School Supplies - U.S. Culture & Vocabulary- Back-to-School Shopping

9,854 views ・ 2015-09-01

English with Jennifer


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:10
Let's start with a short quiz.
0
10600
2600
Iniziamo con un breve quiz.
00:29
I tricked you.
1
29320
1300
ti ho ingannato.
00:30
There should be a fourth answer choice:
2
30620
2534
Dovrebbe esserci una quarta scelta di risposta:
00:33
All of the above.
3
33160
1840
Tutto quanto sopra.
00:43
The students generally provide the most.
4
43282
2800
Gli studenti generalmente forniscono il massimo.
00:46
But teachers often spend their own money on different classroom supplies.
5
46082
4649
Ma gli insegnanti spesso spendono i propri soldi in diverse forniture scolastiche.
00:52
And the school does provide some supplies.
6
52306
2880
E la scuola fornisce alcuni rifornimenti.
00:55
Some schools even supply tablets.
7
55400
3620
Alcune scuole forniscono anche tablet.
01:22
Well, you'll have to listen and find out.
8
82500
4320
Beh, dovrai ascoltare e scoprirlo.
01:31
The middle or end of August is when we do our back-to-school shopping.
9
91355
4640
La metà o la fine di agosto è quando facciamo la spesa per il ritorno a scuola.
01:36
Department stores, pharmacies, and office supply stores
10
96367
4080
Grandi magazzini, farmacie e negozi di forniture per ufficio
01:40
compete for customers.
11
100447
1593
competono per i clienti.
01:42
They have different sales to attract us.
12
102419
2720
Hanno vendite diverse per attirarci.
01:45
And they make a lot of money
13
105139
1581
E guadagnano un sacco di soldi
01:46
as we all rush around buying new clothes and various school supplies.
14
106720
5160
mentre ci affrettiamo tutti a comprare vestiti nuovi e materiale scolastico vario.
01:52
Online at this time of year,
15
112580
2120
Online in questo periodo dell'anno,
01:54
you can also hear from high school students and college students.
16
114700
4213
puoi anche ascoltare studenti delle scuole superiori e studenti universitari.
01:58
They'll show you what they've bought for the new school year.
17
118920
3641
Ti mostreranno cosa hanno comprato per il nuovo anno scolastico.
02:02
And they can tell you what's trending.
18
122561
2319
E possono dirti cosa è di tendenza.
02:04
What's cool and what's not.
19
124880
2340
Cosa è bello e cosa no.
02:07
I can give you the parent's perspective.
20
127220
3220
Posso darti il ​​punto di vista del genitore.
02:10
I have a friend with a son,
21
130640
2340
Ho un amico con un figlio,
02:12
and he's entering the sixth grade.
22
132980
2720
e sta entrando in prima media.
02:15
She spent about $100 (USD) on school supplies alone.
23
135740
4800
Ha speso circa $ 100 (USD) solo in materiale scolastico.
02:21
You can imagine how much I spent
24
141441
2080
Potete immaginare quanto ho speso
02:23
because I have two children.
25
143521
1919
perché ho due figli.
02:26
Would you like to know what's on a typical school supply list?
26
146260
4440
Ti piacerebbe sapere cosa c'è in una tipica lista di materiale scolastico?
02:31
Maybe you're in the U.S.
27
151900
1860
Forse sei negli Stati Uniti,
02:33
Maybe you're living outside of the U.S.
28
153771
2640
forse vivi al di fuori degli Stati Uniti,
02:36
But if you grew up in another country,
29
156460
2800
ma se sei cresciuto in un altro paese,
02:39
you may be curious about the similarities and differences.
30
159260
3969
potresti essere curioso delle somiglianze e delle differenze.
02:44
Now, parents receive the school supply list
31
164110
2960
Ora, i genitori ricevono l'elenco delle forniture scolastiche in
02:47
different ways.
32
167070
1530
modi diversi.
