School Supplies - U.S. Culture & Vocabulary- Back-to-School Shopping

9,854 views ・ 2015-09-01

English with Jennifer


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:10
Let's start with a short quiz.
0
10600
2600
Hãy bắt đầu với một bài kiểm tra ngắn.
00:29
I tricked you.
1
29320
1300
Tôi lừa bạn.
00:30
There should be a fourth answer choice:
2
30620
2534
Nên có một sự lựa chọn câu trả lời thứ tư:
00:33
All of the above.
3
33160
1840
Tất cả những điều trên.
00:43
The students generally provide the most.
4
43282
2800
Các sinh viên thường cung cấp nhiều nhất.
00:46
But teachers often spend their own money on different classroom supplies.
5
46082
4649
Nhưng giáo viên thường chi tiền của họ cho các đồ dùng trong lớp học khác nhau.
00:52
And the school does provide some supplies.
6
52306
2880
Và trường cung cấp một số nguồn cung cấp.
00:55
Some schools even supply tablets.
7
55400
3620
Một số trường thậm chí còn cung cấp máy tính bảng.
01:22
Well, you'll have to listen and find out.
8
82500
4320
Vâng, bạn sẽ phải lắng nghe và tìm hiểu.
01:31
The middle or end of August is when we do our back-to-school shopping.
9
91355
4640
Giữa hoặc cuối tháng 8 là thời điểm chúng tôi mua sắm cho mùa tựu trường.
01:36
Department stores, pharmacies, and office supply stores
10
96367
4080
Các cửa hàng bách hóa, hiệu thuốc và cửa hàng đồ dùng văn phòng
01:40
compete for customers.
11
100447
1593
cạnh tranh để giành khách hàng.
01:42
They have different sales to attract us.
12
102419
2720
Họ có doanh số bán hàng khác nhau để thu hút chúng tôi.
01:45
And they make a lot of money
13
105139
1581
Và họ kiếm được rất nhiều tiền
01:46
as we all rush around buying new clothes and various school supplies.
14
106720
5160
khi tất cả chúng tôi đổ xô đi mua quần áo mới và nhiều đồ dùng học tập khác nhau.
01:52
Online at this time of year,
15
112580
2120
Trực tuyến vào thời điểm này trong năm,
01:54
you can also hear from high school students and college students.
16
114700
4213
bạn cũng có thể nghe từ học sinh trung học và sinh viên đại học.
01:58
They'll show you what they've bought for the new school year.
17
118920
3641
Họ sẽ cho bạn thấy những gì họ đã mua cho năm học mới.
02:02
And they can tell you what's trending.
18
122561
2319
Và họ có thể cho bạn biết những gì đang thịnh hành.
02:04
What's cool and what's not.
19
124880
2340
Điều gì tuyệt vời và điều gì không.
02:07
I can give you the parent's perspective.
20
127220
3220
Tôi có thể cung cấp cho bạn quan điểm của phụ huynh.
02:10
I have a friend with a son,
21
130640
2340
Tôi có một người bạn có con trai,
02:12
and he's entering the sixth grade.
22
132980
2720
cháu đang học lớp sáu.
02:15
She spent about $100 (USD) on school supplies alone.
23
135740
4800
Chỉ riêng cô ấy đã chi khoảng 100 đô la (USD) cho đồ dùng học tập.
02:21
You can imagine how much I spent
24
141441
2080
Bạn có thể tưởng tượng tôi đã tiêu bao nhiêu tiền
02:23
because I have two children.
25
143521
1919
vì tôi có hai đứa con.
02:26
Would you like to know what's on a typical school supply list?
26
146260
4440
Bạn có muốn biết danh sách đồ dùng học tập điển hình có những gì không?
02:31
Maybe you're in the U.S.
27
151900
1860
Có thể bạn đang ở Hoa Kỳ.
02:33
Maybe you're living outside of the U.S.
28
153771
2640
Có thể bạn đang sống bên ngoài Hoa Kỳ.
02:36
But if you grew up in another country,
29
156460
2800
Nhưng nếu bạn lớn lên ở một quốc gia khác,
02:39
you may be curious about the similarities and differences.
30
159260
3969
bạn có thể tò mò về những điểm tương đồng và khác biệt.
