
Hiç nostaljik hissediyor musun? Geçmişe baktığımızda ve
04:54
wish we could experience certain things again.  Sometimes we feel nostalgic about our childhood.  
37
294080
6160
bazı şeyleri yeniden deneyimlemeyi dilediğimizde böyle hissederiz. Bazen çocukluğumuza özlem duyarız.
05:01
We can also romanticize the past, forgetting about  the hardships and imagining only the good things.  
38
301360
8480
Zorlukları unutarak ve yalnızca iyi şeyleri hayal ederek geçmişi romantikleştirebiliriz.
05:11
Back in the day, ladies wore  pretty dresses and men wore  
39
311120
3840
Eskiden bayanlar güzel elbiseler giyerdi ve erkekler
05:14
stylish hats and suits. Don't you  wish people dressed more nicely today?  
40
314960
5040
şık şapkalar ve takımlar giyerdi. İnsanların bugün daha güzel giyinmesini istemez misiniz?
05:21
Well, actually no. Ii think it's very comfortable  to wear jeans and sneakers every day like I do!  
41
321760
5440
Aslında hayır. Benim gibi her gün kot pantolon ve spor ayakkabı giymenin çok rahat olduğunu düşünüyorum!
05:29
So "back in the day" refers to a distant time  period. It could be in someone's lifetime,  
42
329040
6320
Bu nedenle, "gün içinde" uzak bir zaman dilimini ifade eder . Birinin hayatında olabilir,
05:35
but then that would be more typical of an older  person talking about their youth. For example. My  
43
335360
6400
ancak o zaman bu, gençliklerinden bahseden yaşlı bir kişi için daha tipik olur . Örneğin.
05:41
93-year-old cousin Gina could talk about life  back in the day. She could tell us about the music  
44
341760
6960
93 yaşındaki kuzenim Gina, eski günlerdeki hayat hakkında konuşabilirdi . Bize
05:48
they listened to, the clothes they wore, and the  kinds of things they'd find in the local stores.
45
348720
6080
dinledikleri müzik, giydikleri giysiler ve yerel mağazalarda ne tür şeyler buldukları hakkında bilgi verebilirdi.
05:57
"Back in the day" is often used with  pleasant memories or recollections,  
46
357120
4720
"Günün içinde" genellikle hoş anılar veya anılarla kullanılır,
06:01
but it could also be used to mention hardships.  
47
361840
4000
ancak zorluklardan bahsetmek için de kullanılabilir.
06:06
Back in the day, women were expected to wear  hoops under their skirts and corsets under  
48
366880
5840
Eskiden, kadınların eteklerinin altına çemberler ve elbiselerinin altına korseler
06:12
their dresses -- all kinds of uncomfortable  and restrictive clothing. Can you imagine?
49
372720
7120
- her türlü rahatsız edici ve kısıtlayıcı kıyafet - giymeleri bekleniyordu. Hayal edebilirsiniz?
06:21
"Back" is used in a number of phrasal verbs  to refer to a past time. I already gave you  
50
381360
5920
"Geri", geçmiş bir zamana atıfta bulunmak için bazı deyimsel fiillerde kullanılır. Size zaten
06:27
the example of my friend and I going way back,  meaning we've known each other for a long time.  
51
387280
6560
arkadaşım ve ben örneğini verdim, yani uzun süredir birbirimizi tanıyoruz.
06:35
When you look back, you remember the  past and consider it. You can look back  
52
395520
5360
Geriye baktığınızda geçmişi hatırlar ve düşünürsünüz.
06:40
on something. You can look back at something.  Look back on your past mistakes, for example.
53
400880
6960
Bir şeye   dönüp bakabilirsiniz. Bir şeye dönüp bakabilirsin. Örneğin geçmiş hatalarınıza bakın.
06:50
When you think back to a time, you recall and  reflect. When Adam thinks back to his twenties,  
54
410560
7600
Bir zamanı düşündüğünüzde, hatırlar ve düşünürsünüz. Adam yirmili yaşlarını düşündüğünde
06:58
he wishes he had made better choices. A  song can take you back to a pleasant time.  
55
418160
7120
daha iyi seçimler yapmış olmayı diliyor. Bir şarkı sizi keyifli bir zamana geri götürebilir.
07:06
1980s songs take me back to my youth.
56
426000
2800
1980'lerin şarkıları beni gençliğime götürüyor.
