Red, White & Blue Idioms - Happy Fourth of July! (English idioms for Independence Day)

20,200 views ・ 2015-06-30

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:17
Every country has at least one holiday
0
17630
2560
Her ülkenin,
00:20
when everyone celebrates the nation
1
20190
2570
herkesin ulusu
00:22
and what they share as a people.
2
22760
2760
ve halk olarak paylaştıklarını kutladığı en az bir bayramı vardır.
00:26
For the United States, the most patriotic holiday
3
26001
3360
Amerika Birleşik Devletleri için en vatansever tatil
00:29
is Independence Day.
4
29361
1939
Bağımsızlık Günü'dür.
00:31
On July 4, you'll see red, white, and blue everywhere
5
31780
4360
4 Temmuz'da her yerde kırmızı, beyaz ve mavi göreceksiniz
00:36
because those are the colors of the American flag.
6
36140
3760
çünkü bunlar Amerikan bayrağının renkleri.
00:40
People, of course, fly the flag on this day,
7
40389
2880
İnsanlar, elbette, bu günde bayrağı dalgalandırırlar,
00:43
but at backyard picnics and community events
8
43269
3951
ancak arka bahçe pikniklerinde ve topluluk etkinliklerinde, kıyafetlerimizden süslemelere ve hatta yiyeceğimize kadar
00:47
you'll see red, white, and blue in other places,
9
47220
3840
başka yerlerde kırmızı, beyaz ve mavi göreceksiniz
00:51
from our clothing to the decorations
10
51060
2960
00:54
and even our food...
11
54180
1760
...
00:55
like a cherry or blueberry pie.
12
55940
3260
kiraz gibi veya yabanmersinli turta.
01:10
Do you know what the colors of the U.S. flag represent?
13
70540
3400
ABD bayrağının renklerinin neyi temsil ettiğini biliyor musunuz?
01:14
Red is for bravery,
14
74460
2440
Kırmızı cesaret içindir,
01:16
white is for purity,
15
76960
2900
beyaz saflık içindir
01:19
and blue is for justice and perseverance.
16
79860
4140
ve mavi adalet ve azim içindir.
01:24
That's the quality of being strong and not giving up.
17
84000
4140
Güçlü olmanın ve pes etmemenin kalitesi budur.
01:28
In honor of Independence Day,
18
88489
2000
Bağımsızlık Günü şerefine
01:30
I'd like to teach you six idioms
19
90489
2431
size
01:32
related to the colors red, white, and blue.
20
92920
3660
kırmızı, beyaz ve mavi renklerle ilgili altı deyim öğretmek istiyorum.
01:36
They're all about emotions.
21
96580
2420
Hepsi duygularla ilgili.
01:49
The first idiom is "to see red."
22
109600
2600
İlk deyim "kırmızı görmek" tir.
01:52
It means to be angry.
23
112200
2240
Kızgın olmak demektir.
01:54
What makes you see red?
24
114440
3140
Kırmızı görmeni sağlayan nedir?
01:57
I see red when people litter on the street
25
117980
4020
İnsanlar sokağa çöp attığında
02:02
or when I hear an adult speak in a very hurtful way to a child.
26
122000
5560
veya bir yetişkinin bir çocuğa çok incitici bir şekilde konuştuğunu duyduğumda kırmızı görüyorum.
02:07
These things make me angry.
27
127560
2840
Bu şeyler beni kızdırıyor.
02:10
What other feelings are associated with red?
28
130700
4260
Başka hangi duygular kırmızı ile ilişkilidir?
02:15
Embarrassment? Shame?
29
135140
3280
utanç? Utanç?
02:18
"To be red-faced" is to look embarrassed or look ashamed.
30
138720
5420
"Kırmızı suratlı olmak" utanmış görünmek veya utanmış görünmek demektir. Bir
02:24
We can also say that someone's face turns red
31
144360
4120
kişinin yüzünün
02:28
with anger, with embarrassment, or with shame.
32
148480
4580
öfkeden, mahcubiyetten ya da utançtan kızardığını da söyleyebiliriz.
02:33
Here's an example.
33
153900
1500
İşte bir örnek. Bir
02:35
I once went to the wrong party.
34
155840
2820
keresinde yanlış partiye gitmiştim.
02:38
I got my places mixed up.
35
158660
2340
Yerlerimi karıştırdım.
02:41
When I realized my mistake,
36
161220
2200
Hatamı anladığımda
02:43
my face turned rd with embarrassment.
37
163420
3240
yüzüm utançla buruştu. En son
02:46
When was the last time you were red-faced?
38
166960
3340
ne zaman yüzün kızardı?
03:01
Our next two idioms are about the color white.
39
181555
3040
Sonraki iki deyimimiz beyaz renkle ilgili.
03:04
If someone turns white as a sheet,
40
184640
2980
Birisi çarşaf gibi bembeyaz olursa,
03:07
they look pale because of their fear or shock.
41
187620
4000
korku veya şoktan dolayı solgun görünür.
03:11
Blood drained from their face.