02:44
Now, parents receive the school supply list
31
164110
2960
Giờ đây, phụ huynh nhận danh sách đồ dùng học tập theo
02:47
different ways.
32
167070
1530
nhiều cách khác nhau.
02:48
They may receive a letter in the mail.
33
168600
2230
Họ có thể nhận được một lá thư trong thư.
02:50
They may get an email.
34
170830
2170
Họ có thể nhận được một email.
02:53
Or, like me, you have to go to the school website
35
173007
3120
Hoặc, giống như tôi, bạn phải vào trang web của trường
02:56
and look at the list of supplies.
36
176127
2340
và xem danh sách các nguồn cung cấp.
02:59
The list varies from school to school,
37
179060
2900
Danh sách này thay đổi từ trường này sang trường khác,
03:01
from grade to grade,
38
181960
1620
từ lớp này sang lớp khác,
03:03
and even from teacher to teacher.
39
183580
2240
và thậm chí từ giáo viên này sang giáo viên khác.
03:07
There are items we have to buy as a classroom contribution,
40
187100
3920
Có những thứ chúng tôi phải mua để đóng góp cho lớp học,
03:11
such as boxes of tissues.
41
191300
2820
chẳng hạn như hộp khăn giấy.
03:14
And I wonder sometimes about the amount.
42
194120
2840
Và đôi khi tôi tự hỏi về số lượng.
03:17
Some teachers ask for one. Other teachers ask for two.
43
197180
4260
Một số giáo viên yêu cầu một. Các giáo viên khác yêu cầu hai.
03:21
And if there's about 20 children in a classroom,
44
201440
3200
Và nếu có khoảng 20 trẻ trong một lớp học, thì
03:24
that's 20 to 40 boxes of tissues for the school year.
45
204640
3900
đó là 20 đến 40 hộp khăn giấy cho năm học.
03:28
That's a lot of tissues.
46
208540
2100
Đó là rất nhiều khăn giấy.
03:31
There are also items that we have to buy for our children,
47
211220
3540
Ngoài ra còn có những thứ mà chúng tôi phải mua cho con cái của chúng tôi,
03:34
like pencils and pens.
48
214860
2020
như bút chì và bút mực.
03:36
Well, let me go through their bags,
49
216880
2320
Chà, để tôi lục túi của họ,
03:39
and I'll show you what I had to buy.
50
219267
2240
và tôi sẽ chỉ cho bạn những thứ tôi phải mua.
03:45
If you hear about "school supplies,"
51
225816
2480
Nếu bạn nghe nói về "đồ dùng học tập",
03:48
you probably think of pencils and paper.
52
228300
3460
bạn có thể nghĩ đến bút chì và giấy.
03:51
Well, that's in here.
53
231760
1500
Vâng, đó là ở đây.
03:53
But believe me -- there's a whole lot more.
54
233300
2800
Nhưng hãy tin tôi - còn rất nhiều điều nữa.
03:56
Can I show your school supplies?
55
236100
2420
Tôi có thể cho bạn xem đồ dùng học tập của bạn không?
03:58
Sure. - Okay.
56
238520
1120
Chắc chắn rồi. - Được chứ.
03:59
Well, first of all, the classroom contributions.
57
239640
3240
Vâng, trước hết, những đóng góp của lớp học.
04:08
Some teachers ask for one.
58
248880
2180
Một số giáo viên yêu cầu một.
04:11
Some teachers ask for two.
59
251060
2580
Một số giáo viên yêu cầu hai.
04:13
Why do you guys need disinfecting wipes at school?
60
253640
3432
Tại sao các bạn cần khăn lau khử trùng ở trường?
04:17
To clean our desks.
61
257080
2240
Để làm sạch bàn của chúng tôi.
04:19
To clean your desks.
62
259320
1360
Để làm sạch bàn của bạn.
04:20
Like you clean them every day?
63
260680
1799
Giống như bạn làm sạch chúng mỗi ngày?
04:22
I do.
64
262900
1740
Tôi làm.
04:24
I clean them once a week.
65
264640
1551
Tôi làm sạch chúng mỗi tuần một lần.
04:26
Well, imagine. There are about 20 kids in a classroom,
66
266320
4380
Chà, hãy tưởng tượng. Có khoảng 20 trẻ trong một lớp học,
04:30
so that's about 20 to 40 bottles of disinfecting wipes.