07:10
And if you show me a book I loved as a child, I  might comment, "Ah, that story takes me back!"  
57
430880
6560
Bana çocukken sevdiğim bir kitap gösterirseniz, "Ah, bu hikaye beni eskiye götürüyor!" şeklinde yorum yapabilirim.
07:18
Meaning it makes me remember my  childhood in a good way, fondly.
58
438240
4880
Yani çocukluğumu güzel bir şekilde, sevgiyle hatırlamamı sağlıyor. Geçmişe
07:25
Let's review the ways we use "back" to refer  to the past: back when I was in high school;  
59
445920
6400
atıfta bulunmak için "geri" kelimesini nasıl kullandığımızı gözden geçirelim : lisedeyken; O
07:34
almost every kid had a boombox back then;  
60
454000
2880
zamanlar neredeyse her çocuğun bir müzik seti vardı;
07:38
a few years back; a while back; way  back when; way back in the 1950s.
61
458720
10400
birkaç yıl önce; bir süre önce; Uzun zaman önce; 1950'lerde.
07:51
Back in the day.
62
471120
880
Gün içinde.
07:55
And the phrasal verbs. Go way  back or go back a long way.  
63
475760
4960
Ve öbek fiiller. Çok geriye gidin veya uzun bir yol geriye gidin.
08:02
You can look back on something or look back  at something. You can think back or think  
64
482480
7520
Bir şeye dönüp bakabilir veya bir şeye bakabilirsiniz.
08:10
back to a certain time. Something can take you  back. It can take you back to a certain time.
65
490000
8400
Belirli bir zamana geri dönebilir veya   düşünebilirsiniz. Bir şey sizi geri alabilir. Sizi belli bir zamana geri götürebilir.
08:22
It's time for more practice. Look at these items.  
66
502480
3680
Daha fazla pratik yapma zamanı. Şu maddelere bakın.
08:26
Try to create an example with  "back" to refer to the past.  
67
506160
4000
Geçmişe atıfta bulunmak için  "geri" ile bir örnek oluşturmaya çalışın.
08:32
Seeing Michael Jackson takes me back to a time  when everyone, including me, tried to moonwalk.
68
512080
7760
Michael Jackson'ı görmek beni, ben dahil herkesin ayda yürüyüş yapmaya çalıştığı bir zamana götürüyor.
09:12
We'll end here. Please like and share  the video if you found the lesson useful.  
69
552000
4880
Burada bitireceğiz. Dersi faydalı bulduysanız lütfen videoyu beğenin ve paylaşın.
09:16
As always, thanks for watching and happy studies!  
70
556880
5280
Her zaman olduğu gibi, izlediğiniz için teşekkürler ve mutlu çalışmalar!
09:22
I'd like to take a moment and say thank you  to all of my Kind-Hearted Patrons on Patreon.  
71
562160
5760
Bir dakikanızı ayırıp Patreon'daki tüm İyi Kalpli Müşterilerime teşekkür etmek istiyorum.
09:27
Your pledge of two dollars a month is very  sweet, and your support is appreciated.
72
567920
5440
Ayda iki dolar taahhüdünüz çok tatlı ve desteğiniz için teşekkür ederiz.
09:35
I invite high intermediate and advanced students  to join me on Patreon. As a Valuable Member,  
73
575440
5840
Orta ve ileri düzey öğrencileri Patreon'da bana katılmaya davet ediyorum. Değerli bir Üye olarak
09:41
you can attend the monthly livestream. As a  Super Member, get the livestream and additional  
74
581280
5920
aylık canlı yayına katılabilirsiniz. Süper Üye olarak canlı yayına ve
09:47
group lessons with follow-up practice tasks.  Members at the higher tiers can benefit from  
75
587200
6080
ek alıştırma görevleriyle ek grup derslerine katılın. Daha yüksek seviyelerdeki üyeler,
09:53
a monthly one-on-one video call. Visit me  today. English with Jennifer on Patreon.
76
593280
6400
aylık bire bir görüntülü görüşmeden yararlanabilir. bugün beni ziyaret edin . Patreon'da Jennifer ile İngilizce.
10:02
Follow me on Facebook, Twitter, and Instagram.  
77
602640
2720
Beni Facebook, Twitter ve Instagram'da takip edin.
10:05
And don't forget to subscribe.  Turn on those notifications.
78
605920
11920
Ve abone olmayı unutmayın. Bu bildirimleri açın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7