02:48
They may receive a letter in the mail.
33
168600
2230
Potrebbero ricevere una lettera per posta.
02:50
They may get an email.
34
170830
2170
Potrebbero ricevere un'e-mail.
02:53
Or, like me, you have to go to the school website
35
173007
3120
Oppure, come me, devi andare sul sito web della scuola
02:56
and look at the list of supplies.
36
176127
2340
e guardare l'elenco delle forniture.
02:59
The list varies from school to school,
37
179060
2900
L'elenco varia da scuola a scuola,
03:01
from grade to grade,
38
181960
1620
da classe a classe
03:03
and even from teacher to teacher.
39
183580
2240
e persino da insegnante a insegnante.
03:07
There are items we have to buy as a classroom contribution,
40
187100
3920
Ci sono oggetti che dobbiamo comprare come contributo alla classe,
03:11
such as boxes of tissues.
41
191300
2820
come scatole di fazzoletti.
03:14
And I wonder sometimes about the amount.
42
194120
2840
E a volte mi chiedo l'importo.
03:17
Some teachers ask for one. Other teachers ask for two.
43
197180
4260
Alcuni insegnanti ne chiedono uno. Altri insegnanti ne chiedono due.
03:21
And if there's about 20 children in a classroom,
44
201440
3200
E se ci sono circa 20 bambini in una classe,
03:24
that's 20 to 40 boxes of tissues for the school year.
45
204640
3900
sono da 20 a 40 scatole di fazzoletti per l'anno scolastico.
03:28
That's a lot of tissues.
46
208540
2100
Sono un sacco di tessuti.
03:31
There are also items that we have to buy for our children,
47
211220
3540
Ci sono anche oggetti che dobbiamo comprare per i nostri figli,
03:34
like pencils and pens.
48
214860
2020
come matite e penne.
03:36
Well, let me go through their bags,
49
216880
2320
Bene, fammi esaminare le loro borse
03:39
and I'll show you what I had to buy.
50
219267
2240
e ti mostrerò cosa dovevo comprare.
03:45
If you hear about "school supplies,"
51
225816
2480
Se senti parlare di "materiale scolastico",
03:48
you probably think of pencils and paper.
52
228300
3460
probabilmente pensi a matite e carta.
03:51
Well, that's in here.
53
231760
1500
Bene, questo è qui.
03:53
But believe me -- there's a whole lot more.
54
233300
2800
Ma credimi, c'è molto di più.
03:56
Can I show your school supplies?
55
236100
2420
Posso mostrare il materiale scolastico?
03:58
Sure. - Okay.
56
238520
1120
Sicuro. - Va bene.
03:59
Well, first of all, the classroom contributions.
57
239640
3240
Beh, prima di tutto, i contributi in aula.
04:08
Some teachers ask for one.
58
248880
2180
Alcuni insegnanti ne chiedono uno.
04:11
Some teachers ask for two.
59
251060
2580
Alcuni insegnanti ne chiedono due.
04:13
Why do you guys need disinfecting wipes at school?
60
253640
3432
Perché avete bisogno di salviette disinfettanti a scuola?
04:17
To clean our desks.
61
257080
2240
Per pulire le nostre scrivanie.
04:19
To clean your desks.
62
259320
1360
Per pulire le tue scrivanie.
04:20
Like you clean them every day?
63
260680
1799
Come li pulisci tutti i giorni?
04:22
I do.
64
262900
1740
Io faccio.
04:24
I clean them once a week.
65
264640
1551
Li pulisco una volta alla settimana.
04:26
Well, imagine. There are about 20 kids in a classroom,
66
266320
4380
Bene, immagina. Ci sono circa 20 bambini in una classe,
04:30
so that's about 20 to 40 bottles of disinfecting wipes.
67
270700
4800
quindi sono circa 20-40 flaconi di salviettine disinfettanti.
