School Supplies - U.S. Culture & Vocabulary- Back-to-School Shopping

9,860 views ・ 2015-09-01

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:10
Let's start with a short quiz.
0
10600
2600
Kısa bir sınavla başlayalım.
00:29
I tricked you.
1
29320
1300
Seni kandırdım.
00:30
There should be a fourth answer choice:
2
30620
2534
Dördüncü bir cevap seçeneği olmalıdır:
00:33
All of the above.
3
33160
1840
Yukarıdakilerin tümü.
00:43
The students generally provide the most.
4
43282
2800
Öğrenciler genellikle en fazlasını sağlar.
00:46
But teachers often spend their own money on different classroom supplies.
5
46082
4649
Ancak öğretmenler genellikle kendi paralarını farklı sınıf malzemelerine harcarlar.
00:52
And the school does provide some supplies.
6
52306
2880
Ve okul bazı malzemeler sağlıyor.
00:55
Some schools even supply tablets.
7
55400
3620
Hatta bazı okullar tablet bile sağlıyor.
01:22
Well, you'll have to listen and find out.
8
82500
4320
Pekala, dinleyip öğrenmen gerekecek.
01:31
The middle or end of August is when we do our back-to-school shopping.
9
91355
4640
Ağustos ortası ya da sonu okula dönüş alışverişimizi yaptığımız zamandır.
01:36
Department stores, pharmacies, and office supply stores
10
96367
4080
Büyük mağazalar, eczaneler ve kırtasiye mağazaları
01:40
compete for customers.
11
100447
1593
müşteriler için rekabet eder.
01:42
They have different sales to attract us.
12
102419
2720
Bizi cezbetmek için farklı satışları var.
01:45
And they make a lot of money
13
105139
1581
Ve
01:46
as we all rush around buying new clothes and various school supplies.
14
106720
5160
hepimiz yeni kıyafetler ve çeşitli okul malzemeleri almak için koşturduğumuz için çok para kazanıyorlar.
01:52
Online at this time of year,
15
112580
2120
Yılın bu zamanında çevrimiçi olarak,
01:54
you can also hear from high school students and college students.
16
114700
4213
lise öğrencilerinden ve üniversite öğrencilerinden de haber alabilirsiniz.
01:58
They'll show you what they've bought for the new school year.
17
118920
3641
Size yeni okul yılı için ne aldıklarını gösterecekler.
02:02
And they can tell you what's trending.
18
122561
2319
Ve size neyin trend olduğunu söyleyebilirler.
02:04
What's cool and what's not.
19
124880
2340
Ne güzel ne değil. Size
02:07
I can give you the parent's perspective.
20
127220
3220
ebeveynin bakış açısını verebilirim.
02:10
I have a friend with a son,
21
130640
2340
Oğlu olan bir arkadaşım var
02:12
and he's entering the sixth grade.
22
132980
2720
ve altıncı sınıfa gidiyor.
02:15
She spent about $100 (USD) on school supplies alone.
23
135740
4800
Yalnızca okul malzemeleri için yaklaşık 100 $ (USD) harcadı. İki çocuğum olduğu için
02:21
You can imagine how much I spent
24
141441
2080
ne kadar harcadığımı tahmin edersiniz
02:23
because I have two children.
25
143521
1919
.
02:26
Would you like to know what's on a typical school supply list?
26
146260
4440
Tipik bir okul malzemeleri listesinde neler olduğunu bilmek ister misiniz?
02:31
Maybe you're in the U.S.
27
151900
1860
Belki ABD'desiniz,
02:33
Maybe you're living outside of the U.S.
28
153771
2640
belki ABD dışında yaşıyorsunuz
02:36
But if you grew up in another country,
29
156460
2800
ama başka bir ülkede büyüdüyseniz
02:39
you may be curious about the similarities and differences.
30
159260
3969
benzerlikleri ve farklılıkları merak ediyor olabilirsiniz.
02:44
Now, parents receive the school supply list
31
164110
2960
Şimdi, ebeveynler okul malzeme listesini
02:47
different ways.