42
191620
2740
Yüzlerinden kan çekildi.
03:14
You can turn white as a sheet.
43
194980
2140
Beyazı çarşaf gibi çevirebilirsiniz.
03:17
You can be or become white as a sheet.
44
197320
3660
Bir çarşaf gibi beyaz olabilirsin ya da beyaz olabilirsin.
03:20
You can look white as a sheet.
45
200980
2780
Çarşaf gibi beyaz görünebilirsiniz.
03:24
When you ride a roller coaster,
46
204364
2080
Bir roller coaster'a bindiğinizde,
03:26
do you smile with enjoyment
47
206444
2316
zevkle mi gülümsersiniz
03:28
or do you turn white as a sheet?
48
208760
2140
yoksa beyaz bir çarşaf gibi mi dönersiniz?
03:32
Maybe you're the kind of person
49
212284
2080
Belki de
03:34
who isn't exactly afraid of roller coasters,
50
214364
3736
hız trenlerinden tam olarak korkmayan türden bir insansın,
03:38
but you don't really enjoy the ride.
51
218100
2940
ama yolculuktan gerçekten zevk almıyorsun.
03:41
You white knuckle the ride
52
221117
1760
03:42
because your friends want you to join them.
53
222880
3360
Arkadaşların onlara katılmanı istediği için biniyorsun.
03:46
If you white knuckle something, you endure it.
54
226320
3660
Bir şeyi bembeyaz yaparsan, ona katlanırsın.
03:49
It's tense. It's difficult.
55
229980
2340
gergin. Bu zor.
03:52
Maybe it's even dangerous.
56
232320
2240
Hatta belki tehlikelidir.
03:54
Somehow you get through it.
57
234560
2260
Bir şekilde üstesinden gelirsin.
03:57
Some people use "white knuckle" as a verb.
58
237300
3700
Bazı insanlar fiil olarak "beyaz boğum" kullanır.
04:01
You white knuckle something. You get through it.
59
241000
3780
Sen beyaz boğumlu bir şeysin. Bunu atlatırsın.
04:05
Other people use "white-knuckled"
60
245018
2400
Diğer insanlar
04:07
as an adjective before a noun
61
247420
2740
04:10
to describe something
62
250362
1520
04:11
that makes you feel anxious or afraid.
63
251882
3158
sizi endişeli veya korkmuş hissettiren bir şeyi tanımlamak için bir isimden önce sıfat olarak "boğumlu" kullanırlar.
04:15
Have you ever experienced a white-knuckled plane ride?
64
255365
3760
Hiç beyaz boğumlu bir uçak yolculuğu yaşadınız mı?
04:19
The kind of flight that has you gripping the armrests
65
259125
3795
Kolçakları kavradığınız
04:22
and hoping you live through the ride?
66
262920
2334
ve yolculuk boyunca yaşamayı umduğunuz türden bir uçuş mu?
04:25
I think many of us have.
67
265860
2340
Bence çoğumuz var.
04:38
Finally, we have two idioms about the color blue.
68
278900
3660
Son olarak, mavi renkle ilgili iki deyimimiz var.
04:42
The first is common,
69
282640
1760
İlki yaygındır, bu
04:44
so perhaps you already know
70
284400
2280
yüzden belki de
04:46
that feeling blue means feeling sad.
71
286680
3680
hüzünlü hissetmenin üzgün hissetmek anlamına geldiğini zaten biliyorsunuzdur.
04:50
Sometimes we feel blue on a rainy day.
72
290880
3340
Bazen yağmurlu bir günde kendimizi hüzünlü hissederiz.
04:54
Or we feel blue for a reason we can't even explain.
73
294440
4160
Ya da açıklayamadığımız bir nedenle hüzünleniriz.
04:59
The blues can refer to a general feeling of sadness.
74
299100
4820
Blues, genel bir üzüntü hissine işaret edebilir.
05:04
What do you do to chase away the blues?
75
304380
3460
Blues'u kovalamak için ne yaparsın?
05:07
Do you sing? Do you watch a funny movie?
76
307900
3940
şarkı söyler misin Komik bir film izler misin?
05:21
Let's review our six idioms with the help of some flashcards.
77
321880
5120
Bazı bilgi kartlarının yardımıyla altı deyimimizi gözden geçirelim.
06:48
Let's try an exercise to practice the six idioms in context.
78
408340
5580
Altı deyimi bağlam içinde uygulamak için bir egzersiz deneyelim.
07:08
Read the text to yourself, and then I'll tell you the answers.
79
428900
4540
Metni kendinize okuyun, sonra size cevapları söyleyeceğim.
10:16
That's all for now.
80
616300
1280
Şimdilik bu kadar.
10:17
Thanks for watching. Happy studies!
81
617580
2423
İzlediğiniz için teşekkürler. Mutlu çalışmalar!
10:20
And to everyone here in the U.S. --
82
620003
2023
Ve ABD'deki herkese --
10:22
Happy Fourth of July!
83
622026
3780
4 Temmuz Kutlu Olsun!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7