04:35
And along with disinfecting wipes,
68
275500
2400
E insieme alle salviette disinfettanti,
04:37
many teachers ask for...
69
277900
1680
molti insegnanti chiedono...
04:41
hand sanitizer.
70
281200
1180
disinfettante per le mani.
04:42
Again, 20 or more bottles of hand sanitizer
71
282540
3760
Ancora una volta, 20 o più flaconi di disinfettante per le mani
04:46
in a classroom for the school year.
72
286300
2320
in un'aula per l'anno scolastico.
04:48
That's a lot of sanitizer, guys.
73
288620
2160
È un sacco di disinfettante, ragazzi.
04:50
Yeah.
74
290780
920
Sì.
04:51
It makes me think of the word "germaphobe."
75
291700
3060
Mi fa pensare alla parola "fobia dei germi".
04:54
I think in the U.S. we have a lot of germaphobes.
76
294760
3480
Penso che negli Stati Uniti abbiamo molti germaphobes.
04:58
Do you know what a germaphobe is?
77
298240
2029
Sai cos'è una fobia dei germi?
05:00
Someone who doesn't like to be dirty.
78
300343
2480
Qualcuno a cui non piace essere sporco.
05:02
Well, they're afraid of germs.
79
302823
2940
Beh, hanno paura dei germi.
05:05
But don't you guys wash your hands with soap and water at school?
80
305814
4240
Ma voi ragazzi non vi lavate le mani con acqua e sapone a scuola?
05:10
Yeah.
81
310060
1060
Sì.
05:11
But I guess this is for the classroom, where you don't have a sink.
82
311120
3408
Ma immagino che questo sia per l'aula, dove non hai un lavandino. Le
05:15
Classrooms love to have sanitizer in the U.S.
83
315140
4160
aule adorano avere disinfettante negli Stati Uniti. Le
05:19
Pencils, of course, are there.
84
319680
2560
matite, ovviamente, ci sono.
05:22
And every student usually has a...
85
322255
2320
E ogni studente di solito ha un...
05:24
pencil box or pencil case.
86
324580
2300
astuccio o astuccio.
05:26
This is yours, huh?
87
326880
1280
Questo è tuo, eh?
05:28
But in addition to our No. 2 pencils,
88
328540
4900
Ma oltre alle nostre matite n. 2,
05:35
We also have colored pencils.
89
335200
3120
abbiamo anche matite colorate.
05:41
What else do we have in here?
90
341020
1840
Cos'altro abbiamo qui?
05:43
Pens.
91
343980
500
Penne.
05:44
They ask for three pens, five pens...
92
344560
3480
Chiedono tre penne, cinque penne...
05:48
Ruler..or we say "straightedge."
93
348180
3320
Righello... o diciamo "riga".
05:52
Erasers that can be shaped into cool stuff.
94
352380
3080
Gomme che possono essere modellate in cose interessanti.
05:55
Such as a video game controller.
95
355460
1700
Come un controller per videogiochi. Le
05:57
"Cool erasers" are not on the list,
96
357160
2320
"gomme fantastiche" non sono nell'elenco,
05:59
but if they say an eraser, I'll put in
97
359480
2600
ma se dicono una gomma, inserirò
06:02
one very functional eraser
98
362080
2160
una gomma molto funzionale
06:04
and then I'll let him have a couple cool erasers.
99
364240
3460
e poi gli lascerò avere un paio di gomme fantastiche.
06:07
Because kids like to have some cool stuff.
100
367700
2670
Perché ai bambini piace avere qualcosa di interessante.
06:10
No, I don't.
101
370370
790
No, non lo so.
06:12
And sticky notes.
102
372120
1200
E foglietti adesivi. Ad
06:13
Some teachers like to have sticky notes.
103
373520
2720
alcuni insegnanti piace avere foglietti adesivi.
06:17
Scissors.
104
377360
1340
Forbici.
06:20
Pencil sharpener.
105
380020
2060
Temperamatita.