32
167070
1530
farklı şekillerde alıyor.
02:48
They may receive a letter in the mail.
33
168600
2230
Postada bir mektup alabilirler.
02:50
They may get an email.
34
170830
2170
Bir e-posta alabilirler.
02:53
Or, like me, you have to go to the school website
35
173007
3120
Veya benim gibi okulun internet sitesine girip
02:56
and look at the list of supplies.
36
176127
2340
malzeme listesine bakmalısınız.
02:59
The list varies from school to school,
37
179060
2900
Liste okuldan okula,
03:01
from grade to grade,
38
181960
1620
sınıftan sınıfa
03:03
and even from teacher to teacher.
39
183580
2240
ve hatta öğretmenden öğretmene değişir. Bir kutu mendil gibi
03:07
There are items we have to buy as a classroom contribution,
40
187100
3920
sınıfa katkı olarak almamız gereken şeyler var
03:11
such as boxes of tissues.
41
191300
2820
.
03:14
And I wonder sometimes about the amount.
42
194120
2840
Ve bazen miktarı merak ediyorum.
03:17
Some teachers ask for one. Other teachers ask for two.
43
197180
4260
Bazı öğretmenler bir tane istiyor. Diğer öğretmenler iki tane istiyor.
03:21
And if there's about 20 children in a classroom,
44
201440
3200
Ve bir sınıfta yaklaşık 20 çocuk varsa,
03:24
that's 20 to 40 boxes of tissues for the school year.
45
204640
3900
bu okul yılı için 20 ila 40 kutu mendil demektir.
03:28
That's a lot of tissues.
46
208540
2100
Bu çok fazla doku. Bir
03:31
There are also items that we have to buy for our children,
47
211220
3540
de çocuklarımıza almamız gereken kalemler, tükenmez
03:34
like pencils and pens.
48
214860
2020
kalemler var.
03:36
Well, let me go through their bags,
49
216880
2320
Pekala, bırak çantalarını karıştırayım
03:39
and I'll show you what I had to buy.
50
219267
2240
da sana ne almam gerektiğini göstereyim.
03:45
If you hear about "school supplies,"
51
225816
2480
"Okul malzemeleri" deyince
03:48
you probably think of pencils and paper.
52
228300
3460
muhtemelen aklınıza kalem ve kağıt gelir.
03:51
Well, that's in here.
53
231760
1500
O burada.
03:53
But believe me -- there's a whole lot more.
54
233300
2800
Ama inan bana -- çok daha fazlası var.
03:56
Can I show your school supplies?
55
236100
2420
Okul malzemelerini gösterebilir miyim?
03:58
Sure. - Okay.
56
238520
1120
Elbette. - Tamam aşkım. Her şeyden
03:59
Well, first of all, the classroom contributions.
57
239640
3240
önce, sınıf katkıları.
04:08
Some teachers ask for one.
58
248880
2180
Bazı öğretmenler bir tane istiyor.
04:11
Some teachers ask for two.
59
251060
2580
Bazı öğretmenler iki tane istiyor.
04:13
Why do you guys need disinfecting wipes at school?
60
253640
3432
Okulda neden dezenfekte edici mendillere ihtiyacınız var?
04:17
To clean our desks.
61
257080
2240
Masalarımızı temizlemek için.
04:19
To clean your desks.
62
259320
1360
Masalarınızı temizlemek için.
04:20
Like you clean them every day?
63
260680
1799
Her gün temizlediğin gibi mi?
04:22
I do.
64
262900
1740
Evet.
04:24
I clean them once a week.
65
264640
1551
Onları haftada bir temizliyorum.
04:26
Well, imagine. There are about 20 kids in a classroom,
66
266320
4380
Pekala, hayal et. Bir sınıfta yaklaşık 20 çocuk var,
04:30
so that's about 20 to 40 bottles of disinfecting wipes.
67
270700
4800
bu da yaklaşık 20 ila 40 şişe dezenfekte edici mendil anlamına geliyor.
04:35
And along with disinfecting wipes,
68
275500
2400
Ve dezenfekte edici mendillerin yanı sıra
04:37
many teachers ask for...
