U.S. Presidential Elections - American Culture & English Vocabulary

25,622 views ・ 2016-10-06

English with Jennifer


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
Politics and politicians are always in the news,
0
1740
3280
Siyaset ve politikacılar her zaman haberlerde yer alır,
00:05
but during an election year people pay more attention to the political scene.
1
5020
5040
ancak seçim yılında insanlar siyaset sahnesine daha fazla dikkat eder.
00:10
If you're like to follow the U.S. presidential elections,
2
10060
4060
ABD başkanlık seçimlerini takip etmeyi seviyorsanız,
00:14
you'll need some basic facts and relevant vocabulary.
3
14120
4060
bazı temel gerçeklere ve ilgili kelimelere ihtiyacınız olacak. Sana
00:18
Let me help you.
4
18180
2320
yardım edeyim.
00:30
In the U.S. we hold presidential elections every four years.
5
30380
4540
ABD'de her dört yılda bir başkanlık seçimleri yapılır.
00:34
So either we elect a new president, or re re-elect the current president.
6
34920
5200
Yani ya yeni bir başkan seçeriz ya da mevcut başkanı yeniden seçeriz.
00:40
A president can serve two terms.
7
40120
2900
Bir başkan iki dönem görev yapabilir.
00:43
4 and 4. That's a total of 8 possible years in office.
8
43020
4960
4 ve 4. Bu, görevde toplam 8 olası yıl anlamına gelir.
00:47
The presidential elections (Election Day) are always in November
9
47980
3700
Cumhurbaşkanlığı seçimleri (Seçim Günü) her zaman Kasım ayında
00:51
and always on a Tuesday.
10
51680
2160
ve her zaman Salı günü yapılır.
00:53
I believe it's the Tuesday after the first Monday of November.
11
53840
5740
Sanırım Kasım ayının ilk Pazartesi gününden sonraki Salı.
00:59
But the election process begins long before November.
12
59580
5040
Ancak seçim süreci Kasım ayından çok önce başlıyor.
01:06
First, we have the primary elections, or the primaries.
13
66340
3960
İlk olarak, ön seçimlerimiz veya ön seçimlerimiz var.
01:10
It's the more common process at the state level.
14
70300
3080
Eyalet düzeyinde daha yaygın olan süreçtir.
01:13
There's also something called a caucus, which several states have.
15
73380
4320
Ayrıca, birkaç eyaletin sahip olduğu, parti toplantısı denen bir şey var.
01:17
It's like a large meeting.
16
77700
2300
Büyük bir toplantı gibi.
01:20
But the primary elections are what I'm familiar with as a voter.
17
80000
4760
Ama bir seçmen olarak aşina olduğum ön seçimlerdir.
01:26
The primary elections are generally held in the spring of the election year.
18
86300
5120
Ön seçimler genellikle seçim yılının ilkbaharında yapılır.
01:31
How you vote in the primaries can depend on what political party you're affiliated with.
19
91420
5840
Ön seçimlerde nasıl oy kullanacağınız, hangi siyasi partiye bağlı olduğunuza bağlı olabilir.
01:37
In the U.S. we have two major political parties.
20
97260
3560
ABD'de iki büyük siyasi partimiz var.
01:40
The Republican Party and the Democratic Party.
21
100820
3760
Cumhuriyetçi Parti ve Demokrat Parti.
01:44
But there are other smaller parties.
22
104580
2620
Ancak başka küçük partiler de var.
01:47
The rules in the primaries can vary from state to state,
23
107200
3840
Ön seçimlerdeki kurallar eyaletten eyalete değişebilir,
01:51
but usually you vote for a candidate within your political party.
24
111040
5300
ancak genellikle siyasi partiniz içindeki bir adaya oy verirsiniz.
01:57
The primary election and the general election use a secret ballot,
25
117200
4740
Ön seçim ve genel seçim gizli oy kullanır,
02:01
meaning no one gets to see which candidate you choose.