06:22
And other things that they put in there.
106
382080
2368
E altre cose che ci hanno messo dentro.
06:24
Okay. Now let me show you...
107
384448
2440
Va bene. Ora lascia che ti mostri...
06:27
This is my notebook.
108
387140
1380
Questo è il mio taccuino.
06:28
This is what's called a spiral notebook.
109
388520
2653
Questo è quello che viene chiamato un taccuino a spirale.
06:31
But for some reason, my children are only to have
110
391340
3460
Ma per qualche ragione, i miei figli devono avere solo
06:34
these composition notebooks.
111
394800
2340
questi quaderni di composizione.
06:37
They call them marble books or marble notebooks because of the pattern.
112
397140
4400
Li chiamano libri di marmo o quaderni di marmo per via del motivo.
06:42
So my daughter needs three.
113
402280
2420
Quindi mia figlia ne ha bisogno di tre.
06:44
My son only needs one.
114
404940
2000
Mio figlio ne ha bisogno solo uno.
06:47
She also needs folders.
115
407460
3220
Ha anche bisogno di cartelle.
06:50
And we call these...
116
410680
1248
E li chiamiamo...
06:52
Binders?
117
412020
640
06:52
No, these are the pocket folders.
118
412660
2660
Raccoglitori?
No, queste sono le cartelle tascabili.
06:55
And they are folders with two pockets.
119
415320
2560
E sono cartelle con due tasche.
06:57
They can be known as two-pocket folders.
120
417880
2720
Possono essere conosciute come cartelle a due tasche.
07:00
Yeah. Two-pocket folder.
121
420600
1580
Sì. Cartella a due tasche.
07:02
And they ask the parents to label everything in advance.
122
422180
3140
E chiedono ai genitori di etichettare tutto in anticipo.
07:05
We've labeled everything.
123
425320
1840
Abbiamo etichettato tutto.
07:07
My son doesn't have folders.
124
427660
1880
Mio figlio non ha cartelle.
07:09
He's supposed to have
125
429820
2020
Dovrebbe avere
07:12
four or five binders.
126
432240
2780
quattro o cinque raccoglitori.
07:15
These three-ring binders.
127
435020
1739
Questi raccoglitori a tre anelli.
07:16
If you push that, you can put the papers through it.
128
436760
3360
Se lo spingi, puoi passarci sopra i giornali.
07:20
Yeah. What kind of paper?
129
440120
1531
Sì. Che tipo di carta?
07:21
Um, notebook paper.
130
441660
2040
Ehm, carta per quaderni.
07:23
Well, notebook paper...or actually we call it
131
443741
3120
Bene, carta per quaderni... o in realtà la chiamiamo
07:27
looseleaf paper. (loose leaf/ loose-leaf)
132
447140
1980
carta a fogli mobili. (fogli sciolti/fogli sciolti)
07:29
This is a pack of 100 sheets.
133
449653
1840
Questa è una confezione da 100 fogli.
07:31
On his list I was told to buy
134
451500
2260
Sulla sua lista mi è stato detto di comprare
07:33
three packets of looseleaf paper.
135
453980
3100
tre pacchetti di carta a fogli mobili.
07:37
That's 300, people.
136
457300
1960
Sono 300 persone.
07:39
See? I labeled it, and unfortunately,
137
459260
2520
Vedere? L'ho etichettato e, sfortunatamente,
07:41
the letters are already starting to come off.
138
461780
2885
le lettere stanno già iniziando a staccarsi.
07:45
Oh, so for every binder
139
465100
2020
Oh, quindi per ogni raccoglitore
07:47
you also need these (tab) dividers
140
467200
2780
hai bisogno anche di questi divisori (tab)
07:49
to divide the paper up.
141
469980
3000
per dividere la carta.
07:53
And...oh goodness.
142
473260
1360
E... oh Dio.
07:54
This is falling apart already.
143
474695
2220
Questo sta già cadendo a pezzi.