69
277900
1680
birçok öğretmen
04:41
hand sanitizer.
70
281200
1180
el dezenfektanı istiyor.
04:42
Again, 20 or more bottles of hand sanitizer
71
282540
3760
Yine okul yılı için bir sınıfta 20 veya daha fazla şişe el dezenfektanı
04:46
in a classroom for the school year.
72
286300
2320
.
04:48
That's a lot of sanitizer, guys.
73
288620
2160
Bu çok fazla dezenfektan, çocuklar.
04:50
Yeah.
74
290780
920
Evet.
04:51
It makes me think of the word "germaphobe."
75
291700
3060
Bu bana "germafobik" kelimesini düşündürüyor.
04:54
I think in the U.S. we have a lot of germaphobes.
76
294760
3480
Bence ABD'de çok sayıda mikrop fobimiz var.
04:58
Do you know what a germaphobe is?
77
298240
2029
Germafobinin ne olduğunu biliyor musun?
05:00
Someone who doesn't like to be dirty.
78
300343
2480
Kirlenmeyi sevmeyen biri.
05:02
Well, they're afraid of germs.
79
302823
2940
Mikroplardan korkuyorlar.
05:05
But don't you guys wash your hands with soap and water at school?
80
305814
4240
Ama siz okulda ellerinizi su ve sabunla yıkamıyor musunuz?
05:10
Yeah.
81
310060
1060
Evet.
05:11
But I guess this is for the classroom, where you don't have a sink.
82
311120
3408
Ama sanırım bu lavabonun olmadığı sınıflar için.
05:15
Classrooms love to have sanitizer in the U.S.
83
315140
4160
Sınıflar, ABD'de dezenfektan bulundurmayı sever.
05:19
Pencils, of course, are there.
84
319680
2560
Kalemler elbette oradadır.
05:22
And every student usually has a...
85
322255
2320
Ve her öğrencinin genellikle bir
05:24
pencil box or pencil case.
86
324580
2300
kalem kutusu veya kalem kutusu vardır.
05:26
This is yours, huh?
87
326880
1280
Bu senin ha?
05:28
But in addition to our No. 2 pencils,
88
328540
4900
Ama 2 numaralı kalemlerimizin yanı sıra
05:35
We also have colored pencils.
89
335200
3120
renkli kalemlerimiz de var.
05:41
What else do we have in here?
90
341020
1840
Burada başka ne var?
05:43
Pens.
91
343980
500
Kalemler.
05:44
They ask for three pens, five pens...
92
344560
3480
Üç kalem istiyorlar, beş kalem...
05:48
Ruler..or we say "straightedge."
93
348180
3320
Cetvel... ya da "düz kenar" deriz.
05:52
Erasers that can be shaped into cool stuff.
94
352380
3080
Havalı şeylere dönüştürülebilen silgiler.
05:55
Such as a video game controller.
95
355460
1700
Video oyun denetleyicisi gibi.
05:57
"Cool erasers" are not on the list,
96
357160
2320
"Harika silgiler" listede yok,
05:59
but if they say an eraser, I'll put in
97
359480
2600
ama silgi derlerse,
06:02
one very functional eraser
98
362080
2160
çok işlevli bir silgi koyacağım
06:04
and then I'll let him have a couple cool erasers.
99
364240
3460
ve sonra ona birkaç güzel silgi vermesine izin vereceğim.
06:07
Because kids like to have some cool stuff.
100
367700
2670
Çünkü çocuklar havalı şeylere sahip olmayı severler.
06:10
No, I don't.
101
370370
790
Hayır, bilmiyorum.
06:12
And sticky notes.
102
372120
1200
Ve yapışkan notlar.
06:13
Some teachers like to have sticky notes.
103
373520
2720
Bazı öğretmenler yapışkan notları sever.
06:17
Scissors.
104
377360
1340
Makas.
06:20
Pencil sharpener.
105
380020
2060
Kalemtraş.
06:22
And other things that they put in there.
106
382080
2368
Ve oraya koydukları diğer şeyler.