26
121940
5160
yani hangi adayı seçtiğinizi kimse göremez.
02:08
Here's a bonus fact.
27
128720
2200
İşte bir bonus gerçek.
02:10
Basically, there are two types of primary elections.
28
130920
3180
Temel olarak, iki tür ön seçim vardır.
02:14
In a closed primary, you have to vote for a candidate within your party.
29
134100
3880
Kapalı bir ön seçimde, partiniz içindeki bir adaya oy vermelisiniz.
02:17
So if you're registered as a Republican, you have to choose from among the Republican candidates.
30
137980
6060
Yani bir Cumhuriyetçi olarak kayıtlıysanız, Cumhuriyetçi adaylar arasından seçim yapmalısınız.
02:24
In an open primary, you can vote in the primary of your choice.
31
144040
4620
Açık ön seçimde, istediğiniz ön seçimde oy kullanabilirsiniz.
02:28
So even if you're registered as a Republican, you can vote for a candidate of any party.
32
148660
8280
Yani bir Cumhuriyetçi olarak kayıtlı olsanız bile herhangi bir partinin adayına oy verebilirsiniz.
02:38
So states hold the primary elections to help determine a party's candidate
33
158520
5240
Yani eyaletler, bir partinin adayını belirlemeye yardımcı olmak için ön seçim yapıyor.
02:43
That's the person who will represent the party in the general election held in November.
34
163760
5760
Kasım ayında yapılacak genel seçimlerde partiyi temsil edecek kişi bu.
02:49
Basically, there are two people who run for president.
35
169520
3440
Temel olarak, cumhurbaşkanlığına aday olan iki kişi var.
02:52
Two people from the two major political parties.
36
172960
3560
İki büyük siyasi partiden iki kişi.
02:56
Of course, there can be other official candidates coming from the smaller parties.
37
176520
5560
Elbette daha küçük partilerden gelen başka resmi adaylar da olabilir.
03:02
All the presidential candidates campaign.
38
182820
2960
Tüm başkan adaylarının kampanyası.
03:05
They work to gain people's votes.
39
185780
2580
Halkın oyu için çalışıyorlar.
03:08
They visit states, they give interviews, they create campaign ads for TV and radio.
40
188360
7140
Eyaletleri ziyaret ediyorlar, röportajlar veriyorlar, televizyon ve radyo için kampanya reklamları hazırlıyorlar.
03:16
Here's another bonus fact.
41
196620
1840
İşte başka bir bonus gerçek.
03:18
The Republican Party is also sometimes known as the GOP.
42
198460
4620
Cumhuriyetçi Parti bazen GOP olarak da bilinir.
03:23
That stands for the Grand Old Party.
43
203080
2500
Bu Büyük Eski Parti anlamına gelir.
03:30
After the primaries, after the caucuses, there's a national convention.
44
210020
4960
Ön seçimlerden sonra, parti toplantılarından sonra ulusal bir kongre var.
03:34
Each party has one.
45
214980
1860
Her partinin bir tane vardır.
03:36
This is a large gathering that has become a combination of a rally, a party, a show, a collection of speeches.
46
216840
9780
Bu, bir miting, bir parti, bir gösteri, bir dizi konuşmanın birleşimine dönüşmüş büyük bir toplantı.
03:46
If the primaries gave very clear results, then the national convention
47
226900
5520
Ön seçimler çok net sonuçlar verdiyse, o zaman ulusal kongre
03:52
is really just an opportunity to confirm the party's candidate.
48
232420
4680
gerçekten partinin adayını onaylamak için bir fırsattır.
03:57
but by the end of the national convention, one candidate has won the party's nomination.
49
237100
6700
ancak ulusal kongre sonunda bir aday partinin adaylığını kazandı.
04:03
That person is the presidential nominee.
50
243800
3000
O kişi cumhurbaşkanı adayıdır.
04:06
Each party has one.
51
246820
2600
Her partinin bir tane vardır.
04:11
Once we know who the candidates are,
52
251440
2400
Adayların kimler olduğunu öğrendikten sonra aday
04:13
they choose their running mates.
53
253840
1840
arkadaşlarını seçiyorlar.
04:15
These are their choices for vice president.
54
255680
3100
Bunlar başkan yardımcılığı seçimleri.
04:18
They start campaigning together in order to win the general election in November.
55
258780
5620
Kasım ayındaki genel seçimleri kazanmak için birlikte kampanya yürütmeye başlarlar.
04:24
When we say a candidate is on the campaign trail,
56
264400
4000
Bir adayın kampanya yolunda olduğunu söylediğimizde,
04:28
it means they're busy traveling to key states in order to speak to crowds of voters.
57
268400
7460
bu, seçmen kalabalığına seslenmek için önemli eyaletlere seyahat etmekle meşgul oldukları anlamına gelir.
04:37
As you know, there are 50 U.S. states.
58
277060
2660
Bildiğiniz gibi 50 ABD eyaleti var.
04:39
In elections, we talk about red states, blue states, and swing states.
59
279720
6820
Seçimlerde kırmızı eyaletler, mavi eyaletler ve sallantılı eyaletler hakkında konuşuruz.
04:46
A red state usually votes for a Republican.
60
286540
3260
Kırmızı bir eyalet genellikle bir Cumhuriyetçiye oy verir.
04:50
A blue state usually votes for a Democrat.
61
290180
3500
Mavi bir devlet genellikle bir Demokrat'a oy verir.
04:53
Swing states can go either way,
62
293920
2400
Değişken eyaletler her iki şekilde de gidebilir,
04:56
so presidential nominees usually spend more time and money campaigning in swing states.
63
296320
6760
bu nedenle başkan adayları genellikle değişken eyaletlerde kampanya yürütmek için daha fazla zaman ve para harcarlar.
05:04
Here's another bonus fact.
64
304420
1840
İşte başka bir bonus gerçek.
05:16
The interesting and maybe confusing thing about U.S. presidential elections
65
316520
5280
ABD başkanlık seçimleriyle ilgili ilginç ve belki de kafa karıştırıcı olan şey,
05:21
is that we balance a popular vote by the people
66
321800
3880
halkın popüler oyu
05:25
with a vote by representatives within a body of government.
67
325680
5840
ile hükümet içindeki temsilcilerin oyları arasında denge kurmamızdır.
05:32
In the primaries, candidates try to win delegates.
68
332780
3980
Ön seçimlerde adaylar delege kazanmaya çalışır.
05:36
Those are people who represent voters in a state.
69
336760
4160
Bunlar bir eyalette seçmenleri temsil eden kişilerdir.
05:42
In the general election, we have the Electoral College.
70
342780
3760
Genel seçimde Seçim Kurulu var.
05:46
This is also a group of representatives called electors.
71
346540
4500
Bu aynı zamanda seçmen adı verilen bir temsilciler grubudur.
05:51
And they also represent state populations.
72
351040
3840
Ayrıca eyalet nüfusunu da temsil ediyorlar. Daha
05:56
States with bigger populations have more representatives
73
356220
4080
büyük nüfusa sahip eyaletlerin daha fazla temsilcisi vardır
06:07
So California has a larger population, therefore, more electors compared to a smaller state, like Rhodes Island.
74
367680
8180
Yani California daha büyük bir nüfusa sahiptir, bu nedenle Rodos Adası gibi daha küçük bir eyalete kıyasla daha fazla seçmen vardır.
06:16
Each voter casts a vote.
75
376640
2200
Her seçmen bir oy kullanır.
06:18
And that vote does count in the general election.
76
378840
3640
Ve bu oy genel seçimlerde sayılır.
06:22
But in the end, it's an indirect vote because because the president is elected by the Electoral College.
77
382480
7660
Ama sonuçta dolaylı bir oy çünkü başkan Seçici Kurul tarafından seçiliyor.
06:31
The strange thing is that a presidential candidate could lose the popular vote,
78
391540
5360
Tuhaf olan şu ki, bir başkan adayı halk oylamasını kaybedebilir,
06:36
but be elected by the Electoral College.
79
396900
3140
ancak Seçim Kurulu tarafından seçilebilir.
06:40
That's because in almost all of the 50 states it's a winner-take-all system.
80
400040
5980
Bunun nedeni, 50 eyaletin neredeyse tamamında kazananın her şeyi alması sistemidir.
06:46
Whoever wins the majority of votes, wins all the votes of those electors in a state.
81
406020
7160
Oyların çoğunluğunu kazanan, bir eyaletteki seçmenlerin tüm oylarını kazanmış olur.
06:53
So the results of the Electoral College can be more decisive.
82
413180
5660
Dolayısıyla Seçim Kurulu'nun sonuçları daha belirleyici olabilir.
07:00
A presidential candidate has to win the majority of votes (in the Electoral College) in order to get elected.
83
420600
5460
Bir başkan adayının seçilebilmesi için oyların çoğunluğunu (Seçim Kurulunda) kazanması gerekir.
07:06
Currently, that number is 270.
84
426060
3020
Şu anda bu sayı 270.
07:22
Every city has a number of polling locations or voting locations.
85
442320
5700
Her şehrin bir dizi oy kullanma yeri veya oy kullanma yeri vardır.
07:28
These are places where people cast their votes.
86
448020
3060
Buralar insanların oy kullandığı yerlerdir.
07:31
Often a polling location is a public school.
87
451080
3820
Genellikle bir oy kullanma yeri bir devlet okuludur.
07:34
Public schools are closed on Election Day for this reason.
88
454900
4780
Devlet okulları bu nedenle Seçim Günü tatil edilir.
07:40
So in November we hold the general election.
89
460940
2960
Yani Kasım ayında genel seçimleri yapıyoruz.
07:43
We vote for president and we choose our electors.
90
463900
3900
Başkan için oy kullanırız ve seçmenlerimizi seçeriz.
07:47
Then in December the electors meet.
91
467800
3340
Ardından Aralık ayında seçmenler toplanır.
07:51
There's the vote by the Electoral College.
92
471140
2640
Seçim Kurulu'nun oylaması var.
07:53
But that's not quite the end.
93
473780
2620
Ama bu tam olarak bir son değil.
07:57
Finally, a winner is announced.
94
477800
2320
Sonunda bir kazanan duyurulur.
08:00
But we still have to wait till January of the following year
95
480120
3700
Ama yine de açılış töreni için bir sonraki yılın Ocak ayına kadar beklememiz gerekiyor
08:03
for the inauguration ceremony.
96
483820
2160
.
08:05
That's when the new president is sworn into office.
97
485980
3660
İşte o zaman yeni başkan yemin ederek göreve başlar.
08:09
He or she takes the Oath of Office for four years.
98
489640
5160
Dört yıl süreyle Görev Yemini yapar.
08:15
Final bonus fact:
99
495960
1700
Son bonus gerçek:
08:26
But the President can exit the White House early in one of three ways:
100
506280
5080
Ancak Başkan, Beyaz Saray'dan üç yoldan biriyle erken çıkabilir:
08:31
by death, by impeachment (which is like the country saying, "You're fired."),
101
511360
5680
ölümle, görevden almayla (ülkenin "kovuldun" demesine benzer)
08:37
or resignation (which is when the President says, "I quit.")
102
517040
4920
veya istifayla (Başkan , "Bıraktım.")
08:46
I hope this review of the U.S. presidential election process was useful.
103
526640
4880
Umarım ABD başkanlık seçim sürecine ilişkin bu inceleme faydalı olmuştur.
08:51
Thanks for watching and happy studies!
104
531520
3780
İzlediğiniz için teşekkürler ve mutlu çalışmalar!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7