07:56
Because I had to label everything.
144
476920
2320
Perché dovevo etichettare tutto.
07:59
What do we have here, guys?
145
479340
1760
Cosa abbiamo qui, ragazzi?
08:01
Highlighters.
146
481100
1740
Evidenziatori.
08:02
I better do a better job of packing the highlighters.
147
482840
4260
È meglio che faccia un lavoro migliore nel mettere in valigia gli evidenziatori.
08:07
These, everyone, are a type of marker.
148
487100
3940
Questi, tutti, sono un tipo di marcatore.
08:11
for highlighting.
149
491040
1520
per evidenziare.
08:12
Oh, here's something interesting.
150
492666
2400
Oh, ecco qualcosa di interessante. Gli
08:15
Teachers these days love...
151
495066
1914
insegnanti di questi tempi adorano... i
08:16
glue sticks.
152
496980
2760
bastoncini di colla.
08:19
Although some are more traditional
153
499740
1858
Anche se alcuni sono più tradizionali
08:21
and ask for just a bottle of glue.
154
501600
2160
e richiedono solo una bottiglia di colla.
08:25
You have a bottle of blue.
155
505340
1340
Hai una bottiglia di blu.
08:26
And you have like 10 glue sticks.
156
506680
2160
E hai tipo 10 stick di colla. Lo
08:29
I know.
157
509200
500
08:29
That's a lot of glue sticks.
158
509700
1725
so.
Sono un sacco di stick di colla.
08:31
But they just want to make sure you have enough
159
511425
2180
Ma vogliono solo assicurarsi che tu abbia abbastanza
08:33
to last you through the whole year
160
513605
1365
per durare tutto l'anno
08:34
because it's very easy to lose your school supplies.
161
514970
2525
perché è molto facile perdere il materiale scolastico.
08:37
True. And now this is on your list.
162
517500
2240
VERO. E ora questo è sulla tua lista.
08:39
This is on your list.
163
519740
1360
Questo è sulla tua lista.
08:41
Dry erase markers and an eraser.
164
521100
3840
Pennarelli cancellabili a secco e una gomma.
08:44
So I guess in some classrooms they pass out
165
524940
3200
Quindi immagino che in alcune classi
08:48
small whiteboards to the children sometimes,
166
528140
2440
a volte distribuiscano piccole lavagne ai bambini,
08:50
so she needs a packet of dry erase markers.
167
530580
3760
quindi ha bisogno di un pacchetto di pennarelli cancellabili a secco.
08:55
Now that you've seen all the school supplies,
168
535051
3040
Ora che hai visto tutto il materiale scolastico,
08:58
here's one last question.
169
538100
2000
ecco un'ultima domanda.
09:06
And I won't give you answer choices
170
546520
2020
E non ti darò scelte di risposta
09:08
because I think you already know the word.
171
548540
2552
perché penso che tu conosca già la parola.
09:16
Many children also take a lunch to school
172
556258
2720
Molti bambini portano anche un pranzo a scuola
09:18
as well as a snack,
173
558980
1200
oltre a uno spuntino,
09:20
So they need a lunch bag or a lunch box.
174
560680
3040
quindi hanno bisogno di un pranzo al sacco o di un cestino per il pranzo.
09:24
If a family is lucky, they can use the ones from last year.
175
564937
3760
Se una famiglia è fortunata, può usare quelli dell'anno scorso.
09:29
Otherwise, these are additional expenses.
176
569400
3920
Altrimenti, queste sono spese aggiuntive.
09:36
That's all for now.
177
576284
1280
È tutto per ora.
09:37
Thanks for watching and...
178
577564
1260
Grazie per la visione e...
09:39
Happy studies!
179
579180
2740
Buoni studi!
09:43
Are you guys really ready to go back to school?
180
583020
2140
Siete davvero pronti per tornare a scuola?
09:45
No.
181
585460
940
NO.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7