06:24
Okay. Now let me show you...
107
384448
2440
Tamam aşkım. Şimdi size göstereyim...
06:27
This is my notebook.
108
387140
1380
Bu benim defterim.
06:28
This is what's called a spiral notebook.
109
388520
2653
Buna spiral defter denir.
06:31
But for some reason, my children are only to have
110
391340
3460
Ama nedense çocuklarım sadece
06:34
these composition notebooks.
111
394800
2340
bu kompozisyon defterlerine sahip olacak.
06:37
They call them marble books or marble notebooks because of the pattern.
112
397140
4400
Deseninden dolayı onlara mermer kitap ya da mermer defter diyorlar.
06:42
So my daughter needs three.
113
402280
2420
Yani kızımın üç taneye ihtiyacı var.
06:44
My son only needs one.
114
404940
2000
Oğlumun sadece birine ihtiyacı var.
06:47
She also needs folders.
115
407460
3220
Ayrıca klasörlere ihtiyacı var.
06:50
And we call these...
116
410680
1248
Ve biz bunlara...
06:52
Binders?
117
412020
640
06:52
No, these are the pocket folders.
118
412660
2660
Bağlayıcılar mı diyoruz?
Hayır, bunlar cep klasörleri.
06:55
And they are folders with two pockets.
119
415320
2560
Ve iki cepli klasörlerdir.
06:57
They can be known as two-pocket folders.
120
417880
2720
İki cepli klasörler olarak bilinirler.
07:00
Yeah. Two-pocket folder.
121
420600
1580
Evet. İki cepli klasör.
07:02
And they ask the parents to label everything in advance.
122
422180
3140
Ve ebeveynlerden her şeyi önceden etiketlemelerini isterler.
07:05
We've labeled everything.
123
425320
1840
Her şeyi etiketledik.
07:07
My son doesn't have folders.
124
427660
1880
Oğlumun klasörü yok.
07:09
He's supposed to have
125
429820
2020
07:12
four or five binders.
126
432240
2780
Dört ya da beş klasörü olması gerekiyordu.
07:15
These three-ring binders.
127
435020
1739
Bu üç halkalı bağlayıcılar.
07:16
If you push that, you can put the papers through it.
128
436760
3360
Eğer buna basarsan, kağıtları içinden geçirebilirsin.
07:20
Yeah. What kind of paper?
129
440120
1531
Evet. Ne tür bir kağıt?
07:21
Um, notebook paper.
130
441660
2040
Defter kağıdı.
07:23
Well, notebook paper...or actually we call it
131
443741
3120
Pekala, defter kağıdı...ya da biz ona
07:27
looseleaf paper. (loose leaf/ loose-leaf)
132
447140
1980
yapraksız kağıt diyoruz. (gevşek yaprak/ gevşek yaprak)
07:29
This is a pack of 100 sheets.
133
449653
1840
Bu, 100 yapraklık bir pakettir.
07:31
On his list I was told to buy
134
451500
2260
Listesinde bana
07:33
three packets of looseleaf paper.
135
453980
3100
üç paket gevşek kağıt almam söylendi.
07:37
That's 300, people.
136
457300
1960
Bu 300, millet.
07:39
See? I labeled it, and unfortunately,
137
459260
2520
Görmek? Etiketledim ve ne yazık ki
07:41
the letters are already starting to come off.
138
461780
2885
harfler şimdiden dökülmeye başladı.
07:45
Oh, so for every binder
139
465100
2020
Oh, yani her ciltleyici için, kağıdı bölmek için
07:47
you also need these (tab) dividers
140
467200
2780
bu (tırnak) bölücülere de ihtiyacınız var
07:49
to divide the paper up.
141
469980
3000
.
07:53
And...oh goodness.
142
473260
1360
Ve... aman tanrım.
07:54
This is falling apart already.
143
474695
2220
Bu zaten parçalanıyor.
07:56
Because I had to label everything.
144
476920
2320
Çünkü her şeyi etiketlemem gerekiyordu.
07:59
What do we have here, guys?