67
270700
4800
vì vậy cần khoảng 20 đến 40 chai khăn lau khử trùng.
04:35
And along with disinfecting wipes,
68
275500
2400
Và cùng với khăn lau khử trùng,
04:37
many teachers ask for...
69
277900
1680
nhiều giáo viên xin...
04:41
hand sanitizer.
70
281200
1180
nước rửa tay. Một
04:42
Again, 20 or more bottles of hand sanitizer
71
282540
3760
lần nữa, 20 chai nước rửa tay trở lên
04:46
in a classroom for the school year.
72
286300
2320
trong một lớp học trong năm học.
04:48
That's a lot of sanitizer, guys.
73
288620
2160
Sát trùng lắm đó các bác.
04:50
Yeah.
74
290780
920
Ừ.
04:51
It makes me think of the word "germaphobe."
75
291700
3060
Nó làm tôi nghĩ đến từ "germaphobe."
04:54
I think in the U.S. we have a lot of germaphobes.
76
294760
3480
Tôi nghĩ ở Hoa Kỳ, chúng tôi có rất nhiều vi trùng.
04:58
Do you know what a germaphobe is?
77
298240
2029
Bạn có biết mầm bệnh là gì không?
05:00
Someone who doesn't like to be dirty.
78
300343
2480
Một người không thích ở bẩn.
05:02
Well, they're afraid of germs.
79
302823
2940
Chà, họ sợ vi trùng.
05:05
But don't you guys wash your hands with soap and water at school?
80
305814
4240
Nhưng các bạn không rửa tay bằng xà phòng và nước ở trường sao?
05:10
Yeah.
81
310060
1060
Ừ.
05:11
But I guess this is for the classroom, where you don't have a sink.
82
311120
3408
Nhưng tôi đoán cái này dành cho lớp học, nơi bạn không có bồn rửa.
05:15
Classrooms love to have sanitizer in the U.S.
83
315140
4160
Các lớp học thích có chất khử trùng ở Hoa Kỳ.
05:19
Pencils, of course, are there.
84
319680
2560
Bút chì, tất nhiên, ở đó.
05:22
And every student usually has a...
85
322255
2320
Và mỗi học sinh thường có một...
05:24
pencil box or pencil case.
86
324580
2300
hộp bút chì hoặc hộp đựng bút chì.
05:26
This is yours, huh?
87
326880
1280
Cái này là của bạn hả?
05:28
But in addition to our No. 2 pencils,
88
328540
4900
Nhưng ngoài bút chì số 2,
05:35
We also have colored pencils.
89
335200
3120
Chúng tôi còn có bút chì màu.
05:41
What else do we have in here?
90
341020
1840
Chúng ta có gì khác ở đây?
05:43
Pens.
91
343980
500
Bút mực.
05:44
They ask for three pens, five pens...
92
344560
3480
Họ yêu cầu ba cây viết, năm cây bút...
05:48
Ruler..or we say "straightedge."
93
348180
3320
Thước kẻ..hay chúng ta nói "thước kẻ".
05:52
Erasers that can be shaped into cool stuff.
94
352380
3080
Những cục tẩy có thể được tạo hình thành những thứ thú vị.
05:55
Such as a video game controller.
95
355460
1700
Chẳng hạn như bộ điều khiển trò chơi điện tử.
05:57
"Cool erasers" are not on the list,
96
357160
2320
"Những cục tẩy thú vị" không có trong danh sách,
05:59
but if they say an eraser, I'll put in
97
359480
2600
nhưng nếu họ nói là một cục tẩy, tôi sẽ đưa vào
06:02
one very functional eraser
98
362080
2160
một cục tẩy rất tiện dụng
06:04
and then I'll let him have a couple cool erasers.
99
364240
3460
và sau đó tôi sẽ cho anh ấy một vài cục tẩy thú vị.
06:07
Because kids like to have some cool stuff.
100
367700
2670
Bởi vì trẻ em thích có một số thứ mát mẻ.
06:10
No, I don't.
101
370370
790
Không, tôi không.
06:12
And sticky notes.
102
372120
1200
Và ghi chú dán.
06:13
Some teachers like to have sticky notes.
103
373520
2720
Một số giáo viên thích có ghi chú dán.
