U.S. Presidential Elections - American Culture & English Vocabulary
25,519 views ・ 2016-10-06
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Politics and politicians are always in the news,
0
1740
3280
政治や政治家は常にニュースに
00:05
but during an election year people pay more attention to the political scene.
1
5020
5040
取り上げられますが、選挙の年になると、人々はより政治的な場面に注意を向けます。
00:10
If you're like to follow the U.S. presidential elections,
2
10060
4060
米国大統領選挙を追跡し
00:14
you'll need some basic facts and relevant vocabulary.
3
14120
4060
たい場合は、いくつかの基本的な事実と関連する語彙が必要です。
00:18
Let me help you.
4
18180
2320
手伝わせてください。
00:30
In the U.S. we hold presidential elections every four years.
5
30380
4540
アメリカでは4年ごとに大統領選挙があります。
00:34
So either we elect a new president, or re re-elect the current president.
6
34920
5200
したがって、新しい大統領を選出するか、現在の大統領を再選するかのいずれかです。
00:40
A president can serve two terms.
7
40120
2900
大統領は 2 期務めることができる。
00:43
4 and 4. That's a total of 8 possible years in office.
8
43020
4960
4 と 4 です。合計 8 年間在職できます。
00:47
The presidential elections (Election Day) are always in November
9
47980
3700
大統領選挙 (選挙日) は常に 11 月で
00:51
and always on a Tuesday.
10
51680
2160
、常に火曜日です。
00:53
I believe it's the Tuesday after the first Monday of November.
11
53840
5740
11月の最初の月曜日の次の火曜日だと思います。
00:59
But the election process begins long before November.
12
59580
5040
しかし、選挙プロセスは 11 月よりずっと前に始まります。
01:06
First, we have the primary elections, or the primaries.
13
66340
3960
まず、予備選挙、または予備選挙があります。
01:10
It's the more common process at the state level.
14
70300
3080
これは、州レベルでより一般的なプロセスです。
01:13
There's also something called a caucus, which several states have.
15
73380
4320
いくつかの州が持っているコーカスと呼ばれるものもあります。
01:17
It's like a large meeting.
16
77700
2300
大会議のようなものです。
01:20
But the primary elections are what I'm familiar with as a voter.
17
80000
4760
しかし、予備選挙は有権者として私がよく知っているものです。
01:26
The primary elections are generally held in the spring of the election year.
18
86300
5120
予備選挙は通常、選挙年の春に行われます。
01:31
How you vote in the primaries can depend on what political party you're affiliated with.
19
91420
5840
予備選挙での投票方法は、所属する政党によって異なります。
01:37
In the U.S. we have two major political parties.
20
97260
3560
米国には 2 つの主要な政党があります。
01:40
The Republican Party and the Democratic Party.
21
100820
3760
共和党と民主党。
01:44
But there are other smaller parties.
22
104580
2620
しかし、他にも小さなパーティーがあります。
01:47
The rules in the primaries can vary from state to state,
23
107200
3840
予備選挙の規則は州によって異なる場合があります
01:51
but usually you vote for a candidate within your political party.
24
111040
5300
が、通常は政党内の候補者に投票します。
01:57
The primary election and the general election use a secret ballot,
25
117200
4740
予備選挙と総選挙は秘密投票を使用するため、
02:01
meaning no one gets to see which candidate you choose.
26
121940
5160
誰が候補者を選ぶかは誰にもわかりません。
02:08
Here's a bonus fact.
27
128720
2200
ここにボーナス事実があります。
02:10
Basically, there are two types of primary elections.
28
130920
3180
基本的に、予備選挙には 2 種類あります。
02:14
In a closed primary, you have to vote for a candidate within your party.
29
134100
3880
非公開予備選挙では、党内の候補者に投票する必要があります。
02:17
So if you're registered as a Republican, you have to choose from among the Republican candidates.
30
137980
6060
したがって、共和党員として登録している場合は、共和党候補の中から選択する必要があります。
02:24
In an open primary, you can vote in the primary of your choice.
31
144040
4620
オープン予備選挙では、選択した予備選挙に投票できます。
02:28
So even if you're registered as a Republican, you can vote for a candidate of any party.
32
148660
8280
したがって、共和党員として登録していても、どの政党の候補者にも投票できます。
02:38
So states hold the primary elections to help determine a party's candidate
33
158520
5240
そのため、州は予備選挙を行い
02:43
That's the person who will represent the party in the general election held in November.
34
163760
5760
、11 月に行われる総選挙で党を代表する政党の候補者を決定します。
02:49
Basically, there are two people who run for president.
35
169520
3440
基本的に、大統領に立候補するのは 2 人です。
02:52
Two people from the two major political parties.
36
172960
3560
二大政党の二人。
02:56
Of course, there can be other official candidates coming from the smaller parties.
37
176520
5560
もちろん、小規模な政党から公式の候補者が出る可能性もあります。
03:02
All the presidential candidates campaign.
38
182820
2960
すべての大統領候補の選挙運動.
03:05
They work to gain people's votes.
39
185780
2580
彼らは人々の票を得るために働いています。
03:08
They visit states, they give interviews, they create campaign ads for TV and radio.
40
188360
7140
彼らは州を訪れ、インタビューを行い、テレビやラジオのキャンペーン広告を作成します。
03:16
Here's another bonus fact.
41
196620
1840
ここに別のボーナス事実があります。
03:18
The Republican Party is also sometimes known as the GOP.
42
198460
4620
共和党は GOP としても知られています。
03:23
That stands for the Grand Old Party.
43
203080
2500
それはGrand Old Partyの略です。
03:30
After the primaries, after the caucuses, there's a national convention.
44
210020
4960
予備選挙の後、党員集会の後、全国大会があります。
03:34
Each party has one.
45
214980
1860
各パーティに 1 つずつあります。
03:36
This is a large gathering that has become a combination of a rally, a party, a show, a collection of speeches.
46
216840
9780
これは、集会、パーティー、ショー、スピーチ集の組み合わせとなった大規模な集まりです。
03:46
If the primaries gave very clear results, then the national convention
47
226900
5520
予備選で非常に明確な結果が得られた場合、全国大会
03:52
is really just an opportunity to confirm the party's candidate.
48
232420
4680
は実際には党の候補者を確認する機会にすぎません。
03:57
but by the end of the national convention, one candidate has won the party's nomination.
49
237100
6700
しかし、全国大会の終わりまでに、1 人の候補者が党の指名を獲得しました。
04:03
That person is the presidential nominee.
50
243800
3000
その人が大統領候補です。
04:06
Each party has one.
51
246820
2600
各パーティに 1 つずつあります。
04:11
Once we know who the candidates are,
52
251440
2400
候補者が誰であるかがわかると、
04:13
they choose their running mates.
53
253840
1840
彼らはランニングメイトを選びます。
04:15
These are their choices for vice president.
54
255680
3100
これらは、副大統領のための彼らの選択です。
04:18
They start campaigning together in order to win the general election in November.
55
258780
5620
彼らは11月の総選挙に勝つために一緒にキャンペーンを開始します。
04:24
When we say a candidate is on the campaign trail,
56
264400
4000
候補者が選挙運動を行っていると言うとき、
04:28
it means they're busy traveling to key states in order to speak to crowds of voters.
57
268400
7460
それは彼らが有権者の群衆と話すために主要な州への旅行で忙しいことを意味します.
04:37
As you know, there are 50 U.S. states.
58
277060
2660
ご存知のように、米国には 50 の州があります。
04:39
In elections, we talk about red states, blue states, and swing states.
59
279720
6820
選挙では、赤字州、青字州、激戦州について話します。
04:46
A red state usually votes for a Republican.
60
286540
3260
赤い州は通常、共和党に投票します。
04:50
A blue state usually votes for a Democrat.
61
290180
3500
青い州は通常、民主党に投票します。
04:53
Swing states can go either way,
62
293920
2400
激戦州はどちらの方向にも進む可能性がある
04:56
so presidential nominees usually spend more time and money campaigning in swing states.
63
296320
6760
ため、大統領候補は通常、激戦州でより多くの時間とお金を選挙運動に費やします。
05:04
Here's another bonus fact.
64
304420
1840
ここに別のボーナス事実があります。
05:16
The interesting and maybe confusing thing about U.S. presidential elections
65
316520
5280
米国大統領選挙に関する興味深い、そしておそらく紛らわしいこと
05:21
is that we balance a popular vote by the people
66
321800
3880
は、国民による一般投票と、政府機関内の代表者による投票とのバランスが取れていること
05:25
with a vote by representatives within a body of government.
67
325680
5840
です。
05:32
In the primaries, candidates try to win delegates.
68
332780
3980
予備選挙では、候補者は代議員を獲得しようとします。
05:36
Those are people who represent voters in a state.
69
336760
4160
それらは、州の有権者を代表する人々です。
05:42
In the general election, we have the Electoral College.
70
342780
3760
総選挙では、選挙人団があります。
05:46
This is also a group of representatives called electors.
71
346540
4500
これも選挙人と呼ばれる代表者の集まりです。
05:51
And they also represent state populations.
72
351040
3840
また、州の人口も表しています。
05:56
States with bigger populations have more representatives
73
356220
4080
人口が多い州ほど代議員数
06:07
So California has a larger population, therefore, more electors compared to a smaller state, like Rhodes Island.
74
367680
8180
が多い カリフォルニア州は人口が多いため、ロードス島のような小さな州に比べて選挙人が多いのです。
06:16
Each voter casts a vote.
75
376640
2200
各投票者が投票します。
06:18
And that vote does count in the general election.
76
378840
3640
そして、その投票は総選挙でカウントされます。
06:22
But in the end, it's an indirect vote because because the president is elected by the Electoral College.
77
382480
7660
しかし、大統領は選挙人団によって選出されるため、最終的には間接投票です。
06:31
The strange thing is that a presidential candidate could lose the popular vote,
78
391540
5360
奇妙なことは、大統領候補が一般投票で負けて
06:36
but be elected by the Electoral College.
79
396900
3140
も、選挙人団によって選出される可能性があるということです。
06:40
That's because in almost all of the 50 states it's a winner-take-all system.
80
400040
5980
これは、50 州のほぼすべてで、勝者総取りシステムであるためです。
06:46
Whoever wins the majority of votes, wins all the votes of those electors in a state.
81
406020
7160
過半数の票を獲得した人は、その州の選挙人のすべての票を獲得します。
06:53
So the results of the Electoral College can be more decisive.
82
413180
5660
したがって、選挙人団の結果はより決定的なものになる可能性があります。
07:00
A presidential candidate has to win the majority of votes (in the Electoral College) in order to get elected.
83
420600
5460
大統領候補が選出されるには、(選挙人団で)過半数の票を獲得する必要があります。
07:06
Currently, that number is 270.
84
426060
3020
現在、その数は 270 です。
07:22
Every city has a number of polling locations or voting locations.
85
442320
5700
各都市には多数の投票所または投票所があります。
07:28
These are places where people cast their votes.
86
448020
3060
これらは人々が投票する場所です。
07:31
Often a polling location is a public school.
87
451080
3820
多くの場合、投票所は公立学校です。
07:34
Public schools are closed on Election Day for this reason.
88
454900
4780
このため、公立学校は選挙日に閉鎖されます。
07:40
So in November we hold the general election.
89
460940
2960
それで11月に総選挙があります。
07:43
We vote for president and we choose our electors.
90
463900
3900
私たちは大統領に投票し、選挙人を選びます。
07:47
Then in December the electors meet.
91
467800
3340
その後、12 月に選挙人が集まります。
07:51
There's the vote by the Electoral College.
92
471140
2640
選挙人団による投票があります。
07:53
But that's not quite the end.
93
473780
2620
しかし、それで終わりではありません。
07:57
Finally, a winner is announced.
94
477800
2320
最後に、勝者が発表されます。
08:00
But we still have to wait till January of the following year
95
480120
3700
しかし、就任式は来年の1月まで待たなければなりません
08:03
for the inauguration ceremony.
96
483820
2160
。
08:05
That's when the new president is sworn into office.
97
485980
3660
その時、新大統領が就任宣誓を行う。
08:09
He or she takes the Oath of Office for four years.
98
489640
5160
彼または彼女は 4 年間の就任宣誓を行います。
08:15
Final bonus fact:
99
495960
1700
最後のオマケの事実:
08:26
But the President can exit the White House early in one of three ways:
100
506280
5080
しかし、大統領は次の 3 つの方法のいずれかでホワイトハウスを早期に退去することができます
08:31
by death, by impeachment (which is like the country saying, "You're fired."),
101
511360
5680
: 死、弾劾 (国が「あなたはクビだ」と言っているようなものです)、
08:37
or resignation (which is when the President says, "I quit.")
102
517040
4920
または辞職 (大統領が次のように言うとき) のいずれかです。 、「私はやめました。」)
08:46
I hope this review of the U.S. presidential election process was useful.
103
526640
4880
この米国大統領選挙プロセスのレビューが役に立てば幸いです。
08:51
Thanks for watching and happy studies!
104
531520
3780
ご覧いただき、ありがとうございます。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。