145
479340
1760
Burada ne var çocuklar?
08:01
Highlighters.
146
481100
1740
Vurgulayıcılar.
08:02
I better do a better job of packing the highlighters.
147
482840
4260
Fosforlu kalemleri paketlerken daha iyi bir iş çıkarsam iyi olur.
08:07
These, everyone, are a type of marker.
148
487100
3940
Bunlar, herkes, bir tür işaretleyicidir.
08:11
for highlighting.
149
491040
1520
vurgulamak için.
08:12
Oh, here's something interesting.
150
492666
2400
İşte ilginç bir şey.
08:15
Teachers these days love...
151
495066
1914
Bugünlerde öğretmenler... ...
08:16
glue sticks.
152
496980
2760
yapıştırıcılara bayılıyorlar.
08:19
Although some are more traditional
153
499740
1858
Bazıları daha geleneksel olmasına
08:21
and ask for just a bottle of glue.
154
501600
2160
ve sadece bir şişe yapıştırıcı istemesine rağmen.
08:25
You have a bottle of blue.
155
505340
1340
Bir şişe mavin var.
08:26
And you have like 10 glue sticks.
156
506680
2160
Ve 10 tane yapıştırıcı çubuğunuz var.
08:29
I know.
157
509200
500
08:29
That's a lot of glue sticks.
158
509700
1725
Biliyorum.
Bu çok fazla yapışkan çubuk demek.
08:31
But they just want to make sure you have enough
159
511425
2180
Ama
08:33
to last you through the whole year
160
513605
1365
tüm yıl boyunca sana yetecek kadar eşyan olduğundan emin olmak istiyorlar
08:34
because it's very easy to lose your school supplies.
161
514970
2525
çünkü okul gereçlerini kaybetmek çok kolay.
08:37
True. And now this is on your list.
162
517500
2240
Doğru. Ve şimdi bu sizin listenizde.
08:39
This is on your list.
163
519740
1360
Bu listenizde.
08:41
Dry erase markers and an eraser.
164
521100
3840
Kuru silme işaretleri ve bir silgi.
08:44
So I guess in some classrooms they pass out
165
524940
3200
Sanırım bazı sınıflarda
08:48
small whiteboards to the children sometimes,
166
528140
2440
bazen çocuklara küçük beyaz tahtalar dağıtılıyor,
08:50
so she needs a packet of dry erase markers.
167
530580
3760
bu yüzden bir paket kuru silinebilir keçeli kaleme ihtiyacı var.
08:55
Now that you've seen all the school supplies,
168
535051
3040
Artık tüm okul malzemelerini gördüğünüze göre,
08:58
here's one last question.
169
538100
2000
işte son bir soru.
09:06
And I won't give you answer choices
170
546520
2020
Ve sana cevap seçenekleri vermeyeceğim
09:08
because I think you already know the word.
171
548540
2552
çünkü kelimeyi zaten bildiğini düşünüyorum.
09:16
Many children also take a lunch to school
172
556258
2720
Pek çok çocuk okula öğle yemeğinin
09:18
as well as a snack,
173
558980
1200
yanı sıra atıştırmalık da götürür,
09:20
So they need a lunch bag or a lunch box.
174
560680
3040
Bu nedenle bir öğle yemeği çantasına veya bir öğle yemeği kutusuna ihtiyaçları vardır.
09:24
If a family is lucky, they can use the ones from last year.
175
564937
3760
Bir aile şanslıysa, geçen yıldan kalanları kullanabilirler.
09:29
Otherwise, these are additional expenses.
176
569400
3920
Aksi takdirde, bunlar ek masraflardır.
09:36
That's all for now.
177
576284
1280
Şimdilik bu kadar.
09:37
Thanks for watching and...
178
577564
1260
İzlediğiniz için teşekkürler ve...
09:39
Happy studies!
179
579180
2740
İyi çalışmalar!
09:43
Are you guys really ready to go back to school?
180
583020
2140
Okula geri dönmeye gerçekten hazır mısınız?
09:45
No.
181
585460
940
HAYIR.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7