06:17
Scissors.
104
377360
1340
Cây kéo.
06:20
Pencil sharpener.
105
380020
2060
Cái gọt bút chì.
06:22
And other things that they put in there.
106
382080
2368
Và những thứ khác mà họ đặt trong đó.
06:24
Okay. Now let me show you...
107
384448
2440
Được chứ. Bây giờ để tôi cho bạn xem...
06:27
This is my notebook.
108
387140
1380
Đây là sổ ghi chép của tôi.
06:28
This is what's called a spiral notebook.
109
388520
2653
Đây là những gì được gọi là một máy tính xách tay xoắn ốc.
06:31
But for some reason, my children are only to have
110
391340
3460
Nhưng không hiểu vì lý do gì mà các con tôi chỉ có
06:34
these composition notebooks.
111
394800
2340
những cuốn tập viết này.
06:37
They call them marble books or marble notebooks because of the pattern.
112
397140
4400
Họ gọi chúng là sách cẩm thạch hoặc vở cẩm thạch vì hoa văn.
06:42
So my daughter needs three.
113
402280
2420
Vì vậy, con gái tôi cần ba.
06:44
My son only needs one.
114
404940
2000
Con trai tôi chỉ cần một.
06:47
She also needs folders.
115
407460
3220
Cô ấy cũng cần các thư mục.
06:50
And we call these...
116
410680
1248
Và chúng tôi gọi đây là...
06:52
Binders?
117
412020
640
06:52
No, these are the pocket folders.
118
412660
2660
Chất kết dính?
Không, đây là những thư mục bỏ túi.
06:55
And they are folders with two pockets.
119
415320
2560
Và chúng là những thư mục có hai túi.
06:57
They can be known as two-pocket folders.
120
417880
2720
Chúng có thể được gọi là thư mục hai túi.
07:00
Yeah. Two-pocket folder.
121
420600
1580
Ừ. Thư mục hai túi.
07:02
And they ask the parents to label everything in advance.
122
422180
3140
Và họ yêu cầu cha mẹ dán nhãn trước mọi thứ.
07:05
We've labeled everything.
123
425320
1840
Chúng tôi đã dán nhãn mọi thứ.
07:07
My son doesn't have folders.
124
427660
1880
Con trai tôi không có thư mục.
07:09
He's supposed to have
125
429820
2020
Anh ta được cho là có
07:12
four or five binders.
126
432240
2780
bốn hoặc năm chất kết dính. Những
07:15
These three-ring binders.
127
435020
1739
chất kết dính ba vòng này.
07:16
If you push that, you can put the papers through it.
128
436760
3360
Nếu bạn đẩy nó, bạn có thể đặt giấy tờ qua nó.
07:20
Yeah. What kind of paper?
129
440120
1531
Ừ. Loại giấy gì?
07:21
Um, notebook paper.
130
441660
2040
Ừm, giấy vở.
07:23
Well, notebook paper...or actually we call it
131
443741
3120
Chà, giấy vở...hay thực ra chúng tôi gọi nó là
07:27
looseleaf paper. (loose leaf/ loose-leaf)
132
447140
1980
giấy rời. (loose leaf/ loose-leaf)
07:29
This is a pack of 100 sheets.
133
449653
1840
Đây là một gói 100 tờ.
07:31
On his list I was told to buy
134
451500
2260
Trong danh sách của anh ấy, tôi được yêu cầu mua
07:33
three packets of looseleaf paper.
135
453980
3100
ba gói giấy rời.
07:37
That's 300, people.
136
457300
1960
Đó là 300, mọi người.
07:39
See? I labeled it, and unfortunately,
137
459260
2520
Nhìn thấy? Tôi đã dán nhãn cho nó, và thật không may,
07:41
the letters are already starting to come off.
138
461780
2885
các chữ cái đã bắt đầu bong ra.
07:45
Oh, so for every binder
139
465100
2020
Ồ, vì vậy đối với mỗi bìa hồ sơ,
07:47
you also need these (tab) dividers
140
467200
2780
bạn cũng cần những thanh chia (tab) này
07:49
to divide the paper up.
141
469980
3000
để chia giấy.
07:53
And...oh goodness.
142
473260
1360
Và... trời ơi.
07:54
This is falling apart already.
143
474695
2220
Điều này đang sụp đổ rồi.
07:56
Because I had to label everything.
144
476920
2320
Bởi vì tôi phải dán nhãn mọi thứ.
07:59
What do we have here, guys?
145
479340
1760
Chúng ta có gì đây các bạn?
08:01
Highlighters.
146
481100
1740
Phấn highlight. Tốt hơn là
08:02
I better do a better job of packing the highlighters.
147
482840
4260
tôi nên làm tốt hơn việc đóng gói các bút đánh dấu.
08:07
These, everyone, are a type of marker.
148
487100
3940
Đây, tất cả mọi người, là một loại điểm đánh dấu.
08:11
for highlighting.
149
491040
1520
để làm nổi bật.
08:12
Oh, here's something interesting.
150
492666
2400
Ồ, đây là một cái gì đó thú vị.
08:15
Teachers these days love...
151
495066
1914
Giáo viên ngày nay thích... keo
08:16
glue sticks.
152
496980
2760
dính.
08:19
Although some are more traditional
153
499740
1858
Mặc dù một số truyền thống hơn
08:21
and ask for just a bottle of glue.
154
501600
2160
và chỉ yêu cầu một lọ keo.
08:25
You have a bottle of blue.
155
505340
1340
Bạn có một chai màu xanh.
08:26
And you have like 10 glue sticks.
156
506680
2160
Và bạn có khoảng 10 que keo.
08:29
I know.
157
509200
500
08:29
That's a lot of glue sticks.
158
509700
1725
Tôi biết.
Đó là rất nhiều keo dính.
08:31
But they just want to make sure you have enough
159
511425
2180
Nhưng họ chỉ muốn đảm bảo rằng bạn có đủ đồ dùng học tập
08:33
to last you through the whole year
160
513605
1365
trong cả năm
08:34
because it's very easy to lose your school supplies.
161
514970
2525
vì rất dễ làm mất đồ dùng học tập của bạn.
08:37
True. And now this is on your list.
162
517500
2240
ĐÚNG VẬY. Và bây giờ điều này là trong danh sách của bạn.
08:39
This is on your list.
163
519740
1360
Đây là trong danh sách của bạn. Đánh
08:41
Dry erase markers and an eraser.
164
521100
3840
dấu xóa khô và một cục tẩy.
08:44
So I guess in some classrooms they pass out
165
524940
3200
Vì vậy, tôi đoán trong một số lớp học,
08:48
small whiteboards to the children sometimes,
166
528140
2440
đôi khi họ phát bảng trắng nhỏ cho trẻ em,
08:50
so she needs a packet of dry erase markers.
167
530580
3760
vì vậy cô ấy cần một gói bút xóa khô.
08:55
Now that you've seen all the school supplies,
168
535051
3040
Bây giờ bạn đã xem tất cả đồ dùng học tập,
08:58
here's one last question.
169
538100
2000
đây là câu hỏi cuối cùng.
09:06
And I won't give you answer choices
170
546520
2020
Và tôi sẽ không cung cấp cho bạn các lựa chọn trả lời
09:08
because I think you already know the word.
171
548540
2552
vì tôi nghĩ bạn đã biết từ đó.
09:16
Many children also take a lunch to school
172
556258
2720
Nhiều em mang bữa trưa đến trường
09:18
as well as a snack,
173
558980
1200
cũng như bữa ăn nhẹ
09:20
So they need a lunch bag or a lunch box.
174
560680
3040
nên cần túi đựng cơm hay hộp đựng cơm.
09:24
If a family is lucky, they can use the ones from last year.
175
564937
3760
Nếu gia đình nào may mắn thì có thể dùng đồ của năm ngoái.
09:29
Otherwise, these are additional expenses.
176
569400
3920
Nếu không, đây là những chi phí bổ sung.
09:36
That's all for now.
177
576284
1280
Đó là tất cả cho bây giờ.
09:37
Thanks for watching and...
178
577564
1260
Cảm ơn đã xem và...
09:39
Happy studies!
179
579180
2740
Chúc bạn học tập vui vẻ!
09:43
Are you guys really ready to go back to school?
180
583020
2140
Các bạn đã thực sự sẵn sàng quay lại trường chưa?
09:45
No.
181
585460
940